автор |
сообщение |
visto
авторитет
|
|
DESHIVA
философ
|
29 декабря 2015 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Приключения Карика и Вали" читал именно это издание, а вот "В стране дремучих трав" это:
и в отличие от первой книги в памяти ничего не сохранилось. Поэтому отдаю голос за книгу Яна Ларри.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Rockabilly
авторитет
|
31 декабря 2015 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 А ведь, включив Шерлока Холмса, можно достаточно подробно восстановить биографию профессора с юных лет, да еще и с тесной привязкой к событиям книги. Вероятно, семья его была не слишком культурной и образованной:"и ремнем, и палкой лупили" — подобное обращение с детьми не было распространено в семьях профессоров и врачей, да и имя отца "Гермоген" с некоторой вероятностью указывает на простонародное происхождение. Отсюда следует, что стремление Ивана Гермогеновича к знаниям едва ли встречало одобрение и поддержку в семье, следовательно, он наверняка вынужден был сам зарабатывать себе на образование. Вполне вероятно, что тяжелым физическим трудом. Отсюда и отличная физическая форма — ведь пожилой Иван Гермогенович вместе с юными спутниками сравнительно легко, не жалуясь на здоровье, пережил тяжелейшее и опаснейшее путешествие в настоящих джунглях, — и умение преодолевать любые невзгоды.
Такую мелочь выкинули, всего пару фраз, а сколько важного упущено.
Совсем образ Гермогеновича меняется! В моей, урезанной версии он был обычным штампом "добрый ученый". Ух как я ненавижу цензоров! Сделал себе подарок и закачал полную версию книги Яна Лари "Необыкновенные приключения Карика и Вали". Уже слюнки текут вспоминая булочки из пыльцы.
|
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
31 декабря 2015 г. 01:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Rockabilly Сделал себе подарок и закачал полную версию книги Яна Лари "Необыкновенные приключения Карика и Вали". Уже слюнки текут вспоминая булочки из пыльцы.
ЗакаЧали или закаЗали? А то в сети только отредактированный вариант.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
23 января 2016 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А ведь начало у "Карика и Вали" было весьма двусмысленное. На эту тему я даже написал статью для энциклопедии фантастических штампов и тропов "Посмотре.ли". Сейчас получил из Киева свою добрую старую книгу (старая превратилась в ошметки) и сверил с изданием от "ПиФ". И первое же, что бросилось мне в глаза — это то, что в новой редакции Ларри уже во второй фразе дал намек на то, что НА САМОМ ДЕЛЕ случилось с детьми. Чтобы никто ничего такого не подумал. Времена менялись... Вообще, отличия между редакциями весьма любопытны.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
apin74
философ
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
23 января 2016 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Посмотрим, какой вариант будет в "Престиже".
На их месте я бы использовал старый. Во-первых, он сейчас раритетен, а во-вторых — он литературнее. В более позднюю версию Ларри добавил познавательности и несколько перегрузил книгу лекциями профессора.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
Ny
миротворец
|
|