Культурный код русской души ...

Здесь обсуждают тему «Культурный код русской души (опрос)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Культурный код русской души (опрос)» поиск в теме

Культурный код русской души (опрос)

Страницы: [1]  2  3  4  5  6  7  8  9 10  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2020 г. 20:19  
цитировать   |    [  ] 
На днях мне попалась прелюбопытная статья (для чистоты опроса советую посмотреть их список из 100 произведений, уже после того как сами его составите) которая опубликовала исследование (на 2014 год) русского культурного генетического кода, т.е. списка произведений, которые максимально полно могут охарактеризовать ценности и культуру русского человека. Идея мне настолько понравилась, что я сделал excel файл, где все данные собранны в таблицу, и есть ссылки на произведения на облачном диске. В процессе создания данной таблицы я обнаружил, что встречаются очень короткие произведения, а так-же произведения, не имеющие достаточно очевидного для меня обоснования, почему взято именно это произведение. А это говорит о том, что многие произведения в этом списке — субъективны и, возможно, их указал всего один — два человека, что понятно, ведь в статье было написано о том что в опросе участвовало от 100 до 200 человек. Из такого количества респондентов получить топ 100 книг очень проблематично.
В связи с этим, я предлагаю Всем поучаствовать в опросе, с такими же условиями.

Нужно назвать 20 книг, которые не обязательно являются любимыми, но которые обязательно надо прочитать, чтобы иметь возможность говорить с Вами «на одном языке».
Также, для анализа нужно назвать Ваши:
  1. -возраст,
  2. -пол,
  3. -район проживания (город или область),
  4. -образование (высшее, среднее),
  5. -профессию.


Для удобства (и сохранения анонимности) я создал гугл-опрос.
Но кто хочет, может писать в этой теме.

Немного о том, как я буду составлять список, считаю что в него должны входить произведения как минимум имеющие 5 и более совпадений. Чем больше проголосует человек, тем точнее, было бы замечательно если проголосует более тысячи, но я всё понимаю, и поэтому если будет больше чем 100-200 респондентов — уже неплохо 8-)

Результаты опроса будут опубликованы тут после достижения хотя бы топ 10 произведений, или через месяц, и в дальнейшем будут обновляться


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 18:14  
цитировать   |    [  ] 
Что странно, что детская литература не включена. А при всей её детскости, иногда только внешней, она и показательна сама по себе и влияние на формирование человека оказывает.
–––
У России нет никаких границ!
У России есть только горизонт! Игорь Растеряев


философ

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 18:47  
цитировать   |    [  ] 
Почему же, "Винни-Пух", "Незнайка", "Мумми-тролли", "Алиса в стране чудес" и "Изумрудный город" там присутствуют, конечно, могло бы быть и больше. Но лично я, помимо этих книг, вот так сразу, кроме "Тимура и его команды", "Буратино", и "Трёх толстяков" ничего не назову...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 ноября 2020 г. 19:43  
цитировать   |    [  ] 
Пусть будет так, полтинничек изыскал, остановлюсь на этой цифре.
Пушкин, наше всё:
Капитанская дочка, Дубровский, Руслан и Людмила, Сказка о рыбаке и рыбке.
Лермонтов: Бородино
Ершов: Конек-Горбунок
Гоголь: Тарас Бульба, Мёртвые души
Некрасов: Железная Дорога, Крестьянские дети
Неожиданно, Жуль Верн: 20 тыс лье под водой
Горький: На дне
Есенин: цикл Москва кабацкая
Блок: Скифы
Киплинг: Маугли
Булгаков: Дни Турбиных
Достоевский: Игрок
Тургенев: МуМу
Высоцкий, вот точно Высоцкий, а песни не выберу.
Гиляровский: Москва и москвичи, а того больше Мои странствий.
Твардовский: Василий Тёркин.
Симонов, тоже не выберу, просто стихи о войне.
Барто...
Чуковский...
Шолохов, Судьба человека
Башлачев...
Драгунский, Денискины рассказы
Катаев: Цветик-семицветик, по-моему очень русская сказка.
Ремарк: Чёрный обелиск
Кундера: Невыносимая лёгкость бытия, Шутка
Вячеслав Рыбаков: На будущий год в Москве, Звезда Полынь
Дивов: Выбраковка, Лучший экипаж Солнечной, Параноик Никанор. Саботажник, Родина слонов. (по-моему душу ему и удаётся уловить или менталитет, но сказочный "русский дух" у него почти везде присутствует)
Пелевин Виктор:Священная книга оборотня.
Стругацкие: Пикник на обочине, Град обречённый,
Лукьяненко: Холодные берега, Близится утро
Лукин: Приблудные, Андроиды сраму не имут, Зона справедливости
Филатов: Сказ про Федота стрельца
Булычев: Перевал
Еськов: Последний кольценосец
–––
У России нет никаких границ!
У России есть только горизонт! Игорь Растеряев


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
Я тоже добавлю свой список, книги, которые оставили особый отпечаток в моей памяти.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Детство:
Русские Былины
"Винни-Пух". Заходер и Алан Милн
"Незнайка". Носов
"Изумрудный город". Волков
Юношество:
"Властелин колец". Толкин
"Гарри Поттер". Джоан Роулинг
"Алиса в Стране чудес" Кэролл
"Капитан Блад" Саббатини
"Евгений Онегин", "Я помню чудное мгновенье" и некоторые другие стихотворения. Пушкин
"Шерлок Холмс". Конан Дойль
"Горе от ума". Грибоедов
Библия
"Отцы и дети". Тургенев
"Эраст Фандорин". Акунин
Молодость:
"Цветы для Элджернона" Дэниел Киз
"1984". Оруэлл
"Пандем". Дяченко
"Туманность Андромеды". Ефремов
"Страна Багровых туч". "Трудно быть богом" Стругацкие
"Преступление и наказание". Достоевский
Евтушенко...
"На западном фронте без перемен" Ремарк


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 15:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Для России литература -- точка отсчета, символ веры, идеологический и нравственный фундамент. Можно как угодно интерпретировать историю, политику, религию, национальный характер, но стоит произнести "Пушкин", как радостно и дружно закивают головами ярые антагонисты.
    Конечно, для такого взаимопонимания годится только та литература, которую признают классической. Классика -- универсальный язык, основанный на абсолютных ценностях.
    Русская литература золотого XIX века стала нерасчленимым единством, некой типологической общностью, перед которой отступают различия между отдельными писателями. Отсюда и вечный соблазн найти доминантную черту, отграничивающую российскую словесность от любых других -- напряженность духовного поиска, или народолюбие, или религиозность, или целомудренность.
    Впрочем, с таким же -- если не большим -- успехом можно было бы говорить не об уникальности русской литературы, а об уникальности русского читателя, склонного видеть в любимых книгах самую священную национальную собственность. Задеть классика -- все равно что оскорбить родину.

Я с авторами цитаты (Пётр Вайль, Александр Генис) полностью согласен. Считаю, что половину из 20-ти должны занять классические русские произведения XIX века. Ещё пять позиций русская/советская литература века XX. Век XXI пускай будет представлен Пелевиным и Generation «П». Остальные четыре — литература зарубежная. Очень условно: Робинзон Крузо, Шерлок Холмс, Остров сокровищ и Гарри Поттер.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:05  
цитировать   |    [  ] 
Очень любопытная тема. Но открывающее "программное" сообщение оставляет простор для двух заметно ртазличающихся подходов. С одной стороны, подход "найти общий язык" с каким-либо современным собеседником. С другой стороны, отсылка к генетическому коду. Генетический код — основа и символ преемственности ("почему я похож на папу"), т. е. в данном контексте нечто, культурно объединяющее нас нынешних с нашими родителями, а то и с прадедами. При этом подходе, очевидно, всякие Гарри Поттеры и прочие Властелины Колец из списка с треском вылетают. Да и с классикой не всё очевидно. Я по наивности полагал, что для кода русской души Писемский и Лесков незаменимы, и, конечно, Капитанская дочка, но вовсе не Дубровский — бледная и неловкая калька европейских романтиков. И, конечно, истоки — хотя бы Задонщина. В общем, поупражнялся, составил свой список из 20, сравнил по ссылке со статьей, и ахнул — из своих в той сотне я нашёл всего четыре! В общем, с кодом у меня беда, какая-то дурная наследственность (мутации?), хотя воспитывался бабушкой — учителем русского языка и литературы, и первой самостоятельно прочитанной книгой стали Повести Белкина...
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

С одной стороны, подход "найти общий язык" с каким-либо современным собеседником. С другой стороны, отсылка к генетическому коду.
Действительно, может показаться что здесь есть противоречие, но как я понял авторов той статьи, они хотели найти "общий язык", а получилось что-то похожее на "генетический код" :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Генетический код — основа и символ преемственности ("почему я похож на папу"), т. е. в данном контексте нечто, культурно объединяющее нас нынешних с нашими родителями, а то и с прадедами.

Не соглашусь. Генетический код и у живых организмов меняется с каждым поколением, слегка, но тем не менее. Так что, если есть произведения, объединяющие нас с нашими детьми, то и они достойны упоминания здесь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 16:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Гарри Поттеры и прочие Властелины Колец из списка с треском вылетают

я бы сказал, что для многих 30+ уже часть мира. Для меня в 99ом Гарри Поттер был из цикла: какая-то школота дурью мается. А некоторые подростки ходили в плащах, шляпах и с чучелом совы. А Хоббит и Властелин мне ближе в нашем переосмыслении: ранний Перумов, Еськов, Байбородин.

цитата C.Хоттабыч

Задонщина
Тогда уж Слово о полку Игореве

цитата C.Хоттабыч

составил свой список из 20, сравнил по ссылке со статьей, и ахнул — из своих в той сотне я нашёл всего четыре! В общем, с кодом у меня беда, какая-то дурная наследственность
потому и надо свой список. Кто такие мне Толкиен и Оруэл. Уж ближе Дефо или Купер, а кому-то О. Генри и Твен. Иначе получается смесь заблуждений с неуместной рекламой несоответствующих произведений.
Я вот Старика Хоттабыча не читал, только смотрел, а вам возможно он тоже ого-го какой код.
Кстати, много из понравившегося в код не пишу, потому что ощущаю, что хорошо, но не выражает и не отражает. Даже Война и Мир. Переживания оторванных от основной массы народа дворян, которые соприкасаются с народом с удивлением, как они могут выражать смысл этого народа? Скорее уж Кавказский пленник
Я, кстати, и начал свой список по причине несогласия с большинством пунктов выложенного в начальном посте.
–––
У России нет никаких границ!
У России есть только горизонт! Игорь Растеряев


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 17:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата lammik

если есть произведения, объединяющие нас с нашими детьми, то и они достойны упоминания здесь.

Формально Вы правы: поддерживая преемственность поколений нужно смотреть не только назад, но и вперёд. Но почему бы не постараться поддержать эту связь с детьми с помощью сказок Пушкина или Погорельского? Я попробую объяснить, чем меня беспокоят Гарри Поттер и Властелин Колец (прекрасные книги!) в качестве генетического кода: они этот код размывают. Чем русский ребёнок, воспитанный на Дефо, Стивенсоне, Марке Твене, Селинджере и Толкине (заметьте, дело не в качестве — беру писателей первого ряда) будет отличаться от английского или американского? В резултате чтения этих прекрасных книг, если они преобладают, вполне может быть сформирован прекрасный код души, но что в этой душе будет русского? Кстати, поэтому в свой список я не включил ни Анну Каренину, ни Войну и мир — они космополитичны, как и Мастер и Маргарита Булгакова (в отличие от его же Белой гвардии). А вот Тысяча душ Писемского, Запечатленный ангел Лескова, Записки из подполья Достоевского, Похождения Невзорова А Н. Толстого, Скотский бунт Костомарова (написанный за полстолетия до опуса Оруэлла) — самый что ни на есть код русской души. А ребёнок, выросший на Киплинге со Стивенсоном и повзрослев, предпочтёт Еськова Лескову.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

Чем русский ребёнок, воспитанный на Дефо, Стивенсоне, Марке Твене, Селинджере и Толкине (заметьте, дело не в качестве — беру писателей первого ряда) будет отличаться от английского или американского? В результате чтения этих прекрасных книг, если они преобладают, вполне может быть сформирован прекрасный код души, но что в этой душе будет русского?
Если уж мы решили взять за основу метафору "генетический код", то как раз в размытии "исконно Русского" не вижу ничего плохого, напротив, именно смешение генов даёт максимально жизнеспособное потомство. Да и, как известно, "поскреби русского — увидишь татарина", но ведь никто не переживает, что это — размытие русской рассы :-) На мой взгляд — задача любой культуры (если она хочет сохраниться) это производить жизнеспособный продукт в настоящем, а не концентрироваться на прошлом. Я, конечно, не призываю забывать классиков, как известно, любые новые достижения — это "карлики, которые стоят на плечах гигантов".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

они этот код размывают

Скорее обогащают. Взял же Пушкин бродячий европейский сюжет и появилась "Сказка о мёртвой царевне", а Толстой так создал "Трёх медведей", не говорю уже про Буратино или "Изумрудный город". И всё это глубоко русские вещи.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 19:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата lammik

Скорее обогащают. Взял же Пушкин бродячий европейский сюжет и появилась "Сказка о мёртвой царевне"

Забавно, как вы смешиваете два совершенно разных процесса. Одно дело, когда Пушкин (!) использовал и переработал какой-то бродячий сюжет, тем самым сделав его частью русской культурной традиции — речь идёт о творчестве высочайшего уровня. Другое дело — когда Вы читаете Гарри Поттера — речь идёт не о творчестве, а о потреблении, ничего нового не создаётся, как была английская книжка, так ей и осталась. Понимаете раницу? Достоевский, вдохновившись Дон Кихотом (или Пиквиком?) создал Идиота — это обогащение русской культуры, а не то, что кто-то в русском переводе прочитал Оруэлла.:-)
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 20:14  
цитировать   |    [  ] 
C.Хоттабыч уточните пожалуйста, то-есть Вы считаете что гениям русской литературы можно вдохновляться зарубежными авторами, и на их основе создавать свои произведения? Но одновременно против того, чтобы русский человек, в общей массе, вдохновлялся зарубежной литературой (даже в русском переводе), если он ничего не создаёт в литературном плане?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 20:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

когда Вы читаете Гарри Поттера — речь идёт не о творчестве, а о потреблении,


Тысяча потребят, а тысяча первый вдохновится и создаст что-то своё, русское по форме и по духу. Нельзя вариться только в собственном соку.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата MarineDevil

Вы считаете что гениям русской литературы можно вдохновляться зарубежными авторами, и на их основе создавать свои произведения?

Кто ж им запретит?:-)

цитата MarineDevil

Но одновременно против того, чтобы русский человек, в общей массе, вдохновлялся зарубежной литературой (даже в русском переводе),


Ради Бога, почему же не читать и вдохновляться, по Вашему выражению, зарубежной литературой; я вот очень Сервантеса люблю. Просто, в отличие от Гончарова и А. Островского это чтение мало отношения будет иметь к русскому коду. А с детской и юношеской литературой есть особенная тонкость — что они будут (в основном) читатать, тем и "закодируются". Недаром во все времена и во всех странах строго отбирали книги для школьной программы. Я не говорю, что отбор всегда был правильным, но идея очевидна — в каждом случае у молодёжи пытались заложить (или сохранить) основы определённого культурного кода.
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


миротворец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 20:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата lammik

Тысяча потребят, а тысяча первый вдохновится и создаст что-то своё, русское по форме и по духу.

А вот это очень интересный тезис. Чтобы, вдохновившись чем-то чужеродным, создать русское по духу, надо для начала иметь этот самый дух. Вы сформировавшийся человек, и можете читать хоть Виана, хоть Сартра, Вас уже не "перекодируешь". И на этой прочной культурной основе Вы, возможно, даже Селина переработаете во что-то русское (боюсь, получится нечто вроде Сорокина:-)). А молодёжь, погрузившись в мир Поттера, рискует никогда вышеизложенного русского духа не приобрести. И примеры есть — вдохновлённые Толкином третьеразрядные миры Перумова и иже с ним, — что в них русского и что они добавили русской культуре?
–––
В недобрых борьбах злосчастнее тот, кто победил


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата C.Хоттабыч

А молодёжь, погрузившись в мир Поттера, рискует никогда вышеизложенного русского духа не приобрести.

С Поттером знакомятся всё же относительно поздно. А задолго до того идут и русские сказки начиная с "Репки" и тот же Пушкин и Чуковский с Барто.


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2020 г. 21:24  
цитировать   |    [  ] 
Вот я, например, своим детям Гарри Поттера вообще не дам. До определенного возраста буду блокировать информацию о его" существовании". А потом, когда информационные ниши у них будут уже заполнены "нужным кодом", тогда пожалуйста, пусть читают, если захотят.
И он, это Поттер, им "не зайдет". А потому что вместо него у них будут образцы в виде Яна Бжехвы с "Академией Пана Кляксы", Отфрида Пройслера со всем его бестиарием маленьких привидений и прочего, включая "Крабата". А после пройслеровского Крабата будет еще и Крабат от Юрия Брезана ("Черная мельница"). И, конечно, будет Бажов с "Малахитовой шкатулкой". И Гофман с Щелкунчиком и Маленьким Цахесом (в переводе С. Апта). И Юрий Томин с волшебными спичками и "Каруселями над городом"тоже будет до Поттеров и Толкинов. И Степан Писахов с байками Сени Малины там, в этом "русском коде" тоже поселится к этому времени. И много еще кто.
Вот и посмотрим на живом примере, проникнет ли коммерческо-сериальная графомания в код моих детей дальше этого барьера, или нет... Возраст их пока позволяет наполнять мне, как родителю, их умы и души нужной информацией.
Страницы: [1]  2  3  4  5  6  7  8  9 10

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Культурный код русской души (опрос)»

 
  Новое сообщение по теме «Культурный код русской души (опрос)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх