Кто что читает не фантастику


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

Кто что читает (не фантастику!)

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 20 декабря 2005 г. 22:04  
Что-то никто тему не начинает... :-)
Имхо, один из современных авторов, которых очень стоит почитать, — Джозеф Кутзее. "В ожидании варваров", "Жизнь и время Михаэла К.", "Бесчестье", "Осень в Петербурге"...
Некоторые его вещи переведены С.Ильиным — известным переводчиком романов Набокова.

сообщение модератора

Доп.разьяснение от 02.10.2015
Тема предназначена для высказывания мыслей и впечатлений по поводу читаемых (либо уже прочтенных) НЕ фантастических произведений.
Просто ссылки на сторонние ресурсы не приветствуются.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 декабря 2014 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата evridik

Кошку Юм-Юм зовут


Спасибо :beer: Вот помню, что Ю и М там есть — и все :-))) Давно же я их читала. действительно, надо бы перечитать — очень приятная серия.
–––
Eramos pocos y parió la abuela


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2014 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Тайная история Тартт окончена.

Изначальное впечатления сохранилось. Странная книга. Чтение вызывает положительные эмоции, хочется возвращаться к книге.
Но! Задумываясь о том, что я прочитал — осознаешь, что книга ниочем, пустышка в фантике.


Отсюда вопрос читающим:
Стоит ли покупать распиаренного Щегла? Будет ли он интересен при таком отношении к дебютному творению автора?


активист

Ссылка на сообщение 24 декабря 2014 г. 14:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата

осознаешь, что книга ниочем, пустышка в фантике.


Ну,??? если Тайная история ниочем...

А так Тайная история мне понравилась больше чем Щегол


миротворец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2014 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 
Начал читать "Историю одного города" Салтыкова-Щедрина. Просто феерическая вещь. Настолько мощно написано, такой прекрасный, разнообразный, живой язык. Хочется читать вслух (что я и делаю) и перечитывать некоторые абзацы. Каким образом С.-Щ. оставили на свободе после такой хлёсткой сатиры мне представить крайне сложно.
–––
…fresh poison each week


миротворец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2014 г. 20:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Каким образом С.-Щ. оставили на свободе после такой хлёсткой сатиры мне представить крайне сложно.


ну, он успел книгу написать при Российской империи, а не после нее
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 декабря 2014 г. 20:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Каким образом С.-Щ. оставили на свободе после такой хлёсткой сатиры мне представить крайне сложно.


Ну, вы же не про сталинскую эпоху говорите ;)
–––
Aut liberi aut libri


миродержец

Ссылка на сообщение 26 декабря 2014 г. 22:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Каким образом С.-Щ. оставили на свободе после такой хлёсткой сатиры мне представить крайне сложно.
Спасло дворянское происхождение и заступничество родни (Салтыковы — один из знатнейших родов страны). Да и царствование Александра II было своего рода "оттепелью" позапрошлого века.
Но в короткой ссылке писатель к тому времени уже успел побывать... став позднее вице-губернатором.:-) Ознакомьтесь при случае с его биографией.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2014 г. 00:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Начал читать "Историю одного города" Салтыкова-Щедрина. Просто феерическая вещь.

Поздравляю с открытием. В классике таки есть то, что не стареет и что, увы — а как хотелось бы ошибиться! — никогда не устареет...
Эта вещь ничуть не хуже, чем "Улитка на склоне" (главы об Управлении), но и "Улитка на склоне" (главы об Управлении) ничуть не хуже, чем "История одного города": читаючи, хохочешь до слёз, а потом, задумавшись, плачешь навзрыд сухими до рези глазами... Потому как всё у нас ровно так и есть, как там описано. И всегда было, и — неужели? — так всегда и будет?..
–––
a million bright ambassadors of morning


авторитет

Ссылка на сообщение 27 декабря 2014 г. 02:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

ну, он успел книгу написать при Российской империи, а не после нее

немного не так. После Николая I.
–––
tomorrow never knows


миротворец

Ссылка на сообщение 27 декабря 2014 г. 09:45  
цитировать   |    [  ] 
Blackbird22 да, принимается
–––
весна, время школьников и других людей


миротворец

Ссылка на сообщение 28 декабря 2014 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Сузо Exemplar, пока первую из четырёх "книжиц" под одной обложкой:
Генрих Сузо.Exemplar. Ладомир, 2014 (ЛП).
Очень приятно погрузиться, особенно в предновогоднем расслабоне. Первая часть "Жизнь Сузо" темой (на мой непросвещённый взгляд) несколько напоминает "Исповедь" Августина, но здорово отличается по форме (пишет о себе в третьем лице; тут сразу поиски Бога, т. к. как Сузо с детства отдан в монастырь) и по обстановке: вместо северной Африки и Рима заката античности — разгар немецкого средневековья. Очень интересно не сидение в монастыре, а "хождение в народ", довольно опасное в 14 веке предприятие. Например, народ верил, что чума вызвана тем, что евреями отравлены колодцы, а еврейские наймиты и непосредственные исполнители диверсий — странствующие монахи! И посреди всего этого общение Сузо с Богом, с вкраплениями кусочков неоплатонизма.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2014 г. 20:55  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал "Т" Виктора Пелевина. Это первая его книга, которая мне попалась под руку. Может быть, для первого знакомства она несколько тяжеловата, но тем не менее получил большое удовольствие от интеллектуальной игры, в которую автор вовлекает читателя. Отношения между Автором и Читателем — важная тема книги. Из недостатков: некоторые линии сюжета немного затянуты, а вот тема Владимира Соловьева и "соловьевцев" не очень убедительно раскрыта. 8 из 10.
–––
"Сумерки, осень и бешеный дождь,
Я подошёл и спросил - что ты ждёшь."


миротворец

Ссылка на сообщение 29 декабря 2014 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал Патрика Модиано (лауреата Нобелевской премии по литературе 2014 года) "Дора Брюдер". Честно сказать, сам никогда бы не купил, но подарили на Новый год. В послесловии сказано, что при награждении Модиано "даже иным злопыхателям, твердящим об "измельчании" и "политизированности" этой награды, не нашлось что возразить". Тут либо некомпетентность, либо страшное лицемерие. Книжица, громко аттестованная как роман (150 страниц малого формата и со щедрыми пробелами между главками), это записки автора, бродящего по Парижу (который он нежно любит и хорошо знает) и вытаскивающего из архивов сведения о еврейской девушке, пропавшей в 41 году, а потом окончательно сгинувшей в Освенциме. Сюжета нет, просто справки: родилась... отдана в приют... сбежала... арестована.... Судя по литературным достоинствам, как раз вполне политизирована эта самая премия (по крайней мере, на этот раз), иначе не объяснить. Теперь даже интересно что-нибудь ещё у него почитать — всё на таком уровне, или мне просто не повезло.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 29 декабря 2014 г. 18:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Прочитал Патрика Модиано (лауреата Нобелевской премии по литературе 2014 года) "Дора Брюдер".

Я заказал "Улицы темных лавок". Д. Быков комплиментарно отзывался, вроде бы. Будем посмотреть.
–––
…fresh poison each week


миротворец

Ссылка на сообщение 1 января 2015 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Я заказал "Улицы темных лавок". Д. Быков комплиментарно отзывался, вроде бы. Будем посмотреть.

PetrOFF , я сейчас читаю Патрика Модиано "Горизонт", оперативно изданный в той же серии "Нобелевская премия 2014", что и его "Дора Брюдер" (М., изд. "Текст", 2014) (взял почитать у приятеля, ему "Горизонт", а мне "Дору" общая знакомая подарила на новый год). Такaя же тоненькая книжечка, тоже повествование от первого лица, КОТОРОЕ бродит по Парижу и предаётся воспоминаниям. Но тут в качестве канвы воспоминаний — история любви 40-летней давности. В результате — почти связный сюжет, а книга — сносный роман(чик). При этом отнюдь не Бунин и даже не Памук. За что дали премию — неясно, но читать в метро можно.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


авторитет

Ссылка на сообщение 1 января 2015 г. 16:32  
цитировать   |    [  ] 
Не в первый раз уже перечитал произведение Алистера Маклина "Полярный конвой"(Крейсер "Улисс"). В какой то степени книгу можно считать альтернативной историей, так как полярного конвоя FR77 на самом деле не существовало(как и крейсера с таким именем). Тем кто еще не читал очень и очень советую


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2015 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 
ugin33
Извините, но считать альтернативной историей художественный вымысел, являющийся неотъемлемой частью художественной литературы ни в какой степени нельзя.
А книга очень хорошая, прочитать несомненно стоит, и даже (по моему) не один раз.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


миротворец

Ссылка на сообщение 4 января 2015 г. 17:00  
цитировать   |    [  ] 
Читаю "Стихотворения" Верлена, изданные в двух малоформатных томиках в в серии ЛП в прошлом году. Чтение приятное, да ещё и сюрприз (возможно, только для меня). Во второй том я не спешил заглядывать, зная, что он целиком состоит из "Дополнений". Окзазалось, дополнения — это тоже стихи Верлена, но в переводах других авторов. "Другие" переводчики оказались неслабыми: Сологуб, Брюсов, Волошин, Анненский, Шенгели, Эфрон, Шервинский... Особенно интересно читать одно стихотворение, переведённое дюжиной разных поэтов. Правда, иногда выбор "основного" переводчика (для первого тома) вызывает вопросы. Например, милое стихотворение "Женщина и кошка" в основном тексте дано в переводе одного из составителей, а в "запаснике" гораздо более яркие переводы Брюсова и Шенгели. Впрочем, дело вкуса.
Ещё среди стихотворений Верлена я наткнулся на забавный цикл (к сожалению, приведённый в этом издании не полностью) "Сонеты библиофила". Есть там строки о веленевой бумаге, о том, что бывает, если раритет захватали пальцами и о "важности корешков", что вполне злободневно для ветки Лит Памятников.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2015 г. 05:19  
цитировать   |    [  ] 
Сценарии Луцика и Саморядова. С фильмами знаком уж 20 лет, а тут сказка на глаза попалась ... Привожу целиком, она коротенькая.

«СКАЗКА ПРО ПОСЛЕДНЕГО АНГЕЛА» (Алексей Саморядов).

У Николая Коннова с хутора Казанского жена рожала. Сидел он дома, ждал, тут женщины вдруг выбежали, кричат: беги сына встречай. Он заходит в дом и видит: жена его родила овцу. Лежит овца на постели, вся в крови и блеет, а жена плача гладит ее. Выбежал он из дома: Боже ты, Боже, ведь мы еще все живы, что же ты делаешь, — и поскакал в степь.
Не знаю, сколько он ехал, только видит, на холме хутор, заброшенный и церковь на площади. Выехал он на площадь, а возле церкви люди, все лицами темные и молча роют землю ножами. А рядом мальчик сидит, лет десяти, на лавке и на него смотрит. Подъехал он ближе, а мальчик встал и говорит: езжай домой, Коннов. Бог отвернулся от русских, я ваш последний ангел остался. Езжай и живи, как есть, лучше не будет.
Перегнулся тогда Коннов с седла и ножом хватил его по горлу. Раз отвернулся, то и ангела нам последнего не надо, мы другова Бога сыщем. И ускакал.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 января 2015 г. 17:07  
цитировать   |    [  ] 
Сегодня у меня две приятные "находки". Во-первых, взяла полистать "Книжного вора" Зузака — просто из любопытства: не люблю ни модные книжки, ни войну, ни грустные вещи про детей. И провалилась — очень интересный стиль и находчивый перевод. Похоже на моего любимого Джонатана Сафрана Фоера. Во-вторых, решила подтянуть немецкий и взялась за "Himmelsvolk", неоромантические сказки Вальдемара Бонзельса, автора "Пчелки Майи". Здесь большое сходство со сказками Оскара Уйальда, которыми зачитывалась в детстве. Ну что еще надо для счастья?
А на днях закончила возносимый некоторыми лаборантами до небес "Источник" Рэнд. К своему удивлению, дочитала до конца, хотя книга в принципе не моя — ни схема романа, ни то, что там выдается за философию. Но пока читала, вспомнила уважаемых мной Синклеров (Синклера Льюиса и Эптона Синклера) с их тягой к производственным романам с "реалистической романтизацией" действительности — получила своеобразное удовольствие от возвращения в юность. Обидно лишь, что язык у Рэнд простоват: есть у меня тяга полазить по словарям, а тут всё настолько просто и четко, что для изучения английского смело рекомендовать можно. Хотя простотой и четкостью эта книга и подкупает, надоел постмодернистский туман, честно-то говоря...
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.
Страницы: 123...298299300301302...513514515    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Кто что читает (не фантастику!)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает (не фантастику!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх