Гилберт Честертон


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Гилберт Честертон»

Гилберт Честертон

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 20 июля 2009 г. 21:24  
цитировать   |    [  ] 
glupec Ага! Спасибо. Т.е. фамилия у него Рump — насос, а имя созвучно с горбом. А как быть с Пэмфом?


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2009 г. 04:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Okapi

А как быть с Пэмфом?

Ну, в принципе, Pumph — это реальная фамилия (гугль выдал), только, видимо, другая. Я думаю, в данном случае особой игры слов нет — просто Pumph несколько смешно звучит...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


магистр

Ссылка на сообщение 21 июля 2009 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 
glupec

цитата

просто Pumph несколько смешно звучит

А может быть быть Пэмф созвучно с каким-нибудь восклицанием, типа "фу-х"?


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июля 2009 г. 16:33  
цитировать   |    [  ] 
Да, мне это тоже приходило в голову.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


философ

Ссылка на сообщение 21 июля 2009 г. 19:55  
цитировать   |    [  ] 
Okapi А мне, почему-то, Хампти-Дампти, т.е. Шалтаем-Болтаем отозвалось.


магистр

Ссылка на сообщение 21 июля 2009 г. 20:28  
цитировать   |    [  ] 
ааа иии Не,мне кажется, Humpty Dumpty и Humphrey Рump все же далековато друг от друга.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 15:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Okapi

А какой роман посоветуете?

Вставлю и свои пять копеек.
Мне больше понравился (из романов) "Шар и крест". Язык — сплошные афоризмы.

цитата Veronika

Если Вы не из числа воинствующих атеистов — "Шар и крест" читать обязательно

А если атеист — тем более. :)) (Убежденный атеист становится лучшим другом убежденного католика, а православный монах всех спасает)))
Чуть меньше понравились "Перелетный кабак " и "Возвращение Дон Кихота". Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином.
"Наполеон" — какой-то сыровато-местячковый
а "Человек, который был четвергом" не понравился только одним — предсказуемостью сюжета.
–––
Лунная призма, дай мне силу!


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 15:31  
цитировать   |    [  ] 
duke Почти дочитала "Перелетный кабак"

цитата

Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином.
Полностью согласна, хотя читаю с удовольствием. Следующим примусь за "Шар и крест" Veronika

цитата

Если Вы не из числа воинствующих атеистов — "Шар и крест" читать обязательно

Я уж точно не "воинствующий" ни атеист, ни христианин. Так что, надеюсь, мне понравится.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 16:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата duke

"Перелетный кабак " и "Возвращение Дон Кихота". Там слишком много моментов, которые до конца могут быть поняты/прочувствованы только англичанином.
Ну, не только англичанином8-).

цитата duke

Убежденный атеист становится лучшим другом убежденного католика, а православный монах всех спасает)))
Правильно;-), и атеист теряет свой атеизм после всего этого;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июля 2009 г. 20:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Ну, не только англичанином

Там много отсылок к различным историческим персоналиям и событиям, которые сами по себе значат для жителей Альбиона куда как больше, чем для славянина. То бишь, умом это понять можно, прочувствовать по-настоящему не получится. "Пабная" культура, противостояние ирландцев и англичан, любопытное отношение граждан к парламенту и т.д. и т.п.
Да и вообще, "Перелётный кабак" (я его лучше помню, чем "Возвращение Дон Кихота") — произведение не такое простое, как кажется на первый взгляд (я про незамысловатый сюжет, главным образом). Мне, например, крайне любопытно было бы узнать, как к этому роману отнеслись самые первые его читатели. Я так понимаю, что главное, что им должно было резать глаза (до нестерпимости), это то, что главный герой — ирландец — а защищает честь Англии. Небывальщина, с точки зрения здравомыслящего обывателя. Есть над чем задуматься. Ну и, конечно, вера, которую писатель не разделял с большинством своих соплеменников (чего не скажешь про ирландцев, которые с Честертоном веры одной)
–––
Лунная призма, дай мне силу!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 августа 2009 г. 10:27  
цитировать   |    [  ] 
Я читала Честертона в детстве (ага, оно у меня то еще было, всё в Кристи-Стауте-Конан Дойле:-D) и был поражена (тогда) трудностью прочтения даже его детективных повестей об отце Брауне. Очень сложный язык. Сейчас я хочу прочитать всего Честертона — я люблю сложные стили написания, пополняющие словарный запас:-)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 августа 2009 г. 00:41  
цитировать   |    [  ] 
В издательстве ББИ вышла книга К. Смита "Честертон и научная фантастика".
Имеет быть в Фаланстере по цене 261 руб.
–––
Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов


миродержец

Ссылка на сообщение 22 августа 2009 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата baroni

В издательстве ББИ вышла книга К. Смита "Честертон и научная фантастика".
А почему К.Смита??


цитата

Стивен Р. Л. Кларк «Перевернутое время: Г. К. Честертон и научная фантастика»

Книжная серия: Религиозные мыслители

Стивен Кларк показывает отношение Честертона к молодому тогда жанру научной фантастики, кроме того, выявляет элементы этого жанра в его романах. Особый интерес представляет заключительная часть книги: автор предлагает трактовку злободневных для Честертона и его современников проблем рубежа XIX—XX веков с точки зрения будущего, представленного целым веком научной фантастики, а также с точки зрения альтернативного прошлого, воссозданного фэнтези. Предопределение лишает нас будущего, историческая наука — прошлого. При отсутствии «если бы», тех развилок, где все могло пойти по-другому, о достоинстве человека можно забыть. Но у нас есть Честертон. В его романах группа друзей разрушает современную им Систему; в очерках альтернативной истории Систему одолевают персонажи прошлого, будущего или будущего-в-прошедшем. Честертон опрокидывает миры времени и спорит с Уэллсом и Дарвином, с финикиянами и Сесилом Родсом… На развилке времен Честертон вновь предлагает нам выбор.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 22 августа 2009 г. 16:29  
цитировать   |    [  ] 
Очень любопытно. В очередь на покупку.


миродержец

Ссылка на сообщение 22 августа 2009 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата ArK

В очередь на покупку.
Это установка по умолчанию8-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 11 октября 2009 г. 01:58  
цитировать   |    [  ] 
http://community.livejournal.com/notting_... — отличная подборка цитат ГКЧ.
Например:

цитата

"Современный мир – это скопище очень быстрых автомобилей, застывших без движения в бесконечной пробке".
А ведь он современную Москву не видел;-)
Или

цитата

Реформатор всегда прав относительно того, что делается неправильно. Он чаще всего ошибается насчет того, как именно будет правильно".
. Эх, Лютер этого не понял:-(

цитата

В наше время любой, кто готов обходиться без воздуха, пространства, покоя, порядочности и хороших манер, может получить все что его душе угодно или, в крайнем случае, недорогую имитацию этого".
Пророк, однако8:-0.

цитата

"Защита добродетели в наши дни стала увлекательнее греха".
Именно;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 5 января 2010 г. 22:17  
цитировать   |    [  ] 
Рассматриваю сегодняшнее приобретение: Гилберт Кийт Честертон, "Полное собрание рассказов об отце Брауне в одном томе".
Там некоторые рассказы в новых (относительно советских изданий) переводах: некоего К. Савельева. Коллеги, расскажите, это нормальные переводы или как?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 января 2010 г. 06:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

Рассматриваю сегодняшнее приобретение: Гилберт Кийт Честертон, "Полное собрание рассказов об отце Брауне в одном томе".

Veronika, я жду ваших отзывов об этой книге, потому что сильно-сильно хочу такую же:-(((


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 2010 г. 09:13  
цитировать   |    [  ] 
В детстве любил рассказы об отце Брауне, больше ничего у Честертона не читал.
–––
Проходите мимо открытых окон


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 января 2010 г. 09:23  
цитировать   |    [  ] 
TOD, аналогично. Но очень хочу почитать, особенно сейчас меня привлекает неизвестно почему "Вечный человек"...
Страницы: 12345    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Другая литература» > Тема «Гилберт Честертон»

 
  Новое сообщение по теме «Гилберт Честертон»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх