автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Энтони Райан. Обсуждение творчества. > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 29 июля 12:57 |
цитата MrUnforgiven В общем и целом одно из лучших произведений прочитанных мною в этом году, тем кто имеет такую возможность рекомендую ознакомится
Дочитал "Мученика" (или правильнее "Мученицу"?) — на мой вкус ещё лучше "Парии" получилось. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 18 июня 13:16 |
Дочитал последний прекрасный стендэлоун из мира Первого Закона — "Красная Страна". Смотрел параллельно свой перевод и ЭКСМовский. От своего только зубами скрежетал на каждой странице. До этого читал ЛПХ и "Героев".
Кому интересно про переводы Красной Страны — ступайте в мою колонку...
 | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 12 июня 21:54 |
Не видел ещё этой картинки от SubterraneanPress (Джавра и Шев, судя по всему должны быть — только Шев беленькая, почему-то):

Оттуда же, Никомо Коска:
 | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 12 мая 23:41 |
garpiya спасибо! Надеялся, что не напрасно тратил время... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 9 мая 20:40 |
20-го мая на Netflix выходит новый (3-й) сезон мультсериала "Любовь, Смерть и Роботы". Сценарий к одному из эпизодов написал Джо Аберкромби. Сценарий написан по рассказу фантаста Нила Эшера (1992 год). Что забавно, сам Нил Эшер был в лёгком афиге, узнав, что Джо управился уже к этому сезону — он-то думал, что эпизод по этому рассказу появится позже...
Эпизод №7 называется "Mason's Rats" (Крысы Мейсона): "Шотландию накрывает крысиный апокалипсис, и сварливому фермеру приходится предпринимать решительные шаги, чтобы справиться с вторжением гиперэволюционировавших грызунов". | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 23 апреля 16:19 |
Продолжаю перечитывать стэндэлоуны Аберкромби в официальном переводе. На этот раз на очереди Герои.
Сразу скажу: по сравнению с переводом "Лучше Подавать Холодным" — оф.перевод НАМНОГО хуже! В отличие от самой книжки — которая прекрасна, как и ЛПХ.
Плюс к разбору перевода — фантазия на тему британской обложки и карты Долины Осрунга на русском языке. Ну и доп.материалы, как к ЛПХ.
PS. Читать Героев я принялся в начале февраля. И очень скоро стало ясно, насколько это остроактуальная, злободневная книжка! Как бы читатель не относился к тому, что сейчас происходит — специально для него найдётся крайне ловкая цитата, прямо в точку. Местами прямо утирал пот ушанкою, насколько ловко подмечено. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 14 апреля 12:49 |
COH Ух-ты, картинка русской художницы на французской обложке! Круто! И Аберкромби ещё в 14-м году этой картинкой восторгался, помнится... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 9 апреля 23:06 |
цитата shack4839 Но, если не ошибаюсь, в первой книге новой трилогии был мат, а в остальных его "запикали".
Смотря что считать матом, конечно — но, в сравнении с оригиналом, мата не было:))))) | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 9 апреля 18:29 |
Спустя 13 лет после выхода на английском языке книжки "Best Served Cold" (Лучше Подавать Холодным) решил перечитать её в официальном переводе, для чего прикупил на Литресе сборник "Холодное железо. Трилогия: Лучше подавать холодным. Герои. Красная страна". До этого читал ее только в оригинале и в любительском переводе за авторством lopuh21.
В целом перевод хороший, но есть нюансы))
Если кому интересно почитать мои заметки к официальному переводу — welcome. Плюс — перерисовал британскую обложку и сделал русскую карту Стирии. И ещё кое что — для тех, кто хотел бы перечитать книжку в хорошем официальном переводе, но с исправленными неточностями и без цензуры... | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 5 апреля 19:49 |
цитата COH книга The Devils выйдет в 2025
Аберкромби пишет в твиттере, что книга наполовину написана, поэтому не воспринимайте 2025 слишком серьезно — может, выйдет и раньше. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 3 апреля 10:29 |
цитата jjvadik Я вообще подумал про Иувина или Канедиса. Хотя Гластрод тоже возможно.
Как вариант ещё Бедеш или Эуз... А вот Иувин или Канедиас — вряд ли, поскольку они умерли. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 20 января 21:21 |
цитата ВаХхОббИт хоть по остальному тексту в этот раз без возражений.
[Пожимает плечами] Из всего текста согласен только с фразой "Савин поплавала, да и вернулась на исходную" — но это типичный прием Аберкромби. Остальное — вкусовщина, так что спорить там не с чем. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 20 января 19:41 |
цитата Sopor "Игра Престолов" у него точно не получилась. Как, впрочем, и "Отверженные", я полагаю.
По крайней мере с виселицами полный порядок))
цитата ВаХхОббИт Перед 19 главой прямая цитата
Если речь шла об этом, то претензия про ситизен/камрад ещё удивительнее. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 20 января 18:48 |
цитата ВаХхОббИт какой, мать твою растак, "ситизен", когда должен был был быть "комрад".
цитата ВаХхОббИт на какой именно период истории там параллели
Там даже на обложке ВФР нарисована. И к тому же он сразу говорил, что собирается писать: "Игра Престолов" плюс "Отверженные", только меньше песен и больше виселиц". Так что параллели очевидны. Впрочем, если бы даже там действительно "цитировали Маркса" (???) — претензия была бы довольно странная. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 13 января 19:53 |
цитата Jonies Он может менять лица. Убить Лео ночью и от его имени прекратить востание дело нескольких часов
Ещё раз: Сульфур прибыл к моменту погрузки армии на корабли. Лео приказал свою мать и Сульфура со всем уважением проводить подальше, и проследить, чтобы они не мешали. Сульфуру — чтобы поменять лицо и убить Лео ночью — пришлось бы открыто выступить против действующего губернатора Инглии и всех сил повстанцев.
цитата Jonies Ну это аже авторская блажь, раз во время револиции Стирия, Юг и старая империя времено исчезли с земного круга, да бы не создавать проблем.
Вообще-то по меньшей мере про Юг, Стирию и Старую Империю в трилогии вполне ясно рассказывается, почему они не вмешивались в сюжет. А Старикланд — что ж, вполне вероятно в следующих сериях он уже будет вне Союза... Ну или же вояж Байяза в ту сторону не пройдёт даром, и последователям Контуса ничего не обломится. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 11 января 18:24 |
цитата jnh упоминания что все крупнейшие города Союза переметнулись на сторону ломателей со всеми вытекающими
Эээ, с какими вытекающими? Савин с Лео в любом случае оказались во главе этих самых всех городов. Ну, сожгли там что-то, пограбили — как нынче в Казахстане — это, безусловно, ужасно, но далеко до вселенской трагедии, и даже на одну войну со Стирией не тянет.
цитата jnh по состоянию обоих действующих армий
Состояние обеих действующих армий есть следствие генерального сражения, виною которому Савин+Лео, а не Глокта.
цитата jnh по замене Ризинау на Судью, так как по мнению самого же Глокты сжечь устоявшиеся порядки нужно было дотла что бы все выжившие ужаснулись поосновательней
Нет, Глокта же рассказывал о причинах замены Ризинау на Судью, и они были прямо противоположные.
цитата jnh Оттуда что вся заваруха с последующей реставрацией монархии с Савин во главе не решила ни одной старой проблемы а только породила новые.
Ну и что? Вы-то говорили "под контроль последствия взять не получится еще очень долго" — а со старыми проблемами всё было под контролем. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 11 января 12:46 |
цитата jnh что там по остальному Союзу творилось одному Глокте известно
Т.е., получается, не читателю? Откуда тогда у читателя может взяться уверенность, что эта Большая перемена по разорительности переплюнула те три войны в Стирии? Мне, например, кажется, что это локальный майданчик, гораздо менее разрушительный, чем марш гурков по Союзу. А без выступления Лео/Савин всё и вовсе могло обойтись национализацией банков в сопровождении лёгких грабежей.
цитата jnh под контроль последствия взять не получится еще очень долго
Откуда такие сведения? Конечно, крах банковской системы всем ещё аукнется — но это как раз было прогнозируемо, а про всё остальное мы прочитаем в следующих книжках:)) | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 10 января 18:49 |
цитата jnh Он устроил одну, которая по разорительности переплюнула те три
Я вот попробовал сейчас вспомнить — а точно ли переплюнула? Савин, конечно, выкрикнула, что в отличие от Байяза, разрушившего пол-Агрионта, он разрушил пол-Союза — но это, может, просто в ярости. Мы же помним разрушения и горы трупов в ПДК, а здесь-то всё поскромнее, как мне кажется. Одно генеральное сражение, конечно, принесло немало жертв — но это же война. Гопота потом грабила и жгла — но это не то же самое, что заклинание Байяза, далеко не то же самое. Судья кучу народа отправила с башни — но эта "куча" точно больше потерь от войн с Монцой? Сильно сомневаюсь. Полагаю, там даже порядки несравнимые. Ах, да, БЛМ-щики пороняли статуи Байяза — это ужасно, конечно. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 9 января 22:32 |
цитата Elric8. Глокта ради эфемерной цели вывода страны из зависимости от Валинта и Балка сознательно несколько десятков лет разваливал родину, доводя её до полного упадка
Полагаю, у Глокты было мнение, что это именно банковская система разваливает родину, доводя её до полного упадка, а Байяз не даёт внедрять даже минимальные улучшения. Собственно, он ещё с ПДК это говорил.
цитата Elric8. В чём был контроль со стороны Байяза вообще непонятно
Многократные заседания Закрытого Совета это наглядно демонстрировали. Непонятно, что там непонятного.
цитата Elric8. Ему дали полный карт-бланш править Союзом как он хочет
Вовсе нет. Ему дали полный карт-бланш править Союзом так, как хочет Байяз.
цитата Elric8. А сам Байяз и его ученик Сульфур вообще превращаются в посмешище с каждой книгой. Мы все из себя такие страшные, бойтесь нас! Да только кто не боится и кидают только так.
Ага, особенно в КиЖ это проявляется наглядно — когда их только что какашками не закидали. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению |
bydloman 

       философ |
Отправлено 8 января 22:18 |
garuda я где-то выше, кажется, предполагал что-то в этом духе... (но точно думал) | |