Как Вы переживаете перевод ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 

  Как Вы переживаете перевод часов

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата iRbos

Сказали — сделали, а нас зачем спрашивать?

Угу. Вот у нас захотела власть московское время сделать — и сделала, потому что им удобнее так. А теперь без перехода на зимнее время у нас от дня остался куцехвостик:-(
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 14:39  
цитировать   |    [  ] 
Вобщем,тем,кто это время устанавливал по большому счету плевать,для них далеки проблемы подъема на рабоу в 5-6 ч утра,да что там и говорить,и многие другие проблемы тоже...Зато,"реформы" налицо.
"Грустно,девушки" (с)
–––
Make love, not war


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
А вообще, по какому времени мы сейчас живем? В советские годы был, кажется +час к поясному. А сейчас?


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 16:34  
цитировать   |    [  ] 
Ну, +2 получается...
–––
-=Самурай без меча подобен самураю с мечем, только без меча!=-
~Вся жизнь - ништяк, все бабы - леди, а солнце - шар дающий свет


миротворец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 
Телефон, мерзавец, не знал об указе президента — и автоматически перешёл на зимнее время....:-(((

Мне об этом не сказал, естественно.
И я два дня жил в неведении.:-)))
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"
Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:07   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 
А мне другое непонятно. Перевод часов наверное не дураки придумали, так чего его отменять?
Если жить по летнему постоянно, то утром темень до 10, а если по зимнему, то летом светало бы в 3 часа, а темнело бы в 9! Мне лично в 3 часа рассвет не нужен, я на рыбалку каждый день не хожу.
Не настолько уж большой вред здоровью наносился этим переводом. Сидение в инете и стрессы на работе наносят куда больший вред, имхо.
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата ворчун Гамми

Перевод часов наверное не дураки придумали, так чего его отменять?

Если и не дураки, то, явно не очень умные люди... Природа то поди не глупей их?
–––
-=Самурай без меча подобен самураю с мечем, только без меча!=-
~Вся жизнь - ништяк, все бабы - леди, а солнце - шар дающий свет


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата ворчун Гамми

Перевод часов наверное не дураки придумали


А это вы с чего взяли? Вообще перевод часов довольно странная затея.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата albori

Вообще перевод часов довольно странная затея.

цитата SwiD

Природа то поди не глупей их?

Вот именно, чтобы не было вот этого (цитирую саму себя, сорри)

цитата

Если жить по летнему постоянно, то утром темень до 10, а если по зимнему, то летом светало бы в 3 часа, а темнело бы в 9

Но это лично мое мнение и не собираюсь его никому навязывать. Мне перевод не доставлял никаких неудобств, никогда не замечала его пагубного влияния на здоровье. Может, я такой уникум.
Природа-то не глупей, так давайте вставать с рассветом и ложиться с закатом. Это же не глупо. Так природой придумано.
–––
...и я героев не встречала в этой жизни...(с)
Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:50   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 17:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата ворчун Гамми

Природа-то не глупей, так давайте вставать с рассветом и ложиться с закатом. Это же не глупо. Так природой придумано.

Я бы не против. Да только вот общество, почему-то считает что надо жить иначе. И выдумывает велосипед. Потом само же этот велосипед ломает. А выход то прост...
–––
-=Самурай без меча подобен самураю с мечем, только без меча!=-
~Вся жизнь - ништяк, все бабы - леди, а солнце - шар дающий свет


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 
ворчун Гамми Это у вас в России ещё зимнее время было + 1 к поясному. Я вообще не представляю, как это — зимой в темень вставать, добираться на работу и там ещё около часа смотреть на ночные окна. У нас, например, время сейчас поясное, и оно меня целиком устраивает. Я бы, в принципе, не против, если бы часы после этого больше не переводились — пусть поясное время и будет.


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 18:21  
цитировать   |    [  ] 
alex2, поддерживаю :beer: — чисто физиологически меня этот перевод вполне устроил, а следующего уже не хочется)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


миродержец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 18:29  
цитировать   |    [  ] 
Я как-то вообще этот переход не чувствовала (и не чувствую), а темень зимой противна при любом раскладе. Но я несколько лет работала вахтенным методом в Казахстане — каждый месяц полеты Москва — Атырау-Москва и сдвиг времени на 2 часа. Наверное, именно после этого мне и наплевать на 1 час сдвига раз в полгода :-)))

Кстати, ни мобильный, ни комп никуда сами не "перешли". Наверняка, я сняла автоматический перевод. только вот не помню, когда я это сделала :-D
–––
Eramos pocos y parió la abuela


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 19:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата ворчун Гамми

Перевод часов наверное не дураки придумали, так чего его отменять?

Ну, чтобы всем видно было, что "не дураки" чем-то заняты :-)
Не знаю, как в других регионах, а у нас после закона о местном самоуправлении район сначала разбили на городское и сельские поселения — каждое со своим бюджетом и штатом чиновников, — а теперь опять объединяют... Движуха, однако. Пардон за офф.

цитата alex2

и там ещё около часа смотреть на ночные окна.

Чтобы не смотреть, можно в это время поработать ;-)

цитата Aryan

только вот не помню, когда я это сделала

За Вас это сделал интернет.
–––
Мораль сей басни такова: учите новые слова (с) mischmisch


миродержец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 19:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Хойти

За Вас это сделал интернет
с компом — возможно, но веб доступ с телефона я не устанавливала ;-) Телефонная телепатия?
–––
Eramos pocos y parió la abuela


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 19:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Aryan

Телефонная телепатия?

У меня предыдущий телефон марки Сименс сам переводил (старый-старый), так теперь я был очень удивлен, когда новая Нокиа ничего подобного не сделала.


миродержец

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 19:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Deimos_666

новая Нокиа ничего подобного не сделала.
:beer: во-во, у меня тоже новая Нокия. Ничего не сделала (что плюс в данном случае) :-)))
–––
Eramos pocos y parió la abuela


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2011 г. 19:15  
цитировать   |    [  ] 
все в курсе, что в Китае единое время?) Как у них с переводами, не знаю
–––
tomorrow never knows
Страницы: 123...1415161718    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 
  Новое сообщение по теме «Как Вы переживаете перевод часов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх