Античная и средневековая ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Античная и средневековая литература»

Античная и средневековая литература

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2020 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

Лучше бы кто-нибудь реконструировал перевод Мишо и издал бы все один к одному с гравюрами Доре

А издание Книговека чем-то плохо?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2020 г. 15:05  
цитировать   |    [  ] 
Калигула
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10...
Вот оригинальное двухтомное издание Мишо Доре 1877 года. Видно по объему, что оно намного больше чем у Книговека. Скорей всего Книговек использовал перевод из издания Брокгауза, перевод по объему примерно такой же.
Около 1000 страниц у оригинала против около 350 страниц у Книговека
Нигде я не видел текста, что перевод на рус. Мишо реконструирован и восстановлены пропуски
У Книговека видно что поля, где гравюры, подобраны не просто так, выдуманная обложка, нет гравюры с портретом Мишо, но взяли портрет Доре, которого не было.
Хорошо бы сверить всех ли разделов перевод касался.
Я бы не стал покупать себе на полку пока ни одну Историю крестовых походов Мишо на русском языке.
Гравюры Доре, чтоб в них вонзать свое внимание, совсем другая история.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2020 г. 15:13  
цитировать   |    [  ] 
Калигула
обычно так красиво делались обложки у оригинальных книг с Доре.
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10...
Дать бы задачу каллиграфисту чтоб он русским языком повторил в таком же стиле. Нет же, надо сделать новое безвкусное и хуже.
А вы сравните еще оригинальную Историю святой Руси и Историю от Астрель. Это же ужас. У Астрель пропуски я находил помимо всего.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2020 г. 15:29  
цитировать   |    [  ] 
Калигула Из разговора с одним книгоиздателем, не скажу с кем. "В наших изданиях предельная точность и аккуратность соблюдения правил не нужны. Мы издаем книги для развлечения, чтоб приятно для глаз и в руки взять". И я думаю он не один такой, а большинство книгоиздателей.


активист

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 
Издательство Вита Нова писали на сайте в Контакте что они делают новый ПОЛНЫЙ перевод Мишо. Книга будет с иллюстрациями Доре.Сроки не известны.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 19:38  
цитировать   |    [  ] 
Вышел третий том "Истории греческой философии" Гатри.
–––
Aut liberi aut libri


новичок

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 11:18  
цитировать   |    [  ] 
Отличная новость: издательство Олега Абышко выпустило издание перевода "Саги о Кнютлингах" с комментариями. :cool!:
Перевод и комментарии выполнила Татьяна Николаевна Джаксон, которая (я надеюсь!) в представлении не нуждается8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 
Вышли первые два тома СС Парацельса
Парацельс (Ауреол Теофраст фон Гогенгейм) . Собрание сочинений Парацельса Том 1: Опус Парамирум. Москва. А и К 2020г. 664с. Твердый переплет, Увеличенный формат.
Парацельс (Ауреол Теофраст фон Гогенгейм) . Собрание сочинений Парацельса Том 2: Параграум. Москва. А и К 2020г. 598с. Твердый переплет, Увеличенный формат.

–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 13:59  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi
BS — serija. больше месяца их продает на Алибе.

цитата

Ауреол Теофраст фон Гогенгейм (Парацельс). Собрание сочинений Парацельса. Том 1. Опус Парамирум (Opus Paramirum). Книги 1-5. Переводчик Зеников Г.Н. М. Александр и Константин. 2020 г. 664 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 1800 руб. Найти
Впервые на русском языке переведена одна из главных работ выдающегося врача эпохи позднего средневековья Парацельса. Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм известный, как Парацельс (1493-1541 гг.), запомнившийся как реформатор медицины, алхимик и натуралист, философ и теолог, проповедник без духовного сана и приверженец социальной справедливости, теоретик сверхъестественного и экспансивный прорицатель, был одним из самых оригинальных и плодовитых авторов XVI века в Европе. Представленная здесь работа Парацельса Opus Paramirum – “Работа за пределами Чуда” – была завершена в 1531 году в Санкт-Галлене. Она была задумана и обрисована в общих чертах в Базеле или даже раньше. Она содержит основные медицинские доктрины Парацельса, в частности объяснение болезней вызванных “тартаром (tartar)” и воображением (imagination). Есть более прочные основания для признания Opus Paramirum и сопутствующих работ, как долгожданное и неоднократно предвещаемое “paramiran”, краеугольного камня его корпуса. Речь идет об указании, что анонсируемые предстоящие писания будто бы имеют принципиальное значение для всяческих важных вопросов. Писания, которые несут это название, предлагают обоснование для медицинской алхимии, которая разрозненна, но, несомненно, она соотносится с теологией и Священным Писанием. Изложение начинается возвеличиванием огня. Он является инструментом и посредником алхимика, но также и сущностью природы в качестве процесса, средства для утверждения истины, и формы Божественного откровения : “огонь является тем, что делает видимым то, что является затемненным”. Посредством огня “наука”, сокрытая в природе, становится явной. Изложение чрезвычайно богато ссылками к Евангелию. Tria prima или три субстанции занимают несколько первых глав. Opus Paramirum -это действительно всеобъемлейшее размышления гениального Парацельса на вопросы медицины, здоровья и болезней, человеческого духа и его связи с миром и Богом. Тираж 50 экз.


цитата

Парацельс (Ауреол Теофраст фон Гогенгейм). Собрание сочинений Парацельса. Том 2. Парагранум (Paragranum). Москва. Александр и Константин. 2020 г. 602 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 2400 руб. Найти
Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, называемый Парацельсом, (1493-1541 гг.), родился в 1493 году (некоторые исследователи определяют его вероятную дату рождения как 1 мая 1494 года) в Айнзидельне в немецкоязычной части Швейцарии. Его отец был врачом, и все было тихо и мирно в доме, как он сам писал. Но внутри сына полыхало страстное побуждение к изучению, к постижению и к “проповедованию”, в академическом смысле. Его открытия и способности проникновения в суть сподвигнули его на достижения вершин, на которые его современники не могли подняться. Влияние его учения было столь велико, а грубость его манер, а также его достижения столь же неслыханны в медицинской профессии его времени, что он жил одиноко. Тем не менее, он был востребован больными повсеместно. Его излечения были зачастую такими, что некоторые современники приписывали ему силы Божественного руководства или дьявольской магии. Однако доктор Парацельс вошел в историю как известный реформатор медицины, алхимик, химик и натуралист, философ и теолог, проповедник без духовного сана и приверженец социальной справедливости, верующий в естественную магию и экспансивное прорицание. Дорогой читатель, наше Издательство поставило себе целью по возможности перевести все известные работы этого великого визионера медицины и издать их в Собрании. Второй том собрания сочинений включает в себя впервые переведенную работу ПАРАГРАНУМ и ряд других работ (Volumen medicinae paramirum, Ответ на некоторые ложные обвинения своих врагов ( Семь защитных речей (Defensiones)), Герметическая астрономия, Философия к афиняннам), ранее не переводившихся на русский язык. Тираж 50 экз.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 14:50  
цитировать   |    [  ] 
Петрович 51

Тут гораздо интереснее тираж :-)))
–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 23 ноября 2020 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
Zangezi
У этой "группы товарищей" — "Александр и Константин" ожидать бОльшего тиража вряд ли следует...
Не зависимо от автора книги.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2020 г. 11:41  
цитировать   |    [  ] 
Вот, кстати, ещё пара любопытных книг от этих издателей:

цитата

Гефестион Фиванский. Апотелесматика. Книга I. Серия : Эллинистическая Астрология. Москва. Александр и Константин. 2020 г. 140 с., твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 1200 руб. Найти
Гефестион Фиванский был составителем большого компилятивного труда по астрологии `Апотелесматика`. Из трех книг, составляющих полную работу, первая (здесь переведенная) имеет дело с вводными вопросами и универсальной (или мунданной) астрологией. Гефестион, фактически, является основным источником греческих фрагментов астрологической поэмы Доротея `божественного Птолемея` для общего изложения астрологических вопросов. Практика Гефестиона состоит в том, чтобы использовать изменения эссенциальных качеств показателя расположения планеты, который совершенно не зависит от мест силы в знаках Зодиака. Гефастио дает нам очень редкое свидетельство о том, где (кроме техник рассчета темперамента) могут быть применены знания о качествах планеты, расположенной до сожжения Солнцем и после сожжения Солнцем. Тираж 50 экз.


цитата

Антиох Афинский. Сокровище. Серия : Эллинистическая Астрология. Москва. Александр и Константин. 2020 г. 140 с., твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 1200 руб. Найти
Антиох Афинский — древнегреческий астролог, живший предположительго около 200 г. н.э., хотя некоторые исследователи отождествляют его с Антиохом Аскалонским, который учил Цицерона в Афинах и жил в первой половине I в. до н.э. Известны две его работы по астрологии : `Введение` (Eisagogika) — астрологический учебник в двух книгах (в котором Антиох Афинский цитирует `Тимей`, Гермеса Трисмегиста и Нехепеона с Петесиридом), а также книга `Сокровища` (Thesayroi), активно использовавшаяся Порфирием и Реторием. Антиоху Афинскому также приписывается календарь `Peri asteron anatellonton kai dynonton en tois ib mesi toy eniauton`. Тираж 50 экз.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2020 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 
Присмотрелся повнимательней... а у этих издателей просто фонтан новинок...

цитата

Матерн Юлий Фирмик. Матезис. Том 1 (книги 1 — 4). Том 2 (книги 5 — 8). Серия : Античная и Средневековая Астрология. Переводчик Зенников Г.Н. Москва. Александр и Константин. 2020 г. 282 + 280 с., илл., твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS — serija, Москва.) Цена: 2700 руб. Найти
Впервые на русском языке переведена знаменитая работа позднеримского астролога Юлия Фирмика Матерна `Матезис`, книги 1 — 8. Юлий Фирмик Матерн (лат. Julius Firmicus Maternus; IV в.) — латинский писатель и астролог. О Фирмике Матерне не известно ничего, кроме того, что содержится в его сочинениях. Он называет себя Сицилийцем и, вероятно, родом из Сиракуз. Его трактат Matheseos libri VIII (Восемь Книг Матесис или Теория Астрологии), написанный написан между 334 и 337 годами нашей эры, представляет собой итоговую, а также наиболее полную работу по астрологии классического мира. Matheseos Фирмика является последней работой по астрологии в античном мире. Причиной этого может быть то, что при Константине и снова при Валентиниане (375-392 гг.) было ужесточено наказание за все нехристианские практики. В это время был казнен ряд mathematici, тогда как позже, согласно Кодексу Феодосия (438 год н. э.), астрологам было просто приказано сжечь свои книги. И гонения, и сожжение книг объясняют нехватку астрологического материала на Западе в течение следующих пятисот лет. Первый новый интерес к науке и астрологии появляется во времена Карла Великого. Беда Достопочтенный (672 — ок. 731 гг.) оставил небольшую поэму о Зодиаке. Заметка в библиотечном каталоге Регенсбурга от десятого века относится к трактату Matheseos, который может быть Фирмика. Он определенно упоминается в библиотеках Сен-Мор-де-Фоссе и Бамберга около 1200 года. Средневековые монахи читали, копировали и хранили Matheseos, несмотря на официальное неодобрение Церкви. Эта работа стала одной из главных работ, по которой средневековые европейские астрологи учились у своих античных предшественников. Тираж 50 экз.
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 
Вышел первый том Естественной истории Плиния Старшего

Плиний Старший. Естественная история. Том I. Книги I-II.
Текст на русском и на латыни.
Университет Дмитрий Пожарского.

цитата

Этой книгой издательство начинает публикацию многотомной «Естественной истории» римского писателя-энциклопедиста Плиния Старшего (23/24 – 79 гг. н. э.), в которой содержится практически весь опыт античной культуры и науки, накопленный ко времени жизни Плиния. В настоящем I томе публикуются Введение, в котором рассказывается о жизни и творчестве Плиния, латинский текст и русский перевод «Посвятительного письма», I и II книг «Естественной истории» Плиния, а также комментарий к тексту. В своем «Посвятительном письме» Плиний вводит читателя в проблематику своего сочинения, методы работы над материалом. Первая книга «Естественной истории» дает краткое содержание всех 37 книг и перечень греческих и римских источников его сочинения. Вторая книга посвящена космологии, астрономии и физике.
–––
Aut liberi aut libri


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 
надо покупать
–––
весна, время школьников и других людей


авторитет

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 16:47  
цитировать   |    [  ] 
Новая переводенная античная литература в последнее время появляется в разных изданиях не РАН. Интересно было бы почитать научный отзыв на тот или иной перевод прежде чем покупать.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 17:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zangezi

Первая книга «Естественной истории» дает краткое содержание всех 37 книг и перечень греческих и римских источников его сочинения. Вторая книга посвящена космологии, астрономии и физике.

Если отбросить, что пол-тома занимает латынь, а вторую половину — "перечень материалов", то том, практически, пуст по интересу.
Но — опять таки — серия, однако...
–––
"Хорошая книга утоляет горечь жизни." (c)


миротворец

Ссылка на сообщение 26 ноября 2020 г. 17:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

что пол-тома занимает латынь,


да, я бы без нее вполне бы обошелся. Но все равно, надо покупать
–––
весна, время школьников и других людей


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 19:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Андреуччо

в последнее время появляется в разных изданиях не РАН


Наука же анонсировала пару лет назад Плиния. Но где ей теперь поднять все анонсированное! Сколько в Лету кануло.

цитата Петрович 51

Если отбросить, что пол-тома занимает латынь


Да, учитывая, что латинский текст с полпинка находится в интернете, он действительно кажется лишним. Неужели его поместили, чтобы раздуть издание и наварить денег? O tempora, o mores 8-)
–––
Aut liberi aut libri


миродержец

Ссылка на сообщение 27 ноября 2020 г. 19:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Петрович 51

сли отбросить, что пол-тома занимает латынь, а вторую половину — "перечень материалов"

Помпоний Мела практически также издан.
Интересны, кстати, отзывы на перевод софистов Филострата. Кто-нибудь читал?
Если с "любомудрами" я примирился, то "майдан" вместе агоры меня изрядно веселил. Язык перевода, скажем, с изюминкой.
–––
"Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне
Страницы: 123...4344454647...596061    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Античная и средневековая литература»

 
  Новое сообщение по теме «Античная и средневековая литература»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх