Нобелевская премия по ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Нобелевская премия по литературе»

Нобелевская премия по литературе

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 10 октября 2020 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 
ziza славно, что Вы Набокова читали. Повеяло от него. Postlust.


философ

Ссылка на сообщение 10 октября 2020 г. 23:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата streetpoet

А непереводимых на русский одним словом я вам набросаю только по памяти сотню слов.


Это ничего не доказывает. Семантическую мощность языка определяет не непереводимость на другой язык, а минимальное количество слов, с помощью которых можно объяснить любое слово данного языка. Для английского берём словарь Лонгмана и выясняем, что для толкования английского слова достаточно словаря из 2000 слов. У русского таких слов требуется в несколько раз больше.

Непереводимость возникает из-за культурных различий: занятая в предметно-понятийном словаре одного языка ячейка в другом языке не занята. Это не проблема, она легко преодолевается или заимствованием, или неологизмами.

Вот переведут Глюк на русский, тогда мы все и посмеёмся надо Нобелевским комитетом, опять выдумавшим обоснование для присуждения премии весьма среднему литератору. Единственная хорошая новость только в том, что они наконец решили избежать скандала и выбрали вполне политически нейтрального кандидата, не входившего даже в первую десятку фаворитов. А выбрали бы Улицкую, опять повторилось бы то же, что с Алексиевич, Токарчук и Хандке. С Алексиевич всё понятно, Токарчук — партийная функционерка, а Хандке вообще лучший друг Слободана Милошевича, за что его постоянно шельмовали и травили на Западе.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 10 октября 2020 г. 23:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата zamer

Нашел в Сети ещё одно стихотворение новоиспечённой лауреатки.
Чувственный мир
Это мне больше понравилось.
Нет, я не спорю, эта Луиза Глик (Глюк?) хорошая поэтесса, и может писать хорошие стихи. Только хочу уточнить: она действительно такая высокая вершина поэтического слова в современной англоязычной литературе?
Может, тут перевод виноват, но я смотрю на свою поэтическую библиотеку и русскоязычных поэтов такого уровня или выше — не один и не два.
А.Кушнер, Лиснянская, Рейн, Чухонцев, А.Парин, Гандлевский, Олеся Николаева, Сюзанна Серова, и можно ещё продолжить. И вопрос о Нобелевке не стоял и не стоит. Но их стихи не хуже, а часто — лучше и интереснее.

Когда я читала (в 1992-м) "Игру в бисер" Гессе, у меня не возникло вопросов, за что роману дали Нобелевскую премию. Я тогда подумала: это честь для Нобелевки — быть присвоенной такому роману.
Сейчас читаю произведения некоторых лауреатов и не понимаю, в чём гениальность произведений, почему именно им дали премию. Наверно, при переводе потерялась. А вот Гессе или Лагерлёф перевели так, что не потерялась.
За Эко вообще обидно, даже не очень удачные его романы интереснее многих лауреатских.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 октября 2020 г. 23:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

За Эко вообще обидно


Что Эко! Толстого, Джойса и Набокова нобелевкой обнесли!
–––
Aut liberi aut libri


авторитет

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 00:00  
цитировать   |    [  ] 
Кто скажет, что принесло "наибольшую пользу человечеству" (с), А.Нобель) в поэзии Глюк? Только не надо говорить про "безошибочный поэтический голос" (с), Нобелевский комитет) ибо это пустые, хотя и красивые слова.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 01:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата likvor

Кто скажет, что принесло "наибольшую пользу человечеству" (с), А.Нобель) в поэзии Глюк?


Человечеству ничего. В списке наград и премий Глюк только американские. Навряд ли он широко известна за пределами США.

Книгу о её творчестве нашёл:
Daniel Morris. The Poetry of Louise Glück: A Thematic Introduction. University of Missouri Press, 2006.

Но, если посмотреть список кандидатов, это был лучший выбор. Наконец-то премию стали давать за литературу, а не противостояние империи зла и прочие не относящиеся к литературе подвиги.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 07:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

За счёт позднего старта.

То есть то, что мы плетемся в хвосте там, где остальные уже всё попробовали и дальше полетели, это достоинство. Зачет. И про синтетические с аналитическими языками и словарный запас Вы примерно так же занятно и парадоксально объяснили, на уровне средних классов школы: у Вас тоже поздний старт в качестве достоинства? :-D:beer:
Кстати, дама всё же Глик. Ее так даже немцы произносят, хотя и отклонения допускают. ;-)

цитата

Louise Elisabeth Glück [ˈglɪk] (auch Gluck; * 22. April 1943 in New York City) ist eine US-amerikanische Lyrikerin, Essayistin und Nobelpreisträgerin für Literatur.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.
Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 09:35   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 10:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата prouste

ziza славно, что Вы Набокова читали. Повеяло от него. Postlust.


У Набокова, по крайней мере в книге о Гоголе "poshlust"
У вас описка? Или вы на что-то — чего я не уловил — намекаете?


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 10:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

Если Вы имеете в виду Швейка, то ситуация немного другая

Ой, а я когда-то в личке порадовалась, что Вы так хорошо Гашека знаете, а это, оказывается, у Вас одна цитата на все случаи жизни. :-)))
И я не говорила, что Глик дама с чисто немецкой фамилией, а лишь показала, что она не Глюк, ведь даже немцы считают вариант с "и" верным.
–––
В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном.


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 10:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

Вот переведут Глюк на русский, тогда мы все и посмеёмся надо Нобелевским комитетом, опять выдумавшим обоснование для присуждения премии весьма среднему литератору.

То есть вы даже не читали, но уже решили осуждать?)


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 10:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата streetpoet

То есть вы даже не читали, но уже решили осуждать?)


Осуждение здесь возможно только в форме выставления оценок автору. Луиза Глюк на сайте есть.

Почитайте "The Poetry of Louise Glück: A Thematic Introduction" (ссылку я привёл), и станет всё понятно :-) . Там творчество этой поэтессы весьма подробно разобрано и с разных сторон. И экофеминизм, и страдания, и всё прочее. Мне она показалась переоценённой и известной только в узком американском кругу, а хороших поэтов я много прочитал.

цитата mischmisch

Ой, а я когда-то в личке порадовалась


Да? Посмотрите личку.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 11:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

Наконец-то премию стали давать за литературу, а не противостояние империи зла и прочие не относящиеся к литературе подвиги.
С этим я не спорю. Лауреат хотя бы литератор, поэтесса.

цитата ziza

Но, если посмотреть список кандидатов, это был лучший выбор.
Повторю вопрос: она и вправду настолько выше прочих современных англоязычных (и не англоязычных) поэтов?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно
Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 11:21   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 11:38  
цитировать   |    [  ] 
Artifact HD нет, просто в очерк про Гоголя не заглядывал. Неточно написал.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

Но к сожалению она — борец с тоталитаризмом и цензурой, потому и не прошла.
Наоборот, она в тренде, она же феминистка. "Рассказ служанки", всё такое.
Жалко, что Мэрилин Робинсон пролетела. Впрочем, может быть, в другой раз получит, главное — пожить ей подольше.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 12:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

она же феминистка


Феминисток сейчас больше, чем премий. А Нобелевский комитет боится скандалов и перестраховывается. У них постоянно крайности с видом на море и обратно.

Очень жаль, что из-за этого многие достойные авторы пролетели.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 14:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата ziza

Мне она показалась переоценённой и известной только в узком американском кругу, а хороших поэтов я много прочитал.

Она вам таковой показалась без чтения? Чудесно.


философ

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 14:22  
цитировать   |    [  ] 
streetpoet, а Вы поделитесь впечатлениями, если читали. А задавать вопросы и самому на них отвечать любой может.

Какие у автора есть неамериканские премии, чтобы говорить о его международном признании? Спросите любого читателя за пределами США. Большинство о Глюк и не слышали никогда, да и американских читателей, знакомых с её творчеством, немного найдётся.

Вот Герману Гессе можно дать премию за любую вещь, и "Степного волка", и "Курортника", и рассказы о Кнульпе. Он в своё время был весьма популярен.
–––
Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать
Je suis Ziza


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 октября 2020 г. 16:06  
цитировать   |    [  ] 
ziza вы назвали Глюк "средним литератором". Вы это сделали на основании личного знакомства с ее творчеством или просто так, потому, что промолчать не можете?

Если второе — тогда вы никчемный человек. Как-то так.
Страницы: 123...6162636465...767778    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Нобелевская премия по литературе»

 
  Новое сообщение по теме «Нобелевская премия по литературе»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх