Обложки и различные издания ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 23 апреля 2014 г. 14:37  
цитировать   |    [  ] 
А я в любом случае возьму. Кроме "Тумана", ничего не читал.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 23:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Александр Кенсин

То, что "АСТ" грохнул идеальное оформление (чёрное) — самый глупый ход.
у меня один вопрос. Чего закрыли вот эту Супер серию:" Стивен Кинг. Черная серия",не пойму. Может кто-нибудь объяснить?


миродержец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 23:26  
цитировать   |    [  ] 
наверно, чтоб заново переиздать книги еще в двух сериях.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 23:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavel Che.

наверно, чтоб заново переиздать книги еще в двух сериях.
коммерческий ход...понятно. И я наверное знаю,что произойдет дальше. Пару романов в каждой из серий не доиздадут и погонят новую серию,а коллекционеры которые захотят иметь все книги Кинга в одной серии начнут собирать новую серию.


магистр

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата drenay

коммерческий ход...понятно. И я наверное знаю,что произойдет дальше. Пару романов в каждой из серий не доиздадут и погонят новую серию,а коллекционеры которые захотят иметь все книги Кинга в одной серии начнут собирать новую серию.

ну у меня 13 книг из черной серии и 23 из серии ТБ не плохо они гармонируют, я лично больше на этот сериальный развод не куплюсь... :-)))
а вообще обидно что всё зависит от денег...


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2014 г. 23:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата intuicia

ну у меня 13 книг из черной серии и 23 из серии ТБ не плохо они гармонируют, я лично больше на этот сериальный развод не куплюсь...
а вообще обидно что всё зависит от денег...
вы не купитесь,но многие наверное купятся. На это и расчитано


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 00:07  
цитировать   |    [  ] 
вообще-то это уже такой старый развод, что воистину удивительно — почему на него кто-то до сих пор ведеться:-)))
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 00:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

вообще-то это уже такой старый развод, что воистину удивительно — почему на него кто-то до сих пор ведеться
что самое обидное это касается любых серий. Вон цикл "Песнь льда и огня"одна серия закрывается,другая открывается.Бред%-\


магистр

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 00:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

вообще-то это уже такой старый развод, что воистину удивительно — почему на него кто-то до сих пор ведеться

лично для меня дело не только в серии, но и в качестве перевода и полноте издания,
так что тут развод не только тот, древний, о котором вы говорите )))))))))))


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 00:57  
цитировать   |    [  ] 
intuicia а что, когда-то было такое, что в одной серии был хороший перевод, а в другой — плохой?
не считая "Новый перевод! Впервые без сокращений!"
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 07:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата

"Новый перевод! Впервые без сокращений!"

Уважаемый Хелекнар!
Насколько я понимаю, этот процесс практически завершен. Помните список Фантлаба? Все позиции закрыты новыми переводами. И новых серий. скорее всего, еще года три не будет. Потому что надо добить старые. На это тоже потребуется время. Кинга по количеству позиций и так издают, как никого (3,4,5 книг в месяц), и все равно планы простираются далеко вперед. Много книг и все покупают, потому что хорошо пишет.


магистр

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 10:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата heleknar

intuicia а что, когда-то было такое, что в одной серии был хороший перевод, а в другой — плохой?

цитата heleknar

не считая "Новый перевод! Впервые без сокращений!"

для некоторых этот перевод пусть и без сокращений, но хуже чем с сокращениями и старый...
споров уже на эту тему было предостаточно, не вижу смысла заново всё это поднимать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 19:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Cerber66608

Все позиции закрыты новыми переводами.

*гхы-гхы*"Дорожные работы"*гхы-гхы* "Кристины" в списке, кстати, не было, но ее тоже "закрыли". Как бы там ни говорили об ошибках Михаила Мастура, нет ни одной такой, которая убила бы эффект от книги. Мне, если честно, немного жаль, что этот перевод пропадет. Вряд ли кто-то сможет уделать ММ в плане перевода рок-песенок из эпиграфов.
–––
Ghosts vomit over me


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
У Мастура неполный перевод.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 апреля 2014 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gorekulikoff

У Мастура неполный перевод.

Я знаю, но я видел оригинальный текст и могу сказать, что "выпавшего материала" там — мизер. Мы не можем говорить в данном случае о сокращениях масштаба "Способного ученика" или даже "Оно". Тогда, раз уж так рубить правду-матку, перевод "Кладбища домашних животных" Эрлихмана тоже неполный. И перевод "Темной половины" Дымова. И "Дорожные работы" Санина (первый и последний пункт, тем не менее, издаются АСТ и поныне).
–––
Ghosts vomit over me


активист

Ссылка на сообщение 29 апреля 2014 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 
Издание "Мистера Мерседеса" в Нидерландах будет день в день с оригиналом, да и с оригинальной обложкой: http://www.lsamsterdam.nl/boek/mr-mercedes/



философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2014 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата groundhog

будет день в день с оригиналом

В Амстердаме продажи начнутся даже раньше: 31-го мая на специальном мероприятии :-)



философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2014 г. 22:16  
цитировать   |    [  ] 
У меня этот синий зонтик с обложек "Мр. Мерседеса" ассоциируется с одноимённой короткрометражкой от Pixar :). Особенно вот этот вариант

ну, один в один из мультфильма. Они не связаны :)? Или это "случайно навеянный плагиат" :)?


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2014 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 
Марвел осенью выпустит-таки второй омнибус по ТБ, ура-ура :cool!:


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2014 г. 14:11  
цитировать   |    [  ] 
Страницы: 123...5253545556...229230231    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх