Как Вы переживаете перевод ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 

  Как Вы переживаете перевод часов

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 марта 2009 г. 22:41  
цитировать   |    [  ] 
Месяц ждал перевода часов, теперь темнеет позже и можна поиграть на час дольше...


философ

Ссылка на сообщение 31 марта 2009 г. 03:54  
цитировать   |    [  ] 
в этом году как-то вообще не заметила!!!!!!!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 31 марта 2009 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 
G.RIB, а надо было заметить — ведь на час раньше на работу, да и по телевизору всё раньше на час... Как это можно было не заметить? ;)


философ

Ссылка на сообщение 1 апреля 2009 г. 14:47  
цитировать   |    [  ] 
Никак, в KZ теперь не переводят :-)))
–––
This wall goes up forever. There's nothing up there... Or maybe it's heaven.


миродержец

Ссылка на сообщение 3 апреля 2009 г. 17:31  
цитировать   |    [  ] 
Kebab, умные люди, завидую...


философ

Ссылка на сообщение 3 апреля 2009 г. 17:34  
цитировать   |    [  ] 
Alexandre , ну просто как-то легко было вставать на час раньше, просто у меня нет режима))) а када просыпаешься то в 7, то в 12, этот перевод не особо заметен!


миродержец

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 09:54  
цитировать   |    [  ] 
G.RIB, счастливые перевода часов не наблюдают! — кажется так сказал какой-то классик.


магистр

Ссылка на сообщение 8 апреля 2009 г. 13:44  
цитировать   |    [  ] 
У нас часы не переводят уже несколько лет. Причем мы в свое время остались на зимнем времени. Почему-то. А раньше адаптация проходила за 2-3 дня.
–––
Соғыс болмасын. "We're choosing life" © "История одного неба"


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 01:22  
цитировать   |    [  ] 
Ну что ж, сегодня снова переводим часы на час назад)))


миродержец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 02:14  
цитировать   |    [  ] 
Часик прибавился... Остаётся, всё же что-то хорошее в этой жизни :-).
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 04:24  
цитировать   |    [  ] 
Dentyst, а ничего хорошего. Почувствуете в понедельник, что на работе (или где Вы бываете в рабочие дни?) придётся на час дольше задерживаться. У нас а Питере идти домой уже в темноте...
Зря придумали этот перевод, одни от него неприятности, а выгоды я лично вообще никакой не вижу.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 14:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alexandre

Почувствуете в понедельник, что на работе (или где Вы бываете в рабочие дни?) придётся на час дольше задерживаться.

С чего вдруг?
Рабочий день же не увеличился.
Я такие переходы не замечаю.
–––
Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр....


философ

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 15:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alexandre

идти домой уже в темноте...

Да, домой в темноте идти придется... %-\Это наверное самое печальное в переходе. А так я слышала, что наше зимнее время более адекватно поясному времени, чем летнеее
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 15:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Alexandre

а выгоды я лично вообще никакой не вижу.

И все же економическая выгода есть. сокращаеться расходы електроенергии в связи с тем что раньше приходили домой было чуть-чуть светло, я теперь уже 30-60 минут как темно(- електроенергия) дальше на 1 час раньше спать ложится(- електроенергия) и еще когда вставать будете уже светло будет ( -електроенергия)... Снова же повторюсь, что слышал в одной програме, что США иногда переходит на зимнее время раньше и за это время экономит пару милиардов долларов на электроенергии...


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 15:51  
цитировать   |    [  ] 

Как это у меня часто случается, о переводе часов узнал только утром, когда включил компьютер. :-) Переход на зимнее время для меня праздник — на час больше поспать или дополнительный час свободного времени. 8-)

–––
Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 
Отличный сегодня день. Время назад... 8:-0
–––
…fresh poison each week


магистр

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 18:22  
цитировать   |    [  ] 
А я, вообще, ничего не поняла :-))) Ладно хоть + один час сегодня!!! Он мне очень пригодится :-)))
–––
Жизнь не бывает черной и белой, она разноцветная...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 18:25  
цитировать   |    [  ] 
сегодня похмелье было — сложный день


миродержец

Ссылка на сообщение 25 октября 2009 г. 21:35  
цитировать   |    [  ] 
Alexandre
А я в отпуске
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миродержец

Ссылка на сообщение 26 октября 2009 г. 05:19  
цитировать   |    [  ] 
А вчера прочитал в газете — оказывается, все поезда дальнего следования в России этот лишний час — стоят (!!!). Чтобы не выбиваться из графика. Интересно, а весной они, что, прыжком преодолеют сотню километров?
Нет никакой экономии, враньё всё это, даже по официальным данным энергетиков получается меньше 50 рублей на человека, а ведь сколько потерь, которые никто не подсчитывает, поскольку это личные потери. Количество самоубийств весной при переходе возрастает заметно — точных цифр не помню, но по стране — это сотни людей. Вам нужно, чтобы из-за такой глупости ваш любимый человек выйдя из равновесия выбросился из окна?
Страницы: 123...7891011...161718    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Трёп на разные темы» > Тема «Как Вы переживаете перевод часов»

 
  Новое сообщение по теме «Как Вы переживаете перевод часов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх