Какой фильм зарубежного ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Какой фильм зарубежного режиссера, поставленный по произведениям русской литературы, вы считаете наиболее удачным?»

Какой фильм зарубежного режиссера, поставленный по произведениям русской литературы, вы считаете наиболее удачным?

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2007 г. 20:24  
А существует ли вообще хорошая зарубежная экранизация хоть какого-нибудь произведения русской литературы? Мне вспоминается лишь отличный фильм "Идиот" А. Куросавы. Но то была даже не экранизация, а фильм снятый "по мотивам" Ф. М. Достоевского. Действие "Идиота" было перенесено в Японию, но дух прозы русского писателя фильм Куросавы отражал даже больше, нежели многосерийная экранизация В. Бортко. Но то японцы. Они, как и русские, склонны к рефлексиям, созерцательности... А что припоминается еще коллегам-фантлабовцам?
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


авторитет

Ссылка на сообщение 13 октября 2007 г. 20:49  
Из того что запомнилоссь в свое время — "Бесы" Достоевского, поставленные Анджеем Вайдой. С Омаром Шарифом в главной роли. Будучи в довольно юном возрасте и не успев еще добраться до этого романа, именно после этого фильма я захотела его прочитать. Правда в сюжете есть расхождения, и в фильме (по крайней мере мне сейчас так вспоминается) больше место уделено политике , атмосфера более мрачная и трагическая. Не могу сказать что в книге она намного светлее, но на страницах явно наличиствует сарказм и насмешка над героями( не могла отделаться от этого ощущения при неоднократных прочтениях романа), это не всегда улавливают ...как бы это сказать..за бугром. Но фильм очень достойный, на самом деле. Посмотрела бы его еще раз.:cool!:


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2007 г. 20:56  
Я вот люблю и Достоевского, и Вайду... Но, по-отдельности. "Бесы" мне не понравились, хотя как предлог для прочтения романа — пойдет.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2007 г. 23:26  
А мне первое, что на ум приходит — "Доктор Живаго". Хороший фильм или нет — вопрос спорный, но из зарубежных экранизаций русской литературы, на мой взгляд, самый удачный.


философ

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 00:00  
Хороших экранизаций Доктора Живаго, в принципе, я не встречал. Старый Американский с Омаром Шарифом стоит смотреть только из-за самого Омара Шарифа... по сути — набор-нарезка фрагментов книги, в некоторых местах с неправильным пониманием (особенно ярко это заметно в таких персонажах, как Павел Антипов и его супруга). Про отечественную экранизацию и говорить страшно — жуткостный бред, причем это становится понятно через 5 минут после просмотра первой серии (да, наши тут отличились еще как). Старый американский, скажем так, лучший из представленных фильмов-экранизаций данного романа.
Я, честно говоря, не могу больше ничего особенного из зарубежных экранизаций нашей классики вспомнить.
Интересно знать (просто не читал и не смотрел) — хороша ли экранизация "Лолиты" Кубриком?


миродержец

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 00:50  

цитата Paf

Про отечественную экранизацию и говорить страшно — жуткостный бред, причем это становится понятно через 5 минут после просмотра первой серии (да, наши тут отличились еще как).
Полностью разделяю! :beer:
Одно из любимых моих произведений (потрясающий язык Б.Пастернака), просто смотреть не могла во что его превратил Прошкин >:-|! Хотя, О.Меньшиков в образ Живаго и попадает, в отличие от того же О.Шарифа (я вообще не люблю эту старую экранизацию :-[!).
У меня из экранизаций "Доктора Живаго" наиболее положительные впечатления оставила (понравилась слишком громко сказано) английская версия, кажется 2002 года, во всяком случае на мой взгляд, в большинстве моментов довольно верно передано настроение романа. Ну, и Кира Найтли в роли Лары, безусловно, хороша (жаль, что в основном внешне, конечно, но ведь ей там всего 17!) + Сэм Нил в роли Комаровского — просто 100%-е попадание!


миротворец

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 00:59  

цитата ona

У меня из экранизаций "Доктора Живаго" наиболее положительные впечатления оставила (понравилась слишком громко сказано) английская версия, кажется 2002 года

Да, у меня этот фильм вызвал аналогичные чувства.

цитата ona

понравилась слишком громко сказано

Я, скажем так, от этого фильма не плевался:-)...
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 01:01  

цитата baroni

Да, у меня этот фильм вызвал аналогичные чувства.
:beer:


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 01:16  
Не уверена, что очень в тему, но есть английский фильм "Август"-это по мотивам "Дяди Вани" Чехова Антон Палыча. Очень интересно было смотреть на наш сюжет через призму "туманного альбиона"...8-) Фильм больше походит на "художественно снятый спектакл", но актеры хорошие, музыка приятная. Вроде там режиссером Энтони Хопкинс выступил и снимали в Уэльсе...но могу ошибаться...8:-0 Фильм может и на любителя, но снят хорошо!
–––
Laugh hard. Run fast. Be kind.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 октября 2007 г. 01:25  

цитата WiNchiK

Не уверена, что очень в тему,

Очень даже "в тему". Я вот совершенно забыл про "Август". А фильм-то действительно хороший. Режиссерский дебют Хопкинса. Хотя "Август" — не экранизация, а "по мотивам". Действие "Дяди Вани" перенесено в Уэльс. Можно сравнить с "Идиотом" Куросавы — русская книга переосмыслена "в национальном ключе" — и фильмы удались.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


магистр

Ссылка на сообщение 15 октября 2007 г. 22:41  

цитата Paf

Интересно знать (просто не читал и не смотрел) — хороша ли экранизация "Лолиты" Кубриком?

Paf в ближайших планах, DVD уже ждет своего часа :-) У Набокова пока читал только "Защиту Лужина" и несколько рассказов...
А так могу припомнить только "Тихий Дон" с иностранными актерами — смотрел отрывками, и мне не понравилось:-( Больше не припоминается...
–––
Водку наливают возле стен Кремля -
Ты моя Россия, ты моя земля!


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2007 г. 23:13  

цитата necrotigr

А так могу припомнить только "Тихий Дон" с иностранными актерами

Давайте не будем о грусном...
Рафинированный аристократ Р.Эверет, в большинстве своем востребованный как в театре, так и в кинематографе именно в этом качестве, не скрывающий своей нетрадиционной ориентации (говорят, начиная его снимать С.Бондарчук об этом не знал ???), в роли лихого казака Г.Мелехова — это, конечно, ЧТО-ТО!
Не говоря уже о прочих "достоинствах" этого фильма ... :-(


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2007 г. 23:30  
Вспомнились совсем старые "Белые ночи" Л. Висконти с молодым Мастрояни. Не Бог весть что, но в целом, по-моему, приятный фильм... Хотя смотрел очень давно, наверное, целую жизнь тому назад...:-)
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миротворец

Ссылка на сообщение 16 октября 2007 г. 03:32  
–––
Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/


миротворец

Ссылка на сообщение 28 октября 2007 г. 23:35  
А вот и новая, интернациональная "Война и мир" грядет. Посмотрим, но внутренний голос почему-то говорит, что ничего хорошего от этого фильма жадть не следует. У них там храм Христа Спасителя при московском пожвре 1912 г. горит...
http://www.gazeta.ru/news/culture/2007/10...
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 29 октября 2007 г. 05:05  

цитата baroni

У них там храм Христа Спасителя при московском пожвре 1912 г. горит...

Ну разве что, действительно, 1912 г. :-))) !


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2007 г. 17:14  
ona baroni ---, вчера смотрела первую серию из "Войны и мира". Впечатление от игры актеров такое же, какое осталось после "Тихого Дона"...:-((( Долохов, мой любимый Долохов, рубака, буян, и вообще, необыкновенный- здесь не смотрится...Князь Андрей- совершенно не воспринимается князем , да и Наташа Ростова не дотягивает до уровня Л. Савельевой, хотя можно поспорить, хороша.???


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2007 г. 01:12  
Смотрю зарубежную "Войну и Мир мне плохо, я умираю. Всех их хочу поубивать за издевательство над словом. Все, больше не буду смотреть. Но , надо дождаться нашего Кутузова — Ильина, говорят очень и очень.,но, он один, а этих поганцев море.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2007 г. 01:24  
А чем он плох конкретно? Мне удалось посмотреть всего 10 мин. из 3-й серии, никакого определенного мнения не составил.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2007 г. 23:24  
Чего вы собственно хотели?Нормальный европейский эрзац.Консервы.Made in EU.
–––
Вернём радугу детям!
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Какой фильм зарубежного режиссера, поставленный по произведениям русской литературы, вы считаете наиболее удачным?»

 
  Новое сообщение по теме «Какой фильм зарубежного режиссера, поставленный по произведениям русской литературы, вы считаете наиболее удачным?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх