fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Торквемада
Страницы: 123456789...6970717273

 автор  сообщение
 Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 21:15

цитата SeverNord

Джеймс Ганн возвращается на пост режиссера «Стражей Галактики 3».


И это самая лучшая новость из мира кино, которую я только мог услышать за сегодняшний день! :cool!:

цитата SeverNord

Толерантность


Там не в толерантности была проблема.
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 21:13

цитата lammik

Вышла, ещё в 2014 году.


А, ну так значит, просто обновить информацию забыли. Всё ясно.
 автор  сообщение
 Кино > Новости кино и кинофантастики > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 20:24

цитата Max.P

но вроде ничего не подтерли...


То есть, там есть та гомо-романтическая линия, про которую много писали перед выходом фильма?
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 20:21
Alex., это я прекрасно понимаю. Но тут ведь речь идёт о книге, которая не была опубликована ни на каком языке.
 автор  сообщение
 Кино > Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 19:42

цитата Karnosaur123

Чернокожий Виктор Паскоу будет. Чернейший чистокровнейший негр, притом, что судя по фамилии, он должен быть славянин.


А вот, прошу любить и жаловать (хотя вы и так его прекрасно знаете), славянин Michael Winslow (Михаил Винслов).

 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Ужас! Какая из перечисленных игр самая страшная на ваш взгляд? > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 18:49

цитата DKart

отложил


В каком смысле? :-)))
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Как выжить в глуши с пулей в животе и что входит в рацион космонавта? Консультации по матчасти для писателей и читателей. > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 17:50

цитата Sprinsky

От одного бегемота получают 520 килограммов чистого мяса


Всё. Хочу разводить бегемотов...
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 15 марта 2019 г. 15:02

цитата kuzja

что делать с оцененными произведениями, которые еще даже не увидели свет?


А как это можно вообще? %-\
 автор  сообщение
 Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 21:52

цитата Camel

Лоренц сделала успешную карьеру мотивационного оратора


О боги... да, в Штатах многие неудачники поднялись на этом.
 автор  сообщение
 Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 20:12

цитата ГалинаН

в конце подставная невеста становится настоящей


Я бы не назвал это комедией...
 автор  сообщение
 Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 17:14

цитата Лoki

А вы хотите чтобы в трейлере всю интригу, твисты и концовку фильма показали как в БпСе?


Я хочу, чтобы по старинке Большой Плохой Парень, напрягая бицепсы и брызгая слюной, орал: "Я уничтожу вас, Могучие Герои Земли!". А они такие: "Мы так не думаем! С нами этот номер не пройдёт! Твоя песенка спета!". И — вааааааааааа — всей толпой на него. А потом — чёрный экран. Шут знает, чем оно там всё закончилось.
 автор  сообщение
 Кино > Кинематографическая вселенная Marvel (КВМ) > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 15:43

цитата Guyver

Вот не самый ли это что ни на есть махровый расизм, подбирать режиссера исходя из его расы?


Это он самый и есть.
Кстати, в комиксах Шанг Чи совершенно не впечатляющий персонаж, полагаю, фильм только китайцам и будет интересен. В относительно свежих выпусках комикса "Avengers" его даже запихнули в команду Мстителей (кстати, команда там разрослась уже до вовсе неприличных размеров), но он и там никак особо себя не проявляет. "Китаец для галочки", в общем.

цитата schism

трейлер фильма «Мстители: Финал»


Очередной ниочёмный трейлер. Что-то они зачастили с этим.
 автор  сообщение
 Кино > Помогите вспомнить фильм! > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 10:16

цитата kirby

Смертельная ярость — Dead Heat (1988)


Надо же, я сразу про него подумал, но почему-то засомневался и не написал.
Только русское название у него, всё-таки, другое.
 автор  сообщение
 Другая литература > Поэтический Колизей > к сообщению


активист
Отправлено 14 марта 2019 г. 09:32
Пастырь забыли добавить "Раунд!" :-D
 автор  сообщение
 Компьютерные игры > Какой жанр игр вы любите больше всего? > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 22:47

цитата Текстоплёт

Например, влияние артефактов на те или иные параметры персонажа.
К тому же игрок роль сталкера отыгрывает, концовки разные могут получиться в зависимости от этой роли.


Нет, простите, если второй пункт ещё кое-как можно притянуть за уши к РПГ, то "влияние артефактов на те или иные параметры" — это по сути power-up, что присутствует во множестве игр самых разных жанров и было в играх ещё до того, как компьютерные RPG перестали быть текстовыми.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 18:13

цитата penelope

Это стругацкие так шутят.


Я в курсе, что это цитата, но я же совсем другое имел в виду.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 17:10
ameshavkin

Вы правда так меня поняли? Или вы так шутите?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 16:44

цитата mischmisch

Тогда в этом мире слишком много дураков, пишущих книги.


В этом мире вообще too many all these fools :-)
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 16:32

цитата Galka

у автора герои говорят на французском и вставляют французские слова.


Если автор "передает французскую речь на английском" и время от времени вставляет французские слова без изменений, то он элементарно дурак. Конечно же, в таком случае нужно переводить это так, как если бы оно было написано на английском.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению


активист
Отправлено 13 марта 2019 г. 15:51

цитата Galka

и вдруг для колорита вставляет какое-нибудь "мон ами" или аморе мио". Что прикажете делать переводчику русскому?


Я бы посоветовал всё давать на русском языке. Это когда в русской книге такое происходит, оно уместно. Англоязычный автор это вставляет для англоязычных читателей, и для них это экзотично. Не вижу смысла делать двойной слой этой экзотики в переводе. Разве только в тех случаях, когда такие моменты действительно что-то особенно подчёркивают. Например — раскрыли французского шпиона и дают ему понять, что раскрыли, говоря: "Ну вот и всё, мон ами". А если, например, речь идёт об американце, который гуляет по Парижу в компании француза, и тот ему постоянно говорит это "мон ами" — здесь стоит везде писать "мой друг".

Страницы: 123456789...6970717273
⇑ Наверх