Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «nikalexey» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8

Статья написана 11 февраля 2011 г. 11:38

В принципе, когда я брался за роман Ключ от Королевства, я знал, что роман подростковый, но я не думал, что все окажется настолько плохо. Все-таки Дьяченко – писатели уже с определенным и довольно высоким авторитетом, и я даже не мог подумать, что они выпустят подобную халтуру.

Но начну по порядку. В центре повествования – тринадцатилетняя девочка Лена, у которой жизнь не очень пока складывается. Дома не ладятся отношения с матерью, которая много работает, к тому же она живет с отчимом. В школе ее довольно часто обижают старшие – из-за ее возраста. Да и по книге нет ни одного упоминания, что у Лены есть друг или подруга, вообще – за все время пребывания в своем мире она не общалась ни с кем, кроме врагов, учителей и семьи. Одним словом – типичный подросток переходного периода, у которого куча проблем, комплексов (из-за небольшого роста). Можно сказать, что Лена полная неудачница. Думаю, в какой-то мере тут авторы решили обыграть следующий ход – чтобы читательницы могли узнать себя, хотя бы частично, в Лене. Потому что, такие, как Лозовая (старшеклассница, которая задирала Лену) книг, как правило, не читают. Одним словом перед нами предстает маленькая девочка с кучей проблем и комплексов, считающая, что жизнь не удалась. И спасти ее, естественно, может только чудо. А так как книга фантастическая – чудо происходит.

И вот Лена встречает ни кого-нибудь, а короля Королевства. И это король предлагает ей – неудачнице, не могущей постоять самой за себя, обладательнице куче проблем и комплекса небольшого роста, к тому же у Лены глаза на мокром месте – стать Магом Дороги, то есть практически боевым магом, просто название в книге чуть другое, но сути это не меняет. При этой ситуации возникает вопрос – а что, никого получше на эту нелегкую должность не было??!! Никого кроме малолетней девчонки, не знающей даже азы волшебства, но, вроде как, обладающей потенциальной силой. Потенциал у нее может то и есть, но вот силу надо еще уметь и использовать. А Лена при каждом удобном и не очень случае впадает чуть ли не в истерику и слезы. И это боевой маг, которому надо будет доверить Королевство. Одним словом ничего, кроме удивления и аналогии с роялем в кустах этот факт не вызывает. К тому же Лену находят практически перед самым ответственным моментом – переходом Королевства. И учить ее, естественно, некогда. Обучение будет проходить в боевых условиях. Обучение будет проходить в боевых условиях. Ну и какой же Оберон после этого король, если доверяет свое Королевство не то, что магу-недоучке, а вообще не начавшему обучение.

Кстати, Короля зовут Оберон. У меня, как у большого любителя Хроник Амбера это вызвало определенные ассоциации, и подозрения, что многое взято оттуда. Во-первых, сама идея центрального Королевства, которое возникает по воле короля из некоего межпространства (можно вспомнить, как Дворкин чертил Лабиринт), во-вторых, в последствии вокруг Королевства мир начинает обретать все большую реальность (опять же Отражения, чем ближе к Амберу, тем они сильнее), в-третьих, сама идея путешествия между мирами-отражениями (хотя тут Дьяченко недоработали – именно эта часть «осталась за кадром, но об этом чуть позже), в-четвертых, построение мира – Королевство как и Амбер выглядит некой плоской частью пространства, окруженное такими же частями, а не обычными планетоидами, в-пятых, сама идея король-принц (дабы не спойлерить, не буду на ней останавливаться, скажу лишь, что идея близка опять же к Хроникам), в-шестых, противостояние Королевства и некой силы межпространства – Туманной бабы, которая хочет уничтожить Королевство, дабы окружающий мир утерял основу (ну чем не противостояния Хаос-Амбер). Список можно продолжать еще дальше, находя общие детали. Одним словом, создается впечатление, что мироздание в Королевстве взято чуть ли не полностью из Хроник, исключение составляет лишь тот факт, что Амбер незыблем и находиться на одном месте, а Королевство путешествует.

Кроме того, как я уже говорил, многие вещи авторы так и не объяснили в книге. Самым главным подобным упущением стало для меня сама идея мироздания. Есть Королевство, вокруг которого сплачивается остальной мир, к нему тянуться люди (вопрос — откуда тянуться???). Есть межпространство, для путешествия через которое нужны Маги дороги. Но вот как происходит сам процесс перемещения в пространстве, чем отличается межпространство от территории Королевства, как происходит перемещение по этому межпространству, и самое главное — как крестьяне приходит в Королевство, как они живут за пределами территории Королевства, откуда они появились. Ведь путешествие там опасны, зачем же тогда нужны Маги дороги. Одним словом, тут очень много вопросов, мир довольно сырой и недоработанный. Кроме того, сама терминология авторов — тонкий и толстый мир, мне как-то не понравилась (в особенности толстый мир — звучит как-то совсем не очень, режет слух; можно же было назвать его как-то по другому).

Как итог могу сказать: это уже второй роман авторов, в котором я разочаровался (первый был Магам можно все, хотя разочарование было не так сильно, как здесь). У Королевства есть продолжение, но читать я его не буду, это точно, слишком уж плох первый роман, даже со скидкой на то, что рассчитан он на подростков.


Статья написана 1 февраля 2011 г. 10:19

Все могут короли, все могут короли

И судьбы всей Земли вершат они порой

Но что ни говори жениться по любви

Не может ни один, ни один король

Не может ни один, ни один король

Начну пожалуй с самого главного — роман Магам можно все мне не очень понравилась, даже, можно сказать, что дочитывалась она уже с трудом, практически через силу /посему, поклонников творчества Марины и Сергея Дяченко предупреждаю сразу: отзыв будет весьма негативным/.

Начну по порядку. Авторами в послесловии текст позиционируется как фентезийный детектив, что, в принципе, соответствует действительности /собственно, детективы — отнюдь не мой любимый жанр, чем, возможно, и вызвано было неприятие к книге/. Роман, практически, начинается с убийства, точнее несчастного случая, которое можно классифицировать как убийство. Далее, как и следует ожидать по канонам детективного жанра, происходит расследования и поиск убийцы, личность которого, как и в любом произведении подобного жанра, необходимо еще и выяснить. Чем и занимается наш Главный герой — наследственный маг (все-таки, детектив-то фентезийный, а значит нужен и соответствующий антураж), который по воле Судьбы оказался носителем корневого заклинания Кары, способного наказать любого злодея. К тому же жертва убийства, с которого началась книга, был отец близкого друга. Далее все как в обычном "повседневном" детективе: расследование, опрос свидетелей и сбор улик, поиск подозреваемых, отклонение ложных версий, выяснение, кто же все-таки убийца, но, конечно же, с легким налетом фентезийности, ведь преступление все-таки имеет магическую основу.

Пару слов хотелось бы сказать о мире: примерно средневековье, есть маги, причем как наследственные так и назначенные, большинство технологий заменены на волшбу. Мир пребывает в относительном спокойствии и мире. Место действия — Северная столица и провинция, где и проживает главный герой.

Вот с наследственными и назначенными магами произошла довольно таки интересная вещь. Как я понял, исходя из постоянного противопоставления этих двух сообществ (одни получили силу по наследству, другим пришлось учится), первоначально авторы хотели разыграть эту карту — есть две касты волшебников, причем их противостояние постоянно подчеркивалось. А, если вначале описано ружье, висящее на стенке, то в финале оно ведь должно выстрелить. Однако, из всего этого получился лишь маленький "пшик". Авторам не удалось разыграть эту ситуацию. Более того это проблема — наличие двух видов магов превратилось в серьезную прореху в мироздании: так и не были объяснены многие факты , общие черты и различия, причины возникновения этих двух явлений. С самого начала моток этой интриги все закручивался и закручивался, а в конце об этом практически забыли. В итоге это наличие превратилось практически в "ненужную" вещь.

Неплохой выдумкой было введение сов у магов, отсюда и соответствующие приветствия, явления "посовничества" и многое другое. Но, как и в случае с наследственными и назначенными магами, об этом многое говорилось, на сам смысл появления сов так и необъясненный. То ли это просто антураж, декорация, то ли авторы что-то хотели сказать, да передумали. Само по себе явление это довольно интересное, но, к сожалению, в книге не даны ни отсылки на причины возникновения, ни тем более совам не уделено заслуженное внимание в течении повествования. А ведь потенциал у задумки был, и немаленький.

В общем, получилось довольно немало начатых и брошенных на полпути сюжетных ниточек, довольно оригинальных и неплохих, но, почему-то, оставленных так сказать на полпути.

В тексте присутствует, можно сказать, две сюжетные линии, правда, одна малозначительная и второстепенная. Первая — детективная, о которой уже было сказано, вторая — повествование о судьбе семьи из нашего мира, приехавшей на отдых. Проведение параллели между событиями в двух разных и несвязанных мирах довольно распространенное явление, но тут, еще и "пришитое белыми нитками"

Также хотелось бы пару слов сказать о языке романа — он слишком тяжеловесный, отягченный ненужными определениями о отклонениями, подчас скрупулезными описаниями, которые в дальнейшем не играют никакой роли. Да и само развитие сюжета слишком уж вялое, даже для неспешного расследования в провинциальном городке. Собственно, из-за языка и возникала большая трудность в усвоении книги. Язык получился громоздким, "обросшим" ненужными подробности "как старый пень мхом". От текста так и разило провинциальностью, где и происходили многие события. Вот через это все и приходилось пробиваться, как через дикий лес, замусоренный буреломом, поросший мхом и паутиной.

Вот что у авторов получилось, так это описание главного персонажа — наследственный внестепенной маг Хорт зи Табор. Даже несмотря на то, что сам по себе персонаж добрых чувств не вызывает, стоит отметить, что его образ получился. Причем образ этот прописан настолько хорошо и подробно, все его душевные метания, переживания, мечты и грезы, что персонаж на самом деле "оживает". То, как они смогли передать его амбициозность, чванство и презрение к окружающим, которые ниже его по статусу и возможностям, желание показать свое "Я", эгоизм и прочее. В этой связи главный герой отнюдь не кажется положительным, хоть и занят благой на первый взгляд целью — найти и покарать злодея, виновного во множестве преступлений. Но в этом стремлении им движет не чувство справедливости, а желание возвысится, доказать себе и окружающим, что он способен на много большее, нежели воровать куриц у окрестных крестьян в виде хорька. Другое дело, что, с морально-этической точки зрения он вызывает крайнее неприятие, но это только подчеркивает мастерство авторов, создавшего такого главного героя.

Как итог могу сказать, что, несмотря на несомненный талант авторов, роман, к сожалению, не удался.

Хотя, во многом этот роман — дело вкуса, кому-то, может, он и придется по душе. И то, что у меня вызвало неприязнь и трудности, другому покажется уместной и оригинальной находкой.


Статья написана 24 декабря 2010 г. 07:56

цитата

Один студент университета во время визита к Гадзану спросил его:"Читал ли ты Библию христиан?"
"Нет. Почитай мне ее,"- ответил Гадзан.
Студент открыл Библию и начал читать из Евангелия от Матфея: "И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: не трудятся, не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякое из них. И так, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботиться о своем."
Гадзан ответил: "Тот, кто произнес эти слова — просветленный человек."
Студент продолжал чтение:"Просите, и дано вам будет; ищите и найдете, стучите и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий -находит, и стучащемуся отворяют."
Гадзан заметил: "Это прекрасно. Тот, кто так сказал — не далек от Буддизма."

"101 Дзенская история". История №16

С самого начала романа Князь Света автор погружает читателя в новый неизведанный мир. При этом с первых же строк читателя ждут несколько неожиданностей. Во-первых, основа – не так уж и много произведений построено на индуистской мифологии. Ну не популярно это в западном мире, несмотря на повальное нынешнее увлечение индуистскими религиями и обилие соответствующей литературы, которую пытаются продавать везде, даже прямо на улицах. Тем не менее, мало кто из писателей настолько разбирается в индуистской мифологии, что рискнет написать по ней роман.
Во-вторых, мир – с самого начала – после упоминания молитвенной машины, построенной в монастыре для вызова Будды из нирваны — читатель сразу настраивается на новый мир, в котором будут переплетены технологии с мифическими временами, когда боги спускались на землю и вершили свои дела среди людей.
Дальнейшее, в принципе, повторяет многие книги – есть боги, и есть тот, кто собирается бросить им всем вызов, будет пытаться любой ценой «скинуть иго» богов и освободить угнетаемый простой народ. В этом отношении Желязны не проявил какой либо оригинальности – этот сюжет известен еще со времен древних мифов. Тем не менее, и тут Желязны внес свою авторскую новинку. Несмотря на то, что речь идет о противостоянии богов, экшена как такого в книге почти нет. Нет великих битв, от которых будет содрогаться земля и падать звезды с небес и других катаклизмов, дерзких героев с клинком, бросающих с вызов богам, тысячных армий сходящихся на бескрайних полях. Конечно же, будет пару сражений, но не таких уж масштабных, не того «размера», которые были бы присущи обычным войнам богов.
Герой Желязны – Князь Света решил пойти другим путем, за что и получил свое прозвище, ставшее названием романа. Он решил бороться с богами их же собственным оружием – верой и религией. Причем не религией противостояния, которая бы противостояла богам, показывала бы их порочность и «незаконность». Нет, Сэм провозгласил себя Буддой и решил проповедовать буддизм (практически не измененный «земной» вариант), который, как известно, является одной из самых терпимых религий. Учил мир терпению и смирению, побеждая этим оружием своих врагов. И, как оказалось, путь его был выбран верно.
Текст представляет собой, в особенности условная первая часть, сборник небольших сказаний о начале пути Сэма, как он постепенно шел к своей цели – низвержения Небесного града. Вот на и описании этого пути и стоит обратить внимание. Ибо именно тут Желязны и показал себя как блестящий писатель, представив читателям замечательные философские и морально-этические размышления на многие темы. Это и религия, и межчеловеческие отношение, и отношения человека с миром, и восприятие мира, и попытки изменить мил или себя. Одним словом здесь есть много чего, о чем стоит задуматься. Более интересно это потому, что данные размышления подаются через призму буддизма.
Что до самого противостояния и целей, каковые преследовал Сэм и каковые защищал Небесный град, то тут также нельзя выделить исключительно положительную и отрицательные стороны.
Присутствует в романе и христианство, но оно играет довольно неприметную роль, да и представлено отнюдь не с лучшей стороны.
Нужно также остановиться и на языке романа. Как и всегда у Желязны, он чрезвычайно ярок, в особенности, когда это касается описаний мест. И уж полностью раскрывается, когда дело заходит об описаниях неких нереальных и призрачных локациях, существование которых в обычных условиях невозможно. Кстати, это довольно характерно для всего творчества автора. К тому же по манере письма автор старался максимально приблизиться к стилю древних сказаний, в духе Махабхараты. И это у него получилось. Восточный колорит виден не только в диалогах персонажей, но и в описаниях.
Еще хотелось бы пару слов сказать о недостатках в построении мира, которые бросились мне в глаза. Первое — наличие ракшасев, демонов, которые были, судя по всему, в этом мире до прибытия людей, хотя об этом и упоминается вскользь

