автор |
сообщение |
Kebab
философ
|
19 января 2009 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мисс Марпл Еще один важный фактор-цена. До ста рублей-не жалко
У меня в городе такие не водятся
|
––– This wall goes up forever. There's nothing up there... Or maybe it's heaven. |
|
|
vve
миродержец
|
19 января 2009 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вариантов здесь два. Первый: я имею возможность заглянуть в справочные данные, тогда 1. биография 2. оценки читателей 3. отзывы ( надежных людей) 4. цена не имеет значения Второй вариант: нужно брать прямо сейчас, тогда 1. аннотация и обложка 2. читаю отрывки 3. цена имеет значение 4. если цена меньше 50 руб. беру особо не раздумывая
|
|
|
Paganist
гранд-мастер
|
20 января 2009 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
если автор по-настоящему для меня неизвестный/смутно знакомый, то только ИНТУИЦИЯ. как правило, не ошибаюсь
|
––– Мы - дети вечности, Путь наш - дорога ветров |
|
|
Мигель_Стэмпф
философ
|
|
Larry
авторитет
|
25 января 2009 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
так часто бывает, что книгу надо брать сразу, а то возможно, что следуюший раз не скоро наступит, тогда первым делом сверлящим взглядом смотрю на обложку, которая хоть немного дает представление о популярности данной книги, затем читаю аннотацию, и если повезет то вместе с кратким содержанием даются цитаты критиков и они чаще всего довольно таки занимательные, а в конце, присматриваюсь с какими другими книгами в ряд стоит та которую я хочу, обычно интереные книги никогда не поставят рядом с захудалыми, а поместят их на уровень с подобными резюме но если вы все таки сомневаетесь в покупке всегда можно проконсультироваться с продавцом, хотя не факт что он вам что нибудь стоящее подскажет
|
|
|
eymy
активист
|
|
хоукмун
философ
|
28 января 2009 г. 18:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рекомендации и отзывы, а также (что нередко бывает) внутренний "импульс" (при чем "импульс" спонтанный, возникающий "вдруг из ниоткуда").
|
––– Надеясь на лучшее - жди худшего |
|
|
Veronika
миродержец
|
29 января 2009 г. 00:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня повлияло: необычное сочетание автора и темы. Китаец пишет о Лондоне. И иллюстрации есть! В китайском стиле.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Лора
авторитет
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Narizhna
авторитет
|
1 марта 2009 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книги совсем незнакомых авторов я покупаю редко: как правило, сперва навожу справки в Интернете. Но иногда бывает, что вот хочется именно зайти в книжный магазин и сходу-слету купить себе какую-то книженцию. Как когда-то в детстве Тогда мой алгоритм таков: 1) ищу среди книг название, которое покажется мне оригинальным и интригующим; 2) читаю аннотацию (но не слишком-то на нее надеюсь ); 3) выхватываю парочку фрагментов тут и там, чтобы понять, подходит ли мне сам стиль изложения. Если все три параметра — интригующее название, интересная тема, заявленная в аннотации, и удобоваримый стиль — совпадают, то книга перекочевывает в мою библиотеку. Правда, иногда все-таки зря она это делает. Угадать нелегко.
P.S. Заметила, что пункт с названием работает когда как. Безусловно, если название выделяется и блещет оригинальностью, то можна надеяться, что автор и в остальном проявил фантазию. Но во-первых, выбор названия для книги очень часто дело неавторских рук, а во-вторых, не один раз сталкивалась с тем, что книги с примитивными, просто-таки стереотипными названиями, несут под обложкой очень приличный текст. Однако все равно пользуюсь этим принципом: ну вот манят меня заглавия с изюминкой...
|
|
|
Veronika
миродержец
|
1 марта 2009 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев В случае с иностранными авторами — порой имя переводчика. Даже если первоисточник не покатит, наслаждение будет от русского языка. Да, я тоже присматриваюсь к переводчикам. Например, "Маскарад лжецов" у меня в планах на покупку ещё и из-за перевода Доброхотовой-Майковой и М.Клеветенко. С.Лихачёва тоже не берётся за перевод халтуры-макулатуры, отслеживаю книги с её переводами.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Письменник
авторитет
|
1 марта 2009 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С недавнего времени на мой выбор в какой-то мере начал влиять ФантЛаб. Раньше покупал книги исходя из диалогов с друзьями. Сравнивал их предпочтения со своими, слушал советы. По сути, сейчас точно так же решаюсь с выбором. Еще заглядываю в энциклопедию по литературе в раздел фантастики(там, конечно, одна классика) и выбираю из того, что еще мною не прочитано. Советуюсь с папой. Он у меня любитель фантастики. К примеру, Стругацких и Беляева для себя открыл по его совету.
|
––– Желаю, чтобы все! |
|
|
kim the alien
миродержец
|
26 августа 2010 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eymy Интуиция! Процент удачной покупки — 95%
ага. женская интуиция Обычно я конечно на фантлабе смотрю, что почитать. но наугад тоже покупаю: "мясо" Д`лейси купила когда на сайте был только один отзыв(на 8 баллов), да и не единомышленника. шикарная книга! а "время новой погоды", когда вобще просто карточка книги была. просто почему-то решила что понравиться
|
|
|
Golovin
активист
|
26 августа 2010 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле если говорить о покупки книги без какого либо вмешательства посторонних лиц то на меня оч сильно влияет название книги и его обложка,может банально но это так
|
––– "Счастье для всех даром и пусть ни кто не уйдет обиженым" |
|
|
Dentyst
миродержец
|
26 августа 2010 г. 14:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На аннотацию смотрю. Пару абзацев из середины выхвачу. Но, чаще всего, при нулевой информации со стороны — ставлю обратно на витрину.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
пофистал
философ
|
11 сентября 2010 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Feska в руках книжка незнакомого автора. Что может повлиять на решение купить — не купить?
Аннотация
Лучше зарубежный автор
Лучше о будущем и космосе
Чужие рекомендации почти ничего не значат Иногда от них есть обратный эффект.
|
|
|
Revolt
магистр
|
|
demihero
гранд-мастер
|
12 сентября 2010 г. 01:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Авторов, о которых я не знаю совершенно ничего, — я последние лет десять не беру принципиально: в своё время у меня был случай, ещё в студенческие годы, решил, что давно не покупал книжек, пошёл в магазин, три часа выбирал, листал, пытал продавщицу, купил два едваподъёмных пакета на какую-то немыслимую по тем временам сумму. В итоге оказалось, из всего этого можно было читать только Хольма ван Зайчика, остальное же оказалось совершеннейшим хламом. С тех пор завёл себе обыкновение прежде чем брать нового автора — долго ходить вокруг него кругами, читать рецензии, дискуссии на форумах (спасибо ФантЛабу), а последние года три, как у меня появился КПК, всех незнакомых авторов сначала читаю в электронке.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
12 сентября 2010 г. 02:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вернусь к началу темы:
цитата Feska Посему, предположим, что в руках книжка незнакомого автора. Совсем незнакомого, т.е. ни друзья, ни Фантлаб о нем не знают. Что может повлиять на решение купить — не купить?
Тогда: 1. Невысокая цена. Мой предел — до 150руб. 2. Если книга не ФиФ — смотрю обложку, аннотацию и изд-во. Незнакомые ФиФ-книги лучше не брать вообще: оформление в большинстве случаев уасное, по аннотации ни черта не поймешь. 3. Тираж. Обычно он тем меньше, чем лучше (для меня) книга. Но бывают исключения. 4. Если тема книги интересна, аннотация внятная, оформление пристойное, а издательство мною уважаемо — рискую брать.
За последний год так были куплены книги Корнеля Филиповича, Винсента Энгеля, Йоргоса Сефериса, Юрека Бекера, Антона Лаптева. Разочарований не было.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|