Как на вас повлияет ...

Здесь обсуждают тему «Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ?» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ?» поиск в теме

Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ?

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 24 25 26 27 [28]  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 6 апреля 2012 г. 21:54  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Фикс

Или просто нечего обсуждать, так как перевода 3-й части трилогии на русском нет. Не вижу смысла обсуждать непрочитанные книги, а тем более опасаюсь читать рецензии со спойлерами

Ну на всякий случай, простите за пеар, просто книшшко больно хорошее: http://fantlab.ru/blogarticle19816

цитата ton-tan

как раз сейчас перевожу. Завтра, наверное, выложу.

С первого взгляда уверенно соотнес слово перевожу с Гибсоном и жутко обрадовался.
–––
What seemed to be broken was replaceable stuff.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 апреля 2012 г. 22:05  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата ton-tan

И пойдет переиздание классики (того же Уоттса, к примеру), но уже не в НФ-сериях, а в мейнстриме.


Это главное, что Уоттс сказал, и, по-моему, он совершенно прав.


магистр

Ссылка на сообщение 7 апреля 2012 г. 20:45  
цитировать   |    [ 1 ] 
Как и обещал, вот, Прист, великий и ужасный.
Ну и еще одну из упомянутых в трэде по случаю рецензий (Ле Гуин на "Embassytown") можно найти на ноте: http://notabenoid.com/book/18502/
–––
Ioculator Domini


авторитет

Ссылка на сообщение 7 апреля 2012 г. 21:04  
цитировать   |    [ 0 ] 
ton-tan , спасибо! Я опять перепощу, хорошо? :)


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2012 г. 21:29  
цитировать   |    [ 0 ] 
ton-tan Cпасибо за перевод!

Коллеги, вам это не напомнило бессмертный вайн Белянина о фант.премиях, учитывая что у Приста в 2011 году роман как-раз вышел?
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


авторитет

Ссылка на сообщение 7 апреля 2012 г. 21:36  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата heleknar

бессмертный вайн Белянина о фант.премиях,


Есть одна, но огромная разница.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 апреля 2012 г. 23:16  
цитировать   |    [ 0 ] 
ton-tan, спасибо-спасибо!
–––
Вся моя жизнь – сплошные поиски и ни одной находки. // Р. Аренас, «Чарующий Мир».


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2012 г. 14:47  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Сноу

Я хочу обсуждать те книги, что у нас не перевели. И не переведут уже. А читавших их, увы, мало или же и нет вовсе. О чем и печалюсь.


попробуйте побродить на этом форуме, гигантсткое сообщество и темы есть реально на любой вкус и по любой книге, фильму и тп

http://www.delphiforums.com/
–––
"You've got to know when to hold 'em
Know when to fold 'em Know when to walk away Know when to run.." The Gambler


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 11:16  
цитировать   |    [ 0 ] 
Aryan
спасибо, гляну.
–––
fert fert fert


миротворец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 11:30  
цитировать   |    [ 0 ] 
Отвечая на главный вопрос темы: никак не повлияет. Разве что меньше стану разрываться между желанием купить то, то и сразу пятое и шестое))). Треть "хотелок" благополучно отпадет. А поскольку это всего лишь треть, морально и эстетически не обеднею, зато материально чуток поправлюсь.


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 12:15  
цитировать   |    [ 0 ] 
мне кажется, это очень спекулятивный вопрос. книжный рынок волнит также как и общество. интересней был бы вопрос, что изменилось в российском обществе, приведшее к падению интереса к зарубежной фантастике.где-то выше в ветке были переживания, что кое-что вряд ли переведут. думаю,что переведут. когда-то мы жили в советское время и думали,что это будет вечно. а всё изменилось в одночасье. сейчас темп жизни так высок , а технологии такие продвинутые и продолжают развиваться. не за горами время, когда распространение перевода книг нужного автора с иностранного языка станет упрощённым. видимо, зарубежные стереотипы набили оскомину россиянину. я вот уже лет 20 не смотрю зарубежные фильмы(да,неплохо сделаны,но не задевают). с зарубежной музыкой в России,кажется,похожая история. во всяком случае по ящику во основном русский поп (я имею в виду основные каналы). вкусы,мода меняются. я нередко привожу яркий пример с хорор-литературой в ФРГ. в начале 90-ых и 80-ых книжки на эту тему всегда однозначно позиционировали на титульном листе как хоррор-роман . потом вдруг ярлык исчез. можно бродить часами по книжному магазину,рыться в разделе "триллеров, напряжения и т.п." в поисках . книги то остались, но преподаются под другим соусом, убаюкивая лукавой терминологией.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 12:30  
цитировать   |    [ -4 ] 
Гм-м... Зато теоретическое прекращение выпуска русскоязычной НФ и Ф меня просто убьет. Наповал.


магистр

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 12:32  
цитировать   |    [ 2 ] 

цитата wkorop

идимо, зарубежные стереотипы набили оскомину россиянину. я вот уже лет 20 не смотрю зарубежные фильмы(да,неплохо сделаны,но не задевают). с зарубежной музыкой в России,кажется,похожая история. во всяком случае по ящику во основном русский поп (я имею в виду основные каналы).

Это поверхностный взгляд. Самую большую кассу в кино по прежнему собирают американские фильмы. Как бы при этом не пиарили "наше родное!" (сейчас еще и с обязателоными патриотически-маразматическими слоганами) — проигрывают. Стабильным успехом пользуются только обязательные ежегодные "шедевры на все времена" от 1-го канала — благодаря колоссальной пиар-прокачке.
   С музыкой ситуация аналогичная — "основные каналы" рассчитаны в основном не на русскую или нерусскую музыку — они рассчитаны на максимально простую и доходчивую музыку. А чьего производства она — уже не важно. Русская просто ближе и гораздо дешевле в эксплуатации. Любая музыка причем, я сейчас имею много друзей-знакомых в среде молодых музыкальных ребятишек, играющих и слушающих все что угодно от металла, гранжа до рокабилли. Соответственно, иногда тусуюсь по местным рок-барам и клубам нетанцевального формата — молодежь русский рок практически не слушает. Это четко характеризуется как "отстой". Категория слушателей "Нашего радио" плотно перешла в возрастную категория за 30.
То же самое и с книгами. Падает не спрос на западную продукцию. Падает спрос на более-менее умную литературу и на чтение вообще. Это бесспорно — молодняк читает все меньше и меньше. Соответственно, читают (если все таки читают) то, что полегче и ненапряжнее — а здесь русская фантастика вне конкуренции:-)))
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


философ

Ссылка на сообщение 9 апреля 2012 г. 14:25  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата heleknar

Коллеги, вам это не напомнило бессмертный вайн Белянина о фант.премиях

Нам это скорее напомнило вайн Лема о том, что писатели в своей массе сидят на заднице и пишут сиквелы, а не двигают литературу вперед.

Желчные мегамозги — они такие :-) они искренне не понимают, отчего это другие люди вдруг более ленивы, менее талантливы и менее целеустремлены. С их точки зрения люди всякой фигней занимаются, хотя могли бы вместо этого ого-го! Поэтому они на людей злятся и брюзжат :-) но мы их всё равно любим, даже таких вот желчных.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2012 г. 14:15  
цитировать   |    [ -3 ] 
Никак не повлияет. Во-первых, многое уже переведено. Во-вторых, многое я могу читать и в подлиннике, так даже лучше.


активист

Ссылка на сообщение 2 февраля 2013 г. 20:54  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Юлия Белова

Никак не повлияет.Многое я могу читать и в подлиннике, так даже лучше.


Какой кошмар! Ну и читайте себе в подлиннике, разве вам мешают новые переводы? Прочитал всю тему. Мнений много — кому-то наплевать из-за запасов, кто-то вообще не читает. Это я ещё могу понять.... Но последний пост ввёрг меня в когнитивный диссонанс. Где логика? Разве кому-то лучше бы стало если б не издали последний роман Ландсдейла? А ведь у него наверняка ещё много вкусных вещей. Насчёт классики — я очень молод и наверно поэтому скажу страшную ересь. Не вся классика (фантастики разумеется) есть гуд. Многое давно в прошлом. Кое-что вполне ещё современно. Поверьте у меня есть доступ к огромной библиотеке приключений, фантастики, мистики. Но новые книги всё равно нужны — иначе стагнация. Посмотрите в какое болото превратилась наша нереальная проза (все поджанры). Фантастика — жалкая калька с Гаррисона, Твена(Янки у Артура), Вебера, Мистика — жалкие потуги с Кинга и Кунца. Приключений вообще нет. Хотя есть книги конца 90-х , тот же Логинов — очень мощное фэнтези. А книги начала 90-х — экспериментальные — Пидоренко, Антология Замок Ужаса, Столяров. Все благополучно ушли, оставили гнусное болото.


активист

Ссылка на сообщение 6 декабря 2013 г. 19:31  
цитировать   |    [ -1 ] 
Никак не повлияет. У нас и без нее тонны интересных книг ))


философ

Ссылка на сообщение 6 декабря 2013 г. 19:32  
цитировать   |    [ 0 ] 
Теоретическое — не повлияет никак. :-D
–––
Мы выросли в поле такого напряга,
Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ


авторитет

Ссылка на сообщение 6 декабря 2013 г. 19:37  
цитировать   |    [ 2 ] 
Теоретическое — никак на меня не повлияет.
Т.к. наиболее любимых моих авторов и так на русском не издают много лет, и как ни крути, приобретаю оригиналы.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 24 25 26 27 [28]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ?»

 
  Новое сообщение по теме «Как на вас повлияет теоретическое прекращение выпуска зарубежной ФиФ?»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх