Тысяча и одна ночь


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

Тысяча и одна ночь

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 07:38  
цитировать   |    [  ] 
Вот эта, наверно:
https://www.worthpoint.com/worthopedia/si...


авторитет

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 да, она. и еще она редкая


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 15:13  
цитировать   |    [  ] 
А откуда взялось тогда предшествующее по времени нью-йоркское издание с Архива?
Или это просто "титульное издание" с переклеенным титульным листом, почему тогда раньне по времени?
Обычно издатели, чтобы их продукция подольше не выглядела старьем, стараются поставить год попозже, так и сейчас сплошь и рядом. Должно быть, история не менее удивительная, чем содержание, а что "назидание для поучающихся" — вне всякого сомнения.


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 15:25  
цитировать   |    [  ] 
На стр.23 забавный ляп: книга лежит (восточным) концом кверху, а на ней чернильница с птичьим пером, писали же герои не перьями, а камышинками.
А в конце местом печати указаны Эдинбург и Лондон... Чему верить?
Или просто владелец приклеил чужой титульный лист взамен утраченного или испорченного родного?


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 15:57  
цитировать   |    [  ] 
Где-то историю с переклейкой титульного листа от другого издания я читал.


активист

Ссылка на сообщение 9 апреля 2022 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 
Но нет, на обороте титульного листа и в конце обозначен тот же печатник, значит титул приходится считать родным. И художники на нем обозначены. Выходит, пущенная в продажу раньше экспортная часть тиража с отдельно напечатанным титульным листом.
А вообще мне встречалась книжка с вставленным листом из другого издания другим шрифтом, причем текст совпадал идеально. Разгадка — чтобы ускорить перепечатку книжку раскидали по многим наборщикам но так, чтобы доля каждого оканчивалась в конце страницы, а так проще просто набирать строка в строку.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 00:39  
цитировать   |    [  ] 
morozov53
а ы может знаете или сможете найти цитату Стендаля о Бахе и 1001 ночи.


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 08:11  
цитировать   |    [  ] 
Андреуччо Увы, здесь у меня возможности такие же, как у Вас


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 15:56  
цитировать   |    [  ] 
Мне когда-то давно еще говорили, что у Вольтера что-то интересное есть. Сейчас бы расспросил, как найти, и нашел бы наконец, а тогда это было совсем нереально. А где это упоминалось о Стендале?
Вообще-то иногда в переводе и заменить могли для удобопонятности. Где-то тогда ни о чем не говорящего Дракулу заменили на общеизвестного у нас Синюю Бороду, а Синюю Бороду в арабских титрах "Мистера Мак-Кинли" на своего в доску Шахрияра.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 16:00  
цитировать   |    [  ] 
morozov53 в интернете я не нахожу. возможно, что это в книге из серии ЖЗЛ о Бахе или в подобном. В ЖЗЛ кажется не одна книга о Бахе выходила.


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 
Если вот эта, да еще и недавно вышедшая :
https://gvardiya.ru/books/zhzl-malaya-ser...
то похоже на правду, француз Стендаля мог вспомнить.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 16:16  
цитировать   |    [  ] 
О Бахе в советское время в серии ЖЗЛ была, если не ошибаюсь, только книга Морозова.
Ну, и от Павленкова, в конце 19 века, книга выходила, повторенная в 90-е годы.
А Лебуше уже — свежая книга (пусть и 2015 года).
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 16:55  
цитировать   |    [  ] 
Вот она, голубушка, во французском оригинале, а со Стендаля и 1001 ночи и начинается предисловие.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 
Как "Тысяча и одна ночь" занимала более четверти головы Стендаля, по словам самого писателя, так и музыка Иоганна Себастьяна Баха продолжает жить в нашей памяти.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 17:10  
цитировать   |    [  ] 
гл. LIII («Аравия») трактата Стендаля «О любви», с ее противопоставлением «любовных песен и благородных нравов», изображенных в «Тысяче и одной ночи», и «отвратительных ужасов, забрызгавших кровью каждую страницу Григория Турского… историка Карла Великого»


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 
1822 год. Позади экспедиция Бонапарта в Египет, впереди завоевание Алжира.
И где-то одновременно начало выпуска и поныне здравствующего Journal asiatique.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 17:19  
цитировать   |    [  ] 
Но цитирует Стендаль не 1001 ночь, а ОТРЫВКИ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ И ПЕРЕВЕДЕННЫЕ ИЗ СБОРНИКА, ОЗАГЛАВЛЕННОГО ДИВАН ЛЮБВИ, СОСТАВЛЕННОГО ЭБН-АБИ-ХАДГЛАТОМ (Рукописи Королевской библиотеки, NoNo 1461 и 1462)


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 
"Нет ничего проще проверить", как говаривал Абу Юсуф или кто-то из его коллег...
Те номера — Ancien fonds, современные — 3350 и 3352.
Ибн Аби Хаджаля из Тлемсена.


активист

Ссылка на сообщение 10 апреля 2022 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
Нашел и французский текст Стендаля, и русский перевод без указания переводчика. Имена сплошь и рядом перевраны уже во французском тексте, а русский перевод все ошибки повторяет.
Спасибо за идею, участие и интерес.
А вот и рукопись нашлась: https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 апреля 2022 г. 00:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата

ПРЕДИСЛОВИЕ. Как «Тысяча и одна ночь», по словам Стендаля, занимала более четверти его ума, так и музыка Иоганна Себастьяна Баха по-прежнему живёт в нашей памяти.


Это самые первые слова текста Марка Лебуше в книге Бах. ЖЗЛ. 2015 Так вот тогда интересно какой сам текст у Стендаля. Есть ли его перевод на рус. Если, что можно попробовать и перевести на рус.
Страницы: 123...113114115116117...128129130    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Тысяча и одна ночь»

 
  Новое сообщение по теме «Тысяча и одна ночь»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх