Стэнли Кубрик режиссер

Здесь обсуждают тему «Стэнли Кубрик (режиссер)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Стэнли Кубрик (режиссер)» поиск в теме

 

  Стэнли Кубрик (режиссер)

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ...  8  9 10 [11] 12  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2020 г. 21:23  
В авторской колонке?
Хорошо, выложу туда.


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2020 г. 21:23  
Вторая часть разбора "Сияния" на моем видеоканале. В этот раз больше внимания уделено психологическому препарированию героев в романе Кинга.

https://youtu.be/0LlUIoWHpkc


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2020 г. 23:12  

цитата jelounov

В авторской колонке?
Хорошо, выложу туда.

Да, именно в АК, если это возможно:-) Так проще обратку давать. У меня масса свежих впечатлений по этому обзору, да.
–––
Я закрою свой голос хрустальным ключом.
Не спрашивай только меня ни о чем. Пускай продолжается бал (с)


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2020 г. 23:28  
Будет еще 3 часть на следующей неделе.


философ

Ссылка на сообщение 20 июля 2020 г. 16:10  
Третья и заключительная часть разбора "Сияния" на моем канале. Должен сказать, что вести видеоблог о кино на Ютубе очень непросто — постоянно приходится воевать с администрацией и с программой Content ID, которая следит за соблюдением авторских прав. Данное видео вчера ночью уже сносили без объяснения, утром я его перезалил на сайт.



миротворец

Ссылка на сообщение 3 сентября 2020 г. 15:01  

цитата neo smile

Честно говоря, книгу читала очень давно (и возможно не совсем в весёлом настроении) но иронии, — той от которой хочется реально смеяться и шутить "на публику" в Лолите признаться не помню.

На самом деле, там огромное количество чёрного юмора. Чего стоит хотя бы водитель, сбивший мать Лолиты, и принесший "безутешному вдовцу" подробно начерченный план с траекториями и стрелочками(!), объясняющий, как так вышло; шуточки Куильти с подписями в гостиничных книгах (Адам Непилинтер, Есноп, Иллинойс (Адам НеПилИнтересноПилЛиНой-с — и таки да, пил же!); совершенно безумные планы Гумберта по "разведению Лолит" с последующим употреблением дочек и внучек от себя и Лолиты Первой (вот тут-то и понимаешь, что Куильти до этой мрази очень далеко — кстати, ЧТО бы он делал с рождавшимися мальчиками?), ну и сцена убийства Куильти, которому Гумберт сперва пафосно читал ужасные стихи собственного сочинения, а потом никак не мог прикончить.
Соответственно, Кубрик сделал акцент именно на тонкой иронии и чёрном юморе (что вообще составляет его режиссерский почерк), ну а Лайн — на трагизме истории о порочной страсти и разрушенном детстве.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2020 г. 12:00  

цитата Karnosaur123

Соответственно, Кубрик сделал акцент именно на тонкой иронии и чёрном юморе (что вообще составляет его режиссерский почерк), ну а Лайн — на трагизме истории о порочной страсти и разрушенном детстве.

Да, всё верно — спасибо за Ваши уточнения:beer: Роман как бы условно расслаивается на две параллели различной эмоциональной подачи. И дальше существенный вопрос в том, кому что больше на сердце ложится. Меня сильно зацепил безысходный трагизм создавшейся ситуации. Поэтому версию Эдриана Лайна я приняла беззаговорочно. Мне вообще местами показалось, что Лайн снял на подстрочнике и это оправданно, потому что передаёт глубокую атмосферность романа. Ну здесь имхо, конечно — но я бы в качестве зрителя / читателя не стала бы смеяться (даже на уровне иронии) над природой таких сложных отношений. И та глубокая драма, которая происходит в душе у Гумберта очень талантливо отражена в игре Джереми Айронса. Он страдает, даже когда просто молчит в кадре — типаж актёра подобран идеально. Девчонка тоже обалденно хороша — милый такой шустрый и задиристый котёнок, который временами очень больно кусается. Великолепная девчонка — очень понравился её типаж в картине.
Что касается иронии Набокова, мне кажется она дана умышленно: за ней удобно прятать боль и в этом человеческая слабость автора. Он как бы сам себя стесняется. И мне кажется, именно потому эту книгу путают с сегментом скандального эпатажа в литературе. Двусмысленная подача Набокова отчасти ведь этому способствует. Боль не нужно скрывать и вытеснять от читателя в том числе. Для классики литературы подобный сгусток переживаний — это ведь просто отличный материал и образчик всего глубокого и подлинного.
–––
Я закрою свой голос хрустальным ключом.
Не спрашивай только меня ни о чем. Пускай продолжается бал (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2020 г. 03:58  

цитата neo smile

Ну здесь имхо, конечно — но я бы в качестве зрителя / читателя не стала бы смеяться (даже на уровне иронии) над природой таких сложных отношений.

Я бы не считал их изначально сложными. Изначально Гумберт — вполне себе гнусная скотина, если не чудовище, чередующая выспренные красивости с самыми грязными фантазиями, подлинный же трагизм обрисовывается уже в конце, когда становится ясно, что низменные чувства ГГ переросли в чувство высокое. Которое все равно останется несмываемо изгаженным из-за содеянного, что лишает ГГ малейшего шанса на душевное/духовное исцеление (а формально Гумберт от влечения к малолеткам очевидно исцелился). Отсюда и ужасный, неубиваемый Клер Куильти (созв. англ. Guilty — "виновный"), насмешливое альтер-эго Гумберта (в русском переводе возник дополнительный штрих — у обоих аллитеративное имя, подчеркивающее их тождественность), беспощадный обличитель его пороков (сродни Вильяму Вильсону; еще один привет По от верного поклонника, только в данном случае не "мстительная совесть", а зеркало).
На мой взгляд, в полной мере передать это не удалось никому из режиссеров. Лайн, не отказываясь от мотива двойственности персонажей, превратил безобразно-гротесковый поединок ГГ с КК, символизирующий невозможность искупления уже совершенного зла, в акт справедливого возмездия; сильно облагороженный в сравнении с книгой Гумберт символически очищается, уничтожив Куильти, который воплощаюет его ХУДШИЕ черты, по сути, являясь темным двойником Гумберта, тогда как в романе оба схожи почти до неразличимости. Но все же трагизм этой истории Лайн передает лучше, чем Кубрик, сосредоточившийся больше на внешней иронии автора. В его трактовке, к слову, более "светлой" половиной является скорее Куильти.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 7 сентября 2020 г. 04:52  

цитата Karnosaur123

Я бы не считал их изначально сложными. Изначально Гумберт — вполне себе гнусная скотина, если не чудовище, чередующая выспренные красивости с самыми грязными фантазиями,

Я не могу сказать, что знаю доподлинно биографию Набокова... (Ну если попробовать выстроить версии через проекцию лирического героя) Помню что-то школьное и что ли на уровне выкладки фактов из хрестоматии... Но мне помнится, у самого Набокова в подростковом возрасте была какая-то очень сильная и глубокая душевная драма: несчастная первая любовь с трагической гибелью той девочки, в которую он был влюблён. И в таком именно контексте всё ведь расцветает иначе — травматик может, конечно, быть подлецом в контексте своих поступков, но он ещё ко всему прочему вызывает определённую долю сострадания. У меня почему-то включились именно такие переживания, когда я читала роман / смотрела экранизацию. Хотя за точность биографии писателя я не ручаюсь — я не фан его творчества. И не фан подобной жизненной концепции, честное слово. Не нужно воровать у детей их детство. Оно ведь и без того для них пролетает, как один миг.

цитата Karnosaur123

Но все же трагизм этой истории Лайн передает лучше, чем Кубрик, сосредоточившийся больше на внешней иронии автора. В его трактовке, к слову, более "светлой" половиной является скорее Куильти.

Да, безусловно. Могу добавить, версия Лайна вышла более тёплой и упрощённой что ли. Ну то есть его адаптация как раз для широкого экрана, изначально ориентированного на масслайк. И это не плохо в том смысле: роман очень сложный и выносить эти двусмысленные вещи на экран лучше всё же с умом и как можно более экологично для зрителя. В этом особая ответственность режиссёра и Лайн подошёл к переработке исходника очень аккуратно.
А вообще, если честно, книгу читала очень давно. Впечатление этот роман оставил мощное, но не все подробности из него помню:-)
–––
Я закрою свой голос хрустальным ключом.
Не спрашивай только меня ни о чем. Пускай продолжается бал (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2020 г. 05:24  

цитата neo smile

И в таком именно контексте всё ведь расцветает иначе — травматик может, конечно, быть подлецом в контексте своих поступков, но он ещё ко всему прочему вызывает определённую долю сострадания.

Ну, не будь у Гумберта изначально ничего за душой, кроме порочного либидо, то и способность к подлинному чувству бы не возникла, неоткуда было бы, но первоначально... В принципе, это сюжет из серии "один человек использует другого в низменных / преступных целях, а потом (иногда слишком поздно) понимает, что по-настоящему любит его", но тут все гораздо трагичнее из-за особенностей преступления и невозможности искупления.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 7 сентября 2020 г. 20:28  
Karnosaur123, а с биографией автора исходника подробно знакомы?:-) Попала я что называется по старой школьной памяти хотя бы в восьмёрки по степени достоверности фактов?.. Честное слово, не особо помню в чём там дело было — но мне показалось изначально мотивация создания романа "Лолита" это не эпатаж, а травматика лирического героя. Что от себя скажете?;-)
–––
Я закрою свой голос хрустальным ключом.
Не спрашивай только меня ни о чем. Пускай продолжается бал (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2020 г. 20:32  
neo smile откуда такая тяга увязать Гумберта с его создателем? В предисловии и послесловии к Лолите автор вполне внятно и определенно высказался на сей счет. С Цинциннатом у ВН столь же мало ( или много) общего.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2020 г. 00:53  

цитата neo smile

Что от себя скажете?

Я все-таки не рискнул бы прямо ассоциировать ГГ с Набоковым, это скорее такой обобщённый тип эмигранта-интеллектуала.8:-0 Умершая возлюбленная — это к По, ну а самой большой трагедией в жизни молодого Набокова стало, как мне кажется, убийство отца.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2020 г. 22:25  

цитата prouste

В предисловии и послесловии к Лолите автор вполне внятно и определенно высказался на сей счет.

Многие предисловия составляются с иронией автора. Отсюда и тяга:-)

цитата prouste

откуда такая тяга увязать Гумберта с его создателем?

Лирический герой — вроде избитая тема. Ну просто всё дело в том, что я не воспринимаю Лолиту как скандальный роман8:-0 И возможно что называется искусственно стараюсь вытянуть Гумберта на уровень страдальца. Возможно, не права. Но у меня пока именно так эта тема (и книга) звенит. Безусловно, нужно всегда освежать в памяти и перечитывать такие серьёзные вещи. И, если честно, именно сейчас не тянет.

цитата Karnosaur123

Я все-таки не рискнул бы прямо ассоциировать ГГ с Набоковым, это скорее такой обобщённый тип эмигранта-интеллектуала.

Да, возможно. Значит, это вопрос моего личного восприятия. Это бывает, когда читаешь книгу через призму своих проекций: мне не хочется "топтать" и осуждать этого персонажа. Почему-то определённое сострадание к этому герою в моем именно случае. Девчонка тоже, блин, хороша — существенно отличалась от всех своих сверстниц. Не хочу эмоционально подкрашивать эту маленькую героиню, честное слово. Но этот образ сам собой на поверхности истории. И он линейный, на мой скромный взгляд.
–––
Я закрою свой голос хрустальным ключом.
Не спрашивай только меня ни о чем. Пускай продолжается бал (с)


философ

Ссылка на сообщение 7 ноября 2020 г. 00:35  
Сделал небольшое музыкальное видео на на тему одного из любимых фильмов :)



философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2020 г. 23:52  
Убил ли в действительности рядовой Куча себя и сержанта Хартмана?
Ни один из молодых морских пехотинцев в "Цельнометаллической оболочке" Стэнли Кубрика никогда не бунтовал против инструктора по строевой подготовке. Все они лишены свободы воли, превращены в оружие для войны.
Почему рядовой Куча заряжает свою винтовку и начинает убивать? Что на самом деле происходит в туалете казармы?
(дублировано в "Кинорецензии")



философ

Ссылка на сообщение 3 декабря 2020 г. 16:19  
Разбираю "Лолиту" Стэнли Кубрика.
Фильм обманчиво простой на первый взгляд, но именно с него начались кубриковские многоуровневые картины, в которых упрятаны бездны смысла.
И мне кажется, что именно из романов Набокова Кубрик почерпнул многие творческие методы — в частности ультраметафоричность, многослойность, и тему двойников (их он и раньше любил, но с "Лолиты" двойники у него везде как лейтмотив).
Это первое видео на "Лолиту", продолжение будет со временем.
(дублирую в Кинорецензии)



философ

Ссылка на сообщение 10 декабря 2020 г. 16:26  
Выкладываю вторую часть разбора скрытых смыслов кубриковской "Лолиты". Как я уже говорил — в фильме есть верхний смысловой уровень, и более глубокие уровни. Только достигнув нижнего можно понять замысел режиссера. При этом глубинный смысл не уничтожает поверхностный: и зритель может сам для себя решить, какой вариант смысла ему лично ближе. После "Лолиты" Кубрик использовал этот прием игры со зрителем еще трижды. Только внимательный и анализирующий зритель поймет, что мы смотрим фильмы, в которых есть более одного сюжета.



философ

Ссылка на сообщение 20 декабря 2020 г. 19:14  
Разбираю "Космическую Одиссею".

Почему в этом фильме так мало диалогов? Большой объем информации в нем транслируется другими способами: через свет, музыку, цвет. Даже форма предметов несет в себе некую идею. В данном видео я рассказываю об их значении. Это первый из нескольких роликов, в которых я объясняю все скрытые смыслы "Космической Одиссеи" Стэнли Кубрика, что в 1968 году произвела революцию в мировом кино.



миротворец

Ссылка на сообщение 20 декабря 2020 г. 19:36  
jelounov :(
Простите, а много зарубежных просмотров вам дали ваши обзоры на английском, с жутким акцентом?
Единственный просматриваемый материал у вас на канале это обзор на "9 1/2 недель" который сделан как раз на русском.

–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."
Страницы:  1  2  3  4  5 ...  8  9 10 [11] 12

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Стэнли Кубрик (режиссер)»

 
  Новое сообщение по теме «Стэнли Кубрик (режиссер)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх