Технические проблемы в работе ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Технические проблемы в работе сайта»

Технические проблемы в работе сайта

 автор  сообщение


Ссылка на сообщение 18 марта 2005 г. 01:39  

сообщение модератора

Тема для сообщений о технических неполадках в работе сайта.

Укажите ссылку на страницу с проблемой + скриншот.
И не жалейте алфавит для описания сути проблемы.

На вопросы без ссылок/скринов ответа скорее всего не будет.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 13:10  
Подозреваю косяк при импорте.
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 23:42  
На странице переводчика не работает синхронизация по году издания.

цитата

Уильям Сароян «Гений» / «The Genius» (2008, рассказ)

У перевода стоит 2008 год, несмотря на наличие озелененного издания за 1988.
В карточке произведения у перевода тоже стоит 2008 год.
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 23:45  
iLithium, поправил вручную.
–––
The spice must flow


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 23:57  

цитата iLithium

На странице переводчика не работает синхронизация по году издания.
Где заметите такие ошибки — сообщайте, пожалуйста, либо заявкой, либо в личку, либо в теме "Недочёты, ошибки, описки и другие исправления". Код программисты поправили, но ранее возникшие ошибки остались.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 00:08  
greenrus07 спасибо

цитата Славич

Код программисты поправили

Да, я как раз за этим сюда писал, в таком случае продолжу сообщать обычным способом.
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 00:40  
Иногда натыкаюсь на тэги в названиях переводов, например

цитата

     В. Рогов (Тень. Парабола, Тень, Тень. Парабола), 1976 — 11 изд.

Это в сообщении стоит курсив, а в карточке рассказа и переводчика — голые тэги.

Надеюсь, можно настроить их игнорирование, как и игнорирование пробела в начале/конце названия перевода.
В карточке рассказа это выглядит так

цитата

     И. Гурова (Лигейя, Лигейя), 1972 — 64 изд.

В карточке переводчика — так

цитата

Эдгар Аллан По « Лигейя» / «Ligeia» [= Лигейя] (1972, рассказ)
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 01:15  
Вот еще интересный случай

цитата

     И. Гурова (Сэм Cтремительный, Сэм Стремительный), 1999 — 10 изд.

Латинский символ в кириллическом названии, в результате визуальный дубль.
Надеюсь на простоту программного исправления таких ситуаций, но не уверен в ней8-)
–––
Жена простит, любовница отомстит


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 04:48  
iLithium Исключительно ручная работа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 11:00  
vbltyt на VB.NET, Python это несложно поправить, думаю, что и на Perl тоже.
–––
Жена простит, любовница отомстит


миротворец

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 19:47  
Слющяй, що такое? Пачэму ссылка нэ поэвляэтса?%-\

–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 10:58  

цитата Karnosaur123

Слющяй, що такое? Пачэму ссылка нэ поэвляэтса?

сообщение модератора

Karnosaur123 получает предупреждение от модератора
Нарушение пунктов 2.3 и 3.2 регламента сайта.
–––
a million bright ambassadors of morning


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 11:22  
Karnosaur123 Ссылка на месте, прекрасно видна всем
iLithium Отлично, давайте скрипт на питоне, на перл я уж как-нибудь портирую
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 13:49  
kenrube

цитата iLithium

как и игнорирование пробела в начале/конце названия перевода.

Тут используем .strip(), хотя вопрос, где его ставить.
Самый простой вариант — при отображении в карточке произведения/переводчика.

На остальное пока возьму паузу
–––
Жена простит, любовница отомстит


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 18:27  
iLithium И как это я не додумался... Ладно, оставим сарказм в стороне. Раз уж считаете, что проблема плевая, давайте так: идете в личку к vad-у или creator-у, просите дать доступ до репозитория, разбираетесь в коде (чтобы понять, как так вышло, что название выводится с пробелами) и чините причину (с портированием на Perl я помогу, no problem; .strip() здесь не нужен, да и в перле его отродясь не было). В данном случае надо всего лишь воткнуть trim названия при сохранении произведения и написать скрипт, который потримает уже существующие названия в базе. После этого я лично приду и скажу спасибо. Потому что, знаете, любителей считать, что что-то сделать просто, — много, а желающих доказать это на деле как-то не наблюдается
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 20:13  
kenrube ох, сколько желчи, vadу написал
–––
Жена простит, любовница отомстит


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июня 2020 г. 20:47  
В заявках «Добавить/Дополнить издание» поле «Описание» выглядит примерно так:

цитата

Первый роман трилогии «Дети Арбата»Анатолий РыбаковДети АрбатациклРейтинг: 8.17 (86)Отзывов: 1.

то есть помимо собственно описания содержит служебную(?) информацию.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 июня 2020 г. 05:22  
iLithium молодцом

andrew_b это баг. Отпишусь, как будет исправлено
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июня 2020 г. 20:40  
andrew_b Исправлено
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


новичок

Ссылка на сообщение 30 июня 2020 г. 12:43  
Привет! Вы закрыли мою авторскую колонку?


миродержец

Ссылка на сообщение 2 июля 2020 г. 13:57  

цитата Karavaev

Друзья, а вот такую фигню заметил.
Если открыть все отзывы конкретного пользователя — любого, а я случайно потыкал по пяти аккаунтам, то в форме плюсования/минусования отзыва минус есть, а плюса нет. Т.е. минусануть я могу, а плюсануть нет.
Это только у меня такой глюк?

Поправил, минус больше отображаться не будет
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником
Страницы: 123...538539540541542...610611612    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Технические проблемы в работе сайта»

 
  Новое сообщение по теме «Технические проблемы в работе сайта»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх