fantlab ru

Все отзывы посетителя Artem_Nochkin

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  28  ] +

Йен Макдональд «Новая Луна»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 23:00

Сразу оговорюсь, что данный отзыв пишется непосредственно после прочтения, а потому в тексте сохранены все эмоции и присущая им орфография. Я, конечно, на несколько раз глазами все пробежал, но от коварных *очепяток никто не застрахован. Заранее благодарю за понимание.

*

«Новая Луна» Йена Макдональда, написанная в 2015 году, смело заявляет о своей принадлежности к жанру «Научной Фантастики». В подтверждение этому издательство решило вынести на обложку категорически хвалебную цитату за авторством неких «SF&F Reviews», которая гласит: «Если вы хотите прочитать по-настоящему НФ-роман, которому есть что и как сказать, тогда «Новая Луна» для вас»

Издательская аннотация не отставала: «Луна хочет тебя убить, и у нее есть тысячи способов добиться своего. Вакуум, радиация, удушающая пыль, слабеющие кости… Луна — новое государство, где нет законов, но есть бесконечные договоренности, где за воздух и информацию постоянно надо платить, и всем правят пять Драконов — пять индустриальных кланов. Между ними давно поделены сферы, каждый занимается своим делом, но основатели кланов стареют, их смерть уже близка, и между многочисленными наследниками развязывается жестокая борьба за новые сферы. Адриане Корте восемьдесят. Ее семья управляет корпорацией «Корта Элиу». Компания выжила в жестоких корпоративных войнах, но приобрела немало врагов. И теперь, когда с таким трудом завоеванный мир начинает трещать по швам, дети Адрианы должны спасти империю матери от развала… а еще от самих себя. Так начинается один из самых масштабных научно-фантастических романов последних лет, эпическая сага об интригах, предательствах и мести в зримом, жестоком, неожиданном и потрясающе реалистичном мире будущего»

*

Грамотно составленная аннотация немало интриговала, а в голове потенциальных читателей уже заранее формировались интриги уровня «Игры Престолов». Естественно, завышенные ожидания просили выхода и скорейшего подтверждения. Но, как часто случается, все пошло по несколько иному сценарию.

И чтобы сильно не спойлерить, мы заденем только самое начало романа, но поверьте, этого хватит для оценки с лихвой. Текст же встречает нас сценой, в которой (далее прямая цитата) «шесть обнаженных, красивых и юных людей прижимаются бедро к бедру, но в камере царит сексуальный вакуум. Два Асамоа; девушка из семейства Сунь; девушка из семейства Маккензи; парнишка-Воронцов учащенно дышит от испуга; и Лукасинью Алвес Ман ди Ферро Арена ди Корта. Лукасинью перепихнулся со всеми, кроме девушки-Маккензи. Корта и Маккензи друг с другом не перепихиваются. И кроме Абены Маану Асамоа, потому что ее совершенство отпугивает Лукасинью Корту. А вот ее брат, да — минет он делает лучше всех»

Сходу можно понять несколько вещей:

- прежде всего, что автор совершенно не волнуется о грамотной подаче сюжета и полностью уверен, что несколько имен по типу «Лукасинья Алвес Ман ди Ферро Арена ди Корта» читатели сходу запомнят;

- далее следует еще одно открытие. Оказывается, что главного героя отпугивают красивые девушки, а вот «прочистить дымоход ближнему своему» для него пара проблем;

- но это еще не всё. Здесь же мы видим, что шестеро из шести представленных нам персонажей «обнажены, красивы и юны». Данный эпизод у людей, что знакомы с различного рода Марти и Мэри Сью, уже вызвал подозрения. Но, давайте, обо всем по-порядку.

*

В общем, эти шестеро собрались здесь сегодня, чтобы в «чем мать родила» пробежать по поверхности луны. Здесь стоит сделать паузу и подумать. Представьте себе космос. Какие первые слова приходят на ум? У меня это — «вакуум», «безвоздушное пространство» и «смертельные для человека температуры». В космосе все достаточно стандартно и без изменений уже не первую тысячу лет. Жаль только, что автор об этом не знает. Он даже отдаленно не представляет о пагубном влиянии такой агрессивной окружающей среды на организм человека. В реальности, к слову, это влияние смертельное. Ну, мало ли! Вдруг я для кого-то вселенную открою! Макдональд вот, например, этого не знает — его персонажи с «шашкой наголо» легко проходят дистанцию и единственный дискомфорт, который они испытали в процессе был только небольшой озноб и усталость. Вот это современная «Научная Фантастика»! Вот это я понимаю! Сразу видно «Научная Фантастика Года» (по мнению журнала МФ) подъехала. Тут и гора номинаций, и лучший роман на «Gaylactic Spectrum Award» в 2016 году, и еще 1000 хвалебных отзывов от зарубежных критиков. Откуда все это? Категорически н непонятно.

*

Чуть погодя повествование передает эстафету новому протагонисту. Его, а если точнее, то ее мы встречаем, когда (далее очередная цитата) «Марина Кальцаге идет наверх, чтобы продать содержимое своего мочевого пузыря. Скупщик кивком впускает клиентку в будку. Ее моча скудна, охряного цвета и с вкраплениями. Неужели это следы крови? Мужчина анализирует жидкость на минералы и питательные вещества, рассчитывается»

Я просто абсолютно уверен, что без этой сцены книга не смогла бы найти своего читателя и многое бы потеряла. Ведь, это знаковый момент, который еще не раз аукнется героине в будущем. На самом деле, конечно, нет! Данный эпизод в книге совершенно неоправдан и присутствует «чтобы был». Впоследствии в тексте неоднократно будут встречаться схожие моменты с излишне пристальным вниманием Йена Макдональда к естественным отходам жизнедеятельности человека, будь то моча, дерьмо, сперма и т.д. Читать это неприятно и философской глубины книге такие моменты явно не добавляют.

*

Далее в тексте отмечается очередной «знаковый» момент. Представлен он необычайно кратким судебным заседанием, на котором Макдональд представляет нам нововведение будущего. Оказывается, что с легкой авторской руки судебная система в книге упростилась до рукопашных дуэлей в зале суда. Аплодисменты автору! С 21 века мы скатились до уровня Средних Веков!

*

Отдельно хотелось бы отметить «мерисьюшность» основных персонажей, которая оказалась еще и вписана в литературный мир. Т.е. как это выглядит? В «Новой Луне» одними из самых значимых параметров, указывающих на успешность в обществе, являются не деньги, власть и связи. Нет, вовсе нет. По мнению автора больше всего роляет (внезапно!) красота. Боже, как бредово! Будто автору двенадцать и он у себя дома анимэ не выключает!

Но это еще не все. Угадайте с одного раза, кто у нас здесь самые-самые красивые? Правильно! Это главные герои и автор буквально в каждом абзаце не устает об этом напоминать. Я тоже не поленился и парочку выписал:

- «Пресс, мышечная броня поперек живота, бедра тугие и четко очерченные. Его зад на ощупь великолепен»

- «Держится с достоинством, элегантно, усы и борода словно начертаны карандашными линиями, да и только; совершенен, но постоянно просчитывает, как сохранить это совершенство: его одежда, его волосы, его ногти безукоризненны»

- «Грива цвета темной морской волны, блестящая и густая. Убийственные скулы, а об мышцы пресса можно камни разбивать. Он выше отца. Все в третьем поколении выше, чем во втором. Он чертовски хорош собой»

- «Цзиньцзи демонстрирует общий результат его выбора. Элегантно, но не напыщенно, небрежно, но стильно и соответствует тренду сезона, то есть европейским 1950-м. Лукасинью Корта обожает одежду и украшения. – Теперь я готов к своей вечеринке»

- ««Привлекательная» — вот первая вещь, которую люди говорят про Ариэль»

Главные герои самые красивые. Главные герои самые умные. Главные герои самые богатые. Главные герои самые одаренные. Главные герои самые совершенные. Главные герои самые интересные. Главные герои самые проницательные. Главные герои у Макдональда просто самые-самые и весь мир вертится только вокруг них. Стоит только главному герою щелкнуть пальцем, как только любая девушка уже лежит у него в кровати и это не просто выражение. Далее цитата:

«В Боа-Виста дожидается делегация Асамоа, чтобы поблагодарить тебя. Возможно, там будет Абена Асамоа. Может, она окажется настолько благодарной, что позволит себя трахнуть»

Какие вопросы? Автор просто гений психологичности! Я уверен, что в реальности именно так все и происходит. И это я еще не упомянул про обязательные уже для Макдональда:

- клюквенные стереотипы (русские у него — грубые волосатые алкаши, азиаты — литрами пьют чай и ходят с катанами, бразильцы все, как один не вылазят с карнавалов и без остановки крутят там капоэйра);

- примитивную экономику или ее отсутствие (мы торгуем этим, соседи поднялись на том, враги промышляют тем, а всем нам нужен аналог дюновского спайса);

- куцый огрызок мира (на Земле все накрылось медным тазом, “айда жечь табуретки”; зато Луна превратилась в местное подобие арабских эмиратов);

- одинаковые дубовые персонажи на роли главных героев;

- везде преобладает тотальная «крышесносная» толерастия в самых худших ее проявлениях (персонаж или гей, или лесбиянка; а если персонаж натурал, то обязательно копрофил, некрофил или ещё какой-нибудь фил).

*

Все! Стоп-стоп-стоп. Пора это остановить! Объем отзыва все растет и растет, а мое отношение к книге, думаю, и так уже достаточно ясно. Книга мне не понравилась и я не понимаю, для чего она была написана. Я не понимаю, что хотел сказать ей автор. Я не понимаю, на какую аудиторию она рассчитана. Я не понимаю, для кого это писалось. Я не понимаю, как и зачем?

За сим всё. Думаю, итог будет лишним — с этим трешем и так все прозрачно ясно. В завершении небольшой стих для всех дочитавших данный отзыв до конца. Спасибо, что выслушали. Для меня это важно.

*

Взошли на грядке помидоры,

Но в сердце грусть, печаль и дно.

Луна, которую читал я,

Дерьмо.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Питер Тремейн «Даоин Домейн»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 08:59

«С чего же мне начать? И успею ли я закончить? Вопросы один за другим вспыхивают в моем мозгу и остаются без ответа, потому что ответить на них нельзя. Однако следует хоть что-нибудь написать; по крайней мере, попытаться предупредить человечество об опасности, которая таится в глубинах морей…»

«Даоин Домейн» Питера Тремейна представляет собой достаточно оригинальный рассказ, написанный в духе небезызвестного Говарда Филлипса Лавкрафта. Данный рассказ на 1000 и 1% использует «повествование через письмо» и во многом опирается на ирландский сеттинг. По сюжету главному герою Тому Хакету предстоит получить дневник без вести пропавшего деда и окунуться в омут ужасающих тайн своей семьи.

В наличии:

- непередаваемая лавкрафтианская атмосфера;

- яркие, живые персонажи;

- грамотный сапиенс;

- уйма загадочных событий;

- и интригующий сюжет.

Многое ли еще нужно для интересного рассказа?

Оценка: 8
– [  2  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Церковь на Хай-стрит»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 07:49

…Пастух, стерегущий у секретных врат, кои имеет, как известно, каждая могила, и он же питается тем, что из той могилы произрастает… (Абдул Альхазред «Некрономикон»)

«Церковь на Хай-стрит» Рэмси Кэмпбелла — это рассказ 1962 года, написанный в духе произведений бессмертного Говарда Филлипса Лавкрафта и имеющий ровно такие же плюсы. К ним можно уверенно отнести:

- густую атмосферу, надвигающегося безумия;

- живых и уязвимых персонажей;

- жуткую, но интересную историю;

- мастерски поставленный сапиенс;

- и всегда неожиданную развязку.

Что касается сюжета?

Повествование же занесет нас в тихий провинциальный городок Темпхилл, где главному герою Ричарду Додду предстоит разобраться в пропаже друга детства и заодно разведать слухи относительно одиноко стоящей церкви на Хай-стрит. Естественно, все пойдет немного не по плану, но что конкретно ожидает нас в Темпхилле, предлагаю узнать самостоятельно.

Не забывайте, что читать подобные тексты лучше вечером возле камина. И приятного чтения.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роберт Чарльз Уилсон «Хронолиты»

Artem_Nochkin, 9 апреля 2019 г. 00:47

«Хронолиты», написанные в 2001 году, добрались до отечественных книжных магазинов только летом 2017 года и представили собой «невероятно выдающийся» роман в жанре «Твердой Научной Фантастики». Это, если верить официальной информации.

На деле же читателей ожидал достаточно средний текст целиком и полностью посвященный крайне проблемной жизни главного героя, трудности которого находят сами. Ему даже напрягаться не надо (далее немного спойлеров касательно завязки):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— во время необычного землетрясения глав.герой попал на глаза местным федералам и те задержали «до выяснения личности»;

- за два дня пока сидел в «кутузке» у глав.героя тяжело заболел единственный ребенок;

- жена, не потратив на поиски благоверного и пары дней, решила свалить на историческую родину вместе с дитём;

- после выхода из рук правопорядка и нескольких месяцев поиска своей семьи, глав.герой обнаруживает благоверную у черта на куличках;

- от чего-то глав.герой во всем винит себя, а жена рада стараться и скорее подает на развод;

- оказывается, что поиски «второй половинки» отняли у глав.героя последние средства и стоили ему единственной нормальной работы;

- глав.герой «весь в слезах и губной помаде» пытается вылезти из долговой ямы, но загоняет себя еще глубже;

- тем временем бывшая супруга выходит замуж за своего босса и подросшая дочка класть хотела на своего биологического отца;

- на выручку глав.герою приходит «старый друг», по совместительству наркодилер-неудачник и предлагает одну «рабочую схему», которую он «уже 100 раз проворачивал»;

- и так далее, вплоть до самого конца книги.

Причем здесь жанр «Твердой Научной Фантастики»? Причем здесь тысяча и одна номинация на всевозможные НФ-премии? Причем здесь обложка и название в конце концов? Да, при том, что время от времени на «мудрую» голову автора, всё-таки, будет снисходить озарение и кроме описания «невероятно интересной» жизни главного героя, мы увидим и разрекламированную «Научную Фантастику». Ну, как увидим… Она скорее будет служить очень далеким и крайне необязательным фоном для семейных перипетий и рабочих дрязг глав.героя.

Добавить более нечего. По итогу могу сказать, что совсем не разделяю авторского решения в акцентировании читательского внимания на бытовой мелодраме, в обход нетривиального НФ-сеттинга.

К слову, его хоть и мало, но он и правда получился необычным, а еще неплохо описан в издательской аннотации:

«На Землю начали прибывать Хронолиты – монументы из будущего. Все они возвеличивали Куана – некоего будущего правителя. Появление Хронолитов пагубно отразилось на обстановке в мире: мировая экономика рухнула, социальное положение общества стало очень тяжелым, угроза войны становилась все более реальной. Среди молодежи начало образовываться движение куанистов – людей, верящих, что приход Куана изменит мир к лучшему. Но были и те, кто посвятил свою жизнь борьбе с Хронолитами»

Жаль только, что все красивые слова из аннотации оказались только фоном для истории в духе вечной «Санта-Барбары».

Оценка: 4
– [  23  ] +

Адам Робертс «Стеклянный Джек»

Artem_Nochkin, 5 апреля 2019 г. 11:01

«Стеклянный Джек» Адама Робертса, написанный в 2012 году смело заверяет читателей в своей принадлежности, как к жанру «Твердой Научной Фантастики», так и к «Классическому Английскому Детективу». Эти смелые авторские обещания поддерживала и издательская аннотация, натурально пророчившая прорыв в литературе и нобелевскую премию до кучи. Она гласила:

«Джек Глэсс — убийца. Мы знаем это с самого начала. Этот экстраординарный роман рассказывает историю трех убийств, совершённых Глэссом, удивляя читателей тем, как Глэсс совершил убийства. К концу книги вы непременно начнете ему симпатизировать. Использующий тропы детективных романов и стиль золотого века НФ, “Jack Glass” — ещё одно отличное представление от Робертса. Как бы он ни играл с жанром, какие бы вопросы ни задавал читателям, он никогда не забывает о необходимости развлекать. В “Jack Glass” есть прекрасно-кровавые моменты, он построен на трех захватывающих преступлениях, и наполнен тонким юмором. Робертс приглашает нас развлечься, и завлекает в размышления о детективах и НФ с помощью прекрасно структурированного романа, который задает вопросы о преступлении, наказании, силе, и свободе»

Кроме этого, на обложку книги, вышедшей в серии «Звезды Научной Фантастики», издательство дополнительно решило вынести и категорически хвалебную цитату Кристофера Приста из «The Guardian»:

«Книги Адама Робертса — это интеллектуальные, смелые и изысканно написанные тексты, которые всегда имеют дело с высококонцептуальным материалом. Робертс — мастер больших, дерзких и невероятно эффектных идей»

Естественно, всё это вызывало у потенциальных читателей немалый интерес, а у меня, как у человека знающего работу рекламщиков, не меньший скепсис. Забегая немного вперёд, скажу лишь, что все мои подозрения подтвердились: от «Научной Фантастики» в книге одно только название, а «Классический Английский Детектив» автор, по всей видимости, даже в глаза не видел. Ну и естественно, при таком «оригинальном» подходе ни о каком грамотном смешении жанров даже речи быть не могло. К чему был весь шум? Непонятно.

