автор |
сообщение |
lena_m
миротворец
|
7 ноября 2021 г. 15:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fiametta Известно, откуда А.Н. Толстой взял имя "Аэлита". Он его самолично сконструировал — составил из двух греческих слов...
Аэрос (воздух) и литос (камень)...
|
––– Helen M., VoS |
|
|
archivsf
авторитет
|
|
temporary
философ
|
7 ноября 2021 г. 22:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lena_m Аэрос (воздух) и литос (камень)...
В результате беглого поиска выясняется, что в слово "метеорит" переводится на греческий именно как "аэрос" и "литос", αερόλιθος (вероятно, не во всех браузерах корректно будут видны греческие буквы, поэтому транскрипция: aerolithos, с ударением на первую о). На мой взгляд, как-то это далековато от звучания имени Аэлита. Похоже, Алексей Николаевич действительно сам придумал имя (напомню, в переводе с "марсианского" оно означает "видимый в последний раз свет звезды").
|
|
|
lena_m
миротворец
|
|
shemshen
новичок
|
8 ноября 2021 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата temporary в переводе с "марсианского" оно означает "видимый в последний раз свет звезды").
А где можно ознакомиться с остальными "марсианскими" словами?
|
|
|
temporary
философ
|
8 ноября 2021 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shemshen А где можно ознакомиться с остальными "марсианскими" словами?
В романе Алексея Николаевича Толстого "Аэлита" или в научной статье Светланы Евгеньевны Любимовой "Онимы «Марсианского» языка как средство создания фантастического мира (на примере повести А. Н. Толстого «Аэлита»)".
В частности, Любимова пишет:
цитата Именем главной героини – Аэлита – названа повесть. Оно создано воображением А.Н. Толстого, который предлагает следующее объяснение этого инопланетного имени: «Теперь, когда Лось произносил имя – Аэлита, оно волновало его двойным чувством: печалью первого слова АЭ, что означало “видимый в последний раз”, и ощущением серебристого света – ЛИТА, что означало “свет звезды”». Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова № 5, 2016
Роман можно найти в книжных магазинах, текст статьи опубликован в открытом доступе и без проблем находится поисковыми системами.
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
9 ноября 2021 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата temporary Похоже, Алексей Николаевич действительно сам придумал имя В принципе, Аэй (ἀεί) — вечный, бессмертный, так что Аэлита может быть еще и "камень вечности" женского рода Ж))) Ну а "последний свет звезды" это так, для рабочекрестьянского читателя.
|
|
|
Petr
гранд-мастер
|
9 ноября 2021 г. 22:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте, не знаю туда ли я попал, но хочется узнать — существуют ли в природе хотя бы в электронной версии хотя бы на английском книги Нила Р. Джонса и в частности его цикла "Professor Jameson" ?
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Petr
гранд-мастер
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Petr
гранд-мастер
|
|
vlandry
авторитет
|
|
Petr
гранд-мастер
|
|
Jaelse
активист
|
10 ноября 2021 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знающим людям назрел (если спрашивали уже что-то подобное, извините). В последнее десятилетие вышло гигантское количество литературы про попаданцев, когда наш современник попадает в прошлое, параллельный мир, фэнтезийное королевство, бог знает куда ещё, начинает активно всех нагибать и менять новое место жительства в соответствии со своими представлениями о прекрасном. А есть ли хоть один роман, отзеркаливающий ситуацию, когда в НАШ мир, в НАШЕ "здесь и сейчас" попадает выходец из будущего, параллельного мира, фэнтезийного королевства (и далее по списку), и начинает менять НАШУ реальность в соответствии со своими идеалами, довольно нам чуждыми, и остановить его никто не способен?
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Bordeauxx
философ
|
10 ноября 2021 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse А есть ли хоть один роман, отзеркаливающий ситуацию, когда в НАШ мир, в НАШЕ "здесь и сейчас" попадает выходец из будущего, параллельного мира, фэнтезийного королевства (и далее по списку)
Старик Хоттабыч и Алиса Селезнёва :))
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
10 ноября 2021 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse есть ли хоть один роман, отзеркаливающий ситуацию, когда в НАШ мир, в НАШЕ "здесь и сейчас" попадает выходец из будущего, параллельного мира, фэнтезийного королевства (и далее по списку), и начинает менять НАШУ реальность в соответствии со своими идеалами, довольно нам чуждыми, и остановить его никто не способен? Ага, "ихнездеська" называется, в противовес "нашетамке". Саймак "Почти как люди", Уэллс "Чудесное посещение"...
|
|
|
Le Taon
активист
|
10 ноября 2021 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bordeauxx Старик Хоттабыч и Алиса Селезнёва :))
Хоттабыч сам поменялся под наш мир, а Алиса не меняла, не хотела и вообще тут проездом.
|
|
|
Iron rains
авторитет
|
10 ноября 2021 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jaelse есть ли хоть один роман
Вам именно роман? Ибо в коротком жанре примеров действительно несть числа. У Каттнера, например, "День не в счет". Не вспомню, еще (как бы не у него же) — когда поклонник художника перемещается из будущего к нам и в итоге, по-видимому, сам рисует в нашем мире все те картины, которые прославят типа гения в будущем... или Фредерик Браун это? Про всяких олитературенных "Терминаторов" и "Ангелов тьмы" уже молчу. Ну... у Юрия Петухова в "Зв. мести" есть тема, когда Призрачный мир, который развивался 40 млн. лет, попал посредством временной петли на Землю 25-го что ли века и навел здесь шороху.
|
––– Je suis la Muse du bourreau de Lille |
|
|