Бонусы для понимающих


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Бонусы для понимающих»

Бонусы для понимающих

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

О! А еще он убил всех своих братьев.


Да пусть бы он и внучатых племянников поубивал -- какое до этого дело народу и потомкам? Это их царские забавы. Для понимания текста Стругацких важно лишь то, что Ашока был просвещенным монархом, что колония на 76-м этаже восходит аж к нему, что с этим вместилищем тайн надо разбираться долго, тщательно и бережно, а не так, как Лавр со своими канализаторами. И мне кажется, что Стругацкие достигли своей цели, упомянув Ашоку. Могли бы взять, скажем, Марка Аврелия, но это не то -- экзотики нет.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата ДИР

И еще ходили слухи о неком "братстве Ашоки", созданным им под конец жизни.


Точно-точно. Если правильно помню, у АБС и это братство упоминалось. В ЗМЛДКС?
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата А.Громов

Для понимания текста Стругацких важно лишь то, что Ашока был просвещенным монархом
А если важным было не это, а Братство Ашоки?;-) Жуткая вещь эти пасхалки. Они стреляют не в ту сторону! :-D Я был не прав, когда сказал что открыватель пасхалки ошибается не один раз, бывает что много-много раз. Вот как я с Ашокой.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

постмодернистские загадки


Простите, а это как?
Не говоря уж о том, что "загадки" "Имени" не довески в качестве "бонусов", а довольно сложное сплетение, которое образует "второй/третий план произведения".


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата vvladimirsky

ЗМЛДКС


Именно там и именно в этом смысле. Так что и в "Тройке" я понял именно так.


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

Жуткая вещь эти пасхалки. Они стреляют не в ту сторону!


Бывает, что и не в ту. Еще один пример из меня: был у меня пародийный рассказ "Я,Камень", и в нем сквозным персонажем проходил некий северный гопник в рогатом шлеме, ставящий на памятниках старины свои автографы безграмотными рунами. Гопника звали Харальд, и взялся он отсюда:

Ко древним Афинам, как ворон, молва,
Неслась пред ладьями моими.
На мраморной лапе пирейского льва
Мечом я насек мое имя
(с) А.К.Толстой

Мало того, что я прямо назвал гопника по имени -- я еще заставил его высечь мечом (с орфографическими ошибками) строку из баллады Алексея Константиновича! Ну куда, казалось бы, дальше? Вроде бы и ежу должно быть понятно, что я имею в виду реального норвежца Гаральда Гардрада, мужа Елизаветы Ярославны. И что же? Некие деятели из тех, что очень любят снисходительно поучать фантастов, как им надо писать, не постеснялись сообщить, что я имел в виду... Конана! Хотя киммериец упомянут в том рассказе совсем к другому случаю. Конечно, я ржал, но был и озадачен: вот тебе и "бонус для понимающих"! Кто понял-то?


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Не говоря уж о том, что "загадки" "Имени" не довески в качестве "бонусов", а довольно сложное сплетение, которое образует "второй/третий план произведения".

Тогда я, наверное, не вполне понимаю, что автор темы подразумевает под "бонусами". Если какие-бы-то-ни-было дополнения не направлены на расширение внутреннего пространства произведения (второй план, углубление характера), я считаю их лишними.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kniga

Простите, а это как?

Это же очевидно, Адсон!
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

Тогда я, наверное, не вполне понимаю, что автор темы подразумевает под "бонусами". Если какие-бы-то-ни-было дополнения не направлены на расширение внутреннего пространства произведения (второй план, углубление характера), я считаю их лишними.


Два примера таких бонусов я дал в начале темы. Да, они не направлены ни на что, кроме "получить удовольствие самому и дать его тем, кто понял". Значит, они лишние? Ну хорошо. А как быть с именами, фамилиями и названиями третьестепенных персонажей/объектов, которые должны быть в тексте, причем именно с именами/названиями? Придумать что-нибудь нейтральное? Или такое, чтобы квалифицированный читатель прыснул со смеху? Иногда -- не всегда -- я предпочитаю второй вариант.

Ответ принят, спасибо.


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата А.Громов

Ну, словом, вы поняли, что название аппарата в романе есть типичный образчик черного юмора.
Нет, не понял. Черный юмор про Эмпедокла — это у Крылова в "Почте духов". А просто название — ни капельки не смешно. Приводил же выше примеры — хотя Икар, вообще-то, разбился, а Калипсо удерживала моряка на суше, такое никого не смущает.

цитата А.Громов

Тогда почему бы мне не назвать аппарат для проникновения в магматические очаги вулканов Пифагором, к примеру?
Да без разницы. Хоть "Плинием", хоть "Японским католиком" — связь, примерно, та же.

цитата А.Громов

А что принесло в "Сказку о Тройке" упоминание царя Ашоки?
А Нобунагу? А согдийскую монету? А снежного человека? Тренды времени и среды. Никакие это не бонусы, а непосредственные элементы произведения, во многом, гораздо больше "Понедельника", построенного на цитатах и алюзиях — т.е., чем страньше, тем лучше.
Не случайно более классический Панург по ходу дела тихонько пропал — хотя перевод Любимова, работа Бахтина и Тройка появились практически в одно время... Но Восток победил.


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Нет, не понял.


Что ж, я знал, что на всех не угодишь.


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:15  
цитировать   |    [  ] 
Это же "пасхалка" называется.
–––
А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе.


активист

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pazoozoo

Это же "пасхалка" называется.


Я тоже человек, и мне тоже может что-то не нравиться. Например, слово "пасхалка".


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата А.Громов

Гопника звали Харальд
Об этом и речь. Вставляете для себя, и для малого круга — тогда бонусом являются заявления тех, кто

цитата А.Громов

не постеснялись сообщить, что я имел в виду... Конана

Или это делается для некоего среднего, не замороченного читателя — тогда или прямым текстом, как поступил Нивен,

цитата

Что касается воина, то его имя не составляет тайны. Это был Белхап Сэтлстоун Вилдес эг Мираклот ру Кононсен.
или никак.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:31  
цитировать   |    [  ] 
8:-0
Пойму я бонус/пасхалку или нет — в любом случае "за". Почему не пошалить ?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 14:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата vvladimirsky

... он известен как братоубийца и завоеватель, позже ставший покровителем буддизма.

Это с ним после битвы при Калинге случилось. Вскорости должен выйти болливудский киноэпос на эту тему.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что целью войны является победа над официально заявленным противником. Let's go Brandon


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 15:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Пойму я бонус/пасхалку или нет — в любом случае "за". Почему не пошалить ?

только если прочтение пасхалки "наоборот", как в вышеупомянутом случае с Конаном или Ашоки, не создает препятствий в понимании произведения
а то, к примеру, назовет ученый в романе новую программу для анализа текстов "Пилатом", имея в виду польского профессора
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 15:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

как в вышеупомянутом случае с Конаном или Ашоки, не создает препятствий

А понимание не в том смысле может создавать препятствия? Понимание таки не из названий в тексте, но из самого текста вытекает.
Я не буду всякого героя, названного Адольф, примерять к Шикльгрубберу.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 15:59  
цитировать   |    [  ] 
Пасхальное яйцо — это такая милая финтифлюшка, подмигивание читателю. Если читатель заметит — ему приятно, не заметит или поймет неправильно — ничего страшного, от текста не убудет. Не путайте пасхалки с аллюзиями и реминисценциями :-) Царь Ашока — именно аллюзия.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2011 г. 16:22  
цитировать   |    [  ] 
Я — за. При понимании приятно, если понимания нет, то будет дополнительным толчком к обретению новых знаний.
Страницы: 1234    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Бонусы для понимающих»

 
  Новое сообщение по теме «Бонусы для понимающих»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх