Вопрос знатокам русскоязычной ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопрос знатокам русскоязычной фантастики (особенно "городской")»

Вопрос знатокам русскоязычной фантастики (особенно "городской")

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 12:13  
цитировать   |    [  ] 
Проблемка такая: перевожу книгу в стилистике фильма "Жмурки". Ну, может, чуть подобрее. (Там у меня всякие наркоманы, интеллигентные преступники, наглые стриптизерши бегают и рядом нормальная американская семья). Без чтения фантастики в перерывах жить все равно не могу, а Мартины всякие стиль сбивают по-страшному... Добрые лаборанты, кто подскажет, что почитать полезного из современных русских авторов (может, вроде Хаецкой, только не историческое), чтобы язык не испортить и пару словечек своровать?


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 12:18  
цитировать   |    [  ] 
Пару словечек возможно в "Граде обреченном" Стругацких. А вот стиль не сбивать не знаю.


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 12:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата

(может, вроде Хаецкой, только не историческое), чтобы язык не испортить и пару словечек своровать?
Липскерова можно например Последний сон разума, Владимира Орлова, Крусанова Бом Бом, там половина глав городские


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 13:06  
цитировать   |    [  ] 
Дивова почитать стоит, скажем "Ночной смотрящий".


философ

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 
Олди. Армагеддон был вчера. Я думаю никто не сможет высказать претензий к их языку... ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 3 февраля 2006 г. 20:44  
цитировать   |    [  ] 
Дивова, Бурцева -язык просто замечательный. Самохина — но только "У смерти твои глаза" либо "Вишнёвый самурай". Уланова, Алексей Калугина.
Это то, что в первую очередь на ум приходит с дружественным визитом.
Такие дела
–––
Читаю: Лукьяненко "Звездная тень"/Панов "Скопление неприятностей"


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2006 г. 00:01  
цитировать   |    [  ] 
Ребята, спасибо всем огромное!
Скачала десять штук на первое время. Что удалось "наворовать", сообщу, если интересно :-)

А если еще какая идейка кому придет, так вы подкидывайте, подкидывайте ^_^
Мне почти два месяца с этой книжкой осталось...


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2006 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew Сказочник
Начала с "Ночного смотрящего". Неплохо! Вытащила кое-что по огнестрельному оружию, автомобилям и тучу всяких грубостей (мое слабое место :-) )
А вот от этих двух фраз получила особое удовольствие (жалко, такое не "уворуешь", но молодец Дивов, хорошо выражается):
"Тратить на перекус банку тушенки было жаль – тушенке предстояло обрести консенсус с макаронами, явив миру сытное и вкусное горячее блюдо".
"Из раздолбая и ерника Котова постепенно вылуплялся бессердечный циник".


магистр

Ссылка на сообщение 9 февраля 2006 г. 00:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата suhan_ilich

Липскерова можно например Последний сон разума,

Вещщщщь! Не так полезно для теперешнего перевода, уж больно тонко и лирично, но какая книга замечательная... Вот этот роман точно буду перечитывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 февраля 2006 г. 23:27  
цитировать   |    [  ] 
Ещё есть такая семейная пара из Пензы — Александр и Людмила Белаш (ака Ночной Ветер),- так у них в "Азбуке" вышла просто сказочно (хех) красивая вещь под названием "Имена мёртвых".
Крайне советую.
Такие дела.
–––
Читаю: Лукьяненко "Звездная тень"/Панов "Скопление неприятностей"


миротворец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2006 г. 12:33  
цитировать   |    [  ] 
Сказочник :beer: с одним дополнением Ночной ветер это Александр Белаш ;-), в одной из фэнтези 200* у них был просто отличный рассказ


миротворец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2006 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 
Пардон. Думал, что они оба — Ночной ветер
Такие дела
–––
Читаю: Лукьяненко "Звездная тень"/Панов "Скопление неприятностей"


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2006 г. 11:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Сказочник

Бурцева -язык просто замечательный

Это у Бурцева-то? Нет уж, сорри. Взялась за "Алмазные нервы", чувствую, что и до половины не доберусь. Повторы однокоренных слов чуть ли не в каждом абзаце, сырой текст: вот что портит нашего брата (сестру) переводчика! Про сюжет пока ничего не могу сказать, раз не дочитала, но пока поступки героев все равно кажутся надуманными, специально подогнанными по сюжету, как в голливудском боевике. Может, в других книгах Бурцев и расписался, но у меня что-то нет желания проверять... И какие-то, извините, "гомы" и "педы" на каждом шагу -- не слишком ли много внимания теме, которая никак не влияет на развитие сюжета? ???
"Уворовать" мало чего удалось: разве только пару наркоманских словечек, хотя в моей книге, увы, не ширяются, все больше курят да нюхают. 8-)

(Альберт, не в обиду :-) )


миротворец

Ссылка на сообщение 15 февраля 2006 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 
Да нет, я ж понимаю, что на вкус и цвет мухи слетаюцца:-) А вот Белашей всё равно настоятельно рекомендую. Не трилогию про киборгов а "Имена мёртвых".
А гомы и педы там очень даже кстати.:-)
Таки едела.
–––
Читаю: Лукьяненко "Звездная тень"/Панов "Скопление неприятностей"


магистр

Ссылка на сообщение 18 февраля 2006 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Сказочник

А вот Белашей всё равно настоятельно рекомендую.

Да не могу найти в электронном виде, а книги в последнее время покупаю только самые-самые любимые (места нет) :-(


философ

Ссылка на сообщение 20 февраля 2006 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 
Katy Нужно безжалостно выкидывать не самые любимые и, особенно, все виды не любимых! :-D


магистр

Ссылка на сообщение 20 февраля 2006 г. 22:43  
цитировать   |    [  ] 
Reezz Да рука не поднимается... Отношу иногда в библиотеку. Хотя в последнее время они стали книги отдавать: взяла как-то Грина, приношу обратно, а мне говорят -- оставьте себе :-)


магистр

Ссылка на сообщение 23 мая 2006 г. 22:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата suhan_ilich

Крусанова Бом Бом

Добралась-таки -- Илья, я уже не первый раз твой должник навеки! :) Прекрасная вещь. Стиль невероятный, разнообразие просто ошеломляет, а юмор и выразительность вызывают глухую и беспросветную зависть... Для "Жмурок" слишком по-доброму и красиво, но не все же с чернухой работать! Интересно, кто-то еще читал? ;)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 мая 2006 г. 12:33  
цитировать   |    [  ] 
Katy :beer: я когда его открыл для себя 2 года назад, ходил облизывался, очень долго


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 2006 г. 16:23  
цитировать   |    [  ] 
suhan_ilich Подкинь еще таких авторов при случае, а?
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопрос знатокам русскоязычной фантастики (особенно "городской")»

 
  Новое сообщение по теме «Вопрос знатокам русскоязычной фантастики (особенно "городской")»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх