автор |
сообщение |
mastino
миродержец
|
|
SwiD
магистр
|
28 марта 2008 г. 08:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mastino А шо? Нет, я не скажу конечно что прям у него юмор сверх интеллектуальный, но все же требует от зрителя вначале задуматься, а потом уже смеяться, а не так тупо ржать, не задумываясь над происходящим...
|
––– -=Самурай без меча подобен самураю с мечем, только без меча!=- ~Вся жизнь - ништяк, все бабы - леди, а солнце - шар дающий свет |
|
|
KindLion
магистр
|
28 марта 2008 г. 08:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
До сего момента я и не знал, что такое "Тошнит от колец". Гоблинский фильм смотрел с удовольствием. Мне было действительно — смешно. Но, в данном случае, одного раза — вполне достаточно.
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
Veronika
миродержец
|
28 марта 2008 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SamAdness А, может, надо было бы досмотреть до конца? Хотя бы попытаться понять, чем эта фишка нравится многим людям? Во-первых, мой мазохизм имеет свои разумные границы. Во-вторых, многим людям и "Дом-2" нравится, и мексиканские сериалы, и куча другой дряни. Я что, и ЭТО должна смотреть? Veronika рисует "индейскую национальную избу".
цитата SamAdness Я же вот, например, одолел-таки том Питера Бигля (невзирая на скуку и чувство бездарно потраченного времени). Зато, теперь могу говорить о его произведениях с позиции человека, знающего сам предмет. Ну и что? Значит, Бигль — не Ваш писатель, только и всего. Классиком от Вашего ИМХО Бигль быть не перестанет. А я не люблю Суэнвика и Стивенсона, но я знаю, что это — весьма достойные писатели. Просто — "не моё".
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Волдинг
магистр
|
28 марта 2008 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гоблин требует при просмотре и то больше культурного багажа, чем Задорнов. Желательно знать все песни, которые Гоблин использует — полный текст, историю группы, культурный контекст появления песни, хорошо знать Оригинал (не Джексоновский, а Профессоровский) и разбираться в современном культурно-историко-политико-социальным контекстом. А Задорнов тупо ворует чужие идеи. Смотреть же "Властелина колец" без Гоблинского перевода — не могу. Скучища жуткая. При этом ВК я читаю с огромным удовольствием и оттягом
|
––– F is for "Fiction" |
|
|
Klyse
активист
|
28 марта 2008 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SwiD Есть два вида юмора — интеллектуальный и бытовой. Интеллектуальный — это Задорнов
Оооооо да. В общем, цитата SwiD бытовой — это вот та чухня что несут в подобных картинах, когда человек сел в торт — встал, у него вся ж*па в креме и народ ржет довольный . Посадил Америку жопой в торт вместе с Украиной — и смеемся. Нет,мне Задорнов нравится, но бред же по большей части, одно и тоже и думать не надо.
Касательно Гоблина — это просто очень хороший стеб над тем бесконечным пафосом, которым забит ВК. Честный, хорошо продуманный стеб. А вот книги-пародии на эту тему читать не могу — там действительно юмор переходит все границы тупости.
|
|
|
Irena
философ
|
28 марта 2008 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Есть два вида юмора — интеллектуальный и бытовой. Именно. Оставим в покое Задорнова. Бытовой я не люблю. И не люблю сериалы с записанным смехом, и фильмы типа "Тупой и еще тупее", и передачи типа "Маски-шоу". И не люблю стеб как класс (разве что ОЧЕНЬ тонкий: говорят, что у Пелевина стеб — не знаю, если так, то у него это исключительно хорошо получается). Гоблин же, имхо, — стеб достаточно тупой (как 90% этого "жанра"). "Братва и кольцо" — га-га-га, как смешно... Притом я слишком люблю и уважаю Толкиена. Если, конечно, считать, что самые крутые ребята там орки, а все остальное — скучища и тягомотина, — тогда, наверное, будет смешно...
|
|
|
Most Wanted
активист
|
29 марта 2008 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
к Гоблину отношусь плохо. подобную цензуру в таких количествах просто не перевариваю. и вообще не фига было издеваться над Властелином. Отличная книга Отличного автора. А если хочется что нибудь подобное написать, вперед! Толкин то тут причем? А если фантазии маловато, а написать хочется, тогда лучшеб писали сказки для детей, или отмороженные в последнее время всевездесущие дедективы!!!!
|
––– прощаясь, мы никогда не прощаемся,уходя,возвращаемся,не просим , но прощаем ,цени меня, как ценю я тебя... |
|
|
SamAdness
философ
|
30 марта 2008 г. 01:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Во-вторых, многим людям и "Дом-2" нравится, и мексиканские сериалы, и куча другой дряни. Я что, и ЭТО должна смотреть? Veronika рисует "индейскую национальную избу".
Ну, да, конечно, мы все такие из себя утончённые, а они — быдло тупое. Было это уже. И далеко не один раз.
SwiD Юмор Задорнова — интеллектуальный? Мдя... Более десяти лет выступать с "произведениями" вся суть которых сводится к одной фразе: "ну, какие они тупые!"?.. Ню-ню.
цитата Klyse Касательно Гоблина — это просто очень хороший стеб над тем бесконечным пафосом, которым забит ВК. Честный, хорошо продуманный стеб.
цитата Волдинг Гоблин требует при просмотре и то больше культурного багажа, чем Задорнов. Желательно знать все песни, которые Гоблин использует — полный текст, историю группы, культурный контекст появления песни, хорошо знать Оригинал (не Джексоновский, а Профессоровский) и разбираться в современном культурно-историко-политико-социальным контекстом. А Задорнов тупо ворует чужие идеи. Смотреть же "Властелина колец" без Гоблинского перевода — не могу. Скучища жуткая.
Подпишусь под каждым словом! Вот это мнение человека, разобравшегося в сути предмета.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
Irena
философ
|
30 марта 2008 г. 01:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну если кто не может смотреть ВК и читать ВК, потому как его раздражают "сильно умные" или по другим причинам — его дело. Но называть умной — тупую пародию??? Вы меня извините... "Культурный контекст" и все остальное — притянуто за уши. 90% смотрящих подобные опусы чхать хотели на культурные контексты, если вообще слышали такое страшное слово. Все эти гоблинские приколы — не зря так названы: от гоблинов и на гоблинском уровне.
|
|
|
SamAdness
философ
|
30 марта 2008 г. 03:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena ...тупую пародию
Знаете, вобще-то, намеренное и гиперболизированное огрубление исходного произведения (словом, стёб) — один из неотъемлимых инструментов пародии, как таковой.
|
––– "Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson. I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis. |
|
|
antc
философ
|
30 марта 2008 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне гораздо больше понравился Звильмариллион от С.О.Рокдевятого!! вот там можно посмеяться!!
|
––– ...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому |
|
|
SwiD
магистр
|
30 марта 2008 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SamAdness Klyse Вы наверное просто не в курсе, что он поссорился с центральным телевидинием, и уже 10летку крутят один его концерт. Это раз. То что они тупые — это факт. Два. Ну хорошо, допустим перегнул с Задорновым, но то что бытовой юмор туп, это не исключает. Точно как же как и тот факт, что юмор гоблина безнадежо туп.
|
––– -=Самурай без меча подобен самураю с мечем, только без меча!=- ~Вся жизнь - ништяк, все бабы - леди, а солнце - шар дающий свет |
|
|
glupec
миротворец
|
30 марта 2008 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SamAdness А, может, надо было бы досмотреть до конца? Хотя бы попытаться понять, чем эта фишка нравится многим людям? Я же вот, например, одолел-таки том Питера Бигля (невзирая на скуку и чувство бездарно потраченного времени). Зато, теперь могу говорить о его произведениях с позиции человека, знающего сам предмет. И нести в туалет этот томик, чтоб "места на полке не занимал" вовсе не намерен; т.к. он пригодится ещё (хотя бы) для подкрепления собственной позиции путём цитирования;) Разве такой подход не более разумен, чем 5-минутное ознакомление с последующим навешиванием ярлыка и моментальным самоуспокоением?
Хоть я и отношусь к Биглю совершенно иначе, чем Вы (я согласен в его оценке с Veronik'ой), но тем не менее —
Veronikaцитата Во-первых, мой мазохизм имеет свои разумные границы. Во-вторых, многим людям и "Дом-2" нравится, и мексиканские сериалы, и куча другой дряни. Я что, и ЭТО должна смотреть? Veronika рисует "индейскую национальную избу"
Идём в тему про плохие книги и беглое знакомство?
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Yapo
новичок
|
30 марта 2008 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На сколько талантливым оказался фильмовой перевод Гоблина, настолько говеной оказалась его (Гоблина) книжка "Братва и кольцо" (остальные 2 книжки и читать не стал). Что касается прочих пародий, то Толкин — это не Джексон, он сам по себе хорош и не скучен.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
30 марта 2008 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SamAdness , glupec , объясните пожалуйста, ЗАЧЕМ я должна смотреть то, что мне не просто не нравится, а то, что я считаю дрянью? Я прекрасно знаю, когда книга (фильм) хорошо написана (сделан), но просто мне не нравится (романы Суэнвика, например — уважаю, но не люблю, не моё, бывает). Такое я могу читать (смотреть). 3 романа Суэнвика я прочла, "Алмазный век" Стивенсона дочитаю. Но я не считаю нужным слушать гоблинские переводы или читать идиотские пародии. ИМХО — они не стОят моего времени. ИМХО же "хрен оспоришь".
цитата SamAdness А, может, надо было бы досмотреть до конца? Хотя бы попытаться понять, чем эта фишка нравится многим людям? А зачем оно мне надо? Эти "многие" пытаются понять, чем мне нравятся Мейчен или Дансейни?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec
миротворец
|
30 марта 2008 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika SamAdness , glupec , объясните пожалуйста, ЗАЧЕМ я должна смотреть то, что мне не просто не нравится, а то, что я считаю дрянью? Я прекрасно знаю, когда книга (фильм) хорошо написана (сделан), но просто мне не нравится (романы Суэнвика, например — уважаю, но не люблю, не моё, бывает). Такое я могу читать (смотреть). Но я не считаю нужным слушать гоблинские переводы или читать идиотские пародии.
Veronika, поговорку "на безрыбье и рак рыба" знаете? Вы же сами говорили, что Ваших любимых Мирллиз, Макдональда и Дансейни сейчас не очень-то издают. Да что там — не очень-то издают и самогО Толкина на русском (допечатки есть, а вот новых изданий — шиш...) Не знаю, как Вы, а я поневоле примусь читать, "что есть"; возможно, и новеллизации гоблинских переводов... когда-нибудь. Это раз. Второе. Истинные ценности должны проверяться... ну, скажем так, на жаропрочность. Я вот когда впервые прочитал "Тошнит от колец" — думал, всё, Толкина для меня больше не существует. А потом перечитал его — и понял, что он мне по-прежнему нравится, и никакая пародия этому повредить не может. То бишь, я "прошёл испытание пародией". Дало это мне пользу? Думаю, да: если теперь кто-нибудь скажет: "после ТоК для меня не существует ВК" — я пойму, что этот человек говорит чушь. А не прошёл бы я это на собственной шкуре — может, в ту чушь и поверил бы...
"Десь так". (c)
цитата А зачем оно мне надо? Эти "многие" пытаются понять, чем мне нравятся Мейчен или Дансейни?
Ну так и они Вам так же точно скажут: "А зачем оно нам надо? Вот Вы, к примеру, пытаетесь понять, чем нам Мейчен или Дансени НЕ нравятся?" И — по Вашей же логике — будут абсолютно правы
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
B.E.You
магистр
|
|
Veronika
миродержец
|
30 марта 2008 г. 21:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Вы же сами говорили, что Ваших любимых Мирллиз, Макдональда и Дансейни сейчас не очень-то издают. Мало, но издают. Такие книги искать надо, иногда — в инет-магазинах. Кто ищет — тот всегда найдёт. Харьков, конечно, не Москва и не Питер, но хорошие книги найти можно — если поискать. цитата glupec поговорку "на безрыбье и рак рыба" знаете? Я Вас понимаю. цитата glupec Не знаю, как Вы, а я поневоле примусь читать, "что есть" Сама уже Стенбока и Петрушевскую купила. И Кузнецову читаю, Дильдина на очереди.
цитата glupec когда впервые прочитал "Тошнит от колец" — думал, всё, Толкина для меня больше не существует. А потом перечитал его — и понял, что он мне по-прежнему нравится, и никакая пародия этому повредить не может. Я читала и более умные пародии (Свиридова и др.). Но никакая (а тем более столь тупая, как ТоК) пародия на ВК не сможет внушить мне мысль, что "Толкина для меня больше не существует". Понимаете, в теме о "Детях Хурина" мне уже доказали, что я — фанатка. Я и не спорю.
цитата glupec Ну так и они Вам так же точно скажут: "А зачем оно нам надо? Вот Вы, к примеру, пытаетесь понять, чем нам Мейчен или Дансени НЕ нравятся?" И — по Вашей же логике — будут абсолютно правы Они не скажут. Они не знают этих фамилий. Их (Мейчена, Блэквуда и пр.) даже на Экскалибуре мало обсуждали.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec
миротворец
|
30 марта 2008 г. 22:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika никакая (а тем более столь тупая, как ТоК) пародия на ВК не сможет внушить мне мысль, что "Толкина для меня больше не существует". Понимаете, в теме о "Детях Хурина" мне уже доказали, что я — фанатка. Я и не спорю.
Хорошо. Сейчас Вам такую мысль внушить нельзя — Вы уже состоявшийся толкинист с устоявшимися взглядами А вот когда Вы только-только прочитали ВК — был ли у "тупой пародии" шанс Вас от него отвратить?
P. S.: скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Лично для меня "тупая пародия" на ВК — это столь нежно любимый Вами перевод В. А. М. " Бригорье", "орки" вместо гоблинов в "Хоббите", там же — Кольцо с заглавной буквы (эта заглавная буква появляется только в ВК, и если в "Хоббите" Толкин ещё не подчёркивал значимость Кольца — то у него на это были свои причины А Маториной сии соображения "по фигу" ), Торба- в-Холме (когда у всех на устах уже давно "Торба-на-Круче")... Что это, если не пародирование Толкина? Ах да, ещё трактирщик — Батти... (у Толкина — Барли). Veronika, Вы хоть знаете, что такое butt по-английски? Если нет, то я Вас разочарую — тут со стороны Маториной оЧЧЕнь пошлая шутка, в которой Толкин, разумеется, абсолютно неповинен... Вот так-то А Вы говорите — Гоблин, ТоК...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|