Сама же книга представляет собой три разрозненные истории, объединенные общим сюжетных ходом и одним нетривиальным персонажем. И чтобы не вдаваться в лишние подробности и максимально избежать спойлеров, мы остановимся на первой и по-совместительству самой интересной части общего сюжета.

Начинается все с прибытия основных действующих лиц на ограниченный со всех сторон вакуумный астероид, на котором и будет разыгрываться всё действо. Главными персонажами предстанут различного рода арестанты, заключенные на этом небесном теле с целью дальнейшего отбытия тюремного срока. Всего их семь штук. Глобальные различия имеют только двое — безногий главный герой и подозрительно добродушный толстяк. А вот остальные пятеро присутствуют в романе исключительно для раскрытия характеров двух первых персонажей и ценности для основного сюжета не несут. Вполне возможно, что именно из-за этого и различаются они в лучшем случае только именами. В остальном же… Более, чем стандартные рецидивисты. Все они:

- имеют хрупкую и корявую, но все же иерархию;

- если бьют, то только толпой;

- постоянно заедаются со всеми окружающими;

- имеют характерную манеру и стиль речи, а также крайне ограниченный запас тем для разговора;

- из-за полного отсутствия представительниц прекрасного пола, на постоянной основе “вынуждены прочищать дымоход” друг другу (*если вы понимаете, о чем я).

К слову, последнему моменту уделено какое-то излишнее и просто крайне нездоровое авторское внимание, от чего у меня не раз складывалось впечатление, что у Робертса на эту тему есть какой-то отдельный пунктик. Или это я не понимаю авторский дзен и сейчас так принято писать книги.

Ладно, это всё лирика касательно завязки. Что там с основным сюжетом?

Сюжет же, по большей части, топчется на одном месте, а повествование целиком и полностью посвящено попыткам “глиномесов” обжиться на безжизненном астероиде, т.е. посредствам “научных” достижений будущего наладить добычу еды, воды, тепла и воздуха. Естественно, весь описанный процесс, даже на мой не очень непритязательный взгляд, крайне антинаучен и максимально неправдоподобен. Уверен, автора только ленивый за это не пнул. Но при желании и это можно с натяжкой отнести к фант.допущениям. Меня же зацепило другое:

1. Момент, когда главный герой (я заранее извиняюсь) залепил своим дерьмом пробоину, что вела в открытый космос. Знаете, это очень показательный момент, в полной мере открывающий читателям уровень знаний и авторского образование. Тут, просто без комментариев.

2. И если первого момента недостаточно, то буквально через пару страниц (внимание! спойлер!) главный герой, выпотрошив одного из ЗК, использует его труп вместо космического скафандра для выходов в открытый космос. И не просто на пару минут, а для полноценных сверхдальних перелетов.

Ёкарный бабай! Робертс, даже у Тони Старка костюм железного человека попроще был! Ты о чем думал, когда этот трэш сочинял?

За сим всё. Думаю, итог будет лишним — здесь и так все прозрачно ясно.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Йен Макдональд «Бразилья»

Artem_Nochkin, 3 апреля 2019 г. 21:43

«Бразилья» Йена Макдональда, написанная в 2007 году, не стала для меня откровением по целому ряду причин. Причины те достаточно весомые и большинство из них проистекают из, казалось бы, невероятного пункта для жанра “Твердой Научной Фантастики” – из вторичности. Вторичности, которая начала меня преследовать с издательской аннотации и отпустила только в аккурат с окончанием книги.

Аннотация гласила:

«2032 год. Случайная встреча вовлекает Эдсона, молодого человека, пытающегося выбиться из нищеты, в опасный мир квантовых хакеров, таинственных двойников и паранойи. Он узнает секрет, способный изменить всю историю человечества, но куда бежать в стране, где царит тотальная слежка?

2006 год. Марселина, амбициозный телепродюсер, в поисках материала для реалити-шоу наталкивается на свидетельства древнего заговора, и вскоре мир вокруг начинает рушиться, угрожая не только ее рассудку, но и жизни.

1732 год. Иезуит Луис Квинн отправляется в Бразилию, чтобы по заданию Святого престола призвать к ответу священника, преступившего законы церкви. Но задание оказывается куда сложнее, и в дебрях Амазонки Луис находит то, что ставит под сомнение не только его веру, но и взгляды на устройство Вселенной.

Три героя, три истории, три Бразилии, связанные через пространство и время, в эпическом романе о природе самой реальности, где ничто не случайно, и даже название с секретом»

И что мы видим в книге?

Первая линия повествования: аннотация обещает 2006 год и «амбициозного телепродюсера Марселину» на главных ролях. Здесь даже не читая при минимальной фантазии перед глазами возникают роскошные фавелы и обеспеченные молодые идиоты, что день и ночь прожигают денежки своих богатеньких родителей. Здесь же и вездесущее телевидение с целой кучей однотипных шоу и сериалов разной степени паршивости. А вот и бедные районы пристроились в опасной близости от упомянутых уже фавел. Ну, и как вишенка на торте, главный герой – сильная и независимая женщина; эгоистичная и непробиваемая карьеристка; обладательница собственного телешоу, основанного целиком и полностью на подковерных интригах. А теперь попробуйте представить уровень ее ЧСВ (Чувство Собственной Важности). Нет, не угадали. Оно в 100 и 1 раз больше.

Была ли ее сюжетная часть, хоть минимально интересной? НЕТ.

Далее идет линия из 2032-го года. И здесь на место главного героя читателям предлагают Эдсона — молодого и невероятно талантливого парня. А молодой и талантливый он от того, что других Макдональд в свою книгу, по всей видимости, решил не включать и ограничился однотипными красавчиками-бисексуалами. Здесь я хочу сделать небольшую ремарку. Я, конечно, понимаю, что сейчас на дворе уже 21-ый век и современные парниши вправе “воевать на оба фронта” (*если вы понимаете, о чем я), но лично меня, как традиционалиста в этой интимной сфере, выбор автора немного покоробил. Но это, ладно. Проблема даже не столько в сексуальной ориентации главного героя, сколько в окружающей его Бразилии будущего, которая не отличается от остальных городов с хэштегом #made_in_future ровно ничем. Здесь все обязательные атрибуты:

- и тотальная слежка;

- и власть корпораций;

- и киберимпланты;

- и квантовые хакеры;

- и виртуальная реальность;

- и цифровые наркотики;

- и летающий транспорт;

- и более прокачанная электроника.

В общем, если читали любую подобную книгу в жанре киберпанк, то в этой линии повествования ничего нового/свежего/интересного не найдете. Вместо этого советую ознакомится/перечитать Гибсона, Стивенсона или Стерлинга. Они в этом лучшие.

Следом повествование переносит нас в далекий 1732 год, где мы в шкуре монаха-иезуита Луиса Квинна будем разыскивать беглого священника, преступившего законы Пресвятой Церкви. Окружение встретит буйством чумы, массовыми пленениями индейцев и крупной гибелью лошадей. И все это на фоне неисследованных доселе джунглей, заброшенных городов и развалин древних храмов. Все таинственно, необычно, свежо и во многом более выигрышно, нежели набившие уже оскомину старые бразильские сериалы и трансгендерный рафинированный киберпанк. В плюс интересному сеттингу идет и по-человечески прописанный персонаж, у которого внезапно есть мысли, переживания и адекватные страхи. На фоне двух предыдущих героев Луис Квинн – это просто небо и земля.

Что в итоге?

1. Нам не понравились набившие оскомину стереотипы и “перепев” бразильских сериалов;

2. Нам не понравился рафинированный огрызок киберпанка и пение дифирамбов современным европейским ценностям;

3. Нам понравилось атмосферное расследование в прошлом, образ главного героя иезуита и необычная развязка.

Итого: ⅓. По 10-балльной шкале оценок, что-то около тройки. Плюс балл за цепляющую обложку.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Дэниэл Суарез «Поток»

Artem_Nochkin, 27 марта 2019 г. 09:23

В апреле 2016 года на прилавки отечественных книжных магазинов легла новая книга в жанре «твёрдой» научной фантастики, автором которой выступил малоизвестный (на то время) американец Дэниэл Суарез. Сюжет более, чем подробно раскрывается в издательской аннотации и добавить к нему, кроме спойлеров попросту нечего. Он прост, предсказуем и оригинальностью не блещет. Сама же аннотация гласит:

“Физик Джон Грейди и его команда разработали устройство, которое может отражать гравитацию — триумф, который произведёт переворот в физике и изменит будущее. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро Технического Контроля.

Миссия бюро — скрывать правду о стремительном технологическом прогрессе и предотвращать общественные перемены, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. И его выгоды предназначены только для горстки избранных.

Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обречённых гениев-бунтарей. Теперь, будучи единственной надеждой вывести человечество из неестественной эпохи регресса, Грейди и другие заключённые должны попытаться раскрыть секреты невообразимого врага, того, в чьём распоряжении полувековое технологическое преимущество.”

*

Как уже видно из аннотации в самом романе нас ожидает:

- сам главный герой, представленный в виде стандартного импульсивного ученого;

- открытие антигравитации, почти никак не задействованное в основном сюжете;

- Бюро Технического Контроля, спрятанное за нехитрой аббревиатурой БТК и представляющее собой очередную вариацию обыкновенной корпорации зла (по типу “Umbrella Corporation” из “Resident Evil”; “OCP” из “Робокопа”, “Weyland-Yutani” из “Чужого” и так далее, и тому подобное);

- высокотехнологичная тюрьма, из которой невозможно выбраться (Ага! Как же!);

- и один сюжет посвященный побегу из этой самой исправительной колонии (угадаете с одного раза, чем он закончится?).

*

Как уже можно было заметить, авторской фантазии хватило только на использование штампов, набивших оскомину еще нашим прадедам. И это в аннотации, которая (между прочим) призвана заинтересовать потенциального читателя на дальнейшее знакомство и скорейшее прочтение. Стоит ли говорить, что в самом тексте количество этих самых штампов вырастает в геометрической прогрессии, что напрочь убивает даже минимальный интерес к рассказываемой истории? Но это, что касается сюжета.

Как основные, так и второстепенные персонажи также получились ниже среднего и интереса не представляют. При желании каждого можно описать парой фраз, которые опишут его характер на 100 и 1%. Т.е. не персонажи вовсе получились, а лишь набор функций, представленные картонными болванчиками с заготовленным набором предсказуемых реплик. Как это выглядит?

1. Смотрим на человека и понимаем, что перед нами “охранник крутой фирмы”. Он одет в темно-синюю форму с неизменным бронежилетом, на поясе висит резиновая дубинка, а словарный запас ограничивается до боли знакомым выражением: “Проходи, не задерживайся”.

2. Следующий персонаж нас встречает потрепанным медицинским халатом, одной залысиной и парой крупных окуляров. Естественно, перед нами местный “светило науки” и выражаться он будет, примерно так: “Хотели бы Вы достигнуть диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решающих проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически коррелирующих аспектов, каждых произвольно выбранных предикативно абсорбирующих объект рациональной мистической индукции, а также одновременно с этим параллельно и дискретно детерминированного с аппликацией ситуационной парадигмы коммуникативно-функционального типа дистрибутивного аспекта?”

3. Далее нас ожидает высокий красивый блондин, одетый в строгий деловой костюм. Его полный превосходства взгляд скрыт за тонкими солнцезащитными очками, а стоимость ролексов на руке приближена к стоимости пары банановых республик вместе со всем их населением. Всё верно. Вы не ошиблись. Перед нами глава одной из транснациональных корпораций. И изъясняться он будет соответствующе, т.е. не торопясь, многое недоговаривая и при каждом удобном случае выделять собственное превосходство над всеми окружающими его невеждами.

И так каждый персонаж, каждый момент истории и каждый кусочек мира. Понимаете, здесь штампы во всем. Даже “неожиданные повороты” получились и то, какими-то предсказуемыми и традиционными, что-ли…

*

И последнее, что хотелось бы отметить — это жанр. На данный момент “Поток” вышел аж в двух книжных сериях — в “Мастерах Научной Фантастики” и “Звездах Научной Фантастики”. Далее смотрим и видим, что сам роман в классификаторе уверенно красуется аж “твердой” научной фантастикой”, что само собой предполагает наличие неотъемлемых атрибутов этой самой “твердой” НФ. Но в работе Дэниэла Суареза именно от “твердой” НФ присутствует одно лишь название. А сам роман ближе, скорее к технотриллеру или фант.боевику, чем к указанному жанру.

P.S. Это так, для справочки. Просто, когда люди берут книгу из серии с говорящим названием, то они подсознательно надеются, что “научная фантастика” (так смело указанная на первых страницах) это не только красивый слоган, но и отношение купленной книги к заявленному жанру. А так, некрасиво получается.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Адриан Коул «Переход»

Artem_Nochkin, 16 марта 2019 г. 11:59

Адриан Коул начал свой рассказ в несвойственной для большинства “продолжателей” манере, т.е. от рождения главного героя. А продолжил непосредственным взрослением, которое мы и будем наблюдать от первого лица, попутно узнавая мрачную (в чем-то грустную) историю его семьи.

Но несмотря на нестандартность завязки, сам Уайт получился достаточно каноничным глав.героем для большинства произведений Говарда Филлипса Лавкрафта. С одной стороны, он достаточно прописан, чтобы быть интересной личностью, но в тоже время, в его истории оставлен необходимый простор фантазии, чтобы читатель легко смог себя ассоциировать с ним. В общем, Уайт удался — его мотивы понятны, за достижение целей болеешь, как за свои.

Основная же история крутится вокруг тайны происхождения и поиска пропавшего много лет назад отца. Эта сюжетная линия получилась увлекательной, относительно свежей, а т.к. она является ещё и основной, то мы во избежании спойлеров задевать её сегодня не будем.

Я лучше скажу вам, что ближе к финалу рассказа автор парой смелых мазков добавляет в мифологию Лавкрафта несколько любопытных деталей, которые любители “безумных теорий” могут трактовать десятком различных способов. Но это так, к слову.

А если подводить итог, то “Переход” вышел достаточно мрачной историей о зове предков и могущественной силе крови. Всё написано вполне в духе “Мифов Ктулху”. Также в наличии имеется:

- интересная история;

- правильная концовка;

- и харизматичные персонажи.

Многого ли еще нужно для хорошего рассказа?

Оценка: 8
– [  6  ] +

Д. Ф. Льюис «В сапогах»

Artem_Nochkin, 16 марта 2019 г. 10:48

Десмонд Льюис под видом классического лавкрафтианского хоррора выдал читателям лютый трэш с претензией на “гениальность”. Вышло максимально непонятное и пространное эстетство грязи, превозношение гнили и отвратительное наслаждение видом рыбьих потрохов, длинной в 4 страницы.

Сюжет сего “гениального” произведения повествует о непростой жизненной доли старой женщины, которая по собственному желанию подметает помойные лужи на прибрежной территории, омываемой волнами инсмутского моря. В плюс к этому “важному занятию”, бабушку терзают мысли о покойном супруге, а если точнее, то о неодетых кальсонах. Потому что, якобы именно неодетые кальсоны напрямую повлияли на смерть мужика при рыбной ловле.

Если у вас возникли вопросы:

- Где здесь логика?

- О чем сейчас речь?

- Для чего я это читаю?

- Какой здесь смысл?

- И что хотел сказать этим автор?

