автор |
сообщение |
adgolov
магистр
|
|
prouste
миродержец
|
12 марта 2020 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обещание выходит за рамки жанра и, вероятно, является наиболее совершенной и глубокой повестью с рефлексией на тему насилия над детьми, реакции на это общества. Оказало определяющее эмоциональное и идейное влияние на все, что написано после, включая и Лихэйна и Френч.
|
|
|
Лена Брук
новичок
|
|
k2007
миротворец
|
14 марта 2020 г. 11:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лена Брук "Можете на меня положиться" не помню автора, "Репортер" Семенова. Это советские вещи, правда. "Журналист" Константинова (но там надо цикл читать)
|
––– весна, время школьников и других людей |
|
|
prouste
миродержец
|
14 марта 2020 г. 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Репортер Семенова при соотносимости с заданными критериями представляется однозначно худшим его романом с ужасной публицистикой и конспектами поздней ленинианы. Сильно позорная вещь, антихудожественная.
|
|
|
AndrewBV
магистр
|
14 марта 2020 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лена Брук Ищу русские детективы (сериалы и книги), где главный герой журналист или писатель.
цитата k2007 "Можете на меня положиться" не помню автора, "Репортер" Семенова.
"Можете на меня положиться" — это Сергей Устинов. У Юлиана Семенова есть еще роман с героем-журналистом, сквозным персонажем многих его произведений, но в этом романе он — главное действующее лицо — "Аукцион". Но сам тон повествования в романе — конечно, конъюнктурно-перестроечный, "у нас" — все плохо, "у них" — все хорошо, впрочем, виктимный автор по-другому писать и не умел, "алармизм" и нытье были заложены в его психике изначально.
|
|
|
prouste
миродержец
|
14 марта 2020 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не соглашусь от слова совсем. Семнов умел писать в саоей нише как никто другой и в лучших вещах навроде Пресс- Центра достигал уровня Ле Карре. Аукцион роман неплохой , основанный на авторском опыте загранпоездок, изучения рынка торговли вывезенным искусством. Все там хорошо и с нервом и с фактурным эмигрантом и с интригой. Уж точно не в рамках у нас плохо, а у них хорошо. Не очень понимаю тезис про нытье, коли Семенов писал романы с всегда очевидными активными героями и проповедовал нонконформизм.
|
|
|
AndrewBV
магистр
|
14 марта 2020 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Семенов писал романы с всегда очевидными активными героями и проповедовал нонконформизм.
Видите ли, этот разговор не на пять минут и пару предложений, а у меня конечно же, не хватит на долгий разговор, с цитатами и подробным обоснованием, времени... А если сильно кратко, то может выйти недоходчиво. Я немало у Семенова в свое время прочитал, и публицистики, и художки, и могу сказать, что психологический портрет автора (любого) проявляется не в сюжетах или идеях его произведений, а в языке. Баланс глаголов и прилагательных, структура построения предложений, активные и пассивные залоги, и более крупные конструкты языка и стиля — устойчивые фразы и даже обороты речи — все это запросто выдает пристальному читателю ключи к психике автора. Систематику всего этого я далее излагать не буду, этой займет слишком много места и времени... Есть авторы-позитивисты, а есть вот такие "нытики", и как ни странно, "замаскироваться", выдать себя "за другого" невозможно, авторский язык расскажет о писателе абсолютно все... Есть писатели, предпочитающие обмен эмоциями с читателем, а есть те, которые предпочитают обмен информацией (кстати, среди таких как раз попадается гораздо больше хороших авторов-психологов)... Семенов, что бы он не писал и не декларировал, является "виктимным" автором (некая разновидность мазохиста), я даже могу назвать точно его социотип — интуитивно-логический интроверт. Примечательно, что точно таким же складом психики обладал и Владимир Богомолов — автор "В августе сорок четвертого".
|
|
|
prouste
миродержец
|
14 марта 2020 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AndrewBV глубоко копаете. Но талант может быть по- разному выражен у различных социотипов. Доя меня Семенов очевидный талант, создавший свой мир ( все то у него интеллектуалы по обе стороны лясы точат), а достоинства его авторских условно политических детективов в жанровой нише в родных палестинах, как по мне, никто не превзошел . Есть мнение, что С.Костин циклом про Пако-Аррайю превзошел, но я его не разделяю.
|
|
|
k2007
миротворец
|
14 марта 2020 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата prouste Репортер Семенова при соотносимости с заданными критериями представляется однозначно худшим его романом с ужасной публицистикой и конспектами поздней ленинианы. Сильно позорная вещь, антихудожественная.
нет, я не согласен. Для книги, написанной на переломе и при этом отстаивающей вполне конкретную позицию, она хороша. Просто рассматривать ее как детектив сложно, она сильно публицистическая. Поздний Семенов мне представляется именно марксистом-ленинцем в идеальном вакууме, он именно такую позицию отстаивал. Мне интересно, что бы он писал в девяностых, но это мы не узнаем. Конкретно же обсуждение Семенова лучше вести в ветке, ему посвященной
|
––– весна, время школьников и других людей |
|
|
ааа иии
философ
|
18 марта 2020 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бейзел, Джош. Дикая тварь Открыл для себя этого автора — и доволен. Триллер с нф-завязкой, переходящий в детектив с разоблачением, снабженный приличным (местами ехидным) научным и справочным комментарием и довольно желчным взглядом на американские политику и бизнес. Язык краток и выразителен, мысли оформлены. Итак... Вызов принят и группа очень состоятельных людей, руководствуясь криптозоологическим фильмом и отчетами о гибели подростков, снаряжает экспедицию в североамериканскую озерную глушь. Но почему один из них направил со своим любимым палеонтологом медика прямо с круизного лайнера? Благодаря программе защиты свидетелей его имя "Лайонел Азимут". Метамфетаминовая окраина заповедника. Петроглифы и диабет индейцев, каноэ (кевларовые и нет), шприцы, вертолеты, секс на природе, киллеры, антипартизанские силы Южного Вьетнама, библейские цитаты, собаченция, психофицантка, Библия в цитатах, реклама, разновидности наушников спецагентов, китайский радиоведущий, любимый одеколон мафии... И авторская манера выруливать назад, в русло строгого реализма. Финал крут настолько, что просто ржал. Перевод с матерком и занятно, насколько вольно даны заглавия источников вдохновения и информации из громадного приложения. Полиграфия у Иностранки в норме. Рекомендую на полку рядом с Крайтоном, Дорси, Валё и Хайасеном.
|
|
|
k2007
миротворец
|
19 марта 2020 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии заинтересовали. Возьму, пожалуй. То, что это второй роман цикла — ничего? Можно читать без первого?
|
––– весна, время школьников и других людей |
|
|
Alek Mist
активист
|
19 марта 2020 г. 12:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к представителям издательств — будут ли еще книги в сериях Чай, кофе и убийства; Золотой век английского детектива; YoungDetective и Вишенка британского детектива
|
|
|
ааа иии
философ
|
19 марта 2020 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 что это второй роман цикла — ничего? Можно читать без первого? До "Бей в точку" сам не добрался, но — спойлер — его перевел некто Таск. А "Дикую тварь" нет.
|
|
|
amadeus
философ
|
20 марта 2020 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Переводчица, Ю. Полещук, — о "Ведьмином вязе" Таны Френч:
https://www.facebook.com/FantomPress/phot...
цитата Итак, встречайте (летом) — Тана Френч, „Ведьмин вяз“. Для англоязычного читателя само название романа Френч, Wych Elm (в более ранней версии — Witch Elm) — спойлер, который отсылает к истории, произошедшей в 1943 году в местечке Хагли-Вуд. Там в дупле вяза (а wych elm — это всего-навсего „вяз шершавый“) обнаружили тело женщины, убитой в 1941 года; несчастную задушили, а тело, судя по всему, еще теплым сунули в дупло. Начиная где-то с 1970-х на обелиске неподалеку от места, где был обнаружен труп, появляется надпись „Кто засунул Беллу в ведьмин вяз“: wych elm трансформировался в witch — эту же трансформацию, но в обратном порядке, проделала и Френч. Между историей неизвестной, которую окрестили Беллой, и драмой, разыгравшейся в саду Дома с плющом, принадлежавшего семейству Хеннесси, есть и другие переклички: читатели Френч в конце концов узнают, кто засунул труп в дупло вяза, как именно и почему — и чей, собственно, это труп. Главный герой и рассказчик, Тоби Хеннесси, считает себя везучим и, в общем, имеет на это право, учитывая, что разница между везучими и невезучими лишь в том, что вторых жизнь имеет без вазелина. С самого начала его жизнь предстает чередой несчастливых случайностей — прикрыл облажавшегося коллегу, попался, выкрутился, получил по голове от залетных грабителей, чуть не умер, долго восстанавливался и в конце концов очутился в доме своего дяди, умирающего от рака мозга. Казалось бы, жизнь в таких условиях просто обязана быть спокойной и размеренной, но нет: маленькие племянники Тоби обнаруживают в саду человеческий череп, и всё заверте. На протяжении романа Тоби, как мантру, повторяет: я везучий, мне повезло, — и лишь в конце задается вопросом, что такое везение. Может, он так упорно верит в собственное везение еще и потому, что все остальные твердят ему: ты счастливчик, ты вечно выходишь сухим из воды — забывая, что прочие в эту воду даже и не входят. Для Тоби вера в собственное везение — та несущая иллюзия, без которой всё рухнет. Впрочем, так глубоко автор не копает, это всё-таки роман не о духовных поисках, а добротно сколоченный детектив с умеренно-психоделическими описаниями пейзажей и персонажей.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
2 апреля 2020 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Голодная пустошь. Автор Лорет Энн Уайт Удивлению моему нет предела. Достаточно увлекательный триллер, с хорошо прописанными героями, с довольно отличной атмосферой. Кстати насчет атмосферы. В романе холодно, место действия Канада как-никак. Самое захолустье Канады если быть точным. Поэтому читайте в холодное время год. Мне повезло, хоть я и читал этот роман в конце марта, но на улице было холодно и снег. Самое вот то. Ну а удивил меня этот роман тем, что тут почти нет романтики) Немного конечно есть, но если вспомнить кто этот роман писал, считайте что ее и нет совсем по меркам автора. Все довольно прилично, без ненужных пошлостей и перебарщиваний.
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
ziza
философ
|
|
ziza
философ
|
|
Petr
гранд-мастер
|
|
prouste
миродержец
|
25 апреля 2020 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
с подачи ааа иии почитал Дикую тварь Бейзила. И впрямь, забавно, живенько и Хайасена ( экологическим пафосом в том числе) напоминает. Есть дисбаланс между образовательным багажом автора ,реализованным сполна в ехидных комментариях, и развлекательной заведомо вещицей, в которой нуарный герой очень хорош, ну а все остальные, включая и секси- палеонтолога уж совсем статисты. Еще и небезызвестную Пейли и еще как в сюжет впихнул! Твердая 6 из 10 и не вижу повода и другую книжку хоть в тасковском переводе почитать.
|
|
|