FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя ve51
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению


активист
Отправлено 2 июня 2018 г. 13:05
Относится ли порядок оспаривания из шапки, на отклоненные заявки исправления сайта?
Если да, то как узнать других модераторов раздела?
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 4 сентября 2015 г. 20:29
Несмотря на вышесказанное, были отклонены 8 заявок указать на странице издания, что в издании переводчики не указаны (ни одного), на страницах изданий они в большинстве есть (и я в основном, согласен с определением, но есть сомнения) , но никаких указаний на то, что в бумажном издании их нет, кем и каким образом они определены — нет.
Основание: "Книга озелена."
Из личной переписки с администратором: "И что из этого? Если найдены переводчики, разве это плохо?"
Я за то, чтобы определять переводчиков, но отсутствие полной информации снижает доверие к сайту.
Хотел выяснить: это частное мнение администратора или общая позиция?
Стоит ли в дальнейшем тратить время в подобных случаях?
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 4 сентября 2015 г. 17:30
Спасибо. Меня интересует официальная позиция администрации — является ли ошибкой, подлежащей исправлению, отсутствие примечания?
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 4 сентября 2015 г. 16:35

цитата k2007

обычно в примечании к изданию пишется, что переводчик не указан

а если нет примечания? с моей точки зрения — это ошибка, которую нужно исправить, желательно с указанием издания по которому установлен переводчик (в книгах могут быть ошибки)
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


активист
Отправлено 4 сентября 2015 г. 15:47
Поясните, как поступать, если обнаружена ошибка не в данных об издании, а обнаружено противоречие между изданиями.
Например, в изданиях одинаковые переводы, а переводчики указаны разные.

Если информации об издании была исправлена или дополнена на странице издания, то является ли обязательным указание на это?
Например, в издании не указаны переводчики, а на станице есть.
 автор  сообщение
 Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению


активист
Отправлено 10 марта 2014 г. 10:03
Ошибка в библиографии Э.С. Гарднера:
"Дело о наивной девушке" — оригинальное название не The Case of the Calendar Girl, а The Case of the Vagabond Virgin
⇑ Наверх