Серия Литературные памятники


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

Серия "Литературные памятники"

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2009 г. 11:50  
На форуме весьма часто обсуждаются книги знаменитой книжной серии издательства "Наука" "Литературные памятники". В последнее время по соглашению с издательством "Наука" выпуск серии осуществляет "Ладомир" . Литпамятники издаются с 1948 года и за это время приобрели уже репутацию — как сейчас принято говорить — "культовой" серии: уникальные издания, многочисленные дополнительные материалы, тщательная подготовка текстов. Многие лаборанты собирают книги этой серии и поэтому я решил открыть для Литпамятников отдельную тему.

сообщение модератора

В теме вводится режим жёсткой модерации. Любой флуд и оффтоп будут немедленно удаляться и приводить к замечаниям
Любой переход на личности собеседника будет приводить к бану сроком от трёх дней.

сообщение модератора

Внимание! Все аккаунты г-на Фарберова будут баниться сразу, без дальнейшего объяснения причин

Сайт Ладомира https://ladomirbook.ru/
Телеграм-канал Ладомира https://t.me/ladomirbook
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
Ледериновые Послы, Урания и Лихачев передают привет читабельным ЛП. А также смотрибельным, комментированным и богато иллюстрированным.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 
eos , никто и не рефлексирует, просто изложена реальная ситуация, характерная для многих. И краски вовсе черные, а самые обычные — серые, т.е. реальные, жизненные. Не было никогда лишку реальных собирателей серии, нет, и не будет. Саморегулируемая система, однако.
alff , клево замечено. С точки зрения "маньяка-серийника" любая "дырка" в комплекте побивает и читабельность, и смотрибельность и иллюстративность. А если серийные книги с тиражами 1000-1500 (и с "серийными" же ценами) издаются не для серийного собирания (в подавляющей массе) — то для чего? Для чтения? Стоны и плачи любителей "читателей" здесь звучали даже громче глухих ругательств серийных собирателей. Как выяснилось, не нужны им иллюстрации и ледериновые корки, картона достаточно, внутри которого достойно подготовленный текст с достойным аппаратом. А картону и тиражи нужны не такие смешные.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 15:26  
цитировать   |    [  ] 
Вадимыч
Это я собственно к чему. Ключевой момент — это тираж.
Но тиражи сейчас, с точки зрения любого из трех издателей. именно такие, какие нужны для рентабельности издательской деятельности как бизнеса.
Включая вал неликвида на десятилетку вперед.

И говорить надо не об олигархах, яйцах Фаберже и глобальных перспективах на десять лет вперед.
Надо быть проще. Про следующий год бы.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 15:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

Надо быть проще. Про следующий год бы.


Я просто с трудом представлю, как можно в картоне выпустить Сервантеса или Московский сборник — разбить искусственно на тома? Иначе ведь все развалится.


активист

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир Аргумент "читабельности" при издании в ЛП "общепризнанного ряда отборной классики" — пожалуй, последний в ряду аргументов в пользу издания. Это, скорее, вопрос "смотрибельности" самой книги в целом, ее иллюстративного ряда, обширности сопровождающего информативного ряда и т.д. То,что называется "достойным исполнением" шедевра. Хотя изначально читабельностью этот ряд и определяется.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 16:01  
цитировать   |    [  ] 
Я верю, что "экономика" ЛП соответствует их цене: перевод, комментирование и проч. Но вот сравниваю аналогичные издания памятников в других издательствах и вижу, что их цены существенно ниже, хотя тоже "перевод, комментирование, научный аппарат и проч". "Хроника" Саксона Анналиста (712 стр, изд "Русская панорама", 1500 экз, 650 руб), "Запики о Западных странах" Сюань-цзана (463 стр, изд "Восточная литература", 800 экз, 460 руб) были вполне доступны по цене. Да, у них нет ледеринового переплета и мелованной вклейки. Это они увеличивают цену вдвое? Тогда дайте мне ЛП без них! Я бы с удовольствием купил Сузо за 800-900 руб, а покупаю без удовольствия за 1400. ;-)
–––
Aut liberi aut libri


активист

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 16:09  
цитировать   |    [  ] 
люмьер, видимо, Вы правы. В случае "литпамятников" корректнее говорить, видимо, об "интеллектуальном удовольствии", если можно так выразиться. И в этом отношении весь первый ряд мировой классики, если издание хорошо подготовлено, отвечает этому критерию. Помнится, одним из самых больших недоумений советского времени стало издание "Садов" Ж. Делиля, включенных в серию по настоянию Д.С. Лихачева.


активист

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 16:19  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi, это лишь иллюзия. Недавно мы получили в работу полностью подготовленную к изданию рукопись одной знаменитой персидской поэмы. Причем подготовитель — прекрасный специалист. Первый же просмотр показал, сколь много в рукописи недоделок. Доработка займет не меньше года. То, что в плане подготовки научного аппарата хорошо, например, для "Памятников письменности Востока", порой оказывается сильно недостаточным для "ЛП". От некоторых проектов нам пришлось отказаться, поскольку востоковеды, подготовившие рукописи на идеальном, на их взгляд, уровне, оказались неспособны довести рукопись до нужного уровня. Внешняя схожесть изданий никак не может свидетельствовать об одинаковом уровне их подготовки и, соответственно, об эквивалентных бюджетах.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 16:25  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi
то ж разве примеры...
Вот четырехкилограммовый Герберштейн слегка за тысячу — то да. И до сих пор есть.
Или мягкий Гильда Алетейи ровно вдвое дороже их же твердых переизданий из ВБ тоже ничего..

А если серьезно...
На примере "Запики о Западных странах" Сюань-цзана (463 стр, изд "Восточная литература", 800 экз, 460 руб). Одновременно вышли у них же несколько униг в ППВ и 4 том Материалов по истории кочевых народов в Китае. Тот же объем. Тот же уровень подготовки. Цена плюс 50 рублей. Вот и цена корки.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 16:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата alff

Вот четырехкилограммовый Герберштейн слегка за тысячу — то да. И до сих пор есть.


там, если не ошибаюсь, была допечатка
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 18:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ладомир

"Читабельна ли книга" — вот один из обычных вопросов, звучавших на черных книжных рынках. Над повышением интереса к серии с точки зрения ее "читабельности" (и, добавим, смотрибельности и информативности иллюстративного ряда) мы больше всего и ломаем голову.

Я не собираюсь критиковать выбор книг для издания, который делает Ладомир (глупо по многим причинам, которые здесь подробно обсуждались). Но всё же несколько странно звучит заявленное издателем стремление к "читабельности", если на каждого несомненно читабельного в самом широком смысле Гюго прихoдится по Сиенской (замечательная книгa но, очевидно, более узко "читабельная"), а на каждого Элиота — по Сузо. То же самое о специально упомянутом издателем "Йоркском цикле" — замечательно интересная книга (личное мнение), но с точки зрения читательской аудитории представляющая довольно узкий интерес. Картина кардинально меняется (и проясняется), если встать на точку зрения не читателя, а коллекционера, которую здесь прекрасно объяснили Вадимыч и другие участники. Но тогда непонятно, зачем издатель заводит разговоры о читабельности, которые не объясняют ни политики издателя, ни тенденций рынка ЛП. А вот соображения коллекционеров прекрасно объясняют и то, и другое.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 18:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата k2007

там, если не ошибаюсь, была допечатка

Не было допечатки. Издатель Герберштейна отдал нам тираж 2008 г. с просьбой помочь распространить.

цитата C.Хоттабыч

более узко "читабельная"

Ну это уже "на вкус и цвет...". Я покупаю только те, которые собираюсь читать или которые нужны для работы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 18:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

а на каждого Элиота — по Сузо


Учитывая, сколько раз переиздавали "Бесплодную землю", даже удивляюсь, кому нужен сверхдорогой ЛП на "почитать"? )) А вот Сузо — другое дело, это вещь ценнейшая.
–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 19:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Ну это уже "на вкус и цвет...". Я покупаю только те, которые собираюсь читать или которые нужны для работы.

rus-pan , полностью согласен и присоединяюсь. Но, положа руку на сердце, сколько людей читали, читают и будут читать Гюго (тем более, не переводившиеся ранее романы), и сколько будут читать Сиенскую (или хотя бы слышали о ней)? Это если отвлечься от "коллекционности" и руководствоваться общечеловеческой "читабельностью". Разумеется, исходный принцип ЛП с самого истока серии, вводить в читательский оборот памятники разных времён и литератур отнюдь не по признаку "читабельности" для современного русскоязычного читателя. "Случайнымым" образом в серии могут оказаться книги, привычные для современного читателя хотя бы своей романной формой или мемуары, но людей, кому искренне интересно читать "Гильгамеша" или "Шицзин" неизмеримо меньше (мне об этом напомнили, когда я сдуру принялся обсуждать на этой ветке Вишакхадатту).:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 19:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

"Случайнымым" образом в серии могут оказаться книги, привычные для современного читателя хотя бы своей романной формой или мемуары, но людей, кому искренне интересно читать "Гильгамеша" или "Шицзин" неизмеримо меньше


Серия никогда не ориентировалась на вкусы большинства, главной целью была и остается возможность познакомить читателя с доселе неизвестными или малоизвестными, но важными произведениями литературы. О какой читабельности тут может речь идти? Чтобы серия скатилась в ширпотреб? Она сразу утратит лицо. Шицзин читают не потому, что он кого-то развлечет или насмешит, а для ознакомления с древнейшей китайской литературой. Просветительская цель серии всегда была главной, изредка меняясь на издание уже известных вещей наподобие Гомера, Мэри Шелли, Пушкина и прочих. Потому читать Литпамятники стоило не из-за читабельности, а по причине художественной ценности и важности произведения. Интерес приходил во время еды.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 19:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата eos

Серия никогда не ориентировалась на вкусы большинства, главной целью была и остается возможность познакомить читателя с доселе неизвестными или малоизвестными, но важными произведениями литературы. О какой читабельности тут может речь идти? Чтобы серия скатилась в ширпотреб?

eos , совершенно справедливо. И поэтому вызывает подозрение утверждение издателя о стремлении к "читабельности" для увеличения популярности серии.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 20:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата rus-pan

Не было допечатки. Издатель Герберштейна отдал нам тираж 2008 г. с просьбой помочь распространить.


понял, спасибо за разъяснения. Просто книги одно время пропали из продажи, и я их купил только сейчас
–––
осень - она не спросит, осень - она придет...


активист

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 20:57  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч, но ведь выше было внесено уточнение, что речь не идет об удовлетворении потребностей массового читателя и что корректнее говорить об "интеллектуальном удовольствии", а это несколько иной угол оценки книг. Времена, когда достаточно было предложить хорошую идею, а исполнителей под нее легко было подобрать, давным-давно миновали. Поэтому среди выходящих "ЛП" сохраняется некоторая пестрота. И тем не менее в "Ладомире" есть некая магистральная линия, которой мы стремимся придерживаться.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
Ладомир , я персонально очень Вам благодарен за книги, которые Вы издаёте, и с нетерпением жду новых. Но я не верю, что можно одновременно существенно увеличить популярность серии (назовите эту попытку читабельностью, интеллектуальным удовольствием и т. п. — это всё семантика), и сохранить её "ЛП-шность". Или одно, или другое.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


активист

Ссылка на сообщение 10 декабря 2014 г. 22:05  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч, повышение популярности серии мы не связываем с повышением ее "читабельности" — последней мы занимаемся вне связи с чем бы то ни было, вкладывая в это понятие описанное выше его понимание (то есть сохранение "ЛП"-шности по самому высокому разряду). Популяризировать серию надо среди платежеспособной части населения, которая в силу разных причин не знает о серии. В силу специфики российского книжного рынка и ситуации в СМИ, освещающих книжные новинки, серия становится всё более герметичной. То есть потенциальный покупатель есть, ходит где-то рядом, но не догадывается о нужном ему товаре. По сути, серия нуждается в ребрендинге. И, на наш взгляд, в условиях необратимой деградации книжного рынка рано или поздно сформируются объективные условия, которые позволят привлечь к серии самое широкое внимание ("ЛП" как национальный бренд).
Страницы: 123...421422423424425...106510661067    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Серия "Литературные памятники"»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Литературные памятники"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх