Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 10 октября 2022 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
Может быть. Но текст не русский. И...
https://whatcolor.ru/colors/*%d1%81%d1%82...
Вы лучше устойчивое выражение "глаза стального цвета", "глаза цвета стали" или "стальной цвет глаз" погуглите.
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2022 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
Вы лучше
Чем лучше, если в оригинале iron...


активист

Ссылка на сообщение 10 октября 2022 г. 20:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
в оригинале iron

Всё верно, глаза цвета утюга)) Серебристо-серые!


миродержец

Ссылка на сообщение 10 октября 2022 г. 22:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
Чем лучше, если в оригинале iron...
Для начала поймёте, что означает фраза "стальные глаза". А уже затем нужно выяснять, что означает и как на русский традиционно переводится это самое "eyes the color of iron". Может быть, по смыслу как раз имеется в виду "цепкий взгляд серо-голубых глаз".
–––
«Переводчики - как ниндзя: замечают только плохих» (Этгар Керет)


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2022 г. 09:59  
цитировать   |    [  ] 
цитата Eir
Всё верно, глаза цвета утюга)) Серебристо-серые!

Ну не знаю, у меня утюг оранжевый с белым... :-)))
–––
Возрождение лубочно-комиксной культуры представляет собой неизбежность, ввиду падения общей грамотности населения.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 13:18  
цитировать   |    [  ] 
Линкольн Чайлд, Дуглас Престон "Хвост Скорпиона"

цитата
...его команде было приказано при помощи разведывательного беспилотного летательного аппарата RQ-7 и дрона обнаружить технически неисправную ракету, упавшую в районе пика Викторио. К тому же командование настояло, чтобы они воспользовались не простым дроном RQ-7, а новейшим «Найтуорденом», оборудованным радиолокатором с синтезированной апертурой и низкочастотным гидролокатором.


Самолет или тем более дрон невозможно оснастить гидролокатором, точнее возможно, но работать в полете не будет — слишком велика разность плотности сред воздуха и воды, разделяемя четкой границей раздела (водной поверхностью). Для того что бы задействовать гидролокатор , самолету придется сесть на воду. По этому на самолетах используют сбрасываемые акустические буи , ну а на вертолетах опускаемые в воду на тросе, вертолет при этом зависает.
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 
opty , не вполне понятно, почему дрон не может быть подводным.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 18:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
не вполне понятно, почему дрон не может быть подводным.


Ну вообще то в цитате четко написано "разведывательного беспилотного ЛЕТАТЕЛЬНОГО аппарата"
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


авторитет

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 18:07  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
почему дрон не может быть подводным

цитата opty
новейшим «Найтуорденом», оборудованным радиолокатором с синтезированной апертурой и низкочастотным гидролокатором.

«Найтуорден» — БПЛА см. тут


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 
цитата opty
Ну вообще то в цитате четко написано "разведывательного беспилотного ЛЕТАТЕЛЬНОГО аппарата
В цитате
цитата opty
беспилотного летательного аппарата RQ-7 и дрона
Т.е., два объекта.
Но посмотрел, пик Викторио — это на юге штата Нью-Мексико, чуть ли не часть знаменитого полигона «Уайт-Сэндс». Там гидролокатор нужен только при 100% уверенности, что ракета навернулась в речку.


философ

Ссылка на сообщение 16 октября 2022 г. 19:09  
цитировать   |    [  ] 
vlandry , спасибо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 октября 2022 г. 00:50  
цитировать   |    [  ] 
цитата vlandry
«Найтуорден» — БПЛА см. тут


Посмотрел — никаких гидролокаторов :-)))
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 октября 2022 г. 00:54  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
Но посмотрел, пик Викторио — это на юге штата Нью-Мексико, чуть ли не часть знаменитого полигона «Уайт-Сэндс». Там гидролокатор нужен только при 100% уверенности, что ракета навернулась в речку.


Еще один ляп-нюанс ;-)

цитата ааа иии
Т.е., два объекта.


Вопрос — откуда взялся второй. Беспилотников несущих на себе "вторичные беспилотники" пока не существует , да и смысла они особого не имеют . Фишка беспилотника — относительная дешивизна. любое многофункциональное дороже специализированно , у уступает специализированного в фокусных функциях .

Такое ощущение что автор (или переводчик) , просто хотел "завернуть фразу покруче" , и намешал "самого звучного" в одну кучу.
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2022 г. 13:32  
цитировать   |    [  ] 
Один из самых жестоких переводческих ляпов, из всех, что я встречал за свою читательскую карьеру.
Питер Гамильтон «Марш избирателей»
Главная героиня распекает бывшего мужа, который ушёл от неё к любовнице помоложе.
Сначала оригинал:
цитата
Colin hadn’t put on a pound in the last two years. Well, not since he started jogging and visiting the gym on a regular basis again. I suppose that teenage bimbo he’s shacked up with doesn’t appreciate a sagging beer gut.

Мой вольный перевод
цитата
Колин не набрал ни фунта за последние два года. Ну по крайней мере с тех пор как стал бегать и ходить в качалку на постоянной основе. Видимо его малолетняя подстилка не в восторге от пивного живота

Ну и, наконец, перевод А. Асвадова:
цитата
С тех пор как Колин вновь занялся бегом и принялся регулярно наведываться в спортзал, он и фунта лишнего не набрал. Похоже, той поганой двенадцатилетке, с которой спутался муженек, не очень-то нравилось пивное брюшко…

Вот так, лёгким движением руки, из мужика сделали педофила.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 октября 2022 г. 15:14  
цитировать   |    [  ] 
Алексей121

Ндааа... Надмозги за работой. И непонятно — зачем преумножать сущности, ЯВНО додумывая то чего не было в исходном тексте...
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2022 г. 20:02  
цитировать   |    [  ] 
Скорее всего, девушка была далеко не teenage, а лет 25-30, просто жена так ее называет, именно чтобы подчеркнуть, что муж ударился во все тяжкие и девушка ему не по возрасту. Переводчик просто усугубил эту мысль. Не вижу криминала.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 октября 2022 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата MataHari
Переводчик просто усугубил эту мысль. Не вижу криминала.

А вот УК криминал видит:-D
цитата MataHari
Скорее всего, девушка была далеко не teenage

18-20, судя по тексту. ГГ — 35, её бывшему, скорей всего, плюс-минус столько же.


философ

Ссылка на сообщение 24 октября 2022 г. 22:57  
цитировать   |    [  ] 
цитата
Сначала оригинал:


Оригинал не высечен на камне раз и навсегда. Сплошь и рядом в разных изданиях бывают те или иные различия. Вот и в этом случае есть таки другой оригинал с двенадцатилеткой — "that bloody twelve-year-old". Так что все вопросы к Гамильтону, буквально ли он это имел в виду и почему изменил.
–––
Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς}
Нашим потомкам услышать об этом будет позорно


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2022 г. 08:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата Ursin
Так что все вопросы к Гамильтону, буквально ли он это имел в виду и почему изменил.

Очень интересно, спасибо что копнули глубже, чем я:) Тут два варианта-или очепятка (twelve-tventy, маловероятно, конечно, но всё же), либо же действительно каким-то образом речь идёт о переносном значении. В любом случае, в дальнейшем Гамильтон понял, что момент неудачный и его изменил.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2022 г. 09:07  
цитировать   |    [  ] 
А почему вы так героя рассказа защищаете?
Может он в самом деле педофил и спит с 12-летней?
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."
Страницы: 123...538539540541542543544545    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх