Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2009 г. 22:53  

цитата Fanfan

Слэн. Перевод Бобылева Г.
Шелки. Перевод Милорадова А.

исправила: http://www.fantlab.ru/edition34697


миродержец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2009 г. 22:55  

цитата Fanfan

Вера Камша
Темная Звезда

спасибо, добавлено: http://www.fantlab.ru/edition1622


миродержец

Ссылка на сообщение 3 октября 2009 г. 15:53  
1. Название книги: Спиритический сеанс
2. Автор: Михаил Булгаков
3. Содержание:
Воспоминание. Стр.5-12
Спиритический сеанс. Стр.13-23

№13. — Дом Эльпит-Рабкоммуна. cтр. 24-35
Столица в блокноте. Стр.36-57
Сорок сороков. Стр.28-68
Московские сцены. Стр.69-78
Путевые заметки. Стр.79-82
Киев-город. Стр.83-96
Самогонное озеро. Стр.97-105
Псалом. Стр.106-112
Золотистый город. Стр.113-134
Часы жизни и смерти. Стр.135-138
Москва 20-ых годов. Стр.139-154
Путешествие по Крыму. Стр.155-177
Комментарии. Стр.178-221
4. Переводчик: не требуется
5. Год выхода книги: 2009
6. Тип обложки: мягкая
7. Тираж: 7 000 экз.
8. Издательство: Азбука-классика
9. Кол-.во страниц: 224
10. ISBN: 978-59985-0358-0
11. Серия: Азбука-классика (pocket-book)
12. Ссылка на ОЗОН: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4652...
–––
Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр....


магистр

Ссылка на сообщение 3 октября 2009 г. 16:21  
Салман Рушди "Флорентийская чародейка".

цитата

Тип обложки: твёрдая
забыли про супер:-)
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 3 октября 2009 г. 23:10  
http://www.fantlab.ru/edition10718 — Г.Майринк, "Ангел западного окна", 2002г. (а не 2001г.!)
В данном издании не указан переводчик романа — Владимир Крюков.
Содержание тома:
В. Крюков, "Золото розы на древке копья" — с.3-24
Г.Майринк, "Мой новый роман" — с.27-29
Г.Майринк, "Ангел западного окна" — с. 30-452
В. Крюков, комментарии — с.453 — 478

Сведения достоверны, книга у меня есть.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2009 г. 15:27  

цитата Vint76

1. Название книги: Спиритический сеанс
2. Автор: Михаил Булгаков

спасибо, добавлено: http://www.fantlab.ru/edition36592
а данные с "живой" книги или с Озона?


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2009 г. 15:29  

цитата valkov

забыли про супер

исправлено: http://www.fantlab.ru/edition35438


миродержец

Ссылка на сообщение 4 октября 2009 г. 15:34  

цитата Veronika

Г.Майринк, "Ангел западного окна"

спасибо, исправлено: http://www.fantlab.ru/edition10718
а тираж и формат издания в книге не указаны?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 октября 2009 г. 12:43  
В связи с "Изменениями на страницах изданий" данные по формату, торец обложки и др.картинки следует присылать в эту тему, или куда-нибудь ещё (куда именно)? И надо ли дать дополнительные данные по ранее описанным изданиям?


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2009 г. 12:45  

цитата Fanfan

данные по формату, торец обложки и др.картинки следует присылать в эту тему, или куда-нибудь ещё (куда именно)? И надо ли дать дополнительные данные по ранее описанным изданиям?


да в обоих случаях. :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 октября 2009 г. 14:24  

цитата Fanfan

или куда-нибудь ещё (куда именно)

Как обычно, заявками внизу страницы


миродержец

Ссылка на сообщение 13 октября 2009 г. 00:53  
Надо добавить вот это издание http://www.ozon.ru/context/detail/id/2313...

Содержание
И. Чернявская. Путешествие в страну фантазии   с.3-14
Джеймс Барри Питер Пэн (сокр.пер. И. Токмаковой с.15-136
Джеймс Крюс. Тим Талер, или проданный смех. с.137-362, перевод А.Исаевой.
Памела Трэверс. Мэри Поппинс (сокр.пер. Бориса Заходера), с. 363-573.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2009 г. 22:26  
Держу в руках томик Оруэлла вот в таком оформлении: http://fantlab.ru/edition4029, изданный в 2009 году. В выходных данных написано доп. тираж, однако:
1) в выходных данных указаны сразу два комплекта номеров ISBN (для серий "Золотой фонд мировой классики" и "Библиотека мировой литературы"), то есть от издания http://fantlab.ru/edition34667 книга по идее должна отличаться только оформлением (тем более, что и титульный лист оформлен в стиле издания из серии БМЛ);
2) для серии ЗФМК (в которой издан данный том) ISBN отличается от издания 2003 года:
978-5-17-018621-1 (ООО "Издательство АСТ")
978-5-403-01014-6 (ООО Издательство "АСТ МОСКВА")
Возможно, это издание нужно рассматривать как отдельное. Но даже если нет, состав на странице издания 2003 года указан не полностью (а я так понимаю, он все же совпадает с тем, что у меня). Кроме того, в издании http://fantlab.ru/edition34667 неверно указаны переводчики, начиная с эссе "Во чреве кита".

Вот данные по книге:
1. Скотный двор. 1984. Памяти Каталонии. Эссе
2. Джордж Оруэлл.
3-4. Содержание и переводчики:
А.М. Зверев. Оруэлл в меняющемся мире. c. 5-20
Джордж Оруэлл. Скотный двор (переводчик: Лариса Беспалова), c. 21-94
Джордж Оруэлл. 1984 (переводчик: Виктор Голышев), c. 95-338
Джордж Оруэлл. Памяти Каталонии (переводчик: В. Воронин), c. 339-398
Эссе
Джордж Оруэлл. Вспоминая войну в Испании (переводчик: Алексей Зверев), c. 399-420
Джордж Оруэлл. Убийство слона (переводчик: А. Файнгар), c. 421-428
Джордж Оруэлл. Воспоминания книготорговца (переводчик: Виктория Чаликова), c. 429-433
Джордж Оруэлл. Мысли в пути (переводчик: Алексей Зверев), c. 434-438
Джордж Оруэлл. Литература и тоталитаризм (переводчик: Алексей Зверев), c. 439-442
Джордж Оруэлл. Уэллс, Гитлер и Всемирное государство (переводчик: Алексей Зверев), c. 443-449
Джордж Оруэлл. Артур Кёстлер (переводчик: Алексей Зверев), c. 450-463
Джордж Оруэлл. Во чреве кита (переводчик: Аркадий Кабалкин), c. 464-504
Джордж Оруэлл. Англичане (переводчик: Юрий Зарахович), c. 505-547
Джордж Оруэлл. Чарлз Диккенс (переводчик: Алексей Зверев), c. 548-604
Джордж Оруэлл. Подавление литературы (переводчик: Владимир Скороденко), c. 605-620
Джордж Оруэлл. Политика против литературы. Взгляд на "Путешествия Гулливера" (переводчик: Инна Левидова), c. 621-643
Джордж Оруэлл. Писатели и Левиафан (переводчик: Алексей Зверев), c. 644-652
А.М. Зверев. Примечания c. 653-662
5, 7. Год издания 2009, но указано, что это доп. тираж — 1500 экз.
6. Обложка: твердая.
8, 10. 978-5-17-018621-1 (ООО "Издательство АСТ"), 978-5-403-01014-6 (ООО Издательство "АСТ МОСКВА").
9. Страниц: 661, [11].
11. Серия: Золотой фонд мировой классики.
12. Обложка и торец в прикрепленном файле.
+ формат 60x90/16


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2009 г. 13:44  

цитата Veronika


кто-то уже добавил, спасибо: http://fantlab.ru/edition37305


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2009 г. 13:46  

цитата red ice

в издании http://fantlab.ru/edition34667 неверно указаны переводчики

исправлено: http://fantlab.ru/edition34667

цитата antilia

данные по книге:
1. Скотный двор. 1984. Памяти Каталонии. Эссе

спасибо, добавлено: http://www.fantlab.ru/edition4029


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2009 г. 18:16  
Две недели назад отправила заявки на добавление изданий, но администратор, которому эти заявки назначены, не появлялся на сайте больше месяца. Поэтому дублирую здесь.
http://fantlab.ru/work146228
Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Оуэн «Вернем себе ночь»
"Крылов", Санкт-Петербург, 2009
Серия: "Фантастическая авантюра"
Тираж: 3000
ISBN: 978-5-9717-0852-0
Тип обложки: твердая
Страниц: 512
Формат: 84x108/32
Описание: Роман "В час, когда луна взойдет", том 2 "Вернем себе ночь"
Рисунок на обложке Павла Борозенца
Внутренние иллюстрации Александра Мягина


магистр

Ссылка на сообщение 17 октября 2009 г. 18:18  
http://fantlab.ru/work90956
Ольга Чигиринская, Екатерина Кинн, Анна Оуэн «Темная сторона луны»
"Крылов", Санкт-Петербург, 2009
Серия: "Фантастическая авантюра"
Тираж: 3000
ISBN: 978-5-9717-0836-0
Тип обложки: твердая
Страниц: 576
Формат: 84x108/32
Описание: Роман "В час, когда луна взойдет", том 1 "Темная сторона луны"
Рисунок на обложке Павла Борозенца
Внутренние иллюстрации Александра Мягина


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2009 г. 03:44  
Дэвид Зельцер «Знамение», http://www.fantlab.ru/work86231
http://www.ozon.ru/context/detail/id/1936... — надо добавить вот это издание.
http://psbatishev.narod.ru/library/19522.... — вот ещё описание.
Увы, эта книга у меня была, но сейчас её нет, не могу указать страницы. Но там были 2 романа (Моррис Уэст "Адвокат дьявола" и Дэвид Зельцер "Знамение") и предисловие.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2009 г. 16:43  
У меня на руках вот это издание вот этой вещи. В базе отсутствует.
1. Казино «Руаяль»
2. Йэн Флеминг
3. Й. Флеминг. Казино «Руаяль» (роман), стр. 3-122
4. С. Козицкий
5. 1990 г.
6. мягкая обложка, Формат: 60х84
7. 450 000 экз.
8. Москва: ГАСК «ЮТ»
9. 124с.
10. ISBN 5-76520002-8
11. Вне серий
12. обложка в прикплённом файле, торец белый, тонкий.
13. роман


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 октября 2009 г. 18:39  
1. Книга песчинок: Фантастическая проза Латинской Америки.
2. Составитель антологии Вс. Багно.
3. Содержание
Вс. Багно. Ясновидение былого и чудесного (вступительная статья) стр. 5
Рубен Дарио (Никарагуа) перевод Н. Малиновской
Танатопия стр.17
Кадавр стр.20
Таинственная смерть брата Педро стр. 21
Смерть Саломеи стр.24
Клементе Пальма (Перу)
Белое поместье перевод Н. Снетковой стр.26
Глаза Лины перевод С. Канарейкина стр. 37
Леопольдо Лугонес (Аргентина) перевод В. Резник
Необъяснимое явление   стр.43
Viola acherontia стр. 49
Орасио Кирога (Уругвай)
Корабли самоубийцы перевод Ф. Коркина стр. 53
Абраам Вальделомар (Перу)
Глаза Иуды перевод А. Миролюбовой стр.57
Сесар Вальехо (Перу)
Там, за могильной чертой. перевод Т. Шишовой стр. 67
Мигель Анхель Астуриас (Гватемала)
Легенда о Татуане. перевод Т. Трауберг стр.72
Хуан Круготвор. перевод М. Былинской стр. 74
Хорхе Луис Борхес (Аргентина)
Круги руин перевод М. Былинской стр. 82
Лотерея в Вавилоне перевод Е. Лысенко стр. 85
Другая смерть перевод М. Былинской стр. 89
Алеф перевод Е. Лысенко стр. 94
Роза Парацельса перевод Вс. Багно стр.103
Синие тигры перевод Вс. Багно стр.106
There are more things перевод Б. Дубина стр.112
Ундр перевод Вс. Багно стр. 116
Книга песчинок перевод В. Кулагиной-Ярцевой   стр.119
Секта тридцати перевод Б. Дубина стр. 122
Секта Феникса   перевод Б. Дубина стр. 124
Сообщение Броуди перевод М. Былинской стр. 126
Алехо Карпентьер (Куба)
Возвращение к истокам. перевод Р. Линцер стр. 132
Богоизбранные. перевод А. Косс стр. 141
Феликс Пита Родригес (Куба)
Лудовико Амаро, времяпроходец. перевод А. Миролюбовой стр. 150
Хосе Лесама Лима (Куба)
Фокус со снятием головы. перевод А. Миролюбовой стр.163
Адольфо Бьой Касарес (Аргентина)
Изобретение Мореля перевод В. Симонова стр.171
О форме мира перевод В. Спасской стр.221
Хулио Кортасара (Аргентина)
Захваченный дом перевод Н. Трауберг стр. 239
Зверинец перевод А Косс стр. 241
Дальняя. Дневник Коры Оливе перевод А. Косс стр. 251
Письмо в Париж одной сеньорите перевод А. Косс стр. 257
Непрерывность парков перевод В. Спасской стр.263
Заколоченная дверь перевод Н. Трауберг стр. 264
Аксолотль перевод В. Спасской стр. 268
Все огни-огонь перевод В. Спасской стр. 272
Лето перевод А Косс стр. 279
Записки в блокноте перевод А. Борисовой стр. 284
Карлотта Карвальо Де Нуньес (Перу)
Золотая птица, или Старуха, что жила у хлебного дерева. перевод А. миролюбовой стр. 294
Хуан Хосе Арреола (Мексика)
Безмолвие Господа Бога   перевод Ю. Шашкова стр.300
Сильвина Окампо (Аргентина)
Искупление. перевод Т. Шишовой стр. 305
Элисео Диего (Куба) перевод П. Грушко
Никто. стр. 315
Домино. стр. 316
Улица Химеры. стр. 319
Элена Гарро (Мексика)
Во всем повинны тлпскальтеки. перевод В. Андреева стр. 321
Анхель Аранго (Куба)
Полет пули. перевод Н. Булгаковой стр. 334
Карлос Фунтес (Мексика)
Чак Мооль. перевод Г. Бергельсона стр. 338
Габриэль Гарсиа Маркес (Колумбия)
Очень старый человек с огромными крыльями перевод А. Ещенко стр.346
Последнее путешествие корабля-призрака перевод А. Рыбкина стр.351
Самый красивый утопленник в мире перевод Р. Рыбкина стр.354
Хулио Рамон Рибейро (Перу) перевод Н. Снетковой
Двойничество стр. 359
Хакаранды стр. 363
Риддер и пресс папье стр.374
Хосе Эмилио Пачеко (Мексика)
Возьмите и себя развлеките. перевод Н. Снетковой стр. 378
Рене Авилес Фабила (Мексика) перевод Н. Снетковой
В волчьей шкуре стр. 385
Мириам стр. 397
4. 1990 г.
5. Твёрдая обложка.
6. Тираж 100 000 экз.
7. Ленинград "Художественная литература" ленинградское отделение
8. 416 стр.
9. ISBN 5-280-00971-7
10. Книга на Ozone
Страницы: 123...142143144145146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх