Серии книг по мифологии ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

Серии книг по мифологии/фольклору

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 15:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

А то у меня при упоминании "Игры престолов"

Разве в ИП усматриваются скандинавские мотивы... не сказал бы.8:-0
–––
Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 15:39  
цитировать   |    [  ] 
urs

цитата

Разве в ИП усматриваются скандинавские мотивы... не сказал бы.

Вот и я о том же! :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 16:01  
цитировать   |    [  ] 
Seidhe На самом деле в названии нет ни слова ни о Толкине ни о "Игре Престолов" а в книге буквально два абзаца.https://www.goodreads.com/book/show/30341... .Собственно книга это научпоп с большим количеством эксклюзивных иллюстраций.Как минимум из -за них уже стоит обратить внимание Да и сама Ларрингтон заслуживает внимания.Профессор Оксфорда, специалист по древнеисландской литературе, ее перевод "Старшей Эдды " переиздается уже 20 лет.Также у нее вышли работы об женских образах в Артуриане " King Arthur Enchantresses :Morgan and her sisters in Arthurian Traditions " 2006 https://www.goodreads.com/book/show/67283...
и исследование по низшей мифологии Британии "The land of Green Man : a journey through the supernatural landscapes of the British Isles " 2015
https://www.goodreads.com/book/show/25975... Очень жду переводов этих работ.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 16:02  
цитировать   |    [  ] 
count Yorga
Спасибо :beer: Уже понятнее, что можно и обратить внимание.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата count Yorga

книга это научпоп
Не согласна, неподготовленному читателю книга будет не под силу, да и незачем...

К слову, Толкин в книге поминается, а вот Мартин нет, хотя об Игре Престолов (именно что сериале) есть разок на с. 222... :-)

На мой взгляд, для интересантов северной мифологии книга к ознакомлению обязательна...
–––
Helen M., VoS


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2019 г. 17:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата count Yorga

Ольга Чекчурина перевела уже не одну работу Кэмпбелла для серии "Мастера Психологи
спасибо, возьму эту книгу. На ЛайвЛиб видел отзывы, что в серии Philosophy "Тысячеликий герой" неудобочитаем.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2019 г. 18:33  
цитировать   |    [  ] 
Удалось найти почти все полные тексты из данного сборника киргизских сказок -

антология "Киргизские народные сказки"

Таким образом, можно сказать, что собрана точная информация практически по всем известным русскоязычным изданиям киргизских сказок.
В частности, в приведенном выше издании был опубликован перевод сказки "Богатырь Карач", о которой я думал, что до меня ее на русский не переводили. Зато теперь есть возможность сравнить два перевода: мой и перевод 1987-го года (оригинал у обоих переводов, скорее всего, один и тот же):

Мой перевод — Богатырь Карач.

Перевод из сборника 1987-го года — Карач-батыр.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 16 октября 2019 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

Удалось найти почти все полные тексты из данного сборника киргизских сказок -
антология "Киргизские народные сказки"
— на всякий случай вот содержание этого сборника -

цитата

Содержание:

Раздел 1. Киргизские народные сказки

Жадная ворона
Кошка и мыши
Ястреб и сова
Ненасытный обжора умирает с голоду
Мудрая девушка
Глупый хан
Жээренче-чечен и Карачач
Мальчик спас свой город
Умный дехканин
Зар и Мээр
Койлубай
Завет Сулайманбая
Добряк и завистник
Макмут
Бекжал и птица Зымырык
Семеро сыновей старухи
Ум, счастье, богатство
Дыйканбай и дэв
Хан, близнецы и злые жёны
Алыке и Барыпжан
Плешивый подпасок
Кёчпесбай и его сын Шукурбек
Чотур-сирота
Дровосек Султаналы
Карач-батыр
Гадальщик
Хан Жаныбек
Тесто-великан
Сирота
Жомарт и Адил
"Как жаль..."
Умный старик
Глупый джигит и красавица жена
Наабат
Акылджан
Три брата
Беркутчи
Волшебный сундук
Щедрый мальчик
Щедрости границ не бывает
Старик и Бек-хан
Проделки Алдара
Чыныбек и волшебник
Кто сильнее?
Как охотились лиса и старик

Раздел 2. Сказки киргизских писателей

Чингиз Айтматов. Чыпалак — мальчик с пальчик
Касымалы Баялинов. Лиса и Сурчиха
Касымалы Бектенов. Хохлатый жаворонок
Касымалы Джантошев. Охотники Адыл и Эдил
Джайлообек Бекниязов. Охотник Жанузак
Жумабек Алыкулов. Волк в мешке
Касымбек Эшмамбетов. Лисьи проделки
Касымбек Эшмамбетов. Четверо самых смелых
Касымбек Эшмамбетов. Перепел
Касымбек Эшмамбетов. Собака-кормилица
Касымбек Эшмамбетов. Золотой бубенчик
Джайлообек Бекниязов. Капризная красавица Чу
Чингиз Айтматов. Мать-олениха
Чингиз Айтматов. Легенда о птице Доненбай
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2019 г. 14:16  
цитировать   |    [  ] 
Возмущенная запись православного миссионера 19-го века, зафиксировавшая бытование левирата у алтайцев -

цитата

Многоженство и самарянский обычай брать жен умерших братьев или ближайших родственников, или продавать их в замужество, или, народом, без согласия выдавать старух за мальчиков и обратно; запродавать невесту в малолетстве, даже в утробе матери, чтоб долгие годы выплачивался или зарабатывался за нее женихом разорительный калым, взыскивать этот калым, будто бы невыплаченный, часто с детей и внуков, – а отсюда бесконечные распри, притеснения, насилия, грабежи. По капризу прогонять от себя жен, брать других, а иногда и прежних – вот обычаи.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 20 октября 2019 г. 17:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

зарабатывался за нее женихом разорительный калым

Знаю не понаслышке. Мой прадед (бедный узбекский декханин) накопил на калым и женился только в 56 лет, а это начало ХХ в.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2019 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч, да уж. Я сам копил на калым меньше — лет пять. 8:-0 Но мне родители помогли очень сильно.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 20 октября 2019 г. 18:13  
цитировать   |    [  ] 
Сибирская баллада "Тёща в плену у зятя" -

цитата

Огонек горит мал-малёшенек,
А дымок идет синь тонёшенек,
Вокруг огня киргизьё сидят,
Киргизьё сидят, они диль делят.
Кому злато, кому серебро,
Зятю теща доставалася.
Ее день таскал по ельничкам,
Другой — таскал по березничкам,
А на третий день домой привез,
Он домой привез молодой жене.
— Ты давай-ко ей три работушки,
Три работушки, три заботушки:
Глазами-то гусей пасти,
А руками-то ковер выбирать,
Ногами-то дитё качать. ...
— Баю, дитятко, баю, милое,
Ты по батюшке киргизёночек,
А по матушке — мил внученочек,
Твоя мать была с заметочкой:
Она падала с высока крыльца,
Разбивала себе праву бровь. ...
— Ты привез мне не служаночку,
Ты привез мне родну матушку!
Награди её золотой казной,
Отпусти ее на святую Русь!
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 октября 2019 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
Сергей Дмитриевич Серебряный заканчивает работу над переводом 4 -й части "Рамаяны" Вальмики.Этому событию и был посвящен доклад в РГГУ "Вальмики: проблемы перевода, изучения и толкования" Ссылки на видео https://www.youtube.com/watch?v=NlRaarKHv...


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2019 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 
http://www.fantlab.ru/blogarticle63328
Примечательные новинки. Кэролин Ларрингтон. Скандинавские мифы

Выполнила-таки... :-)

Особо отмечу, главные достоинства книги — замечательные иллюстрации и НЕ наш взгляд на проблематику...
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2019 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
lena_m
Спасибо, :beer: хоть и не особо информативно! :-[
Где подтверждение-то того, что "издание впечатляюще иллюстрировано", а? ;-)
Давно болтается в корзине, но book24 никак не хочет присылать мне персональных кодов на скидку 50% баллами! >:-|


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2019 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата Seidhe

Где подтверждение-то того, что "издание впечатляюще иллюстрировано", а?
Завтра постараюсь так-иначе выложить:

ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАЦИЙ (с. 224-225)

Один только сей список, думаю, впечатлит... :-)
–––
Helen M., VoS


миротворец

Ссылка на сообщение 29 октября 2019 г. 21:06  
цитировать   |    [  ] 
lena_m
Да я ж не в упрёк, я ж поблагодарил... 8:-0
Саги о богах, героях и скальдах Исландии, кстати, действительно оказались шикарны, :cool!: спасибо.
Германский эпос ещё только едет, но он взят так, до кучи и ради поддержки движа 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 ноября 2019 г. 11:39  
цитировать   |    [  ] 
Новая и очень спорная теория о причинах "боевой ярости "Берсерков https://inosmi.ru/science/20191102/246127...


миродержец

Ссылка на сообщение 4 ноября 2019 г. 08:32  
цитировать   |    [  ] 
–––
Mors certa, hora incérta


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 ноября 2019 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 
Предисловие Нила Геймана к сборнику норвежских сказок "На восток от Солнца, на запад от Луны " https://www.livelib.ru/translations/post/...
Страницы: 123...119120121122123...188189190    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Серии книг по мифологии/фольклору»

 
  Новое сообщение по теме «Серии книг по мифологии/фольклору»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх