FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя bobchik.ghost
Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


философ
Отправлено 14 октября 2020 г. 08:50

цитата Beksultan

выражение SNAFU я оставил намеренно, передавать его похожей русской идиомой я и не собирался.

Можно я тоже предложу версию.
На мой взгляд, чтобы передать колорит, нужно сохранить аббревиатуру.... К примеру, все наши ИМХО (истинное мнение хрен оспоришь), ЕМНИП(если мне не изменяет память), из этой же оперы.
Обыграть в тексте уважаемого Beksultan'a можно к примеру так:
Исходник: Как по мне, все было слишком SNAFU (1).
Пример 1: Как по мне, наступила ОСПА, то бишь "обычная ситуация — полный ахтунг".
Пример 2: Как по мне, ситуация была, что называется — ВПУ, то есть влип по уши.
Пример 3: Как по мне, ситуация была ВПУ. Влип по уши, что называется.
Пример 4: Как по мне, наступила ОСПА. Обычная ситуация — полный ахтунг, то бишь.
и т.д.
Т.е. как бы мы и сохранили "солдатское мышление" героя, и в то же время дали объяснение (или можем не давать).
8:-0
 автор  сообщение
 Кино > Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино? > к сообщению


философ
Отправлено 24 сентября 2020 г. 11:25
Ну вот сняли же Мандалорца к примеру, имхо можно провести некоторую параллель. То бишь, можно осилить всё повествование. В таком формате ТБ получилась бы вполне крутой. А за основу сериала взять к примеру те же комиксы, там всё устаканено по хронологии.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


философ
Отправлено 21 мая 2020 г. 23:03
Может так:

цитата

и эти дешёвые приёмы срабатывали, потому что так задумал разочарованный, витающий в облаках человек, одержимый навязчивыми идеями, он создал этот мир, как кривое зеркало своего искажённого мировоззрения.


ну или там "не от мира сего человек", типа каламбур:-)))
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению


философ
Отправлено 25 апреля 2020 г. 18:24
Попробовал ремейк РЕ3 — отличная игра, правда вышел тут XCOM: Химера — переключился на неё)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


философ
Отправлено 20 апреля 2020 г. 06:55

цитата Балабан

Одно только "дурачина ты, простофиля" из сказки о Золотой рыбке чего стоит.

А вдруг этот Гашер посмотрел древние фильмы в кинотеатрах, или кто-то от кого-то услышал эти сказки, и эта речь ему понравилась — и он стал так выражаться.
Раз в Луде были компьютеры, и вообще город был развитый — библиотеки, кинотеатры, рекламные щиты, репродукторы, по которым Моно мог вещать/показывать эти самые сказки (как вещал Зизи-Топ), раз он постоянно цитировал всякие вещи Роланду, да и некоторые умели пользоваться этой техникой.
Так что освоил данную речь, чтобы как-то выделиться среди подельников и прочего народа — чтобы повыше статус заработать и т.п.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 7 апреля 2020 г. 23:30

цитата Vladimir Puziy

This chapter run was the last to be published by Marvel Comics.

Где-то вроде мелькала информация что Робин Фёрт (что отвечала за комиксы) разбежались с Кингом. Так что возможно это один из факторов, что комиксы накрылись после второго тома саги.
Хотя из оставшихся сюжетов я бы не прочь был бы увидеть в комиксах "Ветер сквозь замочную скважину", а похождения в Бесплодных землях и далее — ну... сделали бы — хорошо, не сделали — ну и ладно.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Самодельные и малотиражные издания > к сообщению


философ
Отправлено 20 марта 2020 г. 14:33

цитата laapooder

Не. Это проставленная галочка в Ворде.

А эта галочка фиксируется при переносе в Индизайн? Или там своя галочка есть? Тот же ИД с переносами действительно не особо дружит...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 10 февраля 2020 г. 14:05

цитата Mishel78

Дочитаю цикл и примусь за комиксы по "Тёмной Башне". Жаль, что их больше не выпускают в России.

На русском не вышло всего четыре томика из пяти цикла "Извлечение троих" (Вышел Узник, там ещё остались Карточный домик, Леди теней, Горькое лекарство, Моряк). Потом и Марвел перестал их выпускать — видимо Бесплодные земли уже не потянули.

Кстати, заметил, что тут обсуждается ТБ, и как-то 4,5(8) том "Ветер сквозь замочную скважину" выпадает из поля зрения. По мне, у Кинга она очень даже неплохо получилась, написана в 2012 году.
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению


философ
Отправлено 3 февраля 2020 г. 08:24
Icipher а монстры из Блу Шифта и Опозишн Форса там учтены?
Когда-то давно устанавливал Блак Мезу, но прошёл меньше половины наверное, показалось скучно.
 автор  сообщение
 Кино > Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино? > к сообщению


философ
Отправлено 16 января 2020 г. 08:12
Жаль конечно.
Ладно хоть есть прекрасные комиксы, можно пробавляться ими, время от времени.
Ждём новой попытки)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


философ
Отправлено 13 ноября 2019 г. 15:04

цитата rumeron87

БЕСПОЛЕЗНЫЕ ПАЛЬЦЫ

Исходя из рассказа, очень даже полезные, можно сказать жизненно важные 8-)
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению


философ
Отправлено 13 ноября 2019 г. 11:59

цитата Опоссум

Со времён Принца 2008 (который был норм и уж точно не бездушно-конвеерный)

Согласен, этот Принц получился очень необычным, и классным. Жаль только финальное DLC вышло только на приставках, а на ПК его не стали делать.
Какие там пейзажи всё-таки!..
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 8 ноября 2019 г. 12:16
Mishel78 Очень многие факты из молодости Стрелка в книжной эпопее, несмотря на её объём — 8 томов + повесть, изложены очень сжато — от абзаца до пары слов, а иногда вообще не изложены. Комиксы по ТБ очень даже серьёзно закрывают эту брешь — и этим они ценны.
В качестве примера — встреча с человеком-невидимкой, судьба Эйлин, падение Гилеада, детали смерти близких Стрелка (отца, матери, Алена и т.д.).
Да и собственно сам Кинг в открытом письме писал следующее:

цитата

Не знаю, кто предложил книги «Темной башни» в виде комиксов, но я в это предложение буквально вцепился. Прочитав «Хранителей», «Проповедника» и «V — значит вендетта», я подумал о графической версии историй о башне — или историй о стрелке Роланде, которые никогда не рассказывали, — которая стала бы отличным фильмом или мини-сериалом на ТВ.

В общем да, Стивен Кинг тоже читает комиксы, и, в частности, очень любит Гарри Поттера, и он сам курировал эти создание этих произведений, так что история не вымысел левых людей.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 7 ноября 2019 г. 18:50

цитата Mishel78

В ближайшее время возьмусь перечитать цикл, ориентируясь на Ваши подсказки

Рекомендую начать перечитывать цикл с цикла комиксов "Тёмная башня", по крайней мере до "Извлечения троих". А потом уже идти по книгам. Вот тогда будет полное представление. 8-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 29 сентября 2019 г. 13:35

цитата chief

Из новинок последних лет на нашем рынке №1 — "Страна радости". Почему? Есть у кого-нибудь идея?

Как ни странно, меня зацепила обложка. В первую очередь тем, что на рисунке изображено чёртовое колесо, ну совсем как в Припяти (Зоне, да), т.е. оформление в некоей сталкерской тематике (игры и книг).
Взял посмотреть, и аннотация обложке под стать:

цитата

Студент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир.
Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно — если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов».
Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда…

Всё это в сумме дало нужный эффект и захотелось купить эту книгу, хотя до этого лет 6 ничего из Кинга покупал (да и собственно покупал только те книги, что связаны с Тёмной башней).
Ну и на удивление, кроме меня её прочитали и супруга и сын =)

Кстати, в фильме Тёмная башня (2017), есть тоже парк развлечений и прямо некоторые кадры один в один с обложкой) Правда там "Пеннивайз" написано.
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Кто во что играет? > к сообщению


философ
Отправлено 23 сентября 2019 г. 10:54
Соглашусь, сам вот недавно тоже начал перепроходить ХСОМ2 со всеми аддонами, на ветеране-терминаторе, и очень так наполучал, растерял бойцов и раритетное оружие из первой части, что сейчас как-то тоскливенько. Сделал пока паузу.
Последний аддон кстати (после Избранных), добавил новые сюжетные ветки, и новый режим игры, и ничего так, понравилось — на медальки стараться)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Серия BattleTech > к сообщению


философ
Отправлено 19 сентября 2019 г. 08:21
Читал ещё в школе данные книги, очень нравились. И роботов в приложениях было интересно изучать. Раза два точно перечитывал.
В технаре уже подарил все свои книжки однокурскнику, игра показалась нудноватая.
Но сейчас перечитывать всё это наверное не рискну, так как боюсь разочароваться, из-за реалистичности данных машин.
Хотя с другой стороны, есть вот например Тихоокеанский рубеж, или Хроники Хищных городов — там совсем уж фантастика, но концепция сама по себе забавная и интересная. =)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению


философ
Отправлено 7 августа 2019 г. 14:39
AmelieM Мб типа "Пилот привёл корабль в парящее состояние". или там в состояние парения...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению


философ
Отправлено 21 июля 2019 г. 01:01
Тоже решил чуть-чуть поразмышлять на сон грядущий.

цитата SupeR_StaR

Волосок не подходит. Мы говорим "жизнь висит на волоске", когда жизнь подвергается опасности. В оригинале же речь просто о резких переменах в жизни.

Извиняюсь, сам не читал этого произведения, но если исходить из представленных предложений, то может эта фраза относится к конкретному факту:
Отец убил мать, братьев рассказчика, сильно ранил самого рассказчика, и его сестру — т.е. по сути тоже пытался убить. Жизнь всё-таки висела на волоске, ибо мог умереть от потери крови, либо бы отец добил.

цитата rumeron87

Вечером который изменил мою жизнь, стал вечер когда мой отец убил мою мать и двух братьев и тежело ранил меня. От него досталось и моей сестре, и она ушла в кому

Ну и если это размышления персонажа, а не авторский текст, то он вполне может выражать мысли в свободно-удобной для него форме. Имхо, герой соединяет в одном предложении сразу два вопроса, но второй не вытекает из первого: когда или почему. К примеру: В какой момент жизнь может оказаться на волоске? Почему[из-за чего] жизнь может оказаться на волоске? Ну или там, делает крутой вираж... никто не может знать.
Можно попробовать перефразировать.
Кто может знать, почему жизнь вот-вот оборвётся, или в какой момент?
Кто может знать, когда жизнь вот-вот оборвётся, или почему?
...когда в жизни наступит переломный момент, или почему...
Как-то так, в общем, не знаю 8-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


философ
Отправлено 12 июня 2019 г. 08:26
Ох, жаль, да.
Хотя вроде и английская серия тоже заглохла, и не полностью "Извлечение троих" за рубежом выпустили?

Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
⇑ Наверх