Обложки и различные издания ...

Здесь обсуждают тему «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга» поиск в теме

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 209 210 211 [212] 213 214 215 ... 219 220 221 222 223  написать сообщение
 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 13 сентября 2019 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 
Сергей755 Айра Левин — пока "Розмари". Чизмар — посмотрим на продажи Гвенди#2.


магистр

Ссылка на сообщение 13 сентября 2019 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата chief

Айра Левин — пока "Розмари". Чизмар — посмотрим на продажи Гвенди#2.
chief, спасибо за ответы!
–––
"You'll Never Walk Alone"


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2019 г. 09:17  
цитировать   |    [  ] 
https://fantlab.ru/edition261921

Опять без послесловия?!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 15:25  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал сборник Кинга-Винсента "Летать или бояться". Отличный сборник, но там вообще-то значится рассказ Роальда Даля, и что бы вы таки думали? Его нет!

Дорогая редакция, вы опять за старое?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 15:30  
цитировать   |    [  ] 
Karnosaur123
может вам в бракованные издания написать?
–––
https://www.instagram.com/super_bukinist/


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата SeverNord

Karnosaur123
может вам в бракованные издания написать?

А нету брака! В оглавлении рассказа нету, в списках авторов нету Даля, с нумерацией страниц всё в порядке. Однако в оригинале Даль определенно есть. Рассказ по неизвестным причинам просто выброшен из сборника, но сделано это явно сознательно. Вот я и спрашиваю: это что такое, как так-то?>:-|
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 15:40  
цитировать   |    [  ] 
Увы, составители не очистили права на рассказ Даля и предложили иностранным издателям сделать это самостоятельно. Увы, результат не воспоследовал. Пришлось выбросить.


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 15:42  
цитировать   |    [  ] 
А. Тогда всё понятно, спасибо. Ох уж эти заокеанские правообладатели.%-\
Уважаемых кураторов прошу внести информацию.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 17:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karnosaur123

Уважаемых кураторов прошу внести информацию.


Какую, куда? Информация о полном составе сборника внесена почти год назад (2018-09-30 19:47:49) вот он, с вариантами изданий на английском и русском языках. Естественно от издания к изданию, от страны к стране, меняется обложка, меняется формат, меняется содержание
https://fantlab.ru/work1068906


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 
Во-первых упомянуть, что из сборника из-за проблем с правами исключен рассказ Даля, ну и убрать его вот здесь: https://fantlab.ru/edition256364
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 
Karnosaur123 не понял. А что там на страницах

//Роальд Даль. Они никогда не состарятся (рассказ, перевод И. Дорониной), стр. 293-317 //


активист

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 
С.Соболев мы перевели и готовились издать, но пришлось перевод из окончательного текста антологии убрать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2019 г. 18:23  
цитировать   |    [  ] 
chief Уже понял, правим.


активист

Ссылка на сообщение 3 октября 2019 г. 20:18  
цитировать   |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 01:09  
цитировать   |    [  ] 
Серия «Вселенная Стивена Кинга» как-то резко переросла в серию переизданий жанровой классики:
Ширли Джексон. Призрак дома на холме. Мы живём в замке (вышла в сентябре 2019)
Джек Финней. Похитители тел (выйдет в январе 2020)
Айра Левин. Ребёнок Розмари (выйдет в феврале 2020)


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 10:10  
цитировать   |    [  ] 
Maiden , да, еще выходит "Гвенди и ее волшебное перышко" — сиквел, но уже без Кинга.
Согласен, название "Вселенная Стивена Кинга" нужно заменить, но серия пока что выглядит безупречно.


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 
А это что? Обещанная в начале года "замена Тёмной Башне"?
http://fantlab.ru/edition268351
http://fantlab.ru/edition268349


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 11:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Stratoman

А это что? Обещанная в начале года "замена Тёмной Башне"?

Это ее дешёвая версия для магазинов фикспрайс


новичок

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 12:22  
цитировать   |    [  ] 
leha84 , мне нравится, если честно. Хотелось бы больше подробностей.


философ

Ссылка на сообщение 4 декабря 2019 г. 17:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Stratoman

"Вселенная Стивена Кинга" нужно заменить
Серия, вроде как задумывалась, основывалась на "Пляске смерти" и публикации произведений, в ней упоминавшихся + публикации повестей на вроде Гвенди.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 209 210 211 [212] 213 214 215 ... 219 220 221 222 223

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх