Вопросы к знатокам

Здесь обсуждают тему «Вопросы к знатокам» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам» поиск в теме

Вопросы к знатокам

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 614  615  616  617 [618] написать сообщение
 автор  сообщение
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 23:42  
цитировать   |    [ 0 ] 
Не нашёл, что удивительно, на сайте темы, посвящённой творчеству Гарри Тертлдава, поэтому спрашиваю здесь.
Подскажите, пожалуйста, знающие английский и разбирающиеся в творчестве упомянутого автора! ^_^ В сети ходит несколько качественных (в плане "нормально читаются") переводов рассказов автора за авторством некоего Миротвора Шварца. Большую часть из них удалось опознать по аннотациям/годам написания. Но до сих пор никак не могу понять, как именуются три из них в оригинале (согласитесь, написал Тертлдав всё-таки до фига ;-)). Интересуют следующие произведения:

Должен и будет — про альтернативный исход Гражданской войны в США;

Уход — этот я, вроде как, опознал — это с вероятностью в 99 % "Departures" 1989 года, про сирийский монастырь, на который наступают персы. Опознал, дабы быть совсем уж честным, только лишь благодаря аннотации уважаемого StasKr — спасибо ему за это! :beer:

Шок и трепет — альтернативная вариация того, как могли сопротивляться римлянам на территории Палестины на рубеже эр. Писать дальше — безбожно спойлерить и портить всё впечатление потенциальным читателям. ;-)

Очень хотелось бы прояснить ситуацию, потому как есть определённое желание и отзывы на рассказы написать, и оценки проставить.
Буду благодарен за помощь.
Panzerbjorn 

авторитет

Ссылка на сообщениеОтправлено вчера в 23:59  
цитировать   |    [ 0 ] 
Seidhe
Должен и будет — Must and Shall (Asimov's SF November 1995)
Шок и трепет — Shock and Awe — (антология Alternate Generals III (2005 Baen)
–––
"Велика Россия, а отступать некуда - всюду Москва"
Из эссе чукотского философа Вуквувье "Об укреплении вертикали власти"
Sprinsky 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 00:19  
цитировать   |    [ 0 ] 
Seidhe На самиздатовской страничке Шварца  они все с родными английскими названиями.
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Seidhe 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 08:59  
цитировать   |    [ 0 ] 
Panzerbjorn, Sprinsky
Спасибо, родные! ^_^ :beer: ^_^
Посмотреть страницу Шварца на самиздате тупо не хватило ума 8:-0
ArchieG 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 09:40  
цитировать   |    [ 0 ] 
Уважаемые знатоки, помогите разобраться с такой проблемой — в каких случаях Юг, Север, Восток и Запад пишутся с большой буквы. Правила я знаю — с прописной они пишутся только когда заменяют территориальные названия, обозначают некий край. Но проблема в том, что у меня не получается понять из текста, какой именно случай надо применять. Например — таких-то животных разводят на юге. Юг тут территориальное название или нет? Вернулся с юга — тут как? Путешествие на юг? В корпусе русского языка такая каша, что такое ощущение, что каждый пишет как хочет. Есть ли какой-то простой способ определить, какой перед тобой случай?
–––
Саратов
Славич 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 10:53  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата ArchieG

в каких случаях Юг, Север, Восток и Запад пишутся с большой буквы.

Когда речь идёт о конкретных макрорегионах: "вернулся из путешествия по Востоку", "отправился в командировку на (Крайний) Север", "культура Запада". Юг редко рассматривается как такой макрорегион.
Kail Itorr 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 11:22  
цитировать   |    [ 0 ] 
Еще как рассматривается — в Штатах, к примеру Ж)
ArchieG 

философ

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 11:51  
цитировать   |    [ 0 ] 
Славич а если речь идет о художественном произведении, где привычных нам макрорегионов нет, и мир другой?
–––
Саратов
swgold 

миродержец

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 12:27  
цитировать   |    [ 0 ] 
ArchieG Географические термины могут служить намёком на местные реалии. Если там, к примеру, работорговля, тогда Юг — это Юг.
Славич 

гранд-мастер

Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 12:30  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Kail Itorr

Еще как рассматривается — в Штатах

Да, если имеется в виду Юг США. Иными словами, "отправился на Юг" означает "отправился в Техас, Луизиану, Джорджию". Но когда человек, допустим, едет из Нью-Йорка в Мехико, та же фраза выглядит как "отправился на юг".

цитата ArchieG

а если речь идет о художественном произведении, где привычных нам макрорегионов нет, и мир другой?
Если автор подразумевает конкретный макрорегион на карте своего вымышленного мира, а не просто сторону света, то почему бы и нет?
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 614  615  616  617 [618]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх