Как Вы переживаете перевод ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 

  Как Вы переживаете перевод часов

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 14:45  
цитировать   |    [  ] 
Абсолютно не замечаю.
–––
"Умерь свои желания, и будешь счастлив" (с) древние китайцы


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 
Sashamexxx, бесчувственный, однако!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 
А у нас все разговоры ведутся о переводе местного времени на московское. Многие — за (признаюсь, я в их числе).
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 15:09  
цитировать   |    [  ] 
Mierin, вот нам хорошо, это Москва живет по Питерскому времени — меридиан-то у нас проходит! Хотя прибыли с этого никакой...


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 20:01  
цитировать   |    [  ] 
чего адаптироваться то — 1 час... делов-то! 8-)


философ

Ссылка на сообщение 10 декабря 2008 г. 20:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alexandre

бесчувственный, однако!
Но зато не замечаю!:-)
–––
"Умерь свои желания, и будешь счастлив" (с) древние китайцы


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 11:03  
цитировать   |    [  ] 
Sashamexxx, да это я просто завидую... (:


магистр

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 12:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sashamexxx

Абсолютно не замечаю.

тоже самое
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 18:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата sham

чего адаптироваться то — 1 час... делов-то!

точно...
я вот в армии служил на китайской границе, там 7 часов разницы с нами. Потом 4 раза япошки в 90-е гонял со Владика до Новосиба. Вот там адаптация...
–––
Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр....


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 00:32  
цитировать   |    [  ] 
Не забываем перевести часы на один час вперёд. Напомню также, что потерянный час можно найти по утрам в мешках под глазами...


магистр

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 00:39  
цитировать   |    [  ] 
Черт снова их переводить, только же переводили назад.
alex2 спасибо, что напомнили, а то я снова я вспомнила об этом в понедельник:-)))
–––
Время делиться со смертью по справедливости: себе - всю жизнь, ей - всю вечность.
Сейчас читаю: все об оборотнях


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 00:41  
цитировать   |    [  ] 
Жуть да и только....если бы мне предложили жить только по зимнему времени — то я бы согласился не задумываясь...А на адаптацию — уходит именно день — день перевода — как то не привычно вставать рано и думать о том, что мог отдохнуть на лишний час больше, но столь ценного)))
–––
Это ли всё...?


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 01:00  
цитировать   |    [  ] 
Сама адаптация проходит довольно спокойно, но факт перевода и вся эта свистопляска по поводу — нервирует. Имхо, всё это в значительной степени профанация, непонятно зачем нужная.


магистр

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 01:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Сама адаптация проходит довольно спокойно, но факт перевода и вся эта свистопляска по поводу — нервирует. Имхо, всё это в значительной степени профанация, непонятно зачем нужная.

Практически тоже самое но...
Перевод на зимнее время радует, а на летнее ( ужос! ужос! вставать на час раньше!) вгоняет в легкий депресняк фактом существования.
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


магистр

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 01:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Сама адаптация проходит довольно спокойно, но факт перевода и вся эта свистопляска по поводу — нервирует. Имхо, всё это в значительной степени профанация, непонятно зачем нужная.

Я тоже этого не понимаю. Я забываю о самом факте перевода часов, а адаптацию просто не замечаю.
–––
Время делиться со смертью по справедливости: себе - всю жизнь, ей - всю вечность.
Сейчас читаю: все об оборотнях


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 01:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата terranid

alex2 спасибо, что напомнили, а то я снова я вспомнила об этом в понедельник

А не за что:-)
Зимнее время — это время поясное. Оно считается природным, хотя понятно, что в природе никакого времени не было — человеки придумали. Значится, уходим мы от поясного времени на час вперёд. Это уже летнее время будет. Но мы — это я Украину в виду имею. А Россия по поясному времени и вовсе не живёт. Зимой — летнее время, а летом — декретное, всегда на час вперёд от собратьев по часовому поясу. Но и мы по такому времени пожили — это при Союзе было. А потом Украина вернулась к летнему времени летом, однажды в марте просто не перейдя на декретное.
Из воспоминаний той поры: занятия в школе начинаются в восемь утра, но за окнами ещё только светает, в классе свет горит. Именно с тех пор я ненавижу утренние часы, когда в помещении ещё горит свет. Не любил я рано вставать.
Теперь наши школяры начинают занятия всегда засветло, даже если тоже в восемь утра, как и я когда-то. Их восемь часов утра наступают на час позже, чем мои двадцать лет назад.
Для меня летнее время, конечно же, доставляет неудобства, так как вставать приходится на час раньше. Но с другой стороны — солнце ведь сегодня сядет, когда стрелки часов будут указывать на час больше, чем вчера. Можно представить, что — на час позже. А это значит, что мы на целый час стали ближе к лету.


философ

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 03:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата aznats

а на летнее ( ужос! ужос! вставать на час раньше!) вгоняет в легкий депресняк фактом существования.
И это тоже :(


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 03:54  
цитировать   |    [  ] 
Обычно нормально, а вот последний переход чтой-то тяжковато дался — недели две адаптировался. Старею, кхе-кхе
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 08:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата alex2

в природе никакого времени не было — человеки придумали
— а это неверно. "Солнце всходит и заходит...", а человек существо дневное. И спать должен ночью. А значит полночь — это середина сна. Вот и считайте — 8 часов сна, 4 до и 4 после полуночи. Вставать надо в 4 утра. А ложиться — в 8 вечера (когда сериалы только начинаются).
А если режим иной — то здоровью это вредит однозначно.
Что же касается перевода стрелок — я против, считаю эту затею вредным следованием западной моде, а так называемая "выгода" — притянута за уши, любые действия властей всегда будут истолкованы, как забота о народе.


активист

Ссылка на сообщение 29 марта 2009 г. 09:55  
цитировать   |    [  ] 
Не заметил :) На компе автоматически перевелись, на мобильнике тоже. Проснулся в новом времени :)
Страницы: 123...56789...161718    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 
  Новое сообщение по теме «Как Вы переживаете перевод часов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх