Туве Янссон мама муми ...

Здесь обсуждают тему «Туве Янссон (мама муми-троллей). Обсуждение её творчества и ваше отношение к нему» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Туве Янссон (мама муми-троллей). Обсуждение её творчества и ваше отношение к нему» поиск в теме

 

  Туве Янссон (мама муми-троллей). Обсуждение её творчества и ваше отношение к нему

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы: [1]  2  3  4  5  6  7  8  9  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2010 г. 14:44  
цитировать   |    [ 6 ] 
Многие из нас знакомы с произведениями этой замечательной писательницы — по крайней мере о созданных ею персонажах мирка муми-троллей. Однако она не только писательница, но и художник, и иллюстратор — как своих произведений, так и книг других авторов (того же "Хоббита", к примеру;)). Предлагаю не только и не столько голосовать, но и обсуждать в данной теме ее творчество — оригинальное и неоднозначное, не сводящееся лишь к "литературе для детей и младшего школьного возраста".

Кто что находит для себя в ее произведениях, какие чувства они вызывают (и вызывают ли) в вашей душе и почему?
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:14  
цитировать   |    [ 0 ] 
Цикл о муми-троллях — любимые сказки детства. Особенно нравились "Волшебная зима", "Шляпа волшебника" и "Комета". Какие там были сюжеты, какие тайны!
Не так давно заглядывался на сборники от Амфоры, но цена пока удерживает.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:18  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата valkov

заглядывался на сборники от Амфоры

Переводы там не те, так что пока туда и не смотрите...
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


философ

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:26  
цитировать   |    [ 1 ] 
"Папа и море", "В конце ноября" и про зиму (название не помню) понравилось. Скажу больше — зацепило. Остальное тоже не плохо. Давно-о-о читал. Я помню, классе в 3 написал Дедушке Морозу письмо с просьбой выслать энциклопедию для детей "Экология" (я серьёзно, не пугайтесь только). В итоге мне пришла книжка "Муми-тролль и все-все" от "Дедушки" даже с подписью. И я рад этому.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:30  
цитировать   |    [ 0 ] 
кроме троллей читал только один рассказ, но это дало мне основания клацнуть на второй пункт — ибо рассказ прекрасен)))


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:39  
цитировать   |    [ 1 ] 
Цикл о мумми-троллях.
–––
Не буди лихо...


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:40  
цитировать   |    [ 0 ] 
Dentyst а что, плохие? Новых переводов ждать лет десять.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:46  
цитировать   |    [ 0 ] 
valkov Не, я о том, что есть классные(классические) переводы Лунгиной.
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:49  
цитировать   |    [ 1 ] 
читал сборник "Лодка и я", не скажу, что в восторге, хотя написано — очень хорошо, просто: не мое.
Мумми-тролли у меня Азбучные, пробовал читать вслух двоюродной сестренке (школьница) — на нее впечатления не произвело (но она вообще ничего не читает и не любит это дело), мне очень понравилось: настоящая магия. в детстве смотрел диафильмы (текст в сокращении) — очень любил и "Комету", и "Шляпу волшебника"
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:50  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dentyst

Не, я о том, что есть классные(классические) переводы Лунгиной.

кого-кого? у нас на сайте только Брауде и Смирнов числятся
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 17:54  
цитировать   |    [ 0 ] 
rusty_cat Матушка того самого Лунгина( который "Остров" и др.) — в своё время и Карлссона, и др. скандинавов перепёрла...
–––
из сильных и суровых врагов
получается прочная обувь


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:09  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dentyst

Матушка того самого Лунгина( который "Остров" и др.) — в своё время и Карссона, и др. скандинавов перепёрла...

ну так, Л.Брауде судя по всему она и есть, значит, в Азбучном издании (см. выше) именно эти переводы:cool!:
–––
слушаю: Питер Уоттс, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:25  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dentyst

Не, я о том, что есть классные(классические) переводы Лунгиной.

Классические — это не Лунгина, а В. Смирнов ("Комета", "Шляпа") и С.Плахтинский ("Дитя-невидимка"). В переводах Брауде (которые составили том "Все о муми-троллях") эти книги действительно хуже.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:30  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Petro Gulak

В переводах Брауде (которые составили том "Все о муми-троллях") эти книги действительно хуже.
Фигово:-(, у меня как раз такой томик.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:31  
цитировать   |    [ 0 ] 
не читал... видел только мультфильмы в глубоком детстве, которые особого впечатления не произвели...
с любопытством почитал библиографию у нас... 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:32  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата Dentyst

есть классные(классические) переводы Лунгиной.
Пересмотрел издания на Фантлабе — Лунгина переводила только Миму-троллей. Рассказы из этих сборников во всех изданиях переводили другие люди. Или я чего-то не понимаю%-\?
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


миродержец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 18:51  
цитировать   |    [ 0 ] 

цитата valkov

у меня как раз такой томик.

У меня тоже (вернее, четырехтомник, но подбор переводов тот же). Пришлось докупать (1) и (2).
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 января 2010 г. 19:16  
цитировать   |    [ 1 ] 

цитата valkov

Фигово, у меня как раз такой томик.

Не расстраивайтесь, переводы Брауде зато точнее. Смирнов — это переводы моего детства, язык их замечателен, но со временем стали закрадываться подозрения, что с ними что-то серьёзно не так. "Муми-тролль и комета" у Смирнова и Брауде различаются настолько, что остаётся предположить, что либо они переведены с разных версий текста (а книга была автором подвергнута после первого издания серьёзной ревизии), либо Смирнов просто-напросто её дописывал.
А насчёт Плахтинского вообще оспорил бы, что эти переводы лучше, чем у Брауде. На мой вкус это не так.


магистр

Ссылка на сообщение 30 января 2010 г. 12:46  
цитировать   |    [ 1 ] 
Я впервые прочитала "Шляпу волшебника" уже подростком, и сразу влюбилась. Потом находила все новые произведения, и каждый раз восхищалась. Считала, что это — из тех детских книг, которые взрослые и дети любят больше детей, но потом мой еще почти ничего не читавший сын встретился с мумми-тролями, и сразу полюбил, причем оценил не только приключения, но и красоту "семейного духа" и великолепные пейзажи. Это надо уметь — сделать понятной для ребенка атмосферу прекрасной любви, доброжелательства. толерантности!
Из взрослых произведений Туве Янсон читала только биографическую "Дочь архитектора" и еще один роман, названия которого не запомнила. потому что понравился меньше. А воспоминания о детстве очень хороши, и понятно, что семейка мумми-тролей — отклик на воспоминания о детстве.
–––
Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко)


магистр

Ссылка на сообщение 30 января 2010 г. 21:24  
цитировать   |    [ 0 ] 
мне нравится цикл о муми-троллях и рисунки :)
сборники рассказов читала — не впечатлило совсем...
Страницы: [1]  2  3  4  5  6  7  8  9 

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Туве Янссон (мама муми-троллей). Обсуждение её творчества и ваше отношение к нему»

 
  Новое сообщение по теме «Туве Янссон (мама муми-троллей). Обсуждение её творчества и ваше отношение к нему»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх