автор |
сообщение |
Лoki
магистр
|
2 марта 2012 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мои любимые авторы, но как они скромно предоставлены в кино...
|
––– Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен! (Гомер Cимпсон) |
|
|
|
lena_m
миротворец
|
|
semageniy
магистр
|
12 ноября 2018 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lena_m Не знал просто,смотрел ,что еще сняла сценарист этого фильма ( другом ,как режик) и наткнулся ,на него. Потом увидел ,что он в списке на голосование и понял ,что об этом уже писали.
|
|
|
razrub
гранд-мастер
|
9 декабря 2018 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вторая и третья серии ПНвС от Алексея Евдокимова.
Понедельник начинается в субботу. Ночь вторая.
Понедельник начинается в субботу. В отделе вечной молодости.
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
Dentyst
миродержец
|
9 декабря 2018 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Вторая и третья серии ПНвС от Алексея Евдокимова.
"Расстрелять. Из крупнокалиберного пулемета." (ПНвС) И поскорее забыть, как страшный сон...
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
Dentyst
миродержец
|
10 декабря 2018 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub Другой любительский проект по ПНвС.
Видеоряд полностью содран с компьютерной игрушки.
|
––– из сильных и суровых врагов получается прочная обувь |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
Mishel5014
гранд-мастер
|
18 декабря 2018 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лучший фильм по Стругацким — пожалуй, все-таки "Сталкер". На втором месте — "Чародеи". Симпатичная новогодняя комедия, испытание временем успешно прошла. На третьем — "Обитаемый остров". При всех недостатках фильма это первая более-менее удачная ЭКРАНИЗАЦИЯ классиков. Кстати, в фильме того же Бондарчука "Притяжение" появляются мотивы из того же "Обитаемого Острова" — по крайней мере драка пришельца с гопниками прямо как оттуда, только с более качественным видеорядом. Худший фильм по Стругацким — "Трудно быть богом" Германа. УГ.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
Mishel5014
гранд-мастер
|
21 декабря 2018 г. 10:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
просточитатель Вы знаете, когда я на него пошел еще в молодости, в конце 80-х, то выходил из кино даже в неплохом настроении. Вроде бы совсем и неплохо! Разочарование пришло потом, когда на следующий день начал вспоминать и призадумываться. В общем — обычная для меня реакция на неважный фильм, имеющий некоторые достоинства. Что в этом фильме мне нравится до сих пор? Дон Рэба — А.Филиппенко. Он вообще не умеет плохо играть. Сцена спора Будаха и Руматы. А.Болтнев тоже хорош. Не испортили. Машина для казней, сделанная по мотивам печатного станка. Лаконичное и визуальное воплощение дел отца Кабани (кстати, в фильме отсутствует). Неплохо снятая боевка.
Но, в целом — неудача. Сценарий откровенно глуп и нелогичен, декорации убогие (вместо вполне приличного средневекового города какой-то пещерный монастырь), отвратительно написанные диалоги, из которых выброшены все золотые фразы Стругацких... В общем, на тройку.
|
|
|
Robin Pack
миротворец
|
25 декабря 2018 г. 08:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mishel5014 Кстати, в фильме того же Бондарчука "Притяжение" появляются мотивы из того же "Обитаемого Острова" — по крайней мере драка пришельца с гопниками прямо как оттуда, только с более качественным видеорядом.
Там больше, чем драка с гопниками. «Притяжение», если подумать, это инверсия «Обитаемого острова». Если угодно, это ОО с точки зрения саракшца. Прилетел к нам в наш изолированный мир какой-то прогрессор, добрый-светлый-непонятный, получил вместо «здрасьте» ракету, увёл местную девушку, пытается учить, как надо жить, а народ его не принимает.
|
|
|
Лoki
магистр
|
25 декабря 2018 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Robin Pack интересная версия. Я под таким углом не рассматривал.
|
––– Вообще-то я не религиозный человек, но если ты есть там наверху, спаси меня, Супермен! (Гомер Cимпсон) |
|
|
Mishel5014
гранд-мастер
|
8 января 2019 г. 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Robin Pack Да, спасибо. Я что-то вроде этого и имел в виду. Сходство несомненное. Потому и больше похоже на "Обитаемый остров", чем экранизация. Как ни странно. Главная ошибка в фильме "Обитаемый остров" (помимо многих второстепенных) — в том, что мир Саракша слишком благоустроен. Это должна быть реальная жуть (тем более глазами парня с благополучной богатой Земли) — с талонами, очередями, сотнями инвалидов, солдатами, коммуналками, постоянными сварами — в общем, ближе не к футуристическому боевику, а к постапокалипсису.
|
|
|
просточитатель
философ
|
8 января 2019 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mishel5014 Главная ошибка в фильме "Обитаемый остров" (помимо многих второстепенных) А еще Каммерер понимает язык! Сразу!
|
––– Чтение-Сила |
|
|
Andrei_FF
философ
|
8 января 2019 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для меня проблема "Обитаемого острова" в том, что когда смотрел, казалось что все как будто понарошку, наиграно. Не реальная жизнь, я просто ребята в "Пейнтбол" поиграть собрались. Сейчас "спасут мир" и по домам.
|
|
|
shack4839
авторитет
|
9 января 2019 г. 10:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mishel5014 в общем, ближе не к футуристическому боевику, а к постапокалипсису.
Надо из фильма Германа "чернухи" в фильм Бондарчука "навалить", а в обратном направлении футуризма и "приглаженности" "телепортировать" и всё будет ок — для массового зрителя.
|
|
|
Robin Pack
миротворец
|
12 января 2019 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель А еще Каммерер понимает язык! Сразу!
И правильно, что понимает. Это условность кино. В книге можно одну главу написать «в переводе с саракшского», а другую нет, а кино должно быть целостным. Только сценаристам надо было сразу и реплики его переписать с учётом этого знания. Убрать бекание и мекание («Мак Сим. Хочу есть. Рада Гаал? Гай Гаал!») и сделать так, чтобы Максим прямым текстом рубанул: «Я инопланетный пришелец!» Безо всяких сканеров мозга его бы сразу в дурку отправили, даже в нашем мире, а на Саракше и подавно.
|
|
|
tick
философ
|
12 января 2019 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Robin Pack Это условность кино. В книге можно одну главу написать «в переводе с саракшского», а другую нет, а кино должно быть целостным. Даже я могу придумать парочку вариантов, как это сделать средствами киноязыка. Один — субтитры. Питер Джексон такое проделывал с эльфийским, а Кэмерон — с на'ви. И ничего, стали блокбастерами. Второй, более сложный — заставить актеров говорить на "непонятном" языке, вкрапляя в их речь знакомые зрителю слова. И постепенно, в течении первых нескольких сцен, увеличивать количество понятных слов. То есть, буквально, показать процесс понимания и узнавания языка с точки зрения главного героя. ИМХО, несколько сомнительная техника, по-моему, ещё нигде не опробованная. Есть и третий вариант, применённый в фильме Варкрафт. Там есть сцена с переводчиком — Гароной — (понятное дело, в случае экранизации ОО этот вариант не сработает), где PoV меняется и в зависимости от того, кто говорит и кто слушает, речь то людей, то орков становится то понятной, то непонятной. Очень круто было сделано, по-моему. Но таких сцен не может быть много, разумеется, зритель бы устал от такого мозголомства.
цитата Robin Pack Только сценаристам надо было сразу и реплики его переписать с учётом этого знания. Убрать бекание и мекание («Мак Сим. Хочу есть. Рада Гаал? Гай Гаал!») и сделать так, чтобы Максим прямым текстом рубанул: «Я инопланетный пришелец!» Безо всяких сканеров мозга его бы сразу в дурку отправили, даже в нашем мире, а на Саракше и подавно. Вы фильм-то смотрели? В фильме примерно так всё и было. А в сцене знакомства с Радой никто не мекает. Впрочем, это не отменяет того факта, что кинцо беспомощное, ниже среднего нашего(=российского) посредственного уровня.
|
––– Думать — это не развлечение, а обязанность © АБС |
|
|
просточитатель
философ
|
12 января 2019 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tick Питер Джексон такое проделывал с эльфийским, а Кэмерон — с на'ви. этот прием очень частый. Еще Джабба Хатт у Лукаса и аборигены в фильме по Берроузу..
|
––– Чтение-Сила |
|
|