FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя Калигула
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  39  40  41  42  43 

 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено вчера в 14:07

цитата KVN-69



Лафонтен. Как выстраивание басенного ряда. Крылов, Лафонтен, Эзоп, Федра...

Кстати, можно ведь сделать альтернативного чб Крылова с иллюстрациями любимого россиянами Валентина Серова (там почти сто рисунков в комплекте).
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2021. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению


авторитет
Отправлено позавчера в 16:04

цитата VIAcheslav

Американское издание «Однажды в Голливуде» мимикрирует под формат массовых книг в мягкой обложке — pulp fiction, популярного в США в 1970-е годы. Эта эстетика будет сохранена в русскоязычном издании, книга выйдет с оригинальной обложкой.

Вот только в ноябре в Америке уже выйдет делюкс в твердой обложке, с цветными вклейками с постерами и кадрами из"фильмов с Риком Далтоном" и бонусный полный сценарий для одного из эпизодов его вестерн-сериала, написанный Тарантино.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 15 сентября 02:33

цитата SZKEO


И такая идея была, осталось в качестве именно 1925 года найти, или как раз 1929 с цв. раскрашиванием

Невеликая сложность. Они, как я уже говорил, многократно издавались с разными версиями в комплекте. И там не раскрашивание — сцена бала снята в цвете, это двухцветный Техниколор, очень эффектно. В современных версиях обычно еще включают раскрашенную вручную сцену на крыше. Ну и варианты с тонированием, конечно.
И постеры просто огонь!
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 15 сентября 00:46

цитата SZKEO

И рисунков мало , всего 5, но в цвете, если мы про призрак оперы

Зато можно активно использовать кадры из фильма (среди которых есть и цветные с бала в опере) и многочисленные цветные постеры — эстетика идеально совпадает. А учитывая, что только у меня есть два разных блю-рэй издания, можно скриншотов наделать из нужных мест и разложить аккуратно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению


авторитет
Отправлено 15 сентября 00:43

цитата laapooder

Авантюрист
поддерживаю.
Очень тоскливый автор.

Не поддерживаю.
Превосходный автор.
Но соглашусь с тем, что если читательские предпочтения сформированы стандартными авторами МП, то это может быть не совсем то, что надо. В ЛП он определенно более органично смотрится.
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 14 сентября 00:15

цитата lisa-sklissa



А какая логика в издании текста, выложенного в полном объёме на общедоступном сайте?

Вообще никакой. Я в принципе не понимаю, зачем издавать Пушкиных-Толстых, не говоря уж о Бальзаках с прочими Еврипидами, их на общедоступных сайтах как грязи. И кстати, совершенно абсурдно переводить книги. Ну какой образованный человек не читает на английском, французском или древнегреческом? Только деревья зря переводят! Пожалуй, напишу в Спортлото, нажалуюсь на это безобразие! ))))
 автор  сообщение
 Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению


авторитет
Отправлено 13 сентября 23:44

цитата lisa-sklissa

Неужели нельзя было опубликовать действительно малоизвестные архивные источники по теме? Куда теперь людям девать старое издание?

Прелестная фантлабовская логика "зачем издавать, когда у меня уже есть" в ее предельной форме, поскольку предыдущему изданию более ста лет:-))) Действительно, зачем?! Вышло же буквально вчера, при Николае Кровавом, все кому надо уже купили)))
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 12 сентября 22:58
В азбучном красном восьмитомнике под редакцией Лосева, где МиМ в разных итерациях отдано два тома 800+600 страниц, окончательная версия в приведенных местах совпадает с цитатами из "Посева".
К слову, МиМ — роман, в котором легкость достигнута тяжелой работой в течении многих лет, так что его окончательная редакция — отнюдь не одна из рукописных. Но читать варианты, наблюдая творческий процесс в развитии — безумно интересно, хотя, допускаю, не для всех. И если нужна одна версия — то это последняя.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 8 сентября 22:40
Виконт и Отверженные у Азбуки даже в двух томах... немаленькими книгами вышли, мягко говоря. Ну-ну, посмотрим.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 21:29

цитата luckyss

Кстати я и забыл об этом обстоятельстве, но это ёще один довод в пользу Понсона

В случае, если Понсон не проиллюстрирован так же, если он вообще проиллюстрирован ;-)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 20:16
Существенная подробность про Дюма с Доре — судя по книгам Вече, он практически никогда не иллюстрировал книги в буквальном смысле слова, чаще давал по несколько рисунков, чтобы украсить список иллюстраторов. Кстати, очень в духе Дюма.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 02:09

цитата SZKEO


Аналогичное мнение, кроме альбома, как вариант

Противоположное мнение, очень веселая книжка, кроме того, что делать не надо. Не надо, предыдущее неудачное издание полностью удовлетворило спрос, а проблем нажить можно легко и просто.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 02:02
В плане перевода я боюсь загадывать, что вы выберете с Мильтоном, особенно с "Возвращенным раем", хороший перевод которого мне не попадался вообще.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 01:55

цитата SZKEO

Мне уже нравиться: дешевая БК с лучшими иллюстрациями и лучшим переводом.

Это я прямо боялся предлагать, учитывая обстоятельства. Все равно что предложить издать Шекспира с Пастернаком и Щепкиной-Куперник))) А оно вон как обернулось.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 01:26

цитата Alex_Razor

Возможно потому что у СЗ есть далеко не только малотиражки?)

Извините, что я удалил свой коммент, на который вы отвечали — конечно, у СЗ не только малотиражки, но многие их малотиражки такие особенные с правовой точки зрения, что это делает их определяющими, кмк. Я поэтому и удалил тот коммент — он был, пожалуй, несколько более провокационным, чем это уместно.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 00:13

цитата Кицунэ

Я бы вообще предпочла даже не альбом, а папку с гравюрами. Но понимаю, что продажи будут никакие.

Да нет, продажи были бы отличными, если учесть цену, котороую можно было бы поставить. Но остается мелочь — найти исходные пластины ;-)
А если серьезно, у меня есть очень забавный альбом — все гравюры Рембрандта в натуральную величину. Так вот там оверсайз листы в альбоме уменьшены, а в карман вложены они же в натуральную величину на отдельных листах, сложенные в несколько раз.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 4 сентября 00:09

цитата SZKEO

Мое субъективное мнение: мне кажется у нас народ даже не собираясь читать/перечитывать , все равно предпочитает чтоб текст был, а вдруг. И его отсутствие воспринимает как личное оскорбление.

Вот тут вам виднее, вы же видите, что народ покупает, а для меня народные чаяния тайна.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 сентября 23:24

цитата SZKEO

Не нравится мне идея с альбомами,

Ну смотрите, ниша Dover'a (бюджетные альбомы с тиражной графикой и мастерскими рисунками) в России ПОКА свободна.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


авторитет
Отправлено 3 сентября 22:56

цитата SZKEO

четыре года, в конце концов был опубликован под названием «Лондон: паломничество с 180 гравюрами».

Отличная серия. Dover издал ее целиком (без текстов Джеролда, конечно), как и Испанию Доре, аналогичную серию. И кстати, возможно, стоит еще раз вернуться к идее издавать такие вещи альбомами, по примеру Dover'а. И самостоятельные графические циклы, и иллюстрации к текстам, которые не будете публиковать. Тогда и Понсонов, которые потянут вниз продажи (это безоценочно, любители приключенцев, не бейте меня) не придется печатать.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


авторитет
Отправлено 1 сентября 23:45
Вообще-то все зависит от импринта. Например, в Бомборе, не к ночи будь помянута, все отлично с бумагой, хотя это ЭКСМО.

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  39  40  41  42  43 
⇑ Наверх