То всё нормально. 1000 и 1 подобный вопрос не раз возникнет у вас при чтении этого рассказа, единственный плюс которого — это мизерный объем текста.

Оценка: 1
– [  2  ] +

Гай Смит «Возвращение в Инсмут»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 22:32

“Возвращение в Инсмут” — пространный рассказ про нового персонажа и его путешествие по местам боевой славы главного героя оригинальной повести Говарда Филлипса Лавкрафта. Сюжет базируется на “Мороке” и является его не обязательным продолжением. Повествование берет свое начало с возвращения нового глав.героя в небезызвестный рыбацкий городок Инсмут, но уже после событий оригинала и следующей за ними армейской зачистки. И в этом моменте и кроется основной минус рассказа.

Всё самое интересное уже произошло у Лавкрафта, а ничего нового Гай Смит так и не придумал.

Вот и приходится одинокому новичку шататься без цели и смысла по опустевшему Инсмуту, надеясь, что автоское воображение подкинет таки ему пару интересных встреч. Жаль, что надежды его тщетны.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Ким Ньюман «Крупная рыба»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 21:54

Ким Ньюман в своей работе представил достаточно оригинальный взгляд на мифологию Говарда Филлипса Лавкрафта. И сразу стоит сделать оговорочку, что я по своему характеру ужасный консерватор и обычно очень болезненно воспринимаю любые нововведения, но автору удалось невозможное. В “Крупной рыбе” он в грамотных пропорциях смешал привычный лавкрафтианский хоррор и классический нуарный детектив 1940/50-х годов. Получилось непривычно, но в тоже время изумительно. Здесь в наличии:

- крутой детектив на роли главного героя;

- крайне подозрительный контракт по поиску пропавшего наркоторговца;

- постоянно что-то умалчивающий наниматель;

- роковая красотка, попавшая в беду;

- практически всемогущие мафиозные семьи;

- и древний таинственный культ, маячивший где-то на горизонте.

Кто-то может возразить, что ничего изумительного в этом наборе штампов нет и тоже будет прав, т.к. здесь во многом “роляет” ваше отношение к жанру “нуарного детектива”.

P.S. К примеру, для меня перечисленные выше особенности — это скорее “фишки” нуарного детектива, как скажем наличие мечей и магии в жанре “фэнтези”. И уж точно не являются минусами.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Бэзил Коппер «За рифом»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 20:36

“За рифом — это потрясающий по проработке рассказ, вышедший из под пера Бэзила Коппера. В своей работе автор во многом ссылается на оригинальный “Морок над Инсмутом” и опосредованно продолжает сюжет, начатый еще Говардом Филлипсом Лавкрафтом в 1936 году. Причем продолжение выходит максимально грамотным и аутентичным, т.е. не смотря на новых персонажей, все знаковые моменты оригинала остались на месте:

1. Классическая атмосфера надвигающегося ужаса;

2. Яркие, живые персонажи;

3. Свежий интригующий сюжет;

4. Реально пугающие твари;

5. И масса тайн, неподвластных человеческому рассудку.

И т.к. большинство “продолжателей” не могут осилить даже половины этих пунктов, то автору было достаточно просто грамотно скопировать работу Лавкрафта, чтобы читатели уже не обошли “За рифом” стороной. Но Бэзил Коппер пошел дальше и в своем рассказе натурально продолжил основной сюжет с новыми персонажами и новыми тайнами, грамотно вплетая их в знакомые уже инсмутские мотивы.

Кроме этого стоит отметить филигранное владение языком и просто поразительное подражание лавкрафтовскому стилю письма, едва ли отличимое от оригинала.

Даже на мой, достаточно искушенный взгляд это “чистая победа” и однозначный “must read” для всех поклонников творчества Говарда Филлипса Лавкрафта.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дэвид Энтони Дарем «Кровавое заклятие, или Акация»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 21:57

Простите меня, падре, ибо я грешен. Я не смог дочитать эту книгу. Она не смогла меня зацепить, хоть в глубине души я понимаю, что “Акация” не плохой роман. Его даже “проходным” трудно назвать. Из под пера Дэвида Энтони Дархема вышел неплохой образчик эпического фэнтези со своей историей, неплохим миром и оригинальными персонажами. Здесь даже подсматривания у коллег по жанру самый минимум. Не понимаю, что пошло не так…

Аннотация обещала эпичные приключения и “Игру Престолов” в миниатюре без потери в качестве. Это в романе всё было с избытком. Аннотация же гласила:

“Много веков назад империя Акация правила бесчисленными странами и народами, — но рано или поздно рушатся даже самые могущественные державы. Вот и Акация пала под натиском повстанцев — некогда покоренных людей народа мейн, призвавших себе на помощь не только диких и жестоких кочевников, но и древнюю, запретную, темную магию...

Последний император убит. Его детям, лишенным трона и власти, предстоит самим пробивать себе дорогу в жизни... Но кто из них рано или поздно снова воссядет на трон предков? Старший сын, ставший героем среди кочевников — или младший, избравший жребий «джентльмена удачи»? Старшая дочь — жрица в таинственном храме на далеком острове — или младшая, вынужденная разделить ложе с вождем победивших мейнцев? Судьба их еще темна. Приключения их только начинаются!”

Данная отлично составленная аннотация сподвигла меня к скорейшему ознакомлению с романом и изначально все шло очень даже хорошо. Несколько различных по характеру персонажей; смена обстановки от снежных равнин и заброшенных деревушек, до крупного рынка и дворцовых покоев. Всё, как надо. Но не зашло.

Каюсь, от чего-то Дархем не смог удержать мое внимание и вскоре стало попросту скучно следить за всеми этими придворными интригами и неспешным продвижением сюжета. Может эта авторская неспешность и стала точкой невозврата? С другой же стороны, мне уже встречались и более спокойные произведения, а подобных проблем с ними не было. Странно всё это. И парадокс, если одним словом.

Оценка: нет
– [  23  ] +

Стивен Р. Дональдсон «Седьмая казнь»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 20:55

“Седьмая Казнь” — это относительно свежий роман небезызвестного Стивена Дональдсона, написанного в жанре “героического фэнтези”. Этим произведением автор открывает цикл “Война великого бога” и в дальнейшем планирует его значительно расширять. И знаете, вариантов расширения здесь огромная масса, но вовсе не от того, что вселенная “Седьмой Казни” получилась вся такая продуманная и интересная. Вовсе нет. Скорее даже наоборот — представленный мир оказался настолько куцым, что под описание всего сюжетного наполнения уйдет менее одного абзаца текста. И это без потери смыслового нагрузки. Мы без спойлеров пройдёмся по основным моментам произведения.

Что имеем? Имеем мы продолговатый огрызок безландшафтной карты, на каждой стороне которой расположились два абсолютно идентичных (идентичных по внешней политике, общему мироустройству, древним обычаям, общепринятой религии, внутреннему укладу жизни и т.д.) государства. Данные державы, сколько себя помнят, ведут непримиримую войну, смысл кой был давно утерян и всеми забыт.

Сейчас же в непрекращающейся бойне огромную роль играют маги, названные в “Седьмой Казни” теургами. И в один “прелюбопытнейший” момент все чародеи лишаются своих сил и дабы их вернуть король “наших” отправляет отряд во главе со своим сыном. Поиски “поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что” займут всю книгу и окончатся “неожиданным” твистом, жирные намеки на который автор начинает сыпать с первой главы. Спасибо, что не с пролога.

В итоге:

1. все до ужаса предсказуемо,

2. мир не прописан,

3. истории нет,

4. интрига отсутствует,

5. персонажи не картон, а скорее туалетная бумага,

6. диалоги даже в экшен-шутерах направленных сугубо на геймплей лучше встречались,

7. раскрывать толком нечего, а потому даже минимального интереса книга не вызывает.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Джеймс Айлингтон «Тень ушедшего»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 19:24

“Тень ушедшего” — это первый роман из цикла героического фэнтези именуемого “Трилогией Ликаниуса”. Джеймс Айлингтон за основу своего произведения решил взять классическое становление/взросление героя и сдобрить его не менее классическим путешествием этого самого героя к “особой цели”, от достижения которой будет зависеть судьба всего известного мира. Плюсом ко всему вышеперечисленному будет “избранность” основного персонажа и его скорый уход из отчего дома. В общем, классический сюжет очередного “избранного”.

Сам герой же получился молодым, неопытным и до ужаса наивным, чем не раз напомнил мне небезызвестного Гарри Поттера. К слову, также, как и протагонист серии книг Джоан Роулинг, он имеет магическую силу и некий “скрытый потенциал”, что пригодится в финальной битве со Зловещим Темным Властелином. Да, местный Волан-де-Морт в романе тоже наличествует и он настолько же предсказуем и классичен, как главный герой и остальные персонажи.

Что в “Тени Ушедшего” более-менее получилось, так это описанный автором мир, что представляет собой знатную солянку из идей соседних фэнтезийных миров. Здесь и “Архив Буресвета” Сандерсона, и вселенная игр “Dragon Age”, немного Хобб и немного Ротфусса. Айлингтон сумел смешать это в грамотных пропорциях и получилось даже вполне “съедобно”. Жаль, только всё остальное получилось “ниже среднего” и совершенно не способным удивить искушенного читателя.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Антология «Чёрные крылья Ктулху. Истории из вселенной Лавкрафта»

Artem_Nochkin, 12 марта 2019 г. 13:59

“Чёрные Крылья Ктулху” — это сборник хоррор-рассказов от самых разноплановых авторов, в текстах которых, так или иначе, задевается оригинальная мифология Говарда Филлипса Лавкрафта. Данный (с вашего позволения) обзор будет представлен в виде “вопрос-ответ”, дабы вы самостоятельно решили стоит ли он внимания и дальнейшего прочтения.

1. Что там с авторами?

Авторы, как и было сказано ранее, очень разноплановые как по мастерству, так и по известности. Лэрда Баррона, Майкла Ши и Рэмси Кэмпбелла многие знают и любят, в то же время о Дарелле Швайцере вряд ли кто-то слышал. К моему глубокому сожалению, количество последних (“ноунеймов”) значительно преобладает.

2. Что с наполнением текстов и жанрами?

Произведения разительно отличаются друг от друга. В сборнике вы найдёте как “классический лавкрафтианский хоррор”, так и недурные образчики “современного психологического ужаса”. Авторы не обошли стороной даже “криминальную драму” и “иронический квест”. Любители “лютого психодела” также не останутся в накладе — каждый найдет рассказ себе по душе.

3. Всех почитателей творчества Говарда Филлипса Лавкрафта в первую очередь, в произведениях подобного типа (различного рода свободных продолжениях) волнует наличие двух незаменимых вещей, без которых сложно представить любой из рассказов, относящихся к “Мифам Ктулху”. Имеется в виду обворожительная густая атмосфера надвигающейся опасности и липкий, тягучий сапиенс.

По данному пункту полный провал. Потому как, если попытки давить сапиенсом и были, то единичны и крайне неловкие, а вот передать атмосферу и стиль письма Лавкрафта, так даже и не пытались. Каждый пишет, как Бог на душу положит. Как в анекдоте про “чукчину песню”, что вижу, то и пою. Ни о каких “красивостях языка”, стиле и филигранном использовании текста даже речи не идёт. Всё просто, как палка.

4. Не стоит думать, будто читая произведения по мотивам “Мифов”, все ищут только атмосферу и сюжет. Вовсе нет. Некоторых интересует именно “физическое воплощение космического ужаса”, т.е. непосредственное наличие разнообразных ужасающих монстров и глубоководных гадин на страницах сборника.

С этим пунктом всё несколько спорно, т.к. монстры, в принципе, встречаются, но при отсутствии “святой хоррорной троицы” (сапиенс, атмосфера, грамотная подводка) они совершенно не пугают и не внушают. Разве, что за исключением пары случаев, о которых ниже.

5. На какие работы стоит обратить внимание? И что однозначно удалось?

- Прежде всего в “жемчужины” сборника стоит отнести рассказ Кейтлин Кирнан “Ещё одна модель Пикмана”. Пожалуй, это наиболее органичное смешение “Лавкрафта” и современного психологического детектива.

- Далее на очереди “Отель «Палаш»”. В нём Лэрд Баррон досконально передаёт атмосферу потусторонней угрозы и ужасов современного мира. Данная повесть (в данном случае повесть) стоит прочтения для всех любителей жанра.

- Также внимания заслуживают “Туннели” Филипа Холдемана, в которых максимально грамотно (для данного сборника) воссоздана архитектура произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, что само по себе отдельный плюс.

Остальные же рассказы получились менее удачными и более спорными:

а. В одних идут пространные описания простой повседневной жизни, а в конце внезапно выпрыгивает Ктулху, который нужен рассказу только для привязки последнего к сборнику.

б. В других же тяжелая психоделика начинает давить с такой силой, что перекрывает кислород сюжету и линия связного повествования постепенно начинает теряться.

в. А бывает и так, что потенциально неплохой рассказ на поверку оказывается кошмарным сном собаки.

г. Встречаются рассказы, словно под копирку “слизанные” с оригинальных работ Лавкрафта. Меняются только имена главных героев и места действия.

В общем, очень спорный сборник получился. Если всё таки решитесь на прочтение, то дам пару простых советов. Прежде всего не возлагайте на сборник слишком больших надежд и забудьте о его принадлежности к лавкрафтовской вселенной “Мифов Ктулху.” И тогда, он вполне придётся вам по душе.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Майкл Маршалл Смит «Замена»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 13:24

Рассказ Майкла Маршалла Смита повествует о прогрессивной современной семье, скрупулезно подходящей к выбору продуктов питания. Уверен, вы слышали об этих людях. Если покупают овощи для салатика, то обязательно экологически чистые. Если решают приготовить фруктовый смузи, то обязательно никаких генно-модифицированных цитрусов. Если жарят куриное филе, то обязательно, чтобы при жизни эта курочка гуляла в просторных открытых загонах на природе, а не сидела в тесной грязной клетке.

Естественно, большинство подобных продуктов затруднительно приобрести в обычных супермаркетах. Вот нашим поборникам здорового питания и приходится исхищряться, заказывая всё это в специализированных интернет-магазинах с доставкой на дом.

Здесь и начинаются “интересности”. В один из непримечательных дней курьер путает пакеты и вручает нашим героям другой заказ. Но случайную подмену почти сразу замечают, а пакеты возвращают законным владельцам.

И это, казалось бы, безобидное событие оставило в душе главы семейства неизгладимое впечатление. Мужчина, увидев в пакете с продуктами вредные консервы, неожиданно для себя открывает, что где-то есть семья похожая на главных героев, но не так сильно повернутая на здоровом питании. У глав.героя появляется “идея Фикс”, следуя которой он хочет увидеть лицо девушки, хозяйки этого пакета.

Поиски займут большую половину текста и глав.героя совершенно не интересуют вопросы, по типу:

- Почему владелец пакета должен оказаться обязательно девушкой?

- Почему у нее обязательно быть семья?

- Почему она должна быть одного социального статуса с семьей главного героя?

- Почему девушка должна оказаться брюнеткой?

1000 и 1 вопрос оставленный без ответа.

1000 и 1 рояль в кустах, воплощающий любые, самые абсурдные предположения главного героя и продвигающий его по сюжету.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Норман Партридж «Младшие демоны»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 11:54

“Младшие демоны” — это не более, чем среднестатистический постап с общими для всего жанра плюсами и минусами. Сюжет ничем особым не выделяется, а вот предсказуемый “хэппи-энд” здорово портит общее впечатление от всего рассказа.

Даже не знаю, что можно еще добавить. Если вы знакомы с литературным постапокалипсисом или смотрели пару жанровых фильмов, то уже можете представить основную сюжетную канву и легко предугадаете большинство поворотных моментов.

Т.е. искушенным читателям ловить здесь нечего. Автор не пытается никого не удивить или совершить жанровую революцию. Вовсе нет. Норман Партридж скорее, как старательный ученик, аккуратно воссоздает знакомые всем образы и сюжеты, буквально по крупицам внося изменения. Жаль только, что эти изменения оказались настолько мелкими, что найти их оказалось практически невозможно.

К примеру, я сумел найти только пару:

1. Необычные монстры, которые зарождаются только внутри изрядно подгнивших человеческих трупов;

2. И главный герой, ради которого и стоит ознакомится с данным рассказом. Дамы и господа, позвольте представить вам Шерифа — одного из самых логичных и думающих персонажей в литературе. Я серьезно! Там, где другие в схожих ситуациях занимаются ерундой и откровенно тупят, Шериф “тащит”, т.е.:

- Шериф не ходит по темноте без пары хороших фонарей;

- Шериф не лезет в потенциально опасные места;

- Шериф не ищет источники “странных звуков”;

- Шериф заботится о собственном здоровье;

- Шериф старается заблаговременно пополнять припасы;

- Шериф всегда вовремя перезаряжает оружие;

- А еще Шериф смотрит под ноги и вокруг себя.

“Будь, как Шериф!” — хочется сказать остальным персонажам ужастиков. А то временами они готовы запнуться за свою собственную ногу и пропороть брюхо о ближайший тупой сук. Многие современные авторы до сих пор боятся наделить своих героев логикой, опасаясь, что они в ту же минуту превратятся в универсальных солдат с наклонностями Мэри Сью. И, как выяснилось, зря. Норман Партридж вполне сумел создать логичного персонажа, но от этого в терминатора он не превратился и самым красивым на районе не стал.

В общем, главный герой однозначно удался. Жаль только, что Шериф так и остался единственным достижением автора. В остальном же “Младшие демоны” вышли довольно блеклой и предсказуемой постапокалиптикой без грама выдумки и ярких пятен.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Адам Нисуондер «Жуткое дело»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 10:40

“Жуткое дело” — это пространный рассказ о мгновенном превращении простого офисного клерка в кусок живой разумной биомассы и его доставки в больницу работниками скорой медицинской помощи. Ни персонажей, ни интриги, ни толкового сюжета. Да, и смысла в прочтении, как такового нет.

К слову, в жанровом классификаторе гордо значится “лавкрафтианский хоррор”. Но знаете, я не поленился и прочел “Жуткое дело” на два раза и единственное, что хотя бы отдаленно можно отнести к “Мифам”, была монетка у главного героя с изображением щупалец и широко открытого глаза. Стоит ли говорить, что этого было недостаточно, а автор даже не пытался зацепить читателей? Всё слишком просто, предсказуемо и рафинированно.

Из плюсов можно выделить только крошечный объем и простой, не напрягающий язык, благодаря которому рассказ пролетает сквозь читателя, не оставляя ни единого отклика в душе.

Оценка: 1
– [  5  ] +

Филип Холдеман «Туннели»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 12:54

Если максимально кратко и без спойлеров, то “Туннели” Филипа Холдемана представляют собой достаточно интересный рассказ, повествующий о маленьком мальчике Дэвиде, которому в скором времени предстоит раскрыть пару ужасающих секретов своей необычной семьи.

Начинается всё достаточно стандартно и безобидно, но уже в скором времени появляются первые звоночки надвигающегося кошмара. Оказывается, что совсем недавно маленького мальчика бросил отец, усомнившись в душевном здоровье супруги и ее родственников. Чуть погодя и мама, не сказав ни слова, оставляет малыша на попечение престарелой бабушки и дедушки. Дэвид же, как и любой ребенок, не понимает, почему дорогие ему люди уходят. И не найдя ответов, начинает замыкаться в себе.

Со временем к безрадостной реальности начинают присоединятся и кошмары во снах. В них гигантские белесые черви пробираются под землей в поисках мальчика и тех, кто ещё остался ему дорог. Где-то здесь и Дэвид, и читатель начинают ломать голову, пытаясь разобраться в опасности таких снов. И смыслов, что они несут.

В общем, всё получилось выше всяких похвал:

- каждый из персонажей запоминается и представляет собой цельную, идеально прописанную личность (от бабушки всё ещё мурашки по спине ходят);

- сюжет достаточно глубокий, имеет проработанный бэкграунд и за ним интересно следить (отдельный плюс за историю строителей подземки);

- атмосфера “на уровне”. Конечно, не Лавкрафт, но тоже очень достойно (ох, уж этот момент внезапной тишины);

- интрига на месте и она (в отличии от большинства рассказов данного сборника) по-настоящему интригует;

- отдельного упоминания стоит концовка, в которой...

Так, стоп. Меня уже так и подмывает, чего-нибудь спойлернуть. Предлагаю поскорее подвести итог:

“Туннели” Филипа Холдемана — это наиболее правильный “лавкрафтианский хоррор” и одна из главных жемчужин сборника “Чёрные Крылья Ктулху”. Для всех любителей произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, представленный рассказ однозначно стоит прочтения.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Переписка Кэмерона Таддеуса Нэша»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 11:34

“Переписка Кэмерона Таддеуса Нэша”, как и следует из названия, представляет собой переписку вышеназванного британца с небезызвестным Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Август Дерлет в своё время обнаружил данные письма и после небольшой редактуры Рэмси Кэмпбелла решил их обнародовать. И т.к. свои тексты Лавкрафт отправил Нэшу, а данного писателя-любителя никто и не искал, то до нас дошли только письма Нэша, имеющие очень спорную (по своей информативности) ценность.

С другой стороны, даже крайне скупая на подробности переписка, тем не менее способна вызвать интерес у людей живущих в 21 веке. Эдакая “машина времени в миниатюре” получается, которая позволяет заглянуть почти на пару столетий назад и узнать особенности того времени.

В общем, вещь вышла очень уж любителя . А принадлежность данной переписки к жанру “лавкрафтианского хоррора” получилось и вовсе мнимой.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Майкл Циско «Жестокость, дитя доверия»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 11:01

В своем рассказе “Жестокость, дитя доверия” (или, как в оригинале “Violence, Child of Trust”) автор решил поэкспериментировать с подачей текста. И если обратить внимание на оценки (4,27 балла на основе 33 мнений) и количество комментариев (ровно ноль) на данное произведение, то можно сделать неутешительный вывод, что результат оказался крайне плачевным.

Майклу Циско так и не удалось завлечь читателей, т.к. в его работе нету:

- ни интересного сюжета (он простой, как палка);

- ни продуманной интригой (ее попросту нет);

- ни гнетущей атмосферы (в жанровом классификаторе гордо указан “лавкрафтианский хоррор”, но автор явно себе льстит);

- ни прописанных персонажей (их всего трое, но все они думают и ведут себя абсолютно идентично);

- ни грамотной подачи (рвано, скомкано и отрывочно — это не стильная подача, это неумение писать связный текст).

Итог: мусор. И заслуженная оценка.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Брайан Стэблфорд «Правда о Пикмане»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 07:53

“Правда о Пикмане”

Данный рассказ Брайана Стэблфорда представляет из себя крайне детально описанный диалог, с не менее детальным распитием чая “Эрл Грей”. Автор отчего-то нарочно упоминает данный напиток просто поразительное количество раз для такого крохотного произведения. Порой, после внеочередного упоминания “Эрл Грей” подсознательно создавалось впечатление, что вся мистика в сюжета будет крутится именно вокруг чая. Но нет. Оказалось всё намного проще. Просто при написании “Правды о Пикмане” Брайаном руководила банальная жадность и он, кроме получения гонорара за рассказ, решил еще получить и лишнюю пачку наличных от щедрых рекламщиков. Но это всё лирика. Продолжаем.

Дискуссия начинается в старомодном загородном особняке Мистера Элиота, который, между прочим, приходится прямым потомком (того самого) Сайлеса Элиота из оригинальной “Модели Пикмана”. Оппонентом же ему выступает молекулярный биолог Аластер Тербер, пришедший ради получения ответов на вопросы касательно необычной болезни Ричарда Аптона Пикмана и ее возможной заразности.

Дискуссия намечалась интересная, жаль только, что с заведомо выигрышной темы наши главные герои быстро съехали сначала на обсуждение одной из книг Аластера Тербера, посвященной (внезапно) сифилису, а далее так и вовсе на вялые попытки автора объяснить болезнь Пикмана с точки зрения молекулярной биологии. К слову, было совсем не интересно. А нагромождение научных (и не очень) терминов ничего, кроме скуки не вызывали. Но не это главное.

Давайте вместе поразмышляем.

Неужели всем тем ужасам, что творились на страницах классических произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, так уж необходимы все эти “научные” объяснения? Зачем автор пытается объяснить кошмар неподвластный примитивному человеческому рассудку?

Знакомые с “Мифами Ктулху” читатели пусть поправят, если я ошибаюсь, но ведь именно в неизвестности и была основная “фишка” рассказов “джентльмена из Провиденса”. Лавкрафт тем выгодно и отличался от большинства писателей жанра “horror”, что писал не о знакомых (и набивших всем оскомину) вампирах, оборотнях, призраках и иже с ними. Он писал об ужасах, выходящих за пределы известного нами мира и о сущностях, что там обитают.

Брайан Стэблфорд не понял даже основного посыла, объединяющего все произведения Лавкрафта. Так ради чего тогда он решил продолжать то, что уже имело логичное и правильное завершение? Это сродни попытке художника-экспрессиониста дополнить совершенную “Мону Лизу”.

Могло ли из этой попытки получиться, хоть что-то хорошее?

Думаю, ответ очевиден.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Дарелл Швайцер «Тот, кто воет в темноте»

Artem_Nochkin, 1 марта 2019 г. 19:30

«Тот, кто воет в темноте» — крайне посредственный текст, вышедший из под пера Дарелла Швайцера. Он максимально скомкано и непоследовательно повествует о жизни мужчины, в детстве которого произошла психологическая травма. А дело было так.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В один из весенних дней отец семейства (в изрядном подпитии) высадил всю обойму из пистолета в мать и старшую сестру, пока сын гулял по лесу. Далее целый год отец прячется от полиции, а его алкоголизм всё прогрессирует. Сын же оказался умнее и вопросов не задавал, а вот бати начал опасаться и больше бродить по лесу, где у него и появились новые вымышленные друзья.

1. Время и углы повествования меняются, как Бог на душу положит.

2. Интриги нет, как и толкового сюжета. А всё, что имеется в рассказе представлено в краткой экспозиции выше.

3. Об элементарном психологизме даже речи не идет, а потому и сопереживать даже редким персонажам не получается.

4. Далее (ближе к завершению) у автора всплыла проблема, чем же закончить рассказ? И т.к. ответа не нашлось, то Дарелл Швайцер решил просто обрубить повествование на половине слова.

Браво, Дарелл. Просто браво.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Джонатан Томас «Манящий Провиденс»

Artem_Nochkin, 1 марта 2019 г. 18:30

«Манящий Провиденс» — это рассказ в жанре «лавкрафтианского хоррора», написанный Джонатаном Томасом. Сюжет повествует о фотографе Джастине и о предстоящей выставке его работ в столице штата Род-Айленд. В манящем Провиденсе.

Прибыв в город и посетив свою выставку, парень решает обойти всё достопримечательности исторической Родины и сделать, как можно больше интересных фотографий для будущих экспозиций. Это и займет большую часть рассказа, т.е. текст делится следующим образом:

40% — это максимально романтизированное описание прогулок главного героя по Провиденсу и его окрестностям;

25% уходит под крайне детальное описание поглощения каких-то невероятных объемов пищи;

20% — это одинаковые пробуждения главного героя в душных помещениях;

10% отдано под обязательные головные боли и вялые попытки продвинуть сюжет;

И только оставшиеся 5% «любезно» уделены автором под тот самый «лавкрафтианский хоррор», что указан в жанровом классификаторе. К слову, даже эти жалкие крохи процентов не идут не в какое сравнение с классическими произведениями Говарда Филлипса Лавкрафта. Здесь вы не найдете ни интересных персонажей, ни липкого сапиенса, ни грамотной интриги. Всё слишком рафинировано и больше напоминает худшие из работ Дина Кунца.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Николас Ройл «Роттердам»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 15:34

Уже несколько раз сталкивался с ситуацией, когда главный герой отличной книги оказывался по профессии писателем. У меня даже по этому поводу сложилась пара интересных правил. Что-то вроде, «хочешь хорошую историю — ищи книгу с писателем на главных ролях». Так вот, Николас Ройл со своим рассказом «Роттердам» только что стал исключением из этого правила.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главным героем сего произведения выступает Джо, писатель среднего пошиба, одно из произведений которого в скором времени ждёт экранизация. Естественно, для автора нет лучшей новости, чем перенос его работы со страниц книги на экраны кинотеатров. Ради последних уточнений грядущих съемок наш главный герой и прибывает Роттердам. Там он встречается с продюсером будущего фильма, они идут в ближайший бар и упиваются «до потери пульса». На утро Джо обнаруживает себя и разорванный труп продюсера в гостиничном номере. Писатель, не долго думая, решает расчленить коллегу и выбросить в ближайшую урну. Почему бы и нет? Происходит это под чудесные хиты группы «Githead» и с такой лёгкостью, будто Джо время от времени подменял Джека Потрошителя.

Стоит ли говорить, что ни человеческой психики, ни прописанных характеров читатели так и не дождались?

Кстати, это конец сюжета. И это (на моей памяти) самый пространный рассказ о вреде злоупотребления алкоголем с крайне необязательной привязкой к «Мифам Ктулху».

Причем здесь Лавкрафт? — спросите вы.

Да, при том, что экранизацию планировали с привязкой к мифологии «Джентльмена из Провиденса». И это всё. Смех и грех.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Молли Барлсон «Купол»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 14:28

Молли Берлсон в своей работе представила главным героем обычного пенсионера, проживающего где-то в захолустье Нью-Мексико. И всё бы ничего, но волею судьбы (читай, «волею автора») Тому предстоит заглянуть в старый потрепанный дом на самом отшибе города и прикупить у проживающего там старьевщика пару необходимых в хозяйстве вещей.

Если максимально избегать спойлеров и подытожить, то Молли Берлсон представила классический лавкрафтианский хоррор о встрече простого человека с ужасающими подводными обитателями легендарного города Рльех. На удивление, даже при явном копировании одного из рассказов Лавкрафта, суммарно, «Купол» получился неплохим, хоть и несколько предсказуемым произведением по мотивам популярной вселенной.

P.S. Из всего сборника «Чёрные Крылья Ктулху» данный рассказ является одним из наиболее схожих с творчеством Говарда Филлипса, но при этом имеет почти минимальные оценки среди прочих рассказов. Парадокс. Ни больше, ни меньше.

Оценка: 6
– [  2  ] +

В. Х. Пагмир «Обитатели Призрачного леса»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 13:55

В рамках своего жанра рассказ «Обитатели Призрачного Леса» (в оригинале «Inhabitants of Wraithwood») начинался вполне канонично и безобидно. В нём, от лица Хэнка Фостера, читателям предстояло встретиться с теми самыми «обитателями», так любезно вынесенными автором в название произведения.

Но просчёты начались ещё на моменте знакомства с главным героем. Прежде всего, когда автор выбирает стиль повествования «от первого лица», то читатель на автомате старается примерить на себя маску основного персонажа, от которого ведётся повествование. В данном случае этой самой личиной выступает Хэнк — закоренелый рецидивист, вор, наркоман и Бог знает, кто ещё. Хэнк совсем недавно вышел из-за решетки, но, следуя «золотому правилу» Доцента («Украл, выпил, в тюрьму!..») снова пускается во все тяжкие. И на этот раз первым Хэнка замечают вовсе не копы, а худощавый старик, любезно предложивший ему еду и кров.

Стоит ли говорить, что ставить себя на место такого «героя» очень затруднительно? Он не обладает даже граммом харизмы, толковой историей и маломальски прописанным характером. Не смотря на все попытки романтизировать «благородного вора-искусствоведа», ему совершенно не хочется сочувствовать. Автор даже не пытался нормально прописать Хэнка, потому Хэнк остался пустышкой. А пустышке невозможно сопереживать.

И как будто этого было мало, автор решает превратить всё дальнейшее повествование внутри дома в сплошной малопонятный арт-хаус:

1. с употреблением различного рода запрещённых психотропных веществ (буквально);

2. с целой плеядой уродов и инвалидов на любой вкус и размер (буквально);

3. с постоянными потерями сознания (буквально);

4. и с максимально рваным, непоследовательным повествованием.

В общем, после неплохого начала вскоре рассказ скатывается в жёсткий сюрреализм, за которым не видно ни стройного текста, ни внятного сюжета. Можно ли это кому-то посоветовать? Вряд ли.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Стивен Эриан «Боевой маг»

Artem_Nochkin, 27 февраля 2019 г. 12:36

В 2017 году на прилавки отечественных книжных магазинов лег роман под названием «Боевой Маг». Написан он был в жанре эпического фэнтези малоизвестным на тот момент британцем Стивеном Эрианом и является полноправным дебютом данного автора. Забегая немного вперед, можно смело сказать, что книга получилась неплохой, а если считать её первой в послужном списке то, так и вовсе отличной.

Многие из рецензентов вместо полноценного сюжета увидели в романе только войну, бесконечные сражения и противостояние Чистого Добра и Абсолютного Зла. Что ж, любое мнение заслуживает право на существование, но на мой взгляд представленное мнение выглядит несколько поверхностным и совсем недальновидным.

* * *

1. Начнем с основного костяка сюжета повествующем о противостоянии двух государств, двух мнений, двух людей, двух королей. Тэйконе и Маттиасе. У каждого своя правда, у каждого своя цель и у каждого свои способы её достижения. Тэйкон в максимально краткие сроки, следуя своей правде, смог объединить западные земли, между которыми грызня продолжалась уже не одно столетие и указал общего для всех врага. Недальновидный Маттиас в то время уже долгие годы чах над златом, почти полностью отдав управление государством своим неопытным детям и различного рода богатым семьям. От того неудивительно, что могущественная когда-то держава без твердой управленческой руки превратилась в сборище торгашей промышляющих различными теневыми сделками и даже не помышляющих о возможном нападении со стороны потенциального конкурента. Тэйкон делал всё ради своей страны. Маттиас спустил всё на тормозах, посчитав, что государство справится и самостоятельно.

А теперь самое интересное: в данном куске сюжета повествование ведётся по большей степени именно со стороны Маттиаса, а потому большинство читателей, даже не попытавшись разобраться, принимают его правду за чистую монету. Тут играет ассоциация себя любимого с главным героем, а современные люди всегда считают правыми именно себя. Потому что, а как так? Я разве могу быть не правым?

И это лишь один пример, когда видение современной молодежи, мягко говоря, не соответствует действительности. Знаете, им гораздо проще повесить ярлык «Чёрное-Белое», чем разбираться в хитросплетениях сюжета, которые составлял автор.

Так, думаю с придирками, типа «наши-хорошие, ихние-злые» разобрались. Здесь всё совсем не так. Просто, чтобы увидеть все оттенки, нужно всего-то снять розовые очки и открыть глаза. Элементарно, Ватсон.

* * *

2. Далее, что касается основных и второстепенных персонажей. Не раз и не два слышал мнение, что, дескать, «персонажи у Эриана получились напрочь вторичными, не то что у нашего Аберкромби». Ответом с моей стороны будет просто дикий *facepalm*, потому что создается ощущение, что даже четверти книги эти «многоуважаемые рецензенты» не прочитали.

Постараюсь максимально кратко, без имен и спойлеров описать парочку персонажей:

- Боевой маг, который пристрастился к магии настолько, что каждое новое сражение для него настоящий «прыжок веры». Его постоянно подмывает перейти незримую черту, впитать в себя больше позволенного, стать чем-то вроде живого Бога. С другой стороны данный шаг с вероятностью в 99% окажется фатальным, а его душой и телом завладеет местный аналог древнего Ктулху. Вторично?

- Древний дух, скрывающийся под личиной простого мечника. Прожил уже не одну тысячу жизней, вживую видел сотни королей. И несмотря на творящийся вокруг лютый беспредел божественного масштаба, старается по максимуму сохранить Равновесие и остаться при этом простым человеком. Вторично?

- Агент разведки, дергая за ниточки, вынужден силой всего пары человек провести государственный переворот без малейшей поддержки со стороны и роялей в кустах. Вторично?

- Темный маг, объединившийся с потусторонними тварями из Бездны. Не так давно выжег разум своих учеников и управляет сейчас ими, как отрядом смертоносных марионеток. Подпитывается от них, а в случае чего, может и пожертвовать парочкой. Вторично?

- Правящая рука, которой под управление дается без пяти минут захваченная страна. Вторично?

- Почти бессмертный безумец на троне, что вечерами принимает ванны из крови всех неугодных. Т.е. буквально. Тоже вторично?

И это только малая часть персонажей, заслуживающих внимания.

* * *

3. Отдельно отмечу «описательную» часть. Т.е. выглядит и описано всё изумительно и максимально скрупулёзно. То ли автор так расстарался, то ли Юрий Балясов достиг высшего уровня дзен в мастерстве переводов, но описано всё на высшем уровне. Если описывают дворец, то уже видишь залитое светом королевское убранство, стражу в золоченых доспехах и даже узоры на вазах представляешь. Если это третьесортный кабак, то в голове сразу возникает приглушенный свет, грязные столы и недопитое пойло разлитое в немытые кружки для крайне подозрительных личностей. Если персонажи на замковых стенах, то видишь зеленые окрестности на многие дали вокруг и легко ощущаешь, что буквально один шаг отделяет тебя от стремительного падения в специально окопанный ров. А вот если автор берется за описание поля брани, то всё... «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Никакой лишней романтизации войны вы здесь не найдёте. Закройте глазки, детишки, сейчас будет очень больно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Стивен Эриан — это не распиаренный Аберкромби и уж точно не «янг_эдалтовый» Сандерсон. Это скорее, чуть разбавленный Глен Кук, щедро приправленный нормальным описанием и цельным сюжетом. У автора получилась своя личная история, в своем необычном мире, лишь отдаленно напоминающем о «Пороховом Маге» Брайана Макклеллана и о «Хрониках Железных Эльфов» под авторством Криса Эванса.

* * *

4. А еще были замечены мнения, что война прописана в книге поверхностно и не эффектно, мол, нет в сражениях «ни стратегии, ни тактики, ни лихих маневров». Здесь ответ вытекает из пункта под номером три, т.е. предыдущего. Никто ничего романтизировать и не собирался. Понимаете, детишки, война это далеко не всегда зрелищно, красиво и стратегично. Большинство сражений в современной истории

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(а не в ваших там Аберкромби)
проходили как раз таки «без лихих маневров». Фронтовая война, вообще, штука достаточно тупая, грязная и бессмысленная. Да, и романтизировать в ней толком нечего.

Подводить итог уже и не нужно. Всё было и так сказано. Просто, при чтении «Боевого Мага» имейте ввиду, что Стивен Эриан не встал в один ряд с Толкиным, Сапковским и Мартином. Но это ни разу не означает, что «Боевой Маг» это какой-то литературный мусор, каким его представляют большинство рецензентов. Это достаточно крепкая книга, вполне достойная вашего личного прочтения и справедливой оценки.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дэвид Дж. Шоу «Книга Денкера»

Artem_Nochkin, 24 февраля 2019 г. 14:19

«Книга Денкера» — это, пожалуй, самое простая и незамысловатая работа по мотивам небезызвестной вселенной Говарда Филлипса Лавкрафта. Ни особой смысловой нагрузки, ни каких-либо сюжетообразующих вещей. Всё просто и понятно, как классическая булка белого хлеба.

Сюжет строится вокруг рассказа безымянного главного героя о нобелевском лауреате Лэнгфорде Мейере Денкере, который в максимально сжатые сроки (при помощи некой таинственной книги) сумел собрать хитрую машину, что объединила наш с вами современный мир с заброшенной вселенной лавкрафтианского пантеона Древних Богов. Естественно, ни к чему хорошему это привести не могло и к настоящему времени известная нам реальность почти полностью уничтожена.

Неплохо звучит? Согласитесь, что в рамках «свободных продолжений» такого ещё не было и почитать что-то подобное было бы неплохим экспириенсом для поклонников «Мифов»? Не могу не согласится. Всё, конечно, правильно, только вот вместо развития необычной концепции, автор 98% текста отдает под унылое описание сборки той самой «хитрой машины», т.е. по большей степени, пишет:

1. о том, как он привлекал различного рода знаменитых учёных и как они сходили с ума при работе над ней;

2. о том, скольких средств и связей стоили ему эти работы;

3. и о том, какие трудности встречались на его пути.

И было-бы всё не так плохо, если бы Дэвид Шоу (автор) подошёл к написанию рассказа, хоть сколько-нибудь, ответственно. А так, мы имеем безынтересное и максимально безучастное описание достаточно расплывчатых событий, больше напоминающее скупое перечисление бледных фактов.

P.S. По тону чем-то напомнило монотонный текст противопоказаний к аптечным препаратам. Очень на любителя. Рекомендация к чтению только, если никакой альтернативы нет.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Уильям Браунинг Спенсер «Отчуждённое»

Artem_Nochkin, 23 февраля 2019 г. 12:15

Рассказ «Отчужденное» входит в огромного размера цикл произведений, так или иначе, продолжающих знаменитые произведения Говарда Филлипса Лавкрафта. Уильям Браунинг Спенсер — автор данного произведения, в своей работе решил затронуть достаточно актуальный пару десятков лет назад феномен необъяснимого нападения животных на человека.

Феномен этот был широко распространен в США в конце 90-х и начале нулевых. Как правило, происходил он:

1. в пределах одной небольшой территории (чаще, в пределах 3 км²);

2. с абсолютно незнакомыми людьми (фермеры, бизнесмены, простые рабочие, коммивояжёры)

3. с временным разбросом от пары месяцев и до одного года.

Общим во всех случаях было лишь то, что в каждом из них происходило нападение стаи животных/насекомых/змей одного типа. Пострадавший кое-как отбивался от озверевшей фауны, а после обнаруживал, что все признаки немотивированной агрессии пропали, т.е. никаких укусов, припухлостей и рваных ран на теле не было.

Но это ещё не всё. Далее, по прошествию некоторого времени жертвы пропадали из поля зрения друзей/родственников/знакомых и по «официальным данным» в настоящее время до сих пор считаются без вести пропавшими.

Впервые с этим феноменом я познакомился в какой-то более-менее серьезной литературе посвященной человеческой психологии. Далее сюжет всплывал и в различного рода изданиях «желтой прессы», а после заглянул и на ТВ, попутно обрастая всё новыми и совсем уж невероятными подробностями.

Уильям Спенсер в своём рассказе решает оставить «вмешательство разумных НЛО из Альфа Центавры» на совести директоров Рен-ТВ. Вместо этого, для основы сюжета он использует «официальную» (скажем, наиболее правдоподобную) часть истории, но аккуратными стяжками вплетая в неё «Мифологию Лавкрафта».

И знаете, (грубо говоря) променяв одну «историю заговора» на другую, история только выиграла. Сюжет, к слову, повествует о семейной паре, возвращающейся после семейных посиделок с родителями супруги. И на обратном пути они попадают в тот самый злополучный участок «в пределах 3 км²». Стоит ли говорить, что их там ожидает?

А вот о чём точно стоит упомянуть, так это о главном герое, который несмотря на каноничный для произведений Лавкрафта характер, по-прежнему остается достаточно правдоподобным и человечным, что-ли.

Концовка же (в охвате всех известных мне «Мифов») показалась несколько предсказуемой. В ней главному герою (закройте глазки — сейчас будет спойлер)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
предстоит встретиться со огромным куском агрессивной органики. Только вот к моему удивлению, вместо того, чтобы бросится бежать от него, главный герой в ужасе кинулся прямо в пасть здоровому нечто. WTF, вообще?!? Что это было?

Но, я понимаю, что придирка это достаточно спорная. Особенно, учитывая, что нам доподлинно не известно, как поведёт себя человеческая психика впервые встретившись «вот с этим вот».

По итогу, «Отчужденное» — достаточно неплохой рассказ по вселенной Говарда Филлипса. Имеющий, как свои плюсы, так и свои недостатки. Кроме всего прочего, было приятно вспомнить эту занимательную историю родом из моего детства. За это отдельный плюс.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Лэрд Баррон «Отель «Палаш»

Artem_Nochkin, 20 февраля 2019 г. 12:28

Отель «Палаш», вышедший из под пера Лэрда Баррона, уже на этапе аннотации вызывал неслабый интерес. Всему виной моя давнишняя слабость к теме съемных квартир, пустующих комнат и (конечно же) к теме огромных отелей. Начало ей было положено после просмотра культового фильма Стэнли Кубрика, снятого по мотивам не менее культового романа Стивена Кинга «Сияние». Далее, только зародившаяся фобия была подкреплена отменной повестью «1408» и очень атмосферным хоррором «Номер 16», написанным уже Адамом Нэвиллом.

В общем, где-то в этом промежутке я неожиданно для себя осознал, что на подсознательном уровне жутко боюсь различного рода гостиниц, отелей и иже с ними. И естественно, как любитель и истинный поклонник литературы ужасов, я начал искать подобные произведения. Но они нашли меня сами.

Повествование начинается со знакомства с немолодым уже главным героем Деннардом Першингом, проживающим уже не первый год в отеле «Палаш». И, как подобает хорошо прописанным персонажам, у Деннарда есть масса крайне занимательных, а порой и не самых лицеприятных историй из жизни, которыми он без лишней скромности поделится с читателями. Но всему своё время.

Прежде всего стоит сказать о завязке рассказа. Она получилась атмосферной и интересной, хоть и несколько банальной, если смотреть на неё через призму жанра в целом.

Дело в том, что в 1973 году наш глав.герой на пару со своим лучшим другом Терри Уокером трудился в одной геодезической экспедиции на полевых исследованиях. И, при крайне непонятных обстоятельствах, товарищи упустили из виду сначала основную группу, а следом за ними и друг друга. По итогу, Деннард всё таки вышел к своим, а вот Терри больше никто не видел. По крайней мере, до того кошмарного сна прошлой ночью.

После этого события во всём отеле начинает набирать обороты волна слабо объяснимых событий: пугающие голоса из вентиляции, писклявый смех из-за входных дверей, отчётливые шорохи в прихожей и т.д. В общем, полный набор. Всё, как я люблю.

Кроме этого, Лэрд Баррон не пожалел густой атмосферы, благодаря которой повествование приобретает необходимую долю ужаса и (буквально) щепотку сюра.

Конечно, автор ни разу не Лавкрафт, но если оценивать рассказ в отрыве от «Мифов Ктулху», как самостоятельное хоррор-произведение, то читается всё просто изумительно. Интрига, сюжет, персонажи, атмосфера, неожиданные повороты и грамотный хоррор. Всё находится на своих местах и в нужных пропорциях.

«Красота», если одним словом.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сэм Гаффорд «Кочующие призраки»

Artem_Nochkin, 20 февраля 2019 г. 11:48

«Кочующие Призраки» (под авторством Сэма Гаффорда) оказались достаточно проходным рассказом, без малейшего грамма читательской вовлеченности в происходящее на его страницах.

Всё повествование свелось к предсмертным галлюцинациям глав.героя, в которых на постоянной основе в образе комичных и «не очень» персонажей будут присутствовать различного рода герои из произведений Говарда Филлипса Лавкрафта. Стоит ли упоминать, что такое отношение напрочь убивает всю литературную ценность работы Сэма Гаффорда, а его попытки приобщиться к «Мифам» больше напоминают банальное паразитирование?

Никакого, даже маломальского интереса рассказ вызвать не способен, а концовка угадывается на первых страницах, когда нам презентуют глав.героя со всё прогрессирующей раковой опухолью. К слову, сопереживания тоже не было, хоть автор и пытался всеми правдами и неправдами выдавить скупую читательскую слезу.

Наплевательское отношение к «Мифам», глупые неправдоподобные герои, полное отсутствие какого-либо сюжета и интриги не дают отнести этот опус не только к «свободным продолжениям» по мотивам известной вселенной, но даже к (банально) литературе.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Глен Кук «Чёрный Отряд»

Artem_Nochkin, 19 февраля 2019 г. 10:12

В моём представлении Глен Кук выглядит достаточно оригинальным автором, хотя бы потому, что к преобладающему большинству прочитанных произведений у меня уже сформировано четкое мнение, которое при желании можно отнести к одному из полюсов. Или «нравится», или «не нравится». Романы же автора из цикла о «Чёрном Отряде» даже из это простой чёрно-белой системы оценок как-то выбиваются.

С одной стороны Кук написал классическое «Тёмное Фэнтези» с большой буквы. Буквально всё находится на должном уровне — здесь и прописанный мир, и яркие персонажи, и конечно же эпические битвы «местечкового зла» против ещё большего «Абсолютного ЗЛА». Светлым паладинам, промышляющим героическими подвигами, в этом мире уже давно нет места. Их «бессмертные» идеалы отступили перед корыстью, честолюбием и любимой всеми алчностью. Прекрасные замки давным-давно лежат в руинах, златоглавые церкви и величественные храмы превратились в ужасные пепелища, а на полях брани останками трупов пируют неподвластные человеческому сознанию потусторонние твари.

В общем, классика. Настоящая классика «тёмного фэнтези» в самом лучшем её проявлении.

В плюс ко всему вышеперечисленному, автор подзаморочился с подачей и писать (видимо) решил максимально соответствуя главному герою, от которого ведётся всё повествование. А т.к. глав.герой у нас простой вояка с самыми рудиментарными способностями к письму, то и текст получился соответствующим. Т.е. он целиком состоит из максимально обрывочного и неинформативного повествования, почти полностью лишенного описательной части и всевозможных красивостей языка.

Если кратко, то блюдо получилось уж очень на любителя. Скажу больше, я к этому «блюду» приступал 6 раз с крупными перерывами. В итоге, не смотря на все перечисленные плюсы — полное неприятие организмом. Т.е. умом-то я понимаю, что «Чёрный Отряд» это знаковое для фэнтези произведение, но читать его просто не могу. Как по мне, то Глен Кук слега перестарался в своем стремлении к 100% аутентичности и тем самым отсеил часть аудитории, не готовой к таким экспериментам.

Хорошо это или плохо?

Зависит от сугубо личного восприятия. Скорее всего вас также, как и меня спугнёт излишне сумбурная подача и невыносимая сухость языка, но вполне возможно, что вчитавшись, вы преодолеете эту преграду и в полной мере насладитесь, пожалуй, лучшим образчиком настоящего «Тёмного Фэнтези».

Оценка: нет
– [  4  ] +

Майкл Ши «Хватка спрута»

Artem_Nochkin, 17 февраля 2019 г. 21:14

Данный рассказ повествует о простом пареньке Рики, что работает в обычной забегаловке в не самом благоприятном районе современного мегаполиса. Естественно, у Рики (как и большинства молодых людей) есть мечта, к которой он стремится. И в его планы абсолютно не входит здоровый темнокожий культист, зашедший «на огонёк» одним теплым вечером.

Прежде всего, начнём с главного героя, который выражен здесь не просто парой строк текста, а нормально и полноценно прописан, т.е. имеет свою мечту, стремления и даже страхи. Вообще, Рики получился очень живым и максимально понятным простым читателям. Он простой современный парень, а потому (нам, простым современным людям) ему легко сопереживать.

К слову о современном сеттинге, атмосфере и общей подаче. Естественно, это всё в рассказе присутствует, но подано несколько иначе, нежели принято в соседних «свободных продолжениях». Что же это значит? Сейчас постараюсь объяснить.

Уверен, каждый кто уже имел возможность ознакомиться с произведениями Говарда Филлипса, не раз отмечал в его работах тёмную тягучую атмосферу чего-то необратимого, чего-то гибельного. Каждому это знакомо, верно? Так вот, этой самой атмосферы в «Хватке Спрута» нет от слова «совсем». Вместо этого рассказ достаточно уверенно себя чувствует в обёртке современного психологического триллера и вплоть до последних страниц старательно скрывает свою принадлежность к «Мифам Ктулху». В самом начале сюжет развивается полностью под стать сеттингу криминальной драмы. Здесь даже имеет место классическое похищение и прописанные отношения типа «преступник-жертва». Помнится, в своё время схожие ходы меня не слабо так раздражали у Блейка Крауча в его «Западне». В данном же случае то ли из-за меньшего объема текста, то ли из-за авторской «прямоты рук», но читалось всё гораздо динамичнее и увлекательнее.

Но вот наслушавшись меня, вы должно быть уже решили, что от Лавкрафта в «Хватке Спрута» осталось только одно аутентичное название? Но ничего подобного! Как густая капля чернил заполняет собой всё водное пространство стакана, так и присутствие Великого Ктулху единожды замеченного на страницах рассказа заражает криминальную драму и та начинает постепенно мутировать в знакомый всем «лавкрафтианский хоррор».

Думаю, остальные подробности будут излишними и рискуют только испортить вам впечатление от работы Майкла Ши. Далее ознакамливаться предлагаю самостоятельно. Главное помните, что криминальная тема — это только искусная маска, за которой скрываются неподвластные человеческому рассудку ужасы забытых культов и Великие Древние, вечность стоящие в тенях.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Джозеф С. Пулвер «Метки»

Artem_Nochkin, 16 февраля 2019 г. 12:43

Читатели меня не раз и не два предупреждали, что далеко не все произведения «по мотивам произведений Говарда Филлипса Лавкрафта» стоят прочтения. А многочисленные адепты Великого Ктулху с присущим им фанатизмом так и вовсе, до сих пор не признают всевозможных продолжателей, считая их не более, чем «лжепророками» не достойными даже упоминания, не то что беглого прочтения.

Я же, в свою очередь, выслушав оба мнения, пошёл своим путём и решил самостоятельно ознакомится с «еретическими» текстами и уже после прочтения вынести полноценный вердикт.

Своё полномасштабное знакомство со «Свободными Продолжениями» было решено начать со сборника «Чёрные Крылья Ктулху» и его первым рассказом «Ещё одна модель Пикмана» (который не смотря на свое второсортное название) оказался достойным продолжением оригинальной «Модели» Лавкрафта. Далее нас ожидало произведение «Сны о Пустыне», вовсю использующее знакомую сюжетную линию большинства рассказов «сновиденческого цикла». Работа Дональда Бурлесона была по всем параметрам «средней». Не плохой, т.к. значимых минусов замечено не было, но и уж точно не хорошей, т.к. по сути была просто точной копией более удачного рассказа Лавкрафта с минимальным количеством изменений. Я ещё пытался оправдать «Сны о Пустыне» тем, что они возможно зайдут новоприбывшим аколитам, но какой прослойке читателей должен понравится след.рассказ? Это уже большой вопрос.

Называется он «Метки» и в отличии от предыдущих рассказов, где название так или иначе обыгрывало основной сюжет, здесь название стоит просто «чтобы было» и абсолютно никакой смысловой нагрузки не несёт.

Повествование начинается со знакомства с главным героем, выполняющим курьерскую доставку посылки с крайне сомнительным содержанием. Сомнительность посылки подкрепляется:

1. странно-рычащими звуками, доносящимися из нее;

2. огромной суммой (50 000 $), обещанной за доставку;

3. и настоятельным «пожеланием» заказчика даже не пытаться выяснить содержимое посылки.

Джонни (так зовут глав.героя) и сам понимает, что сделка намечается незаконная, но в итоге жадность побеждает осторожность и наш горе-переводчик берётся за заказ. Правда, никакого захватывающего «роуд-муви» нам даже близко не светит, потому что Джонни мы встречаем уже на подъезде к конечной точке маршрута. Там читателей ожидает, лишь небольшое (абсолютно не заслуживающее внимания) откровение и ужасно скомканная концовка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Выяснилось, что на самом деле глав.герой — это внебрачный сын заказчика, который в свою очередь является местной вариацией Дьявола. Посылка оказалась пуста, а то что она рычала и пыталась сожрать Джонни — это (само собой) не считается. Вообще, грубо говоря, посылкой был сам перевозчик, а понадобился он своему потустороннему папочке вовсе не из-за внезапно проснувшихся родительских чувств, а по вполне понятным любому Дьяволу причинам. Конечная цель оказалась донельзя банальной — жертвоприношение сына в обмен на мировое господство.

Сейчас, уже после того, как все сюжетные перипетии компактно разложены по полочкам, то приходит понимание, что несмотря на все недостатки, по итогу могло получится неплохо. Но нет.

В самом рассказе всё изложено максимально сумбурно и обрывочно. В итоге, читать это не интересно. Ни о какой атмосфере «лавкрафтианского хоррора» даже речи не идёт. Персонажи получились плоскими и не убедительными. Значимой интриги нет, а единственное ружье так и вовсе оказалось муляжом.

Плохо. Просто плохо.

Оценка: 1
– [  8  ] +

Грэм Мастертон «Жертвоприношение»

Artem_Nochkin, 13 февраля 2019 г. 08:41

В самом начале «Жертвоприношения» под авторством Грэма Мастертона не мог не обратить внимание на, как минимум, странное и нелогичное поведение главных героев. А если точнее, то на полное игнорирование с их стороны любых паранормальных проявлений Фортифут-Хауса.

Я (само собой) самые интересные моменты такого «игнора» решил задокументировать и представить на суд общественности в данном отзыве. Каким же было моё удивление, когда по достижении всего-то 67-ой страницы романа, выделенный под авторские перлы двухсторонний тетрадный лист закончился. Ему не помог ни уменьшенный почерк, ни всевозможные сокращения.

И где-то здесь я понял, что если так продолжать и дальше, то отзыв серьёзно рискует растянуться до объёмов рецензируемый книги. А потому, вместо этого мы просто постараемся максимально информативно объяснить по сути единственный значимый минус романа, который автор повторяет из раза в раз на протяжении всей книги.

Упущение это состоит в том, что даже если с утра на глав.героя упадёт окровавленный полуживой труп, то уже ближе к вечеру в этой же комнате глав.герой со спокойным лицом и чистым сердцем будет потягивать вино вместе со своей пассией, а на следующий день он и вовсе убедит себя, что ему всё это показалось и привиделось.

Я, конечно, утрирую — в романе всё не настолько гипертрофировано, но думаю, общий смысл я передать сумел. Так вот, если не будете спотыкаться о подобные моменты, то сможете заметить, что книга отнюдь неплоха. Она обладает неплохим интригующим сюжетом, интересными живыми персонажами, а хоррорные моменты действительно способны напугать. В плюс роману идёт и его «не шаблонность». На моей памяти были единичны случаи, когда только частично получалось предугадать дальнейшее развитие сюжета.

Финальные же главы так и вовсе поразили ощущением нереальности происходящего. Если кто не знает, то это когда читатель вместе с глав.героем сидит и до конца не понимает, где заканчивается горячечный бред, а где начинается кошмарная реальность. Потрясающее ощущение, скажу я вам. Автор с его реализацией справился на «отлично».

И всё бы хорошо, но всё несколько портит уже озвученное выше неверие персонажей в любые сверхъестественные проявления. Бледное лицо в окне спальни 3-го этажа? Возможно, отражение пролетающей мимо птицы. Громкий шум на чердаке пустующего дома? Значит, скорее всего там просто поселилась крупная крыса. Сын каждую ночь жалуется на «живые тени»? Всему виной детское воображение. Ну, вы знаете этих сорванцов! Вечно себе навыдумывают всего, а потом сами же в это верят.

Чтобы подвести итог важно лишь то, как роман воспринимаете вы. Станет ли упомянутый аспект для вас непреодолимым препятствием перед знакомством с потенциально неплохой книгой? Или вы видите в нём скорее неотъемлемый атрибут классического английского хоррора? Здесь всё зависит только от вашего восприятия.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Дональд Бурлесон «Сны о пустыне»

Artem_Nochkin, 12 февраля 2019 г. 12:32

«Сны о пустыне» под авторством Дональда Бурлесона — это уже второй рассказ хоррор-антологии «Чёрные Крылья Ктулху». Он затрагивает достаточно популярную в масштабах «Мифов» тему снов и их крайне пагубного влияния.

Собственно, название полностью отражает основную суть произведения. По сюжету главный герой (назовем его Элиотом) начинает видеть странно-повторяющиеся сны о бескрайних пустынях, диких племенах и древних культах. Естественно, даже по истечении длительного времени настырные сновидения не отступают, а наш страховой агент решает, чего-бы это ни стоило, найти причину их появления и (на свою беду) находит.

На самом деле, очень краткая экспозиция получилась.

Но если вы, хотя бы поверхностно знакомы с ранними работами Говарда Филлипса Лавкрафта, то уже понимаете, что в подобных произведениях «Дьявол кроется в деталях», а содержание намного важнее аннотации. В общем, «Сны о пустыне» — это как раз тот рассказ, который стоит прочесть самостоятельно, чтобы вынести по нему полноценный вердикт. Пожалуй, конкретно в данном случае слишком многое зависит от личного восприятия и времени, проведенным за чтением «около_лавкрафтианской» литературы.

Что до меня?

В целом рассказ понравился — атмосфера, интрига, персонажи. Всё на должном уровне, значительных провисаний не найдено, а единственный минус заметят разве что «постоянные читатели», у которых счет прочитанных «Мифов» уже перевалил за вторую сотню. Минус этот заключается в знакомом костяке сюжета, что время от времени заново подаётся адептами Ктулху под новым соусом.

Всё таки тема снов, поистине, неиссякаема, вдохновение и сюжеты из нее можно черпать вечно, но идейные продолжатели (от чего-то) уж как-то слишком зациклились на одном варианте развития рассказа. И каждый из адептов считает своим гражданским долгом пересказать знакомый сюжет с минимальным количеством изменений.

К примеру, в «Снах о пустыне» по сравнению с другими произведениями «сновиденческого цикла», наиболее значимыми отличиями являются: профессия глав. героя (страховой агент) и сны, в которых Элиоту снится бескрайняя пустыня, а не легендарный подводный город Р'льех.

Но как я и говорил ранее, этот минус существенен сугубо для «прожженных фанатов». В остальном же, для большинства читателей «Сны о пустыне» предстанут неплохим образчиком «лавкрафтианской литературы», заслуживающим своего места среди монструозных «Мифов Ктулху».

Оценка: 4
– [  6  ] +

Кейтлин Р. Кирнан «Ещё одна модель Пикмана (1929)»

Artem_Nochkin, 11 февраля 2019 г. 10:27

Моё увлечение творчеством Говарда Филлипса Лавкрафта началось непосредственно во время просмотра Карпентеровского «В пасти безумия». Именно тогда, во время рекламы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Привет из прошлого! Да, в тот момент простор фильмов представлялся либо по ТВ, либо по видаку. Но для последнего ещё VHS-кассеты с нормальными фильмами нужно было найти)
один из родителей как-бы невзначай бросил фразу: «Очень похоже на тот самый ужастик». Этот момент во многом послужит семенами, что взойдут уже в более сознательном возрасте и продолжат давать плоды вплоть до наших дней.

Данная подводка была нужна для наиболее полного понимания той точки зрения, с которой автор данной рецензии постарается максимально информативно разобрать этот и все последующие произведения сборника хоррор-рассказов «Черные Крылья Ктулху»

И открывает сборник работа под авторством Кейтлин Кирнан «Ещё одна модель Пикмана», отсылающая нас к оригинальной «Модели» Лавкрафта и во многом на неё опирающаяся. Тем не менее, не смотря на множественные отсылки, порадовала обособленность с которой писательница подошла к написанию рассказа. Т.е. оказалось, что вовсе не обязательно знать наизусть все «Мифы Ктулху», чтобы разобраться в происходящих на страницах книги событиях — весь необходимый минимум Кейтлин уже заботливо включила в свою «Модель» и аккуратно расскажет их по средствам газетных вырезок (и слухов).

Текст Кейтлин Кирнан повествует о двух «ценителях прекрасного» и самоубийстве одного из них. К столь прискорбному концу Тербера (того самого Тербера) привело именно увлечение различного рода нетрадиционными искусствами, среди которых особое место нашлось и работам небезызвестного художника-экспрессиониста Ричарда Аптона Пикмана. Главный герой же не может так просто оставить смерть лучшего (да, и пожалуй единственного) друга, аккуратно переступает черту дозволенного и начинает медленное погружение в чёрную, непроглядную заводь безумия.

Что будет ожидать нас на той стороне? Это уже предлагаю выяснить самостоятельно, благо сюжет в рассказе интригует, персонажи живые и совсем не отдают затхлым картоном, а концовка (по-хорошему) удивляет.

P.S. Отдельно стоит отметить, что при чтении «Ещё одной модели Пикмана» не раз и не два возникали ассоциации с творчеством другого автора, также трудящегося в жанре ужасов, а именно Адама Нэвилла и первой части его романа «Судные Дни». В ней главные герои подобным же образом, буквально по кусочкам собирали обрывки информации пытаясь восстановить картину произошедших событий.

За такой реверанс рассказ получает от меня отдельный плюс.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Лео Кэрью «Волк»

Artem_Nochkin, 1 февраля 2019 г. 15:34

В 2018 году на прилавки книжных магазинов лег дебютный роман британского писателя Лео Кэрью (Leo Carew). Отечественные издательства (по неведомой мне причине) решили пойти ва-банк и выпустить «Волка» одновременно с выходом книги в свет на Западе. Причем, перед самым выпуском романа ему предшествовала достаточно мощная пиар-компания, в ходе которой дебюту предрекали «заткнуть за пояс» самих Дэвида Геммела и Джорджа Мартина. Наши соотечественники, привыкшие к различного рода российским МТА (Молодым Талантливым Авторам) уже готовы были заочно «разорвать в клочья забугорного выскочку», а я все же решил предварительно ознакомится с данным произведением и уже после этого вынести неутешительный вердикт.

И начнем, как и принято, с аннотации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Дебютный роман Лео Керью «Волк» (2-х томник) — первая книга из цикла «Под северным небом» — шедевр исторического эпик-фентези, свежий голос, соперничающий с Дэвидом Геммелом и Джорджем Мартином.

Смерть и насилие приходят на земли под небом севера.

В лесах и на горах за черной рекой — земли Anakim. Их древние пути запечатлены в невесомости серебра и вырезаны на серых камнях сердца их земель, их жизни измеряются не годами, а веками.

Sutherners же напротив — живут кратко, их жизненные силы эфемерны.

Мир, существовавший между двумя расами, был хрупок и он разрушен — армии Sutherners заполонили северные земли.

Обе расы пробуждают друг к другу веками существовавшие страх и ненависть. В водовороте войны на каждой из сторон возвысятся лидеры, стремящиеся привести свой народ к победе. И только одна из сторон победит.

«Волк» — захватывающее, жестокое, берущее за нутро, политически нюансное и наполненное неожиданной критикой исследование власти и самобытности, а также, насколько далеко можно зайти, чтобы их защитить»

Даже, непосредственно в самой аннотации читателям повторно вдалбливается в голову издательская реклама и одна простая мысль: «Волк — это фэнтези, которое просто нельзя пропустить». Хотя, исходя из того же описания предстоящего романа, перед нами более, чем стандартное противостояние всего двух рас. Одни живут долго, а вторые просто люди. Уже здесь можно сделать первые неутешительные выводы по поводу качества дебюта.

Далее начинается пролог и само повествование, где Лео Кэрью нам (вкратце) повествует об окружающем мире в целом и политической системе в частности. Также, именно в начале книги нам дается наиболее полное представление о характерах Королевы и Белламуса Сафинимского, т.к. в последствии эти персонажи развиваться не будут от слова «совсем». Так, кстати, можно сказать об абсолютно всех персонажах романа, которых автор различает только лишь по именам и по паре личностных особенностей. К примеру, вот тупой, но преданный телохранитель. Вот друг отца, «перешедший на темную сторону». Вот злая и вредная Королева. Вот полоумный король. А где-то рядом примостились «тайные покровители» главного героя, отыгрывающие помимо своей стандартной роли, ещё и амплуа «палочки-выручалочки», и амплуа «рояля в кустах».

Далее читателей встречает первая глава, а вместе с ней главный герой — Роупер, сын Кинортаса и будущий наследник престола своей страны, которая называется «Чёрная Страна». И у «Чёрной Страны» есть военная сила, гордо именуемая «Чёрным Легионом». У «Чёрного Легиона» в свою очередь есть лорд, доблестно носящий титул «Чёрного Лорда». А у «Чёрного Лорда» есть переходящий от наследника к наследнику трон, который по старой доброй традиции называется тоже «Чёрным».

Чувствуете полёт авторской фантазии? Нет? Вот и я не чувствую, а он (по мнению Лео Кэрью) есть.

Чуть погодя идут недолгие переговоры, где главнокомандующие обоих армии на протяжении нескольких абзацев упорно пытаются выяснить у кого меч длиннее и кого булава толще. Заканчивается всё предсказуемо — взаимными угрозами скорой расправы. Я, конечно, ни разу не доктор исторических наук и на объективность в данном вопросе не претендую, но у меня возникли сомнения по поводу правдоподобности проведения такого рода переговоров. Как я и сказал выше, на подобного рода мероприятиях мне бывать не доводилось, но в схожих произведениях (у коллег по цеху, так сказать) происходило всё несколько иначе. С большей логикой и всё таки, хотя бы отдаленно, но походящим на переговоры.

Следующие страницы Лео Кэрью щедро уделяет описанию крупного сражения. Только вот, у читателей не складывается впечатление о мясорубке двух огромных армий. Здесь, описанное автором скорее больше напоминает местечковую потасовку двух некрупных отрядов. Причем, без малейшей выдумки — толпа на толпу. В общем, масштабные батальные сцены — это тоже не авторский конёк.

А в чем тогда «конёк» и ради чего стоит читать книгу? Персонажи 100%-ный картон и не развиваются, мир прописан на минимальном уровне и не имеет истории, боевые сражения слабы и не интересны. Так, что у нас остается?

У нас остается сюжет.

Который начинается сразу после описанного выше сражения, в котором умирает отец главного героя и по совместительству «Чёрный Лорд», глава «Чёрного Легиона» и правитель «Чёрной Страны». Т.е. Роуперу не смотря на его молодость и неопытность переходит титул предводителя целого государства. С этого же момента на сцену вылазят, казалось бы второстепенные персонажи и начинают «рыть яму» под нового Лорда, пытаясь узурпировать власть. Об этом и будет вся дальнейшая книга.

Роупер, после смерти отца и серьёзного поражения Легиона, будет вынужден найти союзников, расположить к себе простых граждан, отбросить всех конкурентов, заново собрать армию и победить вторгшуюся державу-соперника. Стоит ли говорить, что сделать это даже прожженному дипломату будет почти не реально? Куда уж тут неопытному наследнику без единого союзника, но зато с целой ордой конкурентов!

Благо у глав.героя есть пара «тайных покровителей», которые всё сделают за него и уже за ручку, на всё готовенькое приведут Роупера к победе.

В общем, если максимально сократить итог, то как и догадывались читатели, автор “Волка” не разу ни Кук и ни Аберкромби, а Мартин и Сапковский для него — это недостижимый идеал. Дебют не заслуживает всей шумихи вокруг него, т.к. повествование оказалось напрочь заштампованным, а политические интриги под стать детскому саду. Плоские персонажи, кривое описание битв и щедрые рояли в кустах убивают даже минимальный интерес к такому распиаренному произведению.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Пьер Певель «Рыцарь»

Artem_Nochkin, 23 января 2019 г. 17:40

Роман французского писателя Пьера Певеля под названием «Рыцарь» не хватал звезд с неба даже в момент своего появления на прилавках книжных магазинов. Этому свидетельствуют крайне немногочисленные отзывы, имеющие в большинстве своем негативный оттенок и во многом схожие по отмеченным недостаткам. Рецензентами не раз были отмечены куцый мир, примитивные характеры основных персонажей, предсказуемые сюжетные повороты и общая простота во всём. Грубо говоря, все сошлись в том, что «Рыцарь» — это слишком стандартное фэнтези без каких-либо отличительных черт и интересных особенностей.

Ознакомившись с романом, я смело присоединяюсь к данному мнению, т.к. выражение «слишком стандартное фэнтези» подходит данной книге, как ни одной другой. Аннотация обещала:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Верховное королевство переживает трудные и мрачные времена. Король, пораженный Великим недугом, отошел от дел, и страной правит королева. Назревает мятеж. Хранители, чьими устами говорит Дракон судьбы, сообщают королю, что единственный, кто может спасти страну, — его крестный сын Лорн, три с лишним года назад осужденный за государственную измену и томящийся в подземельях тюрьмы Далрот. Бывший пленник получает звание рыцаря Ониксового трона и поручение восстановить власть короля. Однако Лорн, несущий на себе печать Тьмы, в этой игре преследует собственную цель…"

И аннотация не обманула. Сюжет крутится вокруг героя войны Лорна, который не без помощи своего близкого друга (принца Алана) освобождается от тюремного заключения и пытается освоиться в изрядно изменившемся мире. А тем временем соседнее государство собирается с силами и подбивает властьимущих на гос.переворот. И вроде бы, звучит даже неплохо. Интересно.

Но, как известно, дьявол кроется в деталях. И всё дело в том, что не смотря на всевозможные уловки и пару ружей, развешанных автором, книга вообще не способна удивить.

Лорн — герой войны и ему приходилось приносить огромные жертвы ради процветания своей Родины. И несмотря на все шишки, которые ему будут прилетать, Лорн не изменится. Он, как дурак, раз за разом будет наступать на лежащие перед ним грабли и геройствовать во благо государства. И это даже, если геройства самому Лорну будут выходить боком. Принц Алан так и останется «наивным принцем», в любое свободное время жалеющий своего друга. Старый полоумный король не поумнеет. А злая королева (не смотря ни на что) не перестанет злодействовать.

И так буквально во всём. Стандартные персонажи, неоригинальный мир, предсказуемый сюжет, почти полное отсутствие интриги.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Фонда Ли «Нефритовый город»

Artem_Nochkin, 21 января 2019 г. 20:09

«Нефритовый Город» под авторством Фонды Ли представляет собой наитипичнейший образчик гонконгского криминального боевика с элементами драмы. Автор в своём романе со всей скрупулезностью собрал, пожалуй, наиболее яркие аспекты и всевозможные штампы присущие жанру. Плохо это или хорошо?

Ответ во многом зависит от точки зрения и искушенности читателя. Автор данной рецензии, к примеру, в 90-ые и 2000-ые годы увлекался просмотром различных фильмов категории «Б», ощутимая доля которых была как раз родом из Поднебесной. А потому, в силу данной особенности все «неожиданные повороты» были легко предсказуемы, а персонажи за счет своих однотипных характеров быстро набивали оскомину. Ситуацию вполне мог спасти средневековый сеттинг, который бы несколько освежил опостылевшую современность, но его нет. Он отсутствует даже несмотря на формальную принадлежность книги к жанру «фэнтези».

Время и место тоже какое-то непонятное. Повествование идёт вроде бы и не в нашем мире, и не совсем в наше время, но окружение романа отчего-то его до боли напоминает. Причём, заимствование идёт такое, что кажется будто автор целиком перенёс современного вида китайский мегаполис и лишь слегка подправил названия районов и различного рода забегаловок.

Разбавить надоевший всем реализм и хоть как-то оправдать наличие «фэнтези» в жанровом классификаторе, был призван магический минерал нефрит, любезно вынесенный Фондой Ли аж в название романа. Но его появление в «Нефритовом Городе» можно пересчитать по пальцам одной руки. Он в большей степени выполняет функции катализатора и нужен лишь для завязки сюжета, костяк которого (всё равно) будут составлять местечковые разборки мелких мафиозных группировок.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Сет Дикинсон «Бару Корморан, предательница»

Artem_Nochkin, 20 января 2019 г. 13:17

«Бару Корморан, предательница» — это дебютная книга под авторством Сета Дикинсона, вышедшая в свет на западе в 2015-ом году. До отечественных же книжных магазинов она добралась в 2017-ом, а до меня и вовсе, только в самом начале Нового Года.

Официальная аннотация гласила:

«Завтра Бару Корморан выйдет на пляж и увидит на горизонте алые паруса.

Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.

Проверяя ее верность, Маскарад прикажет Бару навести порядок в далеком Ордвинне, притоне мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Но Бару весьма искушена в политических играх, а ее безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с ее целеустремленностью. И теперь она готова нанести последний удар и сполна выплатить цену свободы.»

Увлекательно, не правда ли?

В этот раз хочется похвалить издателей за грамотную аннотацию, которая не спойлерит добрую половину сюжета, а лишь в необходимой мере подогревает интерес потенциальных читателей перед непосредственным изучением книги. Что и произошло со мной.

С самого начала роман знакомит нас с основными персонажами и вкратце рассказывает о расстановке фигур на шахматной доске. Нашу главную героиню зовут Бару Корморан, ей около шести с небольшим лет и живет она в «прогрессивной европейской семье» с мамой, папой и ещё одним папой, который любит первого папу и маму одинаково. Буквально. Ок, вполне возможно, что на далеком острове Тараноке так принято и это вполне нормально. И я бы мог вполне спокойно это воспринять и где-то даже согласился, но только в том случае, если бы все эти однополые отношения, которые суют куда ни попадя зарубежные авторы, были хотя бы подкреплены каким-то сценарием, имели сюжетный вес или хотя-бы элементарно прописанных персонажей. Как вы понимаете, ничего этого нет и в помине.

Далее оказывается, что наша маленькая героиня в свои шесть с небольшим лет имеет просто нездоровую тягу к различного рода математическим наукам. И это при том, что как таковых предпосылок к данной тяге у Бару попросту нет. Судите сами:

1) Она живет на острове, где преобладающее число жителей занимаются животноводством и земледелием.

2) Остров этот отрезан от остального прогрессивного мира и быт главной героини едва ли отличается от среднестатистического быта жителя дремучей российской глубинки.

3) Мама занимается охотой.

4) Первый папа в домашних условиях из подножных материалов конструирует телескопы и подзорные трубы, что конечно, очень правдоподобно.

5) А второй папа... Ну, не знаю. В романе об этом не упоминается, но я уверен, что он «помогает» первому папе.

6) Школ и иных образовательных учреждений на острове нет.

7) Книга в семье имеется, но всего одна и то, по типу «Толкового Словаря».

Вот и получается, что ни одной предпосылки к любви мат.анализа нет, а сама любовь к нему есть. Что я нахожу достаточно странным.

Далее (как и было сказано в аннотации) в один прекрасный момент, на славном и замечательном острове Тараноке Бару Корморан выходит на пляж и видит на горизонте алые паруса. Естественно, эти паруса принадлежат зловещей Империи Масок, что «нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью». Правда, что такого «славного и замечательного» в острове Таранока автором не объясняется. Впрочем, та же ситуация и со «зловещностью» Империи Масок. Видимо, читатели просто должны поверить автору на слово, что вот мы сидим на отдаленном острове и мы все такие хорошие-прехорошие, а тут к нам приезжает кто-то богаче, более продвинутый и они все такие плохие-преплохие. Знакомый менталитет.

Придя на остров без оружия и без воинов «зловещая» Империя Масок предлагает «зловещее» взаимовыгодное соглашение о «Ненападении и поддержке», которое «славному и замечательному острову Таранока» приходится принять под «угрозой» развития и поддержки со стороны выгодного политического партнера.

В скором времени «зловещее» соглашение начинает действовать и на острове появляются крупные центры торговли, библиотеки и школы, в одну из которых и приглашают учится подросшую уже Бару. Родители на такое «дьявольское предложение», конечно же, дают отказ. Видь, детям и так есть, чем заняться на полу-диком острове затерянном посреди океана. Но нерадивая дочь проявила крайнее непослушание и все таки уговорила своих продвинутых родителей разрешить ей начать учебу в «Цитадели Зла» (читай, «обычной закрытой школе»).

Учеба эта автором не оговаривается и весь процесс обучения старательно пропускается, а по его итогу автор сообщает нам, что у главной героини поразительные для её юного возраста способности к различного рода счетоводствам. Да и сама Бару не устает время от времени напоминать читателям о том, насколько она гениальна в плане мат.анализа и продумывании стратегии. Жаль, только что нигде этого не показывается и верить, видимо, мы снова должны на слово.

Но вот учеба уже подходит к концу, а до главной героини доходят слухи, что относительно недавно при поддержке Империи Масок родная деревня решила напасть на соседнюю, с которой у нее давнишние тёрки. Всё проходит более, чем удачно. При таком мощном союзнике, как Империя родичи (буквально) раскатывают конкурентов и заодно решают многовековой спор относительно принадлежности земельных территорий. Только вот, конкретно для семейства Бару всё не так гладко, т.к. на одном из штурмов погибает её второй отец. Главная героиня, в силу своего возраста и отсутствия необходимых знаний, слыхом не слыхивала, что война не возможна без жертв, а потому без промедлений и лишних дум решает, что её отца-содомита завалила Империя Масок, которая была уже не раз замечена в пропаганде (вот же гады!!!) гетеросексуальных отношений.

В общем, Бару решает бороться с опостылевшими ей гетеросексуальными мужланами и первым под её праведный гнев попадает один из преподавателей школы. А виноват он оказывается в том, что разглядел в её сестре только зарождавшийся «росток» лесбиянки и пообещал помочь.

«Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать»

И какими бы хорошими и красивыми словами автор ни заверял нас в обратном, а разобраться с ним самостоятельно у главной героини ни ума, ни способностей не хватает. А всё потому, что назвать себя Львом Толстым может любой дурак, только вот ума от этого вряд ли прибавится.

В итоге, когда до нее дошло, что сделать сама она ничего не сможет, Бару просто решает наябедничать на преподавателя — соврать, что он пристаёт к молодым школьницам. «Стучать» она решила первому встречному, а «первый встречный» даже не удосужился поинтересоваться подробностями. Хотя, бы доказательства спросил! Но нет.

План завершается более, чем удачно. Шалость удалась! А вот гетеросексуальное ничтожество почти мгновенно получает ссылку на каторгу в теплые края. Справедливость восторжествовала! Прогрессивная общественность ликует!

Чуть погодя нашей главной «героине» сообщают, что экзамен сдан на высший бал и она автоматом получает назначение на роль нового Имперского Казначея, что будет рулить всем денежным водоворотом целого государства. Вот так, не больше и не меньше. К слову, очень правдоподобно. Уверен, именно так поступают крупные государства, когда присоединяют к себе более мелкие и незначительные. Всегда Империи берут отпрысков островных аборигенов, которые ненавидят эту самую Империю, обучают их грамоте и садят на руководящие должности. Высший разум это сочинял, не меньше.

Далее Бару получает распоряжение о переводе, наскоро прощается с родителями (которые прописаны хуже боксерской груши «Германа») и уплывает в закат. К слову, вообще не переживая об оставленных родителях, об одном из погибших отцов, об «спасенной» недавно сестре и т.д. То есть ни переживая, ни вспоминая вообще ни о чём. Где-то на этом моменте известная нам Бару умирает и её место занимает крайне агрессивный синтетик с аналитическими способностями уровня Шерлока Холмса. Новоприобретенные силы она будет направлять против всего, что ей покажется хотя-бы маломальски враждебным, т.е. против всего, что связано с Империей Масок. Кроме вышеописанных способностей, на стороне главной героини будет сам автор и более, чем многочисленные рояли, которые призваны максимально облегчить её конечную задачу.

Далее Бару прибывает в один из крупнейших городов Империи и занимает предназначенную автором специально для неё должность. С этого момента и далее наибольшую часть книги вся динамика будет представлена «очень увлекательными» диалогами «о погоде», о том «кто и во что одет», а еще любимое автором — «что вы собираетесь делать сегодня вечером». Стоит ли говорить насколько данного типа диалоги захватывающи и насколько они потрясают воображение?

Но даже если читатель вдруг заскучает, то нас тут же развлекут 1000 и одна мысль главной героини о возможном значении того или иного: аха, оха, вздоха, поворота головы, мимолетной улыбки, тембра голоса и манеры речи. Бару просто замечает всё и в максимально сжатые сроки анализирует любые движения лицевых мышц при общении с абсолютно любым персонажем. Естественно, и выводы делает соответствующие. Ни одной ошибки, ни одного промаха, все ответы прямо в цель и все вокруг ей со временем начинают восхищаться, признавая неоспоримый авторитет новичка и её просто феноменальные возможности.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Максим Кабир «Ползущий»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 14:49

Уверен, многие из читателей уже знакомы с произведениями Максима Кабира по соседним с «ССК 2019» антологиям. Думаю, всё таки не зря это имя в последнее время достаточно часто мелькало перед глазами. Видь, если мне не изменяет память, то в осенью прошлого года до прилавков книжных магазинов добрался целый авторский сольник, а сольники, как известно, «кому-попало» не доверяют.

От того и ожидания от предстоящего рассказа были если не завышенные, то как минимум «на уровне». Представлялось что-то «этакое», что-то неординарное, жутко пугающее и непонятное. Вообщем, ожидался уровень Владислава Женевского.

Я, конечно, всё время одергивал себя и напоминал, что «мои ожидания — это только мои проблемы», а Кабир ни разу не Женевский, но помогало это слабо. Я от чего-то был уверен, что автор не подведет и он (СПОЙЛЕР) почти не подвёл.

Рассказ повествует о семейной чете археологов, что во времена Советского Союза отправляются на раскопки жутко древнего плато с останками настоящих динозавров. Казалось бы, что может пойти не так?

Но с самого начала оказалось, что основная часть археологической группы не добралась до места раскопок, связь с ними отсутствует и даже примерное время прибытия остается под вопросом. А это значит, что даже работать по-человечески наши горе-археологи не могут. И словно этого было мало, супруга решает закатить своему благоверному истерику и пойти «строить глазки» единственному проводнику, который (тем временем) всё не устает травить байки про скорый приход местного аналога гигантского червя из культового фильма «Дрожь Земли». И в довершение картины где-то на горизонте маячит крупная песчаная буря, каких не было в этих землях уже на протяжении нескольких веков.

Уф... Ну, вот завязку кажется рассказал.

И как вы наверное уже успели заметить, в рассказе достаточно плотный объем происходящих событий на сантиметр текста. Это позволило автору ставить своих персонажей в самые неудобные ситуации и по максимуму раскрывать их характеры.

Но я бы покривил душой, если бы сказал, что «Ползущий» напрочь лишен минусов. Есть у него один небольшой и (возможно) крайне субъективный недостаток, который не позволил мне поставить ему высший бал. Всё дело в том, что при чтении абсолютно любого произведения я привык ассоциировать себя с действующим персонажем, либо по максимуму понимать мотивы его поступков, предпосылки мыслей. В этот же раз такого, к сожалению, не произошло. Потому как большую часть эфирного времени отнял персонаж, который не вызвал у меня ни малейшего сочувствия, ни грамма сопереживания.

А всё от того, что не смотря на отличную проработку персонажа, характером он оказался прямо противоположным моему. И это несколько портило впечатление от достаточно неплохого рассказа.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Алан Кранк «Зов высокой травы»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 13:45

В своем рассказе Алан Кранк обращается к теме Бога, а если точнее, то к идее, что «Бог есть в каждом из нас». Эту идею он раскручивает на максимум, добавляет в повествование пару любопытных переменных, в следствии которых Бог оказывается очень недоволен глав.героем и подает получившееся блюдо под терпким соусом из чистого, ничем не замутненного хоррора.

Если рассказывать без спойлеров, то сюжет крутится вокруг группы друзей, которые стоят на пороге крупного научного открытия, что грозится перевернуть существующее представление об официальном устройстве мироздания. Это, что касается сюжета.

Персонажи также получились интересными, выпуклыми и запоминающимися. Буквально после первого знакомства вам не составит труда отличить взбалмошного Виктора от параноидального Димы или честного Андрея. Все они разные, но за ними за всеми было одинаково интересно наблюдать и (как следствие) им хотелось сопереживать.

Повествование по меру приближения к финалу всё нагнетало, сапиенс не отпускал ни на минуту, а сюжет ближе развязке сделал пару залихватских «вот_это_поворотов» и блестяще завершил рассказ отнюдь не хэппи эндом.

Отдельного упоминания стоят ассоциации «Зова высокой травы» с произведениями Скотта Сиглера, что при чтении возникали в голове не раз и не два. Здесь бы остановится поподробнее, но разбор схожих сюжетных ходов может не слабо так проспойлерить один знаковый момент, с которым любой уважающий себя любитель жанра захочет ознакомится лично. Что и оставляю вам.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ярослав Землянухин, Лариса Львова «Нет места на земле»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 13:23

Лариса Львовна и Ярослав Землянухин для крупнейшей хоррор-антологии представили рассказ под названием «Нет места на земле». Данное произведение отличается от предыдущих многим: время и место действия, общая подача и стиль повествования, нестандартный главный герой и его не всегда ясные мотивы. Эти и некоторые менее значимые аспекты могли встать непробиваемым щитом перед читателями на пути понимания авторского замысла и принятия рассказа в целом. Это и произошло со мной.

Я на физическом уровне не смог принять этот рассказ, хоть и понимаю, что какой-то основной минус выделить по сути и не могу. Здесь скорее совокупность всех вышеперечисленных аспектов.

Начнем со стиля повествования и общей подачи, которые показались мне несколько сумбурными и непоследовательными. В следствии чего время от времени приходилось возвращаться к уже прочитанным моментам и заново пробегать их глазами, а всё ради понимания происходящих в данный момент событий.

Кроме всего прочего, моему недоумению во многом способствовали и обмороки глав.героя, а также различного рода потери сознания, которые с завидной регулярностью обрывали и без того ускользающую от меня нить общего повествования.

Что касается времени и места действия, то дремучая глубинка времён древней Руси — это сеттинг, по сути, универсальный. Он в полной мере развязывает авторам руки и позволяет рассказать практически любую историю без ущерба для правдоподобности и логики повествования. Было бы желание и должное умение.

Здесь вопросов нет, но они возникают стоит только зайти речи об основном костяке сюжета, главном герое и его мотивации.

Сюжет в рассказе достаточно линейный, простой, без резких поворотов и неожиданностей. Главный герой не смотря на свое сверхъестественное происхождения ничего не решает, а просто неторопясь плывет по течению и ждёт к чему это приведёт. Аргументы нашего протагониста, к слову, доверия не внушают. Говорит, что временами в нем начинает преобладать темная сторона, а он перед ней бессилен и вынужден подчиняться.

Плюсом ко всему вышеперечисленному, глав.герой постоянно ноет о своей принадлежности к темной стороне и не устает об этом говорить. А вот я к третьему разу душеизлияние о его бессилии слушать уже не хотел. Я лишь желал, чтобы рассказ побыстрее кончился, но повествование напротив сделалось ещё более рваным, количество обмороков увеличилось, а мое понимание происходящего вскоре было утрачено окончательно.

В итоге, дочитывал по диагонали, уже особо не заботясь о целостности повествования и логике происходящих событий.

Советую ли я кому-то прочитать данный рассказ?

Категорически, «ДА»

Как показывает практика подобные рассказы имеют огромный разброс в оценках и вполне возможно, что конкретно вам данный рассказ понравится и вы увидите в нём то, что упустил я.

Оценка: 1
– [  9  ] +

Елена Щетинина «Чучело-мяучело»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 12:22

Рассказ Елены Щетининой (лично для меня) представляет собой идеальный образчик отечественного хоррора. В нём буквально всё находится на должном уровне и всё призвано этот самый уровень подчеркнуть. Смотрите сами:

1. У нас в наличии наиболее привычный для большинства читателей сеттинг. Т.е. это наши дни, современность, средних размеров многоэтажка и территория близ нее. Что может быть проще и понятнее для восприятия, чем знакомая всем обыденность, не правда ли?

2. Далее, используя знакомое нам окружение, автор подбрасывает и знакомую ситуацию, тем самым заставляя читателей ещё сильнее вжиться в шкуру глав.героя и начать по максимуму ему сопереживать. И знаете, что? У Елены Щетининой это блестяще получается.

3. Отдельно хочется отметить и мотивацию персонажей, потому как в жанре ужасов у глав.героев с ней зачастую случаются весьма досадные проблемы. Уверен, и у вас есть масса забавных примеров, когда вырывая последние остатки волос, буквально умоляешь одного из основных персонажей не идти по кровавому следу, что ведёт в тёмный подвал, из которого время от времени издаются по-настоящему адские крики. Знакомо? Так вот, ни одного маломальски подобного момента в данном рассказе вы не увидите — все персонажи ведут себя адекватно, максимально логично и во всех смыслах правильно.

4. Далее, что касается непосредственно хоррора и отношении данного рассказа к жанру ужасов. Если говорить без спойлеров и максимально кратко, то «Чучело-Мяучело» пугает. И пусть вас не смущает забавное название — я тоже вначале на него повёлся и воспринял, если не серьёзно, то по крайней мере с изрядной доли скепсиса. А зря, сейчас же название рассказа Елены Щетининой смешным мне совсем не кажется.

Я бы и хотел рассказать вам побольше и поделиться всеми подробностями касательно сюжета, но вы и сами понимаете, что любые подробности сверх озвученных будут лишними. А самым вкусным и интересным я по традиции предлагаю вам ознакомиться самостоятельно. Приятного чтения.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Оксана Ветловская «Моя вторая половина»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 13:28

В жизни каждого живого существа есть место страху и мы с вами, обычные люди исключением из этого правила не стали.

Мы боимся.

Боимся того, что может угрожать нам и нашим близким. Боимся темноты и ту опасность, что она скрывает. Боимся высоты и падения с нее. Боимся мелких паразитов и болезней, что они несут. И наконец, мы боимся физических отклонений и уродств, т.к. на подсознательном уровне боимся перенять этот недуг, заразится и умереть.

По сути, если рассуждать в пободном ключе, то все наши фобии сводятся к банальному страху смерти. Но это уже лирика, а нас интересует тератофобия, т.е. боязнь уродств, потому как именно данная фобия стоит во главе угла рассказа «Моя вторая половина» под авторством Оксаны Ветловской.

Должен признать, тема для хоррор-рассказа выбрана весьма благоприятная, т.к. равнодушным она точно никого не оставит. Но сможет ли рассказ напугать? Возможно ли в рамках данной темы написать хорошую историю?

Литературный опыт даёт утвердительный ответ, но вот мои впечатления от рассказа имеют скорее негативный оттенок. А всё потому, что рассказанная история оказалась достаточно банальным разоблачением безумного ученого (под личиной глав.врача) в частной медицинской клинике, что успешно совмещает в себе ещё и функции приюта для детей с физическими ограничениями/отклонениями.

Было ли страшно или жутко?

Нет, скорее неприятно. Автор упорно, раз за разом прибегает к крайне детальному описанию физиологических подробностей завсегдатаев местной клиники. И я не скажу, что получил от этого хоть какое-то удовольствие. Скорее, даже наоборот.

Но стоит понимать, что (а) все люди разные и (б) тем, у кого есть «пунктик» на тему различных уродств, данный рассказ может вполне зайти.

Но, к сожалению не мне.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Вадим Громов «Лепила»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 12:51

Вадим Громов в своем рассказе обращается к одному из самых любимых всеми читателями поджанру ужасов — мальчишескому хоррору. Но там где иные авторы (включая и самого Стивена Кинга) предпочитают на главных ролях насквозь положительных героев, Громов делает ставку на дворовую шпану, что «шестерит» на местную хулиганку.

Этот, казалось бы незначительный аспект буквально выворачивает повествование наизнанку и позволяет взглянуть на знакомую историю под новым углом.

Плюсом идёт гнетущая атмосфера неотвратимости наказания за совершенный проступок, которая накатывает волнами и постепенно заполняет собою всё вокруг.

Отдельно хотелось бы отметить «правильную» концовку и логичное поведение основных персонажей, что столкнулись с чем-то древним, непостижимым и жутко злым.

Если вам всё это близко и вы просто жить не можете без отличного сапиенса, то вам мои самые смелые рекомендации.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Иван Белов «Зовущая тьму»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 12:31

Когда вся прогрессивная общественность открывала для себя всю мрачную красоту отечественного хоррора, я был занят более насущными делами и благополучно весь «жанровый бум» пропустил.

Но вот, спустя N-ое количество времени защита диплома (успешная, к слову) и служба в армии остались в прошлом, а мы вливаемся обратно в литературный поток. И что мы видим в отечественном сегменте?

Мы видим рост любимого многими жанра. Причем рост, как количественный, так и (что более важно) качественный. У наших авторов уже нет слепого подражания зарубежным коллегам. В их произведениях то и дело встречаешь интересные сюжетные ходы, необычные приемы повествования и достаточно любопытные сеттинги.

«Зовущая тьму» под авторством Ивана Белова оказалась рассказом, как раз из данной категории. От того неудивительно, что я, как читатель выросший на среднестатистических американских хоррорах оказался просто морально не готов к тому, что рассказ перенесет меня во времена вторжения Золотой Орды и поведает о жизни ордынского сотника, что в поисках проклятого сокровища забрел в настоящие дебри российской глубинки.

Хотелось бы продолжить рассказ и дальше, но остальное, что ожидает читателей по сюжету — это всё нещадные спойлеры и такие хитросплетения, которые вы захотите узнать сами. Уж, поверьте мне.

Отдельно хочется отметить проработку характеров местных персонажей. Всё получились яркие, сочные и вкусные. На мой взгляд особенно удался ордынский шаман, от которого прямо веет мистицизмом и сам глав.герой, отлично выглядевший на ролях брутального сотника.

В итоге, мои самые смелые рекомендации для всех любителей «исторического хоррора» и (неожиданно) настоящего «тёмного фэнтези», в котором нет даже надежды на «хэппи-энд».

Оценка: 7
⇑ Наверх