автор |
сообщение |
Okapi
магистр
|
|
glupec
миротворец
|
21 июля 2009 г. 04:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Okapi А как быть с Пэмфом?
Ну, в принципе, Pumph — это реальная фамилия (гугль выдал), только, видимо, другая. Я думаю, в данном случае особой игры слов нет — просто Pumph несколько смешно звучит...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Okapi
магистр
|
|
glupec
миротворец
|
21 июля 2009 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, мне это тоже приходило в голову.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
ааа иии
философ
|
|
Okapi
магистр
|
|
duke
миротворец
|
23 июля 2009 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Okapi А какой роман посоветуете?
Вставлю и свои пять копеек. Мне больше понравился (из романов) "Шар и крест". Язык — сплошные афоризмы.
цитата Veronika Если Вы не из числа воинствующих атеистов — "Шар и крест" читать обязательно
А если атеист — тем более. :)) (Убежденный атеист становится лучшим другом убежденного католика, а православный монах всех спасает))) Чуть меньше понравились "Перелетный кабак " и "Возвращение Дон Кихота". Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином. "Наполеон" — какой-то сыровато-местячковый а "Человек, который был четвергом" не понравился только одним — предсказуемостью сюжета.
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|
Okapi
магистр
|
23 июля 2009 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
duke Почти дочитала "Перелетный кабак" цитата Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином. Полностью согласна, хотя читаю с удовольствием. Следующим примусь за "Шар и крест" Veronika цитата Если Вы не из числа воинствующих атеистов — "Шар и крест" читать обязательно
Я уж точно не "воинствующий" ни атеист, ни христианин. Так что, надеюсь, мне понравится.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
23 июля 2009 г. 16:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duke "Перелетный кабак " и "Возвращение Дон Кихота". Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином. Ну, не только англичанином.
цитата duke Убежденный атеист становится лучшим другом убежденного католика, а православный монах всех спасает))) Правильно, и атеист теряет свой атеизм после всего этого.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
duke
миротворец
|
23 июля 2009 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Ну, не только англичанином
Там много отсылок к различным историческим персоналиям и событиям, которые сами по себе значат для жителей Альбиона куда как больше, чем для славянина. То бишь, умом это понять можно, прочувствовать по-настоящему не получится. "Пабная" культура, противостояние ирландцев и англичан, любопытное отношение граждан к парламенту и т.д. и т.п. Да и вообще, "Перелётный кабак" (я его лучше помню, чем "Возвращение Дон Кихота") — произведение не такое простое, как кажется на первый взгляд (я про незамысловатый сюжет, главным образом). Мне, например, крайне любопытно было бы узнать, как к этому роману отнеслись самые первые его читатели. Я так понимаю, что главное, что им должно было резать глаза (до нестерпимости), это то, что главный герой — ирландец — а защищает честь Англии. Небывальщина, с точки зрения здравомыслящего обывателя. Есть над чем задуматься. Ну и, конечно, вера, которую писатель не разделял с большинством своих соплеменников (чего не скажешь про ирландцев, которые с Честертоном веры одной)
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|
evridik
гранд-мастер
|
20 августа 2009 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я читала Честертона в детстве (ага, оно у меня то еще было, всё в Кристи-Стауте-Конан Дойле) и был поражена (тогда) трудностью прочтения даже его детективных повестей об отце Брауне. Очень сложный язык. Сейчас я хочу прочитать всего Честертона — я люблю сложные стили написания, пополняющие словарный запас
|
|
|
baroni
миротворец
|
22 августа 2009 г. 00:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В издательстве ББИ вышла книга К. Смита "Честертон и научная фантастика". Имеет быть в Фаланстере по цене 261 руб.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Veronika
миродержец
|
22 августа 2009 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата baroni В издательстве ББИ вышла книга К. Смита "Честертон и научная фантастика". А почему К.Смита??
цитата Стивен Р. Л. Кларк «Перевернутое время: Г. К. Честертон и научная фантастика»
Книжная серия: Религиозные мыслители
Стивен Кларк показывает отношение Честертона к молодому тогда жанру научной фантастики, кроме того, выявляет элементы этого жанра в его романах. Особый интерес представляет заключительная часть книги: автор предлагает трактовку злободневных для Честертона и его современников проблем рубежа XIX—XX веков с точки зрения будущего, представленного целым веком научной фантастики, а также с точки зрения альтернативного прошлого, воссозданного фэнтези. Предопределение лишает нас будущего, историческая наука — прошлого. При отсутствии «если бы», тех развилок, где все могло пойти по-другому, о достоинстве человека можно забыть. Но у нас есть Честертон. В его романах группа друзей разрушает современную им Систему; в очерках альтернативной истории Систему одолевают персонажи прошлого, будущего или будущего-в-прошедшем. Честертон опрокидывает миры времени и спорит с Уэллсом и Дарвином, с финикиянами и Сесилом Родсом… На развилке времен Честертон вновь предлагает нам выбор.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ArK
авторитет
|
|
Veronika
миродержец
|
22 августа 2009 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK В очередь на покупку. Это установка по умолчанию.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
11 октября 2009 г. 01:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
http://community.livejournal.com/notting_... — отличная подборка цитат ГКЧ. Например:
цитата "Современный мир – это скопище очень быстрых автомобилей, застывших без движения в бесконечной пробке". А ведь он современную Москву не видел Или цитата Реформатор всегда прав относительно того, что делается неправильно. Он чаще всего ошибается насчет того, как именно будет правильно". . Эх, Лютер этого не понял
цитата В наше время любой, кто готов обходиться без воздуха, пространства, покоя, порядочности и хороших манер, может получить все что его душе угодно или, в крайнем случае, недорогую имитацию этого". Пророк, однако.
цитата "Защита добродетели в наши дни стала увлекательнее греха". Именно.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
5 января 2010 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рассматриваю сегодняшнее приобретение: Гилберт Кийт Честертон, "Полное собрание рассказов об отце Брауне в одном томе". Там некоторые рассказы в новых (относительно советских изданий) переводах: некоего К. Савельева. Коллеги, расскажите, это нормальные переводы или как?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
evridik
гранд-мастер
|
6 января 2010 г. 06:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Рассматриваю сегодняшнее приобретение: Гилберт Кийт Честертон, "Полное собрание рассказов об отце Брауне в одном томе".
Veronika, я жду ваших отзывов об этой книге, потому что сильно-сильно хочу такую же
|
|
|
TOD
магистр
|
|
evridik
гранд-мастер
|
|