Зацепило


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Зацепило!»

Зацепило!

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 3 июня 2015 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 
Я тут одну историю вспомнил, которую мне рассказывал товарищ. Он в конце 90-х начале 00-х жил в США. Одно время трудился в отеле — выполнял низкоквалифицированную работу. Там была группа наших бывших соотечественников, у которых верховодила женщина (узбечка по национальности) т. к. лучше других знала язык. Как-то раз менеджер-американка в присутствии моего товарища выдала какую-то работу этой женщине. Эта женщина, на русском, говорит что бы эту работу сделал он. Товарищ отвечает — мол эту работу просили выполнить тебя, а не меня. Женщина упорствует — нет, сказали что бы выполнил ты. Тогда он переспрашивает у менеджера на английском. Та подтверждает, что на работу направила женщину. Женщине пришлось подчинится. Отношения у него с ней на некоторое время испортились:-).


миродержец

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 09:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Конни

Полагаю, что все понимают, что с русскими работниками/администрацией  гастарбайтеры разговаривают по русски. Им между собой запрещается говорить на родном.

Ну надо сказать, что порой эти требования достаточно обоснованы. На СТО, где я работала, была парочка узбеков, которые будучи в уверенности, что их не понимают, открыто обсуждали реализацию своих сексфантазий о работающих девушках, а также о том, как наколоть начальство и клиента на деньги. На их беду обслуживали они человека, который детство и юность провел в Узбекистане. С тех пор у нас тоже было установлено правило на работе даже между собой говорить по-русски.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


философ

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 09:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата Конни

Именно такой очки зрения придерживаются, например, в прибалтийских странах. Те, кто там требует от русскоязычного населения сдавать экзамены на знание гос.языка, видимо абсолютно солидарны с вами, Лунатица.

А я вполне понимаю их в этом вопросе. Меня еще в школьные годы коробили отзывы русских, годами живших в других республиках — "да сдался мне их язык, очень мне надо голову ломать". Даже не без гордости это говорилось. А на мой взгляд отдавало обычным бескультурьем.
Вообще по правилам хорошего тона в коллективе говорить на непонятных собеседникам языках так же неприлично как и демонстративно шептаться. А коллектив столичных организаций может быть и многонациональным. И таджик не поймет молдаванина, а узбек — украинца. Поэтому лучший выход — побольше практиковаться в языке страны, куда приехал жить и работать.


магистр

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 09:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Лунатица

а мой взгляд отдавало обычным бескультурьем.

цитата Лунатица

по правилам хорошего тона в коллективе говорить на непонятных собеседникам языках так же неприлично как и демонстративно шептаться.


ППКС
–––
Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься.
Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 15:02   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

. С тем же успехом низзя говорить по мобильному или обсуждать вопросы, если может услышать кто-то не в теме.

По мобильному вы говорите не с присутствующим в компании, а со сторонним человеком. И да — слишком громко и долго говорить по телефону на личные темы, находясь среди совместно беседующих людей — тоже невоспитанность.
С разговорами в общей компании на темы, о которых не в курсе часть собеседников — дело неоднозначное. Злоупотреблять этим некомильфо.
   А вот публичные перешептывания и разговор с кем-то на непонятном окружающим собеседникам языке (если только это не залетный иноязычный гость) — это крайне невежливо. "Больше двух — говори вслух", это еще в младшей школе было усвоено.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 21:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Лунатица

Меня еще в школьные годы коробили отзывы русских, годами живших в других республиках — "да сдался мне их язык, очень мне надо голову ломать". Даже не без гордости это говорилось. А на мой взгляд отдавало обычным бескультурьем.

Ну, поскольку государственным языком в СССР был русский, то знание местных языков проходило по пункту "желательно, но необязательно". Сейчас дело несколько другое, если уж ты переезжаешь жить в другое государство, то хотя бы на минимальном уровне знать язык страны проживания обязан.
А что касается вышеупомянутого плаката, то мы ведь не знаем, что было причиной его появления. Вполне возможно имел место какой-то неприятный инцидент, заставивший руководство пойти на такие меры.
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


философ

Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата antel

Ну, поскольку государственным языком в СССР был русский, то знание местных языков проходило по пункту "желательно, но необязательно".

Да, я знаю, так оно и было. Но меня с детских лет возмущало именно демонстративное пренебрежение чужим языком. Никто же не заставляет писать на нем диссертации. Но во всеуслышание гордиться тем, что даже бытового минимума не знаешь, прожив много лет (а то и с детства) в том регионе — это именно бескультурье.
Ссылка на сообщение 4 июня 2015 г. 21:40   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 08:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Люди просто берут пример с Овидия.

Многие люди при этом и не знают — кто такой Овидий.
Просто — гордыня, однако.
Один из семи смертных грехов.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 09:39  
цитировать   |    [  ] 
Наоборот, есть легенда, что Овидий писал стихи на гетском языке.
Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 14:13   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 15:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Лунатица

Вообще по правилам хорошего тона в коллективе говорить на непонятных собеседникам языках так же неприлично как и демонстративно шептаться

Неприлично говорить на непонятных языках с собеседниками, с гостями, в тесной компании. Но в публичных, общественных местах этого правила не придерживаются. Не будем же мы упрекать англичан Джона и Мэри, которые на Красной площади или в сувенирной лавке обмениваются впечатлениями на английском, так же как и Ваню с Машей, обсуждающих увиденное в Лувре. Кроме того, есть правило хорошего тона, гласящее, что подслушивать   разговоры посторонних, не предназначенные для твоих ушей, некрасиво. А если некрасиво, то какая разница, на каком языке ведется беседа, для твоих ушей не предназначенная.   Служебные помещения не гостиная и не зал приемов.

цитата Лунатица

Меня еще в школьные годы коробили отзывы русских, годами живших в других республиках — "да сдался мне их язык, очень мне надо голову ломать". Даже не без гордости это говорилось. А на мой взгляд отдавало обычным бескультурьем.

Так у обсуждаемого запрета корни растут оттуда, из помянутого бескультурья и высокомерия, как и фобии типа "если говорят непонятно, то говорят обо мне и в негативном ключе".

цитата Лунатица

Но меня с детских лет возмущало именно демонстративное пренебрежение чужим языком. Никто же не заставляет писать на нем диссертации. Но во всеуслышание гордиться тем, что даже бытового минимума не знаешь, прожив много лет (а то и с детства) в том регионе — это именно бескультурье.

ППКС.
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 16:18  
цитировать   |    [  ] 
Принципиально не хочешь общаться на своем рабочем месте на языке той страны, где трудоустроился — переквалифицируйся в туристы.
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 16:25  
цитировать   |    [  ] 
Фикс, эх, не жили Вы в Израиле... ^_^^_^^_^
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 
glupec , и вправду — не жил. Зато с огромным удовольствием почитаю подробности! 8-)
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 17:06  
цитировать   |    [  ] 
Ок, рассказываю.
Общение с новичками (р\я) в нашем цеху происходит по такой схеме: "Иди к (рабочему такому-то), стань рядом с ним, смотри, что он делает, работай так же, как он". Слова "смотри" и "работай" произносятся по-русски, остальное -- на родном языке. Как Вы понимаете, при такой манере объяснения смысл скорее передается жестами. Ну, и на месте уже просто видно, что делать -- вот тебе черпак с глиной, вот формочки, что неясно-то?..
Самое печальное (а заодно и самое смешное): всех это устраивает. Никто даже не "почешется", чтобы хоть что-то изменить; обычная ситуация -- местные уже давно ПРИВЫКЛИ. Моя мама честно пыталась учить язык, в итоге махнула рукой. Само собой, все ходят в русские гастрономы, к русским врачам и т.п.; здесь сложилась своя "диаспора", которая не то чтобы вовсе обходится без иврита (это невозможно), но даже на базовом уровне изъясняется с трудом. (Я говорю о Кирьят-Яме. В Бет-Шемеше, под Иерусалимом, где живет моя тетя, такого позора не наблюдается.
Написал бы, до чего меня все это ЗАЦЕПИЛО -- но не хочу разжигать понапрасну. А то мог бы и добавить: про "русскую" агитацию во время парламентских выборов... и еще много про что).
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Фикс

Принципиально не хочешь общаться на своем рабочем месте на языке той страны, где трудоустроился — переквалифицируйся в туристы.

Замечательный выход. Я бы добавила только, "принципиально не хочешь общаться на своем рабочем месте на языке той страны, где трудоустроился или живешь — переквалифицируйся в туристы". Живешь, допустим, в Узбекистане, Эстонии, Армении, будь добр разговаривать на работе на узбекском, эстонском, армянском.
Вот если бы все без исключения придерживались такой точки зрения, скольких проблем можно было бы избежать.

цитата glupec

Но видеть\слышать это каждый день..

Я правильно понимаю? Человек, эмигрировавший в Израиль, годами не хочет учить иврит? %-\
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


магистр

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 17:35  

цитата пофистал

Надо ж, действительно есть. Даже что на протоукраинском писал! (что только не нагуглшь

сообщение модератора

:-[просьба без сарказма.
–––
"Кого надо любить, Тринадцатый?!"©
Модератор (аргументируя закрытие темы): "А чего они?!")


миротворец

Ссылка на сообщение 5 июня 2015 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Конни

Я правильно понимаю? Человек, эмигрировавший в Израиль, годами не хочет учить иврит?

Сударыня, если Ваш вопрос относится ко мне, то я не понимаю суть претензии. Сказал же: меня раздражают именно русские (которые, вместо того, чтобы попытаться хоть как-то объясниться, предпочитают "бекать" и "мекать". Потому что ЗНАЮТ: их и так поймут).
Я изъясняюсь на иврите не бегло, но все-таки изъясняюсь. Что говорят другие -- понимаю в общем без труда. А так, в основном, курсы начального уровня (+ немного уровень Бет), остальное -- самоучкой...
Ну а если под "человеком, эмигрировавшим в Израиль", Вы имеете в виду как раз тех, кто "бекает" и "мекает"... Что ж, это правда. Горькая правда. Если тебе под 40 или больше.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.
Страницы: 123...309310311312313...610611612    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Зацепило!»

 
  Новое сообщение по теме «Зацепило!»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх