автор |
сообщение |
Evil Writer
миротворец
|
|
heleknar
миротворец
|
19 июля 2014 г. 23:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Так вроде все три фантастических романа Финнея изданы. И "АСТ" даже подумывает о том, чтобы их переиздать. Не выпустили у нас — несколько юмористических книг + пару триллеров (не ужасы).
А роман The Woodrow Wilson Dime про параллельные вселенные? А Marion's Wall про то, как призрак звезды немого кино, вселился в современную женщину? А куча рассказов?
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
19 июля 2014 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Харлана Эллисона обещали под экранизацию сделать. Да и так — все лучшее издано.
Отлично. А что там за экранизация, и что там выпустить обещают? Насчет "всего лучшего" — у Эллисона куча "Локусов", "Стокеров" и прочих премий за непереведенные произведения...
|
––– epic fantlab moments |
|
|
negrash
миротворец
|
19 июля 2014 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar А роман The Woodrow Wilson Dime про параллельные вселенные?
Если мне память не изменяет, это пародия. Впрочем, я могу и ошибаться. Спасибо за дополнение. Но если у "АСТ" пойдет первый том Финней, не исключено, что они сделают и второй.
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
negrash
миротворец
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
19 июля 2014 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Фильм по рассказу "Покайся, Арлекин!". А что конкретно включить в сборник планируют — не ведаю.
Спасибо. Значит, подозреваю, отделаются переизданием. Если выпустят вообще.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
heleknar
миротворец
|
19 июля 2014 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот опять, пойдет, не пойдет. Первый том не пойдет, потому что там опять будут "Меж двух времен", а он есть у всех, кому он интересен. Молодежь Финнеем не заинтересуется. Первый том ляжет. Второй том мы не увидим. Логика АСТ... Выпустить сначала новые романы — слишком сложно для отдела маркетинга.
|
––– Patrick: "Is humanity an instrument?" Gendo: "Yes Patrick. Yes it is." |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 июля 2014 г. 00:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Anti_Monitor Собственно, они планируются (только с Вэнсом есть одна маленькая проблема) только в малотиражках, вот например
А что это за супер с грамматической ошибкой? Книга вышла? В базе у нас вроде как её нет.
|
|
|
Anti_Monitor
магистр
|
|
Bizon
миродержец
|
20 июля 2014 г. 00:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Реанимировали тему. Помнится когда был создан опрос голосовал за последний пункт, т.к. ни один из этих авторов мне не интересен. А интересно будут ли когда то переведены: Ким Стэнли Робинсон "Марс" а то только один рассказ из цикла переведен. вопрос по изданиям Блэйлока уже несколько раз возникал, и не у меня одного. Конкретно интересует непереведенное из "Приключения Сент-Ивса" особенно "Гомункулус" непереведенные романы Дианы Дуэйн из цикла "Молодые волшебники" странная позиция издательств несколько раз переиздать первые четыре романа и остановиться, хотя когда последний раз переиздавали уже 4 новых романа было издано на западе радует, что наконец сдвинулась ситуация с изданием Грега Игана, надеюсь на продолжение у Шетцинга только один роман переиздается у Вальтера Моэрса из "Замонии" только два романа было издано и на этом все
|
|
|
stalkers
магистр
|
|
k2007
миротворец
|
|
Elric
миротворец
|
|
AndT
авторитет
|
30 сентября 2014 г. 09:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы в этот список добавил;
С.М. Питерс "Боги Уайтчепела" Кевин У. Джетер "Ночь морлоков"
Знаковые работы, не издававшиеся в России.
И отдельно — Джона Ширли "Биошок. Восторг" — издатели отказались от него по непонятным причинам.
|
|
|
k2007
миротворец
|
|
Elric
миротворец
|
|
stalkers
магистр
|
30 сентября 2014 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 только некоммерческим маленьким тиражом можно было бы отсканировать и выложить в сеть — если нет надежды, что кто-то издаст большим тиражом. Но понятно, что это предложение вряд ли будет услышано. А ведь есть еще много вещей, которые переведены, но не были изданы, переводчикам заплатили и положили в стол. На вечное хранение.
|
––– Мир совсем не такой, каким вы его представляете. |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
bvelvet
миродержец
|
30 сентября 2014 г. 12:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Надо полагать, Глориану дождемся в КК "Фантастика", про Танит Ли Северо-Запад, кажется, собирался подсуетиться; так что идут дела — увы, медленнее, чем хотелось бы.
|
|
|
Elric
миротворец
|
30 сентября 2014 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet Глориану дождемся в КК "Фантастика
Года этак через 3 не раньше ... и то не факт Ибо в этом году походу даже заглавный Полковник не выйдет
|
|
|