цитата

они — исконные обитатели этого мира, что они были здесь еще до появления человека с исчезнувшей Симлы
Тем не менее, они каким-то образом вписались в существующий порядок, стали абсолютно похожи на демонов индуизма, а главное — воспринимают пришедших людей как богов. Не спорю, после пришествия в этот мир люди победили демонов, тем не менее, все ракшасы воспринимают существующий порядок и «следуют линии религии» диктуемой Небесным градом, хотя и помнят те времена, когда люди еще не были богами. И не разу в разговорах с Танакой не прозвучало слово «пришелец». Довольно странное поведение для аборигенов по отношению к захватчикам.
Второе — это сам факт наличия богов и «обычных» людей. Ведь, по сути, все боги этого мира, просто люди, прожившие не одну сотню жизней. Да и на протяжении всего романа автор так и не дал ответа — каким же образом первые стали богами, где грань между технологиями и их внутренними силами (как, к примеру, убийство взглядом у Ямы). Эта смесь между технологиями, людскими и божественными возможностями, которые перетекают из одного в другое, часто даже без определения, что перед нами (взять того же Мару), делает довольно существенную прореху в мире, созданному автором. Такое ощущение, что даже сам Желязны не определился по многим вопросам. Ведь ни разу никто, даже Сэм, ни разу не произнес: «Мы просто обычные люди, обладающие большими знаниями, чем простые смертные». Даже между собой они упорно именуют себя богами.
Крайне редко обращаю внимание на перевод. Но вот одно место сильно резало глаза: Яма, также именуемый Смертью, в данный момент является особью мужского пола. Когда речь шла о нем под именем Яма — переводчик писал о нем в мужском роде: «пошел», «сделал» и т.д. Но если повествование велось о нем, как о Смерти, то уже было: «сделала», «пошла», хотя Яма-то не менял свой пол. Неужели нельзя было писать: «смерть пошел», «Смерть сделал» и так далее. Также хотелось бы провести некую параллель между двумя романами Желязны: Князь Света и мои любимые Хроники Амбера. Хотя, на первый взгляд романы абсолютно разные, все же между ними есть много общего по построению сюжета и главными героями: во-первых, борьба одного против всех — Князя Света против Небесного Града (ну чем ни битва Корвина против Эрика, возглавлявшего в свое время Амбер); во-вторых, главные герои — бессмертные боги в Князе Света (почти как амбериты и хаоситы в Хрониках); в-третьих, в Князе есть Яма — прекрасный фехтовальщик и воин, ну чем не Бенедикт – такой же спокойный и уравновешенный, блестящий фехтовальщик, между Ямой и Сэмом, также как и между Корвином и Бенедиктом было противостояние, как в настоящей битве, так и в поединках, также и Бенедикт и Яма смогли бы победить своего соперника и самостоятельно возглавить движение, если бы захотели, также можно провести параллель между Агни и Джулианом и Каином, ; в-четвертых, постепенное раскрытие сущности Ниритти или Чёрного, дарящее много неожиданностей, также как и с Хаосом; ну и, конечно же, борьба за престол, хотя Сэм не так и стремился занять его. В общем, общие черты довольно таки заметны.


Тем, кто не читал роман, даже не могу с уверенностью сказать — понравится ли этот роман другим. Довольно трудно подобрать похожий роман, чтобы провести параллели, с чем-то сравнить его. Романов на индуистской мифологии практически нет (по крайней мере, я не могу вспомнить ни одного).
Одно могу сказать – если привыкнуть к манере повествования и труднопроизносисмым и тяжелозапоминаемым именам героев – удовольствие от прочтения гарантировано.

Статья написана 17 декабря 2010 г. 17:26
Единственное, что требуется для триумфа зла –
это чтобы хорошие люди ничего не делали.
Эдмунд Бёрк

Сюжет романа Повелителя мух можно описать довольно кратко: в результате авиакатастрофы несколько детей попадают на далекий не населенный остров и там пытаются выжить, построить свои отношения в новом маленьком коллективе. В конце концов события принимают драматический характер, приведшие к гибели нескольких детей.
Роман довольно сложный для чтения, также как и для осознания. Ведь он поднимает слишком уж неприятные этические и моральные вопросы. Причем неприятные как для отдельно взятого индивидуума, так и для общества в целом.
А вопрос этот можно сформулировать таким образом – как меняется поведение индивидуума, когда он «вливается» в общество других индивидуумов. Будет ли это по-прежнему группа личностей, каждый со своим взглядом, либо же аморфное нечто, чудовище, движущееся самостоятельно, управляемое неким «центром», подчиняемое другим законам. Вот за решение подобной проблемы и решил взяться Голдинг в своем романе «Повелитель Мух». Проблему детской жестокости, а уже поднимал в одной из статей своей авторской колонки, причем Голдинг наиболее реалистичней смог это сделать. Ведь дети могут чувствовать острее взрослых, к тому же они наиболее радикальны в своих чувствах (есть такое понятие, как юношеский максимализм). Вот на этом и решил построить свой роман Голдинг, показать как развиваются события в небольшом коллективе, как постепенно меняется мнение, в зависимости от того высказывает ли его человек в разговоре один на один, либо идет по зову толпы, чтобы быть таким как все, не выделяться. Поэтому встает еще одна проблема, даже идея — как можно манипулировать людьми, лишая их индивидуальности, превращая в толпу полуживотных, идущих на все, лишь бы не оказаться за пределами толпы (не поворачивается язык сказать: "за пределами общества" — ибо только свора полуживотных полулюдей способна на убийство невиновных).
У Голдинга очень хорошо получилось показать постепенный переход этого состояния: индивидуум — толпа. Когда казалось бы незначительные шаги и поступки в своей совокупности приводят ктаким ужасающим результатам.
Интересно само название – Повелитель мух. Насчет повелителя понятно, всегда найдется тот, кто захочет чем-то повелевать. А вот насчет мух… Тут можно выделить два момента: во-первых, мухи – одни из самых назойливых и презираемых насекомых, которых постоянно стремятся уничтожить, во-вторых, муха – одно из мелких насекомых – сравнение с мухой показывает малозначительность и мелочность проблемы (а ведь в романе речь идет о детях).
К тому же, если одна муха незаметна и может восприниматься как некая досадность, а вот рой мух – может превратиться в довольно серьезную проблему, тем более, если им кто-то будет повелевать. В любом случае аналогия с мухами говорит отнюдь не в пользу героев, но ведь Голдинг и не собирался обходить острые углы в своем романе, наоборот он всеми способами пытался заострить проблему, показать всю ситуацию «изнутри».
Как я уже писал, роман довольно сложный для прочтения, в нем присутствуют и убийства (хотя и без особых подробностей) и другие не совсем приятные события. Но они полностью оправданы сюжетом. К тому же в книге не страшны сами убийства, как страшны причины и последствия (а точнее отсутствие последствий) этих действий.
Еще хотелось бы пару слов сказать о самом феномене повелителя мух (далее будет частично раскрыт сюжет)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

можно выделить два варианта:
- мистический: Повелитель мух все же существует, он присутствовал на острове, как некий дух и именно он "соблазнитель и искуситель" принудил детей к убийствам. Это снимает часть вины с них за убийства. Но, по моему, это слишком легкий путь, используемый для собственного успокоения, для того, чтобы снять вину с себя — мол это делал не я, меня заставили
- реалистический: Повелителя мух как такого не существует. Вся ответственность за события лежит на каждом из участников. А повелитель мух — всего лишь феномен для отображения стадности. Посему его не было на острове до прибытия детей, также как и не было после того, как они покинули остров. Повелитель мух — это и есть дети, превратившиеся в обезумевшую толпу, обагрившие руки кровью своих друзей

Статья написана 7 декабря 2010 г. 13:11

Недавно снова прочитал роман Долина проклятий Роджера Желязны. Ну что ж сказать, роман вызвал двоякие чувства. С одной стороны Желязны все-таки отменно владеет пером, поэтому язык повествования отменный. С другой стороны некоторые моменты вызывают ряд вопросов. Но обо всем по порядку. Роман относится к жанру постапокалиптика – мир после ядерной катастрофы, в котором оплот и надежда всей человеческой цивилизации – Соединенные Штаты Америки – лежат в руинах, более того, разделены на два независимых государства – Бостон и Лос Анжелес, которые ввиду удаленности и отсутствия возможности сообщения (радио, самолеты, да и другая связь вышла из строя) практически выживают поодиночке. Но вот, в Бостоне происходит вспышка болезни, лекарство от которой, естественно, по закону жанра, есть только на другом конце континента – в Лос Анжелесе (Бостон почему-то не запасся некой сывороткой Хавкина).

И вот возникает необходимость кому-то ехать через весь континент мчаться с сывороткой. Посылают туда самых лучших – то есть главного героя – отъявленного преступника и злодея, грабителя и насильника, одним словом крутого парня. При этом его в первой же сцене ловят крутые полицейские и отправляют к главному боссу, который со словами: «Парень, ты нужен Америке», объяснив всю серьезность ситуации под дулами пистолетов запихивает ГГ в крутейшую машину на восьми колесах с пулеметами, ракетами, огнеметами и прочими прибамбасами. Кстати, имя главное героя – Чёрт, так уж назвал его отец.

Далее следует путешествие по Долине проклятий – центральной части нынешних США наиболее пострадавшей от последствий ядерной войны. В пути будут и монстры-мутанты, и озверевшие бандиты (но, естественно, в подметки не годящиеся Чёрту Таннеру), природные катаклизмы и многое другое. Из-за этого, в принципе, и было прервано сообщение между двумя постСША странами.

Любопытно расположение выбранных мест расположение государств – Лос анжелес и Бостон – Восток и Запад. Именно из Лос Анжелеса (читай дикого Запада) отправляется водитель (читай ковбой — одиночка) на Восток. Да и ГГ – Чёрт Таннер получился настоящим героем вестренов – в меру зрелый, с частью индейской крови, одиночка, не расстающийся со своим байком, гоняющий без страха по всей Америке, прекрасно владеющим всеми видами оружия, но предпочитающим револьвер, немногословный. В общем, классический герой вестерна, не расстающийся с сигаретами, кофе, беконом с яйцами на завтрак, револьвером и который прищуром глаз может сказать больше и яснее, чем любой актер в роли Гамлета. Одним словом роман можно назвать модифицированным вестерном (по духу) с элементами постапокалиптики. Как и полагается по классике жанра, главный герой в начале бандит и злодей, к концу становится ярым поборником за правое дело, причем делающий добро с некоторым пренебрежением и сарказмом, пытаясь оправдать имидж плохого ковбоя, к которому лучше не цепляться.

Очень улыбнуло фамилия одного из второстепенных героев – Поттер. Правда, ни его, ни его детей не звали Гарри (Роулинг прочитал не далее как годик назад).

Теперь о моментах, которые вызвали вопросы. Во-первых, главный герой – Черт Таннер, бандит и убийца слишком уж быстро превратился в законопослушного гражданина, не щадящего жизнь для общественного блага и сохранения оплота цивилизации в лице Бостона. Слишком уж быстро произошли перемены, причем кардинальные.

Во-вторых, некоторые аспекты мира после ядерной войны. Одним из последствий бомбардировки стало радикальное изменение погоды: обычным явлением стали ветра

цитата

Самолеты давно не летали. Ни один аппарат не мог подняться выше двухсот футов — туда, где начинались ветры. Свирепые ветры, опоясывающие земной шар, срывающие вершины гор, гигантские секвойи, развалины зданий; зашвыривающие птиц, летучих мышей и насекомых в мертвую зону; ветры, пронизывающие небеса черными полосами мусора. Эти полосы иногда встречались, сталкивались, сливались, обрушивая на землю тонны месива всякий раз, когда масса их оказывалась слишком большой. Воздушное сообщение абсолютно исключалось, ибо ветры повсюду и никогда не утихали.

По крайней мере, на 25-летней памяти Черта Таннера.

Кроме того бури с камнепадами

цитата

Вода низвергалась потоками, и камни с футбольный мяч колотили в броню автомобилей.

При всем при этом люди живут более менее нормальной жизнью – осталось целая большая часть строений (это при таких то дождичках), а главное – судя по всему живо сельское хозяйство. Чёрт не расстается с сигаретами, пьет кофе. А как можно вырастить что-то при таких погодных условиях? Первый же дождик с каменным градом размером с футбольный мяч напрочь должен уничтожить все посевы. А выращивать в больших количествах растения под землей едва ли рентабельно. Тем более ничего не говорится о дефиците. Наоборот, Таннер курит сигарету за сигаретой. Как выращивали табак, производили сигареты в пачках – так и остается большим вопросом. В общем, такие детали с миром граничат с откровенным ляпом.

А так роман удался, в особенности, если принять во внимание год написания – 1969 (к счастью, автор не стал останавливаться на причинах войны, чем избежал неминуемого бы упоминания о коварстве русских, начавших Армагеддон).


Страницы:  1  2  3 [4] 5  6  7  8




  Подписка

Количество подписчиков: 35

⇑ Наверх