Самая плохая книга из когда ...

Здесь обсуждают тему «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных» поиск в теме

Самая плохая книга из когда-либо прочитанных

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 30 31 32 [33] 34 35 36 ... 316 317 318 319 320  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 4 мая 2011 г. 00:30  
цитировать   |    [  ] 
Какой была самая скверная книга из тех, которые вам довелось прочесть? Случалось ли вам когда-нибудь уничтожать особо не понравившиеся книги?
–––
А это - Таганрог. Город, где Сатана отравился чебуреком в привокзальном кафе.


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 10:29  
цитировать   |    [  ] 
Какой-то роман Виталия Зыкова про сыщиков в фэнтезийном антураже. Название не помню. Читать попросту не смог, хотя читатель я в общем-то не из привередливых. Даже проектные книги сталкера, включая "Песочные часы" Недозора добивал до конца.

Ну и, рискуя вызвать негодование фанатов, "Под знаком мантикоры" Пехова. Прочёл 15 страниц и всё, срезался. МТА-шина в чистом виде. Тот же Зыков, только вид сбоку и освещение другое.

Обе книги были бумажные, хоть и не мои, поэтому не уничтожил.

Ах да, и еще Мамлеев "Шатуны". Вот уж гадость так гадость. Сорокин по сравнению с Мамлеевым — милый пушистик, вдобавок с прекрасным литературным языком.
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 15:49  
цитировать   |    [  ] 
Похоже, сейчас во многих издательствах корректоры перевелись как класс. Не будем говорить о периодике или книгах "для чтения в метро", но даже в серьезной литературе приличных (вроде) издательств встречаются удивительные ляпы, в том числе у переводчиков. Вот сейчас читаю книгу "Нового литературного обозрения" "Рождение роскоши", перевод с французского. Тема интересная, и книга неплоха. Но перевод местами внушает подозрения в трезвом уме переводчиков — а ведь он не из худших! Ну ладно, я могу как-то привыкнуть к тому, что в тексте книги о моде в Древнем Риме то и дело встречаются "динары " (подумаешь, перепутали денежные единицы), а слово "античный" употребляется там, где уместнее было бы перевести как "древний" или его синонимы. Удивительнее то, что в тексте то и дело встречаются то "пальто", то "теплые шаровары", которые носили потомки Ромула в повседневной жизни, и, наконец, "монахи"! В последнем случае речь идет о Риме не только до Константина Великого, но и до Рождества Христова, точнее, в данном отрывке книги говорится о дионисийских мистериях! Хотя по сравнению со знаменитой "Повседневной жизнью викторианцев" (см. например http://raspopin.den-za-dnem.ru/index_b.ph... ) эта книга вполне корректна.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:22  
цитировать   |    [  ] 
наверное, Джека Чалкера "Ветры Перемен". в студенчестве в период бурного увлечения фэнтези прикупил 2 тома этого цикла. осилил (с трудом) только один. Какая-то дешёвка для озабоченных американских подростков. Сплошные сиськи, письки и половые акты. О чём книга, так и не понял. хотя там что-то и происходило. в общем — бред
–––
Мы - дети вечности,
Путь наш - дорога ветров


философ

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 
Paganist
+1.
У меня подобная фигня в первой половине 90-х была с "произведениями" Нормана. Вот, кстати, его "книги" записываю в самое отвратное чтиво, когда-либо мне попадавшееся.
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


магистр

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:35  
цитировать   |    [  ] 
Суэнвик "Дочь железного дракона". Бред. Бредовее не встречал (не будем брать во внимание книги-однодневки из серии Магия-фентези или кучу книг о попаданцах). Я люблю киберпанк, пускай и не фанатею от него, но решительно не понимаю, что в этой книге может заинтересовать. И как ее, согласно рецензии МФ, можно считать шедевральной.
–––
Читаю:Нил Гейман "Американские боги"


магистр

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:35  
цитировать   |    [  ] 
Стивен Кинг «Грузовик дяди Отто». Большего идиотизма я не читал!Если история про то, как старый грузовик съел мужика не графомания, то тогда что же это такое?
–––
Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр.


философ

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата elninjo_3

Если история про то, как старый грузовик съел мужика не графомания, то тогда что же это такое?

Страшилка:-) Из тех, что в летнем лагере после отбоя рассказывают при свете фонарика;-)
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 
Вспомнил многотомную эпопею о похождения Ричарда Блейда, в котором пуленепробиваемый американский агент шастал по параллельным мирам и в конце каждого романа, пардон непременно

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

вонзал свой могучий раскрасневшийся клинок в чье-то горячее жаждущее лоно
. Самое мягкое определение стиля данной серии — чудовищно однообразная окололитературная порнография, имеющая весьма приблизительное отношение к фантастическому жанру. %-\
–––
"You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата SamAdness

Страшилка Из тех, что в летнем лагере после отбоя рассказывают при свете фонарика

По-моему, это слишком!%-\ Сначала ты работаешь на имя, а затем имя на тебя...Кинг может писать всякую чепуху, фанаты все равно скажут, что это круууууть!^_^
–––
Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр.


философ

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата fox_mulder

Вспомнил многотомную эпопею о похождения Ричарда Блейка

О! Это да:-))) Там многие постарались. Нахмансон в том числе;-)

elninjo_3
Ну, это уже надо обсуждать в теме о творчестве Кинга.
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


магистр

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата SamAdness

Ну, это уже надо обсуждать в теме о творчестве Кинга.

Если я там такое напишу, меня предадут анафеме!:-)))
–––
Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр.


философ

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 
elninjo_3
Да ладно. Ну, покусають маленько:-))) НапишИте. Я поучаствую в обсуждении. А то там в теме сплошная ТБ правит бал.
–––
"Мы живём один раз" (с) Tove Marika Jansson.
I'm not afraid anymore (c) Ian Curtis.


магистр

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата SamAdness

Да ладно. Ну, покусають маленько НапишИте. Я поучаствую в обсуждении. А то там в теме сплошная ТБ правит бал.

Залп дан!Жду минусов!))))
–––
Жизнь изнашивает человека. Изнашивает до дыр.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 20:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата elninjo_3

Залп дан!Жду минусов!))))

Притаился в засаде с заряженным минусометом ;-)
–––
"You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig." (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 14 марта 2012 г. 20:11  
цитировать   |    [  ] 
Вот эта книга точно была самой худшей: fantlab.ru/edition16894
Пришлось выкинуть — подарить кому-нибудь так рука и не поднялась.
Зато после я накрепко выучила фамилию переводчика и очень тщательно обхожу стороной его "переводы"


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2012 г. 13:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата облачко СДЯВ

выучила фамилию переводчика


В издании указано: "Все произведения даны в пересказе Леонида Яхнина". Пересказ и перевод — две большие разницы.
Что же до самого произведения Синяя птица — лично мне оно никогда не нравилось и сейчас (перечитывал вместе с дочкой) тоже.


философ

Ссылка на сообщение 16 марта 2012 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
Как-то доводилось читать очень скучное произведение "Наблюдатель", кажется, хотя наверняка не скажу. Там, все друг за другом следили. Но как это написано — скукатищааа. С трудом дочитал, да и то, только чтобы дочитать. Автора не помню уже. :-(
–––
The future is our burden, we can't stand and watch
As the world around crumbles, opposing armies march


философ

Ссылка на сообщение 16 марта 2012 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Я смогу ещё раз перечитать и осмыслить второй и третий роман Ларри Нивена Трон и Инженеры Кольца (пять лет назад чуть не сбрендила, когда читала).

Вторую книгу Нивена про Мир-Кольцо я кое-как осилил. Третью — увы, не сумел. Бросил на первой трети. До жути обидно — так всё испохабить после отличнейшей первой книги! :-(((
По этому критерию (невозможность дочитать до конца) самые жуткие книги получаются у Головачёва и эта, не к ночи вышеупомянутая, Мир-Кольцо-3.
Ссылка на сообщение 16 марта 2012 г. 20:56   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2012 г. 21:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Эндер

Ужасный примитивный язык, изобилие стилистических ляпов, чудовищные логические нестыковки, абсолютно невыразительные "картонные" герои. И все это на фоне воинствующего феминизма и махровой русофобии. Таким мне запомнился роман "Ваше благородие" Ольги Чигиринской. Хуже этого может быть разве что приснопамятная "Космическая проститутка" Вилли Кона.

Просто из любопытства: а еще толще сможете?
–––
"You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig." (с)
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 30 31 32 [33] 34 35 36 ... 316 317 318 319 320

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных»

 
  Новое сообщение по теме «Самая плохая книга из когда-либо прочитанных»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх