Обложки и различные издания ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2018 г. 12:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата chief

не поможет.

Тут не с названиями и примечаниями играться надо, а с именами людей
В смысле менять сотрудников или дисциплинарку хорошую выносить
Потому что прокол серьезный получился с новой обложкой и старой начинкой, да еще заранее раструбили, что исправленная версия и т.д.


новичок

Ссылка на сообщение 26 июня 2018 г. 13:08  
цитировать   |    [  ] 
chief, подскажите, а стоит-ли надеяться на переиздание "Сердец в Атлантиде" в ТБ-серии, хотя-бы в долгосрочной перспективе?


активист

Ссылка на сообщение 26 июня 2018 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 
Кулич — конечно. Просто. как я писал выше, надо переиздать\допечатать довольно много и этот процесс растянется на годы.


активист

Ссылка на сообщение 1 июля 2018 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата chief

"Спящие красавицы" (ТБ) — конец сентября.


Скажите, а с чем связана такая задержка с выходом этой книжки? Ведь перевод был готов достаточно давно, нет?


активист

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 19:02  
цитировать   |    [  ] 
Купил свежее переиздание "Всё предельно" в "Тёмной башне". Удивился. Ведь на первой странице написано так:

цитата

Я поступил просто: достал из колоды все пики и добавил к ним джокера. От туза до короля – 13. Плюс джокер – четырнадцать. Перемешал карты и разложил. Как они выпали, в таком порядке я и расставил рассказы, отталкиваясь от списка, который прислал издатель. В итоге получился на удивление удачный баланс между литературными рассказами и «ужастиками». Прибавил также несколько строк комментариев до или после каждого рассказа, в зависимости от того, где они уместнее. Итак, сборник рассказов, место которых определено картами.

Я так понимаю, что в издательстве ещё в 2013 году сочли, что баланс у Кинга вышел неудачным, и раскинули карты заново, после чего "1408" оказался на первом месте. Старина Кинг наверняка бы скривился, узнай он об этом.
Кстати, никто не в курсе, ошибки никакие не исправлялись в тексте? Я посравнивал, вёрстка вроде бы один в один с изданием 2010 года, за исключением перемещённого рассказа.


активист

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 04:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата kilokrat

Кстати, никто не в курсе, ошибки никакие не исправлялись в тексте? Я посравнивал, вёрстка вроде бы один в один с изданием 2010 года, за исключением перемещённого рассказа.


Боюсь, модераторы будут ругаться (тема-то про обложки и издания), но ошибок хватает.
Во-первых, книга так и издается без авторского подзаголовка — 14 dark tales.
Во-вторых, тот самый фрагмент про карты в оригинале заканчивается словами Next collection: selected by Tarot. Фразы "Итак, сборник рассказов, место которых определено картами" там нет.
В-третьих, сам перевод так и остался, ммм, своеобразным. Например, в первом же абзаце предисловия предложение I like to goof widdit, do a little media cross-pollination and envelope-pushing до сих пор переведено как "Нравится мне придумывать что-то новенькое, использовать какой-нибудь нестандартный ход" (не говоря уже о самом методе перевода, оборот I see no need to reheat that particular skillet of hash at this late date, к примеру, переведен как "не вижу смысла повторяться"). Ну то есть пропущены слова и целые предложения, некоторые фразы переведены неверно, кое-где удивительным образом искажен смысл. Могу сделать более детальное сравнение в соответствующей теме, если интересно.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2018 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
"Глаза дракона" уже в продаже. Интересно, выпустят ли "Болельщика" в ТБ? И вообще какова судьба серии после выхода "Спящих красавиц"?


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2018 г. 18:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата maxximec

И вообще какова судьба серии после выхода "Спящих красавиц"?

А "СК" будут в ТБ издавать?


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2018 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Я ориентировался на вот этот пост:

цитата chief


"Секретные окна" (ВСК) — конец июля. "Спящие красавицы" (ТБ) — конец сентября. "Стивен Кинг идет в кино" (ТБ) — ноябрь. "Левитация" (Elevation) (ВСК) — декабрь. "Незнакомец\Чужак\Посторонний"(Outsider) — январь.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июля 2018 г. 21:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата maxximec

Интересно, выпустят ли "Болельщика" в ТБ?


Первое издание до сих пор не сложно достать. Так что вопрос скорее в "нужно ли"?


магистр

Ссылка на сообщение 13 июля 2018 г. 22:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата Stratoman

Первое издание до сих пор не сложно достать. Так что вопрос скорее в "нужно ли"?


Так поэтому и интересно. С одной стороны, тираж может и лечь, а с другой — вроде как обещали издать.


новичок

Ссылка на сообщение 14 июля 2018 г. 12:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата maxximec

"Глаза дракона" уже в продаже.


Судя по ознакомительному фрагменту — перевод из издания 1997 года?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2018 г. 12:52  
цитировать   |    [  ] 
haron_stiks
https://fantlab.ru/edition223505
другой переводчик, новый перевод
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2018 г. 12:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата SeverNord

другой переводчик, новый перевод

Никакой это не новый перевод. Б. Самарханов — редактор Кэдмена. Перевод для Кэдмена делал В. Эрлихман. Похожий случай уже был: https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
Перевод в новом издании — стопроцентно эрлихмановский. Достаточно сравнить.
–––
Ghosts vomit over me


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2018 г. 13:13  
цитировать   |    [  ] 
Гришка хотелось бы знать, тот же самый текст, или его отредактировали.
Как кстати сам перевод то?
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


новичок

Ссылка на сообщение 14 июля 2018 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Guyver

хотелось бы знать, тот же самый текст, или его отредактировали.


Выборочно сравнил издание 97-го года и ознакомительный фрагмент — отличий не обнаружил.


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 12:12  
цитировать   |    [  ] 
В планах появилось издание: https://fantlab.ru/edition222268
Получается, новая серия?


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 
Ого, внезапно. Похоже, новая серия и есть.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 13:19  
цитировать   |    [  ] 
Кстати, откуда обложка? Подозрительно похожа на ту, что я делал для любительского перевода (лежит на allking.club).
–––
https://vk.com/fr0mthedark


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2018 г. 13:34  
цитировать   |    [  ] 
Нас обманули, книга выйдет в ТБ. https://prnt.sc/k7g2yh
Страницы: 123...169170171172173...227228229    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх