автор |
сообщение |
Lexxx
авторитет
|
|
muravied
миродержец
|
26 августа 2013 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как украсть миллион — отличный фильм. Римские каникулы — тоже неплохой, вроде понравился.
А вот "Завтрак у тиффани" абсолютная пустышка, кроме Moon River в фильме не нашёл ничего интересного.
|
––– "А ты смешной, Салли, тебя я убью последним"(с) |
|
|
Календула
миродержец
|
26 августа 2013 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата muravied А вот "Завтрак у тиффани" абсолютная пустышка, кроме Moon River в фильме не нашёл ничего интересного
Прочтите первоисточник — одноименный роман Трумена Капоте. Может, измените мнение. Саундтрек — да, чудесная композиция.
|
|
|
grief
миротворец
|
26 августа 2013 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата muravied А вот "Завтрак у тиффани" абсолютная пустышка
Где-то читал, что первоначальный вариант сценария в результате переделок изменился до неузнаваемости. Но в конечном итоге получился хороший фильм, и всё благодаря Одри.
|
––– Нельзя верить в здравый смысл общества |
|
|
Aryan
миродержец
|
30 августа 2013 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grief Где-то читал, что первоначальный вариант сценария в результате переделок изменился до неузнаваемости.
не совсем до неузнаваемости, но тон все же другой (как и финал). Что не делает фильм хуже — и он восхитителен в первую очередь благодаря Одри (хотя и остальные играют превосходно).
Я нежно люблю фильм, но финал мне всегда больше нравился в книге. Однако в фильм, каков он есть, книжная концовка не вписалась бы вообще.
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
1 сентября 2013 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Завтрак у Тиффани" прекрасно перевёл Алексей Медведев. И сам фильм хорош, а Одри неподражаема.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|