Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 

  Издательство СЗКЭО

  Варианты ответов Мой голос
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

В данный момент в серии вышло 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g

upd от 17 февраля 2024 года

Новинки Получены:

• 210 Джек Лондон Джерри и Майкл+Солнечные ист.илл А О Фишера(ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 214 Толстой Хождение по мукам Кукрыниксы (Парето Руслакс тонкий)
• 219 Сабатини (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 220 Дж Мориер, Похождения Хаджи-Бабы илл Миллар, Болдридж (Парето Омела 115) 1500экз
• 223 Русские народные сказки(Федоров-Давыдов) илл Апсита. 480 стр(ЛД Принт пух.Руслакс)
• 224 Козлов Ежик в тумане и др. илл А.Гардян 368 стр (ЛД-Принт Омела 130)
• 226 Булгаков Собачье сердце илл М.Поповский Рассказы илл Радлов стр 160 (Парето Омела 130)
• 227 Баум 3 Озма из страны Оз, 4 Дороти и Волшебник в стране Оз 384 стр (ЛД-Принт Омела 115)
• 232 Ефремов Таис Афинская примерно 424 стр, Г. Бойко и И. Шалито, (ЛД Принт пух.Руслакс)
• Большая иллюстрированная энциклопедия. Японское искусство. (ЛД-Принт Омела 115)
• Библия без серии илл Доре 1408 стр Каландрированная ч/б Парето
• 228 Жорж Санд Консуэло Пер. с фр. А. Бекетовой илл M. Sand 744 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 229 Дюма Графиня де Монсоро илл Лелуара 888 стр (ЛД Принт Руслакс тонкий)
• 231 Конан-Дойл А. Конец лорда Бэрримора 440 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 234 Индийские сказки илл Хит Робинсон ч/б 216 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 235 Польские волшебные сказки 55 илл Курдюмова 152 стр (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 236 Перельман Занимательная астрономия 592 стр. (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 237 Гаскелл Север и юг .Крэнфорд более 100 илл Хью То́мпсона (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 242 Булгаков Роковые яйца 192 стр пух.Руслакс

Допечатки Получены:

• 55 Русские сказки в иллюстрациях Билибина 21448521(Парето Омела 130) доп 10000 экз
• 180 Шварц Полное собрание сказок илл Чижиков(к четырём) (Парето Омела 130) 5000 экз
• 188 Булгаков Белая гвардия и др. прикл доктора ил Т.Косач 173501755 (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 209 Волшебные сказки Иллюстрации Ивана Билибина288стр (Парето Омела 130)) доп 10000 экз

Февраль Новинки:

• 225 Льюис Монах пер И.Гурова 34 ч/б илл 320 стр(Парето пух.Руслакс) 1500 экз.
• 238 А. Франс Харчевня королевы Гусиные Лапы   200стр пух.Руслакс (ЛД Принт пух.Руслакс) 2000экз
• 239 Остен Эмма 512 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз

Март Новинки:

• 240 Остен Мэнсфилд-парк 496 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 241 Остен Чувство и чувствительность 400 стр (ЛД Принт Омела) 2000 экз
• 233 Новый Завет 365 илл Тиссо 656стр (ЛД Принт Омела)
• 243 Английские сказки илл Рэкхема. (ЛД Принт Омела)
• 244 Киплинг Сказки старой Англии перевод И.Гуровой (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 245 Конан Дойл Маракотова бездна + Открытие Рафлза Хоу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 246 Перельман Физика на каждом шагу (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 247 Среди троллей и гномов илл Бауэра 34 сказки более 130 илл(ЛД Принт Омела)
• 248 Некрасов Капитан Врунгель ил Ротова(журнальные) (ЛД Принт пух.Руслакс)
• 249 Лесков Левша илл Кукрыниксы +Леон дворецк. Сын +Неразменный (Мигунов) +Тупейный(Добужинский) (ЛД Принт Омела)
• 250 Ватек Арабская сказка Уильям Бэкфорд пер Б.Зайцева 112 ч/б илл М.Блейна(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
• 251 Фенелла Конан Дойль и еще 23 автора перевод М Чехова 70 илл J. Leighton 208стр(ЛД Принт пух.Руслакс)2000экз
ЗАМЕНА • 230 Конан-Дойл А. Все приключения Шерлока Холмса ч/б (Парето тонкий Руслакс)
Ильф Петров 12 стульев+Золотой теленок Кукрыниксы (ч/б +11цветных на 12 стульев, цв.на Золотого теленка, в приложении ч/б илл Кукрыниксов к первому с их рисунками довоенному изданию 12 стульев .)

Март Допечатки:

• 4 Лопухин А.П. Толковая библия 8870621(Парето Омела)
• 32 Конан-Дойл А.Приключения Шерлока Холмса 11471896(Парето Омела)
• 98 Булгаков Мастер и Маргарита 74516131 Илл Граблевская(НП-Принт Омела) 6000экз
• 208 Перельман Головоломки, фокусы и развлечения 188189826 (ЛД Принт пух.Руслакс)
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 01:37  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Да, а вот мне уже хочется страшным голосом спросить про По, второго Билибина и Дорра Стила, которого я в какой-то момент уже держал в руках, когда он почти шел на верстку))))

Если бы Вы спросили, то я бы ответил, что 2/3 точно весной-летом в виде книг будет, а вот одна пала жертвой перфекционизма. Не думаю что до конца года сделаем. Но так-как не спрашиваете, то и я не отвечаю.))))
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 02:00  
цитировать   |    [  ] 
А еще по книге кадры из экранизации можно попробовать раскидать

–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 02:11  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO, а почему на сайте нет электронки на Петербургские повести?


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 02:30  
цитировать   |    [  ] 
цитата wolf66
Дядюшка выходил сначала отдельными рассказами в Ladies' Home Journal. Там тоже иллюстрации автора были?

А вот спасибо!
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 02:46  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
Не думаю что до конца года сделаем. Но так-как не спрашиваете, то и я не отвечаю.))))

Так ведь и так понятно, что жертва — Дорр Стил. ))) И это прямо очень грустно(((
Ну хорошо... Спрашиваю! ;-)
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 06:55  
цитировать   |    [  ] 
Великая сила иллюстративного ряда и книжка заиграла новыми красками!


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 12:28  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Так ведь и так понятно, что жертва — Дорр Стил. ))) И это прямо очень грустно(((
Ну хорошо... Спрашиваю! ;-)

Мне не вовремя или как раз вовремя скинули аннотированного Шерлока и просто загорелся этой идеей, если делаем "тщательно подправленные" и сверенные переводы .
Ну как такое можно быстро, и ведь еще и переводы править...
Один "добрый человек" с фантлаба (а их здесь большинство) прислал мне электронки аннотированного Шерлока, и это заставило задуматься над текущим ШХ со Стилом, не стоит ли его трансформировать. То есть вместо тройного толстого ШХ (три последних сборника рассказов), что не так далеко принципиально от нашего полного ШХ, "отпрыгнуть" от него подальше на отдельные аннотированные сборники.
Пример вступления к сборнику и несколько примечаний, подстрочник, делать будем сами, подсматривая темы и факты из английского издания, но в том же духе.

ПРИКЛЮЧЕНИЕ ПУСТОГО ДОМА1

«Пустой дом», пожалуй, самая известная история из всего канона. Когда он был опубликован в октябрьском номере журнала Strand Magazine за 1903 год, через десять лет после того, как общественность была проинформирована о смерти Холмса (в «Последней проблеме»), журнал не делал никаких заявлений о содержании этого номера: жирные буквы в верхней части обложки трубили «Шерлок Холмс», а название рассказа написано мелкими буквами внизу, а на первой странице рассказа крупными буквами написано «Возвращение Шерлока Холмса». В сентябре 1903 года Strand объявил: «К счастью, известие о смерти [Холмса], хотя и основанное на косвенных доказательствах, которые в то время казались убедительными, оказалось ошибочным». В то время как многие читают историю о очень эмоциональной сцене воссоединения Холмса и Ватсона, есть и научные вопросы: убийство Рональда Адаира кажется невозможным, как описано, если только Моран не окажется на крыше проезжающего автобуса. Еще одна загадка заключается в том, почему Моран избежал виселицы за свое преступление. Наконец, есть подсказки к местонахождению «настоящей» Бейкер-стрит, 221, которые дает описание «пустого дома» напротив.

Примечание 1 «Пустой дом» был опубликован в журнале Collier’s Weekly 26 сентября 1903 года и в журнале Strand Magazine в октябре 1903 года.

IT WAS IN the spring of the year 1894 that all London was interested, and the fashionable world dismayed, by the murder of the Honourable2 Ronald3 Adair under most unusual and inexplicable circumstances.
Наш перевод, который есть сейчас:
Весной 1894 года весь Лондон был взволнован, а свет глубоко потрясен убийством молодого барона Рональда Адэра, погибшего при чрезвычайно странных обстоятельствах и совершенно непонятным образом.

Примечание 2 Рональд Адэр получает титул «Достопочтенный» благодаря тому, что он сын пэра, в данном случае графа. Для получения дополнительной информации о пэрстве см. «Благородный холостяк», примечание 16. , хотя этот титул может использоваться представителями любого пола (его сестра также будет "Достопочтенной"), он не может передаваться по браку; поэтому, если бы Адэр женился, он и его жена «были бы объявлены дворецким достопочтенным Рональдом Адэром и миссис Адэр».
По итогам примечания надо поправить перевод, молодого барона заменить на достопочтенного

Примечание 3 в оригинальной рукописи (исправленной) и в первом английском издании «Роберт» ; в версиях Strand Magazine и Collier’s Weekly, а также в американских изданиях используется «Рональд».


Она поселилась с сыном Рональдом и дочерью Хильдой в Лондоне, в доме номер 427 на Парк-лейн.
Примечание: Адрес на застроенной особняками Парк-лейн, рядом с восточной окраиной Гайд-парка, означал высокий статус и значительное богатство. См. Теккерей "Ярмарка тщеславия"(БМЛ стр 126) Мисс Мария Осборн была, правда, «привязана» к мистеру Фредерику Аугустусу Буллоку, члену фирмы «Голькер, Буллок и Ко», но привязанность эта была в высшей степени респектабельной, ее внимание было устремлено на то, на что и полагается устремляться вниманию благородных молодых девиц: на дом в Парк-Лейне, дачу в Уимбелдоне, прекрасную коляску, пару огромных лошадей и таких же выездных лакеев и четвертую часть ежегодных прибылей славной фирмы «Голькер, Буллок и Ко»

он вместе с полковником Мораном выиграл за один вечер у Годфри Милнера и лорда Балморала около четырехсот двадцати фунтов.
Прим: не первое упоминания о лорде Балморале в рассказах о ШХ: он — невидимый отец лорда Роберта Сент-Саймона («Благородный холостяк»), и его лошадь участвовала в «Кубке Уэссекса» («Серебряное пламя»).
Замок Балморал был королевским летним и охотничьим поместьем в шотландском нагорье, арендованным королевой Викторией в 1848 году и купленным для нее принцем Альбертом в 1852 году. Виктория иногда использовала имя Балморал в качестве псевдонима (представляя себя «герцогиней Балморала» во время путешествия инкогнито), лорд Балморал, таким образом, может быть скрытой ссылкой на причастность принца Уэльского к большому карточному скандалу 1890 года «Баккара» или «Трэнби Крофт». В 1890 году друг принца сэр Уильям Гордон-Камминг был обвинен в жульничестве в частной игре в баккару (карты), в которой участвовал принц. Принц выудил у Гордона-Камминга письменное согласие, что в обмен на молчание всех присутствующих Гордон-Камминг больше никогда не будет играть в карты. Дело привело к серьезному затруднению для Короны, когда Гордон-Камминг подал иск о клевете в 1891 году. Принц был вызван в качестве свидетеля, и злобный перекрестный допрос обнажил неприглядные аспекты частной жизни принца. Ходили даже слухи, что Гордон-Камминг был вынужден «взять на себя вину» за проступки принца.

Его голова была изуродована револьверной пулей, но в комнате не оказалось никакого оружия.
Вот тут придется поправить перевод, и становится ясно, почему голова изуродована, надо добавить либо расширяющейся, расширенной, или "разворачивающейся" или вообще экспансивной -что наиболее точно.
Примечание :Экспансивные, они же — разворачивающиеся пули, или пули «дум-дум» — пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения.
В рукописи это “bullet of an expanding character” «пуля расширяющегося характера»; в Collier’s Weekly и американских изданиях — “expanded revolver bullet” «расширяющаяся револьверная пуля». Расширяющаяся пуля, также известная как пуля «дум-дум», когда-то в основном использовалась для охоты на дичь; открытый свинцовый носик (или «мягкий носик») с насечками расширяет тело пули при ударе, создавая большую рану. Эти пули были впервые изготовлены в городке Дум-Дум, пригороде Калькутты и штаб-квартире бенгальской артиллерии до 1853 года. В 1899 году использование пуль дум-дум в войне было запрещено Гаагской конвенцией, и этот запрет был Великобританией в 1905 году — не то чтобы запрет спас Рональда Адэра.
Служанка показала под присягой, что слышала, как он вошел в переднюю комнату второго этажа, где обыкновенно проводил время.
Прим: фактически это третий этаж. В Англии начинают отсчет этажей с "нулевого". Первый этаж называется "ground floor" (дословно — "этаж на земле"), второй этаж первым, третий — вторым и т.д.
По одной из версий, как раз такой пулей, из револьвера Webley, была нанесена последняя рана в лоб Григорию Распутину агентом английской разведки Освальдом Райнером, другом Феликса Юсупова.
И похоже картинки в примечаниях появятся:

–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 12:45  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Ну хорошо... Спрашиваю! ;-)

А Эдгар По начат.
А Билибин из-за меня притормозился, почти все сделано, но никак время не найти на совмещение цвета в рисунках к сказкам Рославлева.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 13:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
включение в БМЛ Джин Уэбстер "Дядюшка Коси-Коса"

Кстати, по подобным детским книжкам японцы в прошлом веке под три десятка мультсериалов наклепали под общим названием «Театр Мировых Шедевров».
Вот здесь или здесь есть подборка, может, ещё что приглядите 8:-0
–––
От перевода слов и метафор я обратился к переводу мыслей и сцен (Б. Пастернак)


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 
цитата phinist
Вот здесь или здесь есть подборка, может, ещё что приглядите

поберегите психику фантлабовцев, они еще от Джин Уэбстер в себя не пришли...
Для восполнения баланса "классики" и "шедевров" в серии- новая БМЛ — Шекспир, цветные комедии, 7 штук, в переводе Щепкиной-Куперник.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 13:38  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , так как насчет электронки к Петербургским повестям? Будет на сайте или по каким-то причинам не будет?
Вы, видимо, пропустили мой ночной вопрос :)


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
так как насчет электронки к Петербургским повестям

https://disk.yandex.ru/i/7W3t2iUzUlizDw
не помню откуда взял, но в истории браузера сохранилась


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 13:51  
цитировать   |    [  ] 
SergX , спасибо. Не помните, это окончательный вариант после всех корректур?


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 
цитата Кицунэ
SZKEO , так как насчет электронки к Петербургским повестям? Будет на сайте или по каким-то причинам не будет?
Вы, видимо, пропустили мой ночной вопрос :)

Нет, он в очереди был, сам хотел узнать у человека почему и информировано ответить Вам.
Итого: просто пока не успел/забыл поставить ссылку, иных причин нет.
Ссылка будет вот эта, соответствующая напечатанной книге:
https://disk.yandex.ru/i/7W3t2iUzUlizDw
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 14:05  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO , спасибо.
Вообще наличие электронки действительно очень удобно. Я сначала думала, что это плохо для продаж. Оказалось, вовсе нет. Сама все равно покупаю на бумаге все, что хочется иметь. Даже несмотря на отсутствие свободного места ) А на планшете те же книги читаю ночью, чтобы свет не включать и никого не беспокоить. Или в дороге.


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 
Александр.
Мушкетёры понравились. Спасибо.
Монсоро с Лелуаром у вас будет издаваться?


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 15:55  
цитировать   |    [  ] 
цитата Picaro1599
Монсоро с Лелуаром у вас будет издаваться?

Вита Нова пишет ;В настоящем издании впервые публикуются все 245 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, выполненные им для парижского издания 1903 года.
Азбука пишет:
В настоящем издании воспроизводится полный комплект великолепных иллюстраций известного французского художника Мориса Лелуара (1853-1940), впервые опубликованных в парижском издании 1903 года.

Ответ да, а вот что напишем?
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 16:09  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
Для восполнения баланса "классики" и "шедевров" в серии- новая БМЛ — Шекспир, цветные комедии, 7 штук, в переводе Щепкиной-Куперник.

А оставшиеся пять пьес в ее переводе?))) Плюс поэмы и сонеты?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 16:10  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
Ответ да, а вот что напишем?

Абсолютно полный? Весь комплект?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2023 г. 16:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
Абсолютно полный? Весь комплект?

или:
В настоящем издании впервые полностью в том же виде публикуются все 245 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, выполненные им для парижского издания 1903 года
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх