Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 июля 2017 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 
MarchingCat говорят, был пересказ и перевод. Перевод — начиная с издания 2006-го года. Сама не проверяла.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 июля 2017 г. 23:43  
цитировать   |    [  ] 
osservato
Спасибо! ^_^
Эх, в базе фанталаба, в карточке произведения, надо бы такую информацию размещать...
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2017 г. 11:21  
цитировать   |    [  ] 
MarchingCat я могу только дополнить, что информация из фанатской группы в вк "Крабат", можно уточнить у них.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 15:12  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите произведения про нашествие инопланетян во время Гражданской войны в России. :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 15:17  
цитировать   |    [  ] 
ArK
«Дрион покидает Землю» подойдёт? Не нашествие, конечно, но инопланетяне и Гражданская война имеют место быть.
–––
В таком вот аксепте...


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 15:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

Подскажите произведения про нашествие инопланетян во время Гражданской войны в России.

Не совсем то, что Вы ищите, но всё же посмотрите.
Александр Бачило, Игорь Ткаченко Красный гигант
Владимир Григорьев Образца 1919-го
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миродержец

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

нашествие инопланетян во время Гражданской войны

тоже не совсем Гражданская, но время примерно то же.
Дмитрий Висков Кричать, убивать и веселиться
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 18 июля 2017 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
А как было бы здорово почитать продолжение "Аэлиты": Марс наносит ответный удар!
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июля 2017 г. 09:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата MarchingCat

Как отличить сокращённый от полного?

Если мне не изменяет память, то пересказ начинается "Наступил Новый Год. Крабат сЕрбский мальчик лет четырнадцати..."
А отредактированный перевод начинается "Наступил Новый Год. Крабат сОрбский мальчик лет четырнадцати..."
Немцы в старину лужицких сербов называли сорбами и сказка отражает местный колорит. А в советском пересказе автора "поправили". 8-)


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2017 г. 09:31  
цитировать   |    [  ] 
Кот в сапогах
Понял, спасибо!
–––
Полки "продаю" с непроставленными ценами на книги как вариант для покупки не рассматриваю.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июля 2017 г. 09:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата MarchingCat

Понял, спасибо!

Вот это издание точно в новой редакции. https://fantlab.ru/edition119605
А это, https://fantlab.ru/edition185803 — судя по количеству страниц, издательству и той же художнице — его слегка уменьшенная в размерах бюджет копия.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июля 2017 г. 11:25  
цитировать   |    [  ] 
Кот в сапогах
Спасибо и от меня! :beer:
По всей видимости на втором варианте и остановлюсь.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июля 2017 г. 21:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Кот в сапогах

Если мне не изменяет память, то пересказ начинается "Наступил Новый Год. Крабат сЕрбский мальчик лет четырнадцати..."

Нет. У меня издание 1988 года, начинается с "Наступил Новый год. Крабат, сОрбский мальчик...", при этом указано, что пересказ с немецкого Исаевой и Ивановой.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата osservato

Нет. У меня издание 1988 года, начинается с "Наступил Новый год. Крабат, сОрбский мальчик...", при этом указано, что пересказ с немецкого Исаевой и Ивановой.

Понятно. Значит первые редации текста были раньше. Ну тогда только ориентироваться на издание. В том, что я указал выше — 2014 года — не пересказ, а перевод. Но копирайта на год перевода нет, так что когда вышло первое издание с переводом я не знаю. В группе Вконтакте, помнится, кто то писал, что перевод сделали в 2006 году, но я проверить не могу. Издания 2006 года у меня нет.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 
Помогите пожалуйста опознать издание по примерному описанию)
Где-то в нулевых годах попали в руки 2 тома некой фантастической антологии,   тогда они очень хорошо зашли а потом ушли в неизвестном направлении.
Обложки были как будто без надписей, только на корешке. На одной во всю обложку был нарисован скелет в доспехе и кажнтся с топором, на обратной стороне был вид сзади того же скелета, все это было в оранжево-красных тонах, почему-то кажется, что внутри было указано что это 5й том серии.
На другой был изображен кто-то типа варвара рядом с волком, варвар был в приседе и как бдуто к прыжку готовился, на задней обложке вроде бы были тела утыканые стрелами (как продолжение обложки) и все это в сине-серых тонах.

Несмотря на обложки помню что рассказы были в основном про космос. Один рассказ мне почему то кажется был Хайнлайна, но перечитал описание почти всех его произведений похожего не встретил)

Помогите плиз)


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 17:22  
цитировать   |    [  ] 
shivko
Вот в эту тему ещё вопрос продублируйте: Помогите вспомнить автора, только подробностей хоть каких-то про сами произведения добавьте.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата shivko

был изображен кто-то типа варвара рядом с волком, варвар был в приседе и как бдуто к прыжку готовился,

Возможно эта Шестые Звездные войны. Серия довольно противоречивая, издавали ФЛП, произвольно меняя названия книг, но в целом довольно пристойный состав.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2017 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 
Sprinsky, что же вы на скелета не дали ссылку? Вот же он, во всей красе:

Та же серия, "Пятые звёздные войны".
–––
I am a leaf on the wind. Watch how I soar.


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2017 г. 08:44  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо огромное) смотрю на скелета и понимаю, что память уже не та) и вообще с тех времен одни ощущения остались)


философ

Ссылка на сообщение 23 июля 2017 г. 19:04  
цитировать   |    [  ] 
Господа-товарищи! А не завалялось ли у кого файла с текстом (или какая другая электронная форма) рассказа Клода Шейнисса "Самоубийство"? А то что-то он как-то в сети не находится... И печатался на русском по данным ФЛ всего раз: в антологии французских фантастов "Планета семи масок"...
–––
I am a leaf on the wind. Watch how I soar.
Страницы: 123...573574575576577...789790791    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх