Приключения Алисы в Стране ...

Здесь обсуждают тему «Приключения Алисы в Стране Чудес (2010)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Приключения Алисы в Стране Чудес (2010)» поиск в теме

Приключения Алисы в Стране Чудес (2010)

Страницы:  1  2  3 [4]  5  6  7  8  9 10 11  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 10 марта 2010 г. 11:18  
Фильм крайне разочаровал. Красивая обертка сплошь набитая штампов. Ни одного оригинального поворота, хотя развернуться можно было. 3D — очень мило, Кот — восхитителен. Вот и все:-(((
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 марта 2010 г. 21:43  
Посмотрел в выходные. Особо сильно расписываться не хочется, поэтому коротко о главном. Алиса, как и лучшие произведения Бертона, вещи камерные, так сказать сами в себе, а тут перед нами нечто среднее между блокбастером и детской сказкой снятой с книжкой Фрейда подмышкой. К Керроллу все это имеет крайне посредственно отношение, еще и Бертон такие вещи снимать не умеет (см. Планета Обезьян), вот и получилось нечто среднее, так сказать, ни рыба ни мясо.
Из приятных моментов — это очень многие персонажи: Шляпник, Чешыр, Мартовский заяц и обе королевы, причем мне Белая даже интереснее показалась, она вся такая эфирная и дико неоднозначная, что не может не радовать; визуальный ряд (3д, не 3д, а все равно красиво) и... пожалуй все.
Вот и получается сугубо одноразовое кино, не плохое, но и до звания шедевра ему как до Китая раком. По личной 10 бальной шкале где-то между 7 и 8. Эх, а ведь казалось кто еще может снять Алису как ни Бертон, но увы.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 марта 2010 г. 11:53  
Видимо, я окажусь в обидном меньшинстве, но у меня фильм вызвал искренний восторг (не в последнюю очередь, кстати, благодаря украинскому дубляжу, но об этом после).
Прежде всего, даже несмотря на недремлющее око Диснея, Бертону удалось создать совершенно восхитительную атмосферу – эдакую помесь детской сказки и готики. Удивительно изящно сделанный мир, великолепные чудаковатые персонажи. Там, где талант Кэрролла создавал удивительный филологический абсурд, режиссер заменял это изящными визуальными решениями…
Сама Страна чудес – темная, чудаковатая, пытающаяся сохранить остатки своего милого непосредственного абсурда под гнетом навязчивого безумия Красной королевы – вот как это виделось мне со стороны.
Та самая не та Алиса – Миа Васиковска, пожалуй, не продемонстрировала высот актерского искусства… Впрочем, это изначально не фильм, в котором драматическая игра должна вызывать одобрение критиков и водопад наград. Здесь актеры действуют в эдакой лицедейской буффонаде и в рамках этого бледноватый перформанс заглавной героини можно простить, ведь…
… ведь совсем рядом зажигала восхитительная Красная королева, летал и улыбался пушистый Чешир, буйно сходил с ума Степашка на пенсии – Мартовский заяц, умилительно пререкались очаровательные толстячки, и жеманничала Белая королева.
Кстати, о Белой королеве… Я так понимаю, многие остались недовольны ее образом, а мне понравилось. Это же гипертрофированный такой вариант принцессы на горошине, вся такая жеманная, забавная – чистая условность, причем обильно приправленная бертоновской иронией (достаточно вспомнить, как она варила зелье, чтобы уменьшить Алису, или отмахивалась от докучливого насекомого).
Шляпник – очередной депповский фрик, на мой взгляд, категорически не похожий ни на Джека Воробья, ни на кого-либо еще из его галереи. Пока что Джонни хватает лицедейского умения не повторяться и находить что-то новое, и это просто замечательно.
Ну и о приятном. Дубляж) Блистательный украинский дубляж от хороших театральных актеров – признаться, такого удовольствия от украинской озвучки я не получал со времен «Бесславных ублюдков». Остап Ступка – идеальное попадание в голос Джонни Деппа, просто стопроцентный. Укуренная гусеница, говорящая в оригинале голосом Рикмана тоже получила красивый, интересный тембр, мне очень понравилось. Ну и Красная королева – это была просто какая-то феерия эмоций, и ее коронное «Голову геееееть!» звучало просто прекрасно.
Итого, не вижу причин не поставить фильму высшую оценку. 10/10


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2010 г. 16:01  

цитата armitura

Итого, не вижу причин не поставить фильму высшую оценку. 10/10
ХМ???.Жалко что не 3 D,не украинский дубляж мне не грозит.Я даже не уверен что в моем городе ее будут показывать хоть как.А так вы меня несколько обнадежили,ибо если вы поставили 10,у меня будет не меньше 8.Я чисто теоритически почти не могу представить как можно создать что-то существенное в рамках рейтинга PG.Доселе это удавалось только "Мосту в Терабитию",если не считать милые детские комедии.Так что ждем либо запоздалой премьеры либо DVD.И во втором случае я смогу с грехом пополам оценить восхваляемый вами украинский дубляж.:-)))
–––
Купил "Ложную слепота" и "Эхопраксия" Уоттса. Ну я так со времен "Щегла" не радовался.
Чего и вам советую.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 марта 2010 г. 16:08  

цитата alexsei111

А так вы меня несколько обнадежили,ибо если вы поставили 10,у меня будет не меньше 8
имей в виду, мы ходили вчетвером, в восторге остался я один. двое еще так, на восьмерочку, а одной не понравилось)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 марта 2010 г. 19:25  

цитата ааа иии

Барахло никчемушное. Актеры и грим — норма, но этому фильму не нужны ни Депп, ни 3D.
Ему нужен был режиссер и сценарий.

:beer:
Такой эксперимент над зрителем: 3D, неплохая картинка, музыка опять же. И пьяный сценарист с кучей второсортного хлама в загашнике и мыслями размером с 1 извилину. Даже прикольно...
(русская озвучка вообще ужас — проще сразу звук отключить — потери будут почти нулевые... Лучше бы и не озвучивали — глядишь, и фильм бы за умный сошел:-D:-D:-D)
А книга-то ведь про Алису хорошая...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 12:20  
как-то фильм меня не очень впечатлил, если честно
Да, красиво снято, красиво нарисовано, животные прикольные, братья забавные, но при этом не цепляет.
Шляпник не такой уж сумасшедший, видать, завязывать надо Деппу играть подобный типаж, невольно уже сравниваешь его с Джеком Воробьем. Здесь это не ДЖек, но и не зажигает он почти совсем((
Белая королева вообще атас — выбеленная кукла, не вызывающая ни капли симпатии. Хелена Бонем Картер отлично вписалась в свою роль — браво, Алиса тоже неплоха, кролик и чешир забавны и милы.
Но опять же, при всей этой красоте, ГДЕ интересный и необычный сюжет, достойный якобы продолжения великой сказки Кэррола?
Кино посмотрела с удовольствием, детей вообще без обиняков водить можно, но ни желания пересмотреть, ни офигенной радости от столь долгожданного просмотра я не получила.


активист

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 16:03  
Только после просмотра. Не знаю, у меня не появилась ощущение того, что я посмотрел/открыл для себя что-то новое. В целом не плохо, даже скажу что мне понравилось, но что-то не то.


активист

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 16:03  

цитата Perl

не цепляет

Да, это именно те слова, которые я хотел сказать.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 марта 2010 г. 20:46  
А вот я посмотрела Алису и так, и в 3D:-))) Второй вариант, конечно, красочнее.
Мне понравилось, тем более, что фильм оказался совсем не такой, какой я ожидала увидеть. Больше всего порадовало, как ни странно, что речь идет о продолжении приключений Алисы в Стране Чудес. Я увидела красивую сказку, и не разочаровалась.
–––
О, с нами никогда ничего не случается. Как правило, это мы случаемся с другими людьми. (Т.Пратчетт "Carpe jugulum")


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 10:35  
Ну что ж... Посмотрел (вчера, поздно-поздно вечером). Вердикт будет таков: как и большинство просмотренных мною в последнее время фильмов, не шедевр, отнюдь не шедевр, но -- неплохо. Голливуд, похоже, в последнее время основательно набил руку на "крепких середнячках".
Начинался фильм как готическая страшилка в духе раннего Бертона (Алисе снятся кошмары, отец прямо говорит ей, что она

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

сумасшедшая
...на обручении она тоже ведет себя странно, "не так, как все". А чего стоит сцена, когда она мечется между запертыми дверями?) Но к середине все стало на свои места: это все-таки сказка, пусть и с некоторыми недетскими моментами.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

К числу которых также надо отнести сцены, когда Алиса "вырастает" из своей одежды, и мы видим ее совершенно не детски оголенные плечики.

Главный же прикол фильма -- в том, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Алиса -- это не реальная Алиса Лидделл, воспетая Кэрроллом, и не дочка самого Кэрролла (как можно подумать по тому, что ее папу зовут Чарльз), а... дочка Чарльза Кингсли, реального человека, друга Кэрролла, между прочим.
Отсюда и все разговоры, что это, мол, "не та Алиса".

Шляпник-Депп... Самый утонченный Шляпник, какого только можно себе представить.Печально-улыбчивый, в чем-то даже интеллигентный (несмотря на все свои припадки) и в чем-то даже нежный по натуре... Это, конечно, главный "лирический персонаж" фильма, тянущий на себе половину всего сюжета. Между ним и Алисой, кстати -- нескрываемая симпатия (только симпатия, не более того. Фильм-то все-таки детский. Но это как раз и хорошо, имхо).
Из любопытных "фишечек": только три человека в фильме

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(Алиса, Шляпник и Валет)
-- живые актеры, все прочие -- мультяшные. Но, поскольку, опять-таки, фильм скорее детский, чем взрослый -- это нормально.
Воины Белой Королевы -- это

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

шахматы
, а воины Красной --

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

карты.

Сама Белая Королева...

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

похоже, она не такая уж хорошая, какой хочет казаться. Но по-любому лучше своей Красной сестры (которая, кстати, по-своему несчастна, и ее в итоге по-своему жалко -- все от нее отступились, даже и верный Валет...) Так что Алиса все-таки сделала скорее доброе дело, чем наоборот: привела на трон... не идеального правителя, конечно, но как минимум более вменяемого.

Финал. Я сперва думал, что Алиса

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

все-таки не убьет Бармаглота, а найдет способ с ним помириться.
Но -- нет. Это сказка, значит, должно быть все по классическим стандартам: Добро против Зла и т.д.
Явление самого Бармаглота... Он, конечно, не сам по себе такой уж и страшный (сказочный, "мультяшный") -- но "страшность" его великолепно передана тем, как реагируют окружающие (дрожит и убегает Кролик, трясутся в ожидании Труляля и Траляла). Это, на мой взгляд, лучше, чем если б намалевали очередное псевдо-хорроровое страшило.
Замок Белой королевы

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

отчасти напоминает Ривенделл из ВК.

Сходства же с классическими иллюстрациями Тенниела -- извините, ноль. Все персонажи (вернее, их дизайн) -- полностью "от себя" придуманы. Если и есть хоть что-то похожее, то на самом приблизительном уровне.

В общем и целом. Можно, конечно, сказать, что Бертон "выдохся", начав снимать детские сказочки (на фильм приводили и 3-хлеток, но им, по-моему, слишком рано. А вот для 8 — 10 леток -- самое то. В меру взросло, а в меру и "не взросло"), и только в начале подарил нам знакомый и любимый готический дух... А можно сказать и иначе. Рука Бертона все-таки чувствуется, несмотря на вышесказанное. То, в какой цветовой гамме выдержан весь фильм... то, как играет Депп...
Это, конечно, не экранизация Кэрролла. Это другая сказка, так сказать, "на классическом материале". Представлений об "Алисе" она не перевернет, думаю, через пару десятилетий этот фильм благополучно забудут... и снимут к тому времени какую-нибудь новую экранизацию. Но то, что классический сюжет "пересмотрели" под новым углом, а не отнеслись к нему как к забронзовелому памятнику -- уже благо:-)
Оценка. До десяти явно не дотягивает; я думаю, где-то 8, 7 по десятибалльной. Ни больше, ни меньше.

ЗЫ: Когда Шляпник в финале плясал "брыки-дрыки", многие зрители аплодировали:-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 11:19  
Изначально боялась очередного разочарования и крушения уже сложившегося образа героев детства.
Может быть это и послужило основой того, что фильм понравился. Лично для меня Бертоновская «Алиса» оказалась чудесной сказкой.
Да, это не Льюис Кэрролл, который создавал свой шедевр используя искусство слова и воображение, но Бертон очень умело жонглировал актерами,
персонажи которых очень самобытно вписались в "будни" Страны Чудес.
Чеширский кот, навсегда оставшийся любим персонажем, словно появился во плоти. Энн Хэтуэй в роли Белой Королевы просто потрясающая. Этакий резонансный коктейль из прекрасной внешности, плавных движений и ингредиентов уменьшительного зелья. Красная Королева, которая разыскивает Лягушку, съевшую ее коржики... Ну и конечно, Джонни Депп в роли Шляпника. Здесь без комментариев.
Отдельно порадовал украинский дубляж. Некоторые моменты просто приводили в ступор. Знакомые русские названия звучали, мягко сказать, несколько иначе. Например, Бармаглот – Жильберковт. А ещё Дальнокрай, Зрублавмеч, брики-дриги, Приварний день (перевод которого на русский язык, я до сих пор не могу вспомнить)…
Строки стиха: «Варькалось, хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотили зелюки, как мюмзики в мове», к моему большому сожалению,
не смогу повторить в украинском варианте, хотя они точно присутствовали.
10/10
–––
Единственный способ найти границы возможного - это зайти за них.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:21  

цитата Alexandrin

Жильберковт

Жербельковт. :-) От слова "жрать", я полагаю. Кстати, фонетически очень похоже на английское Jabberwock.
А Брандашмыг -- "Бузогрыз" (ну, хорошо хоть, что не Пузогрыз!)

цитата Alexandrin

Приварний день (перевод которого на русский язык, я до сих пор не могу вспомнить)…

В одном переводе было -- "Денёк героеславый"... а в оригинале это frabjous day, если не ошибаюсь.

цитата

А ещё Дальнокрай, Зрублавмеч

...а ещё замок Красной Королевы обозвали не то "Страшногрод" (что хоть как-то понятно8-)), не то вообще "Здражногрод" (абсурд вполне в духе Кэрролла:-))))

цитата

Строки стиха: «Варькалось, хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове», к моему большому сожалению,
не смогу повторить в украинском варианте, хотя они точно присутствовали.

Аналогично. Помню, что было, но вот как именно звучало...???
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:35  

цитата glupec

А Брандашмыг -- "Бузогрыз"

Бузогрыз — убил отдельно. Только к концу фильма вспомнилось, что это страшный зверь Брандашмыг.
;-)

цитата glupec

В одном переводе было -- "Денёк героеславый"... а в оригинале это frabjous day, если не ошибаюсь.

Спасибо большое за подсказку!!!!!! :-D
–––
Единственный способ найти границы возможного - это зайти за них.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:40  

цитата ааа иии

Бои оперно-примитивные. Персонажи анимированные по-диснеевски предсказуемы и скучны

И что? Это же все-таки детский фильм, сказка... Там и не должно быть натуралистичных боев.
То же касаемо персонажей. Дети этой примитивности не заметят, а взрослые... ну не для них это снималось.

цитата Завета

Да, и танцы там на редкость неуклюжие, и будущая свекровь — просто ведьма из сказки, даже любезного лица на приеме сделать не умеет.

Во-первых, в жизни бывают такие люди (мрачные и угрюмые, и безразличные к мнению других об их внешности). Я таких на улице каждый день вижу:-)))
А во-вторых, см. выше.

цитата

А из сюжета сделали традиционнейшее фэнтези, где герой попадает в другой мир, чтобы там убить местного тирана и всех осчастливить.

Опять-таки: ну и что, сказка же...
И, кроме того, как я уже сказал, Белая Королева -- далеко не идеальный правитель, судя по всему Так что "глобального осчастливления" как раз-таки не получилось. Там финал двусмысленный...
Это Алиса считает, что победила. Как оно там на самом деле под властью Белой обернётся -- кто знает... Можно токмо надеяться, что "хуже не будет";-)
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:51  

цитата glupec

И, кроме того, как я уже сказал, Белая Королева -- далеко не идеальный правитель, судя по всему Так что "глобального осчастливления" как раз-таки не получилось. Там финал двусмысленный...
Это Алиса считает, что победила. Как оно там на самом деле под властью Белой обернётся -- кто знает...

да, кстати. Я так надеялся, что эту мысль хоть немного разовьют, но.... увы. Продюсеры не пропустили или режиссер решил не выпендриваться. Весь финал — одна сплошная победа хороших над плохими8:-0 Шляпник, превращенный в слезливого супергероя-любовника, как персонаж мне вообще не понравился. Исключительно благодаря Деппу на него не противно смотреть.
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:58  

цитата rusty_cat

Это же все-таки детский фильм, сказка...


Ну да... И отрубленные головы, по которым Алиса речку переходила, наверное являются стандартным элементом детского фильма...? :)
–––
Читаю: Кормак Маккарти "За чертой"


философ

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:58  

цитата rusty_cat

Я так надеялся, что эту мысль хоть немного разовьют, но.... увы. Продюсеры не пропустили или режиссер решил не выпендриваться.

Абсолютно согласна. По ходу фильма постоянно делались определенные намеки... но Победа закрыла собой все остальное. Концовку полностью сосредоточили на Алисе, как-то оттеснив Страну Чудес. Перенеся ее из ранга "реальность" в ранг "необыкновенное". Похоже в будущем Алису ожидают новые "кошмары"...
–––
Единственный способ найти границы возможного - это зайти за них.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 12:59  

цитата rusty_cat

Я так надеялся, что эту мысль хоть немного разовьют, но.... увы. Продюсеры не пропустили или режиссер решил не выпендриваться.

Зачем развивать-то? Достаточно и намёка.

цитата

Весь финал — одна сплошная победа хороших над плохими

Ну и шо?;-) Взрослые поймут, а дети... детям именно такой финал и нужен.

цитата Raindog

отрубленные головы

Поскольку цитата из меня, а не из rusty_cat'a:-), то и отвечу я:-)
Во-первых, они изображены отнюдь не натуралистично.
Во-вторых, как я уже сказал, отдельные недетские моменты в фильме таки есть.
В-третьих, головы в воде -- это, насколько я помню, иллюстрация к "Снарку". Т.е., цитата, пасхалка и все такое. Не более...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 15 марта 2010 г. 13:01  
Raindog это не моя цитата (см. выше) 8-)
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон
Страницы:  1  2  3 [4]  5  6  7  8  9 10 11

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Кино» > Тема «Приключения Алисы в Стране Чудес (2010)»

 
  Новое сообщение по теме «Приключения Алисы в Стране Чудес (2010)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх