fantlab ru

Все отзывы посетителя Artem_Nochkin

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  10  ] +

Килан Патрик Берк «Клан»

Artem_Nochkin, 3 октября 2019 г. 16:45

Фобия (от греч. phуbos — страх) — навязчивые неадекватные переживания страхов конкретного содержания, охватывающих субъекта в определенной (фобической) обстановке и сопровождающихся вегетативными дисфункциями. У каждого из нас есть фобии. Многие, например, боятся пауков, червей и крыс. Некоторые небезосновательно опасаются темноты и высоты. Отдельные же люди спать не могут от страха преследования смертоносной утки. Да-да, есть в природе и такая странная фобия. Называется она «анатидаефобия» и ее я нахожу достаточно забавной, но ни это сейчас важно. Фишка же всех этих пугалок в том, что все они исключительно индивидуальны и не могут работать одинаково хорошо для всех. Т.е. что для моей подруги «противное хвостатое чудище», то для меня любимая белоснежная крыська Фрося. Так это я все к чему?

Это я к тому, что далеко не для всех семейка двиганутых на всю голову каннибалов является свежим авторским ходом или хотя бы значимой пугалкой. Для преобладающего большинства они все лишь люди, которые также могут отъехать с пары тычков. А сколько их уже было? Пять фильмов франшизы «Поворот не туда», три ленты из серии «Ничего себе поездочка», пара «Хижин в лесу» и особо популярная в узких кругах дилогия «У холмов есть глаза». 12 (двенадцать, Карл!) только основных фильмов посвященных клишированному противостоянию группы тупых американских подростков и целой прорвы уродливых каннибалов. И если на этот несомненно «увлекательный» сюжет и был спрос, то кончился он также быстро, как и начался. Ну, т.е. в начале нулевых.

Рассматриваемая сегодня книга представляет собой книжную адаптацию любого озвученного выше фильма. Те же альтернативно развитые студентики, те же недальновидные реднеки и та же семейка каннибалов, время от времени предающаяся радостям инцеста. Естественно, все это с мясом, с кровью, с расстановкой. Сюжет же клиширован доне́льзя и особого интереса не представляет. Единственный его плюс — это хваленое необычное начало. Да, история начинается с побега одной из жертв, но спустя буквально пару глав сюжет делает внезапный поворот и к моему невероятному сожалению возвращается в привычную колею молодежного слешера. А дальше, как по инструкции и без изысков. Читать можно, только вот удовольствия вы здесь вряд ли получите, но на всякий случай издательскую аннотацию под спойлером все таки приведу. Мало ли, вдруг кого заинтересует:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Когда Джек и Пит Лоуэллы находят на проселочной дороге неподалеку от городка Элквуд израненную, окровавленную незнакомку, они быстро понимают, что, возможно, совершили роковую ошибку. Девушку зовут Клэр, и она смогла сбежать от семьи Мерриллов, изощренных убийц-каннибалов, вырвалась из плена, в котором погибли все ее друзья. Ни Клэр, ни ее спасители еще не знают, что их кошмар только начался. Неожиданный побег навсегда изменит жизнь Элквуда и запустит необратимую цепную реакцию отмщения и ненависти, а Мерриллы, боясь разоблачения, пойдут на крайние меры, ведь перед страхом смерти беззащитны даже настоящие чудовища»

В завершении хочу отметить, что это все еще не так критично! А вот что критично, так это местное качество текста. Вот там-то у меня знатно так и пригорело! Такое невероятного количества тупых и режущих глаз ошибок за один раз! Я, конечно, не граммар-наци, но и за качеством предлагаемого мне текста стараюсь следить. А там еще не привычные всем ошибки, где «е» перепутана с «и», а именно что тупые, когда в середине встречается вообще левая буква. Как, например, в слове «молоБо». На такое просто смотреть больно! И я вот ни за что не поверю, что одно из ведущих литературных изданий (АСТ) не может себе позволить нормального редактора с прямыми руками. Это именно что халтура!

P.S. Опять отзыв писал на эмоциях, потому заранее прошу общую сумбурность и коварные очепятки. Хотел после fanzon’овских книг отдохнуть на ужастиках издательства АСТ. Отдохнул, блин!

Оценка: 4
– [  39  ] +

Н.К. Джемисин «Пятое время года»

Artem_Nochkin, 2 октября 2019 г. 15:40

Мое нынешнее отношение к издательству fanzon во многом схоже с отношением badcomedian'a к российскому кино. Я вроде и понимаю, что с новой книгой опять будет какая-то шляпа, но все равно беру, читаю и бомблю. В начале любопытство даже как-то аккуратно сглаживает большую часть негатива, но после полного прочтения все равно приходит неизбежное понимание случившегося — я опять повелся на очередную рекламную лапшу. Это я все к чему? На днях Fanzon на своей страничке Вконтакте похвастался тем, что The Guardian опубликовал свой список ста лучших книг 21-го века и в нем аж 78-ую позицию занял свежепереведенный фанзоновский роман Н.К. Джемисин «Пятое время года». Была не была! — подумал я тогда и с изрядной долей праведного скепсиса приступил к чтению. И не прогадал! Обложка встретила классической для нашего любимого издания рекламой, где ведущие зарубежные критик откровенно врут в уши доверчивым читателям:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. «Умная и неординарная фэнтези» (© The New York Times)

2. «Джемисин — один из столпов фантастики, от смелости ее воображения захватывает дух» (© Entertainment Weekly)

3. «Амбициозная книга… Работа, которая навсегда изменила жанры научной фантастики и фэнтези» (© Guardian)

4. «Блестяще! Роскошный стиль и неожиданные сюжетные ходы» (© Washington Post)

Браво! Просто браво! Даже «Дюну» и мартиновскую «Игру Престолов» в свое время более сдержанно рекламировали. А тут и автора сходу в «столпы фантастики» записали, и книга у него оказывается настолько «амбициозная, что навсегда изменила жанр фэнтези». Просто поразительно! Даже удивительно, что о нем до сих пор никто не слышал, правда? Давайте, остановимся поподробнее и узнаем откуда нынче берутся такие прорывные писатели.

И первым, что бросилось в глаза оказалось, что Н.К. Джемисин — это вовсе не он, а она. Я все это время был уверен в обратном и до сих пор не понимаю, зачем было настолько сокращать полное имя Норы Кейт Джемисин. Но бог с ним, с именем. Главное следующее! Оказывается, что за всю писательскую карьеру на русский язык была переведена лишь средненькая фэнтезийная трилогия в серии «Lady Fantasy» и насквозь халтурный фанфик по последней части ролевой компьютерной игры Mass Effect: Andromeda. Что вместо тысячи слов говорит нам об уровне писательского мастерства нашего непризнанного гения! Также не могу не отметить еще и промтовский перевод, которым снабжен данный прорывной текст. Тут даже добавить нечего, но я в качестве примера под спойлер спрячу один из абзацев:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Ты спишь долго. В какой-то момент ты просыпаешься. Лерна поставил на подносе рядом с твоей постелью еду: прозрачный бульон, нарезанные фрукты и чашку чая – все давно остыло до комнатной температуры. Ты ешь и пьешь, потом идешь в ванную. Унитаз не смывает. Рядом стоит ведро с водой. Наверняка Лерна поставил его именно для этого. Ты гадаешь над этим, затем ощущаешь неизбежность мысли и гонишь, гонишь, гонишь ее, чтобы остаться в мягком тепле бездумья. Ты сливаешь воду из ведра, закрываешь крышку унитаза и возвращаешься в постель»

Идем дальше и вместо нормального сюжета видим классический для запада сюжет — три угнетаемых главных героини с друзьями из розово-голубого ордена гомосексуалов и трансов ведут непримиримую борьбу с тоталитарным правительством. Такой бред, что волосы на голове дыбов встают. Ей-богу, достало! У них там, что других сюжетов не бывает?

Подводя итог, можно еще отметить логические дыры, когда местный прогресс уже добрался до электростанций и асфальта, но почему-то обошел стороной все остальные сопутствующие отрасли производства. Почему так? Джемисин не объясняет. Но если честно, то не особо и интересно. Меня в очередной раз хватило только лишь на беглое прочтение первой книги и я им сыт по горло. Вся книга — это кривопереведенный бубнеж о свободе и равенстве, который при ближайшем рассмотрении оказывается очередным ЛГБТ-парадом с кучей незаслуженных премий и фейковых наград от западных критиков.

Пара знакомых, осиливших до конца этот цикл, говорят, что дальше будет только хуже. И знаете? Я почему-то даже не сомневаюсь.

P.S. Несколько раз все перечитывал и редактировал, но заранее попрошу прощения на общую сумбурность отзыва и возможные опечатки. Думаю пора бросать эту дурную привычку и завязывать с фэнтези-книгами издательства fanzon. Никаких нервов не хватит! Тут даже полный курс психологической реабилитации с «Властелином Колец» не поможет.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Тесса Греттон «Королевы Иннис Лира»

Artem_Nochkin, 29 сентября 2019 г. 22:07

При написании отзыва на совершенно любую книгу, стараюсь подходить к этому делу максимально непредвзято и не судить автора по его прошлым работам. Также в большинстве своем пытаюсь не обращать внимание на половую принадлежность и читать всех без исключения писателей вне зависимости от того кем он или она является. Но если обратить внимание на мою книжную полку, то вы вряд ли увидите большое разнообразие женских имен. Вот три столпа современного фэнтези — Толкин, Мартин и Сапковский. Рядом с ними расположился сэр Артур Конан Дойл и неизменный Говард Филлипс Лавкрафт. Чуть погодя расположились и дорогие моему сердцу фантасты — Фрэнк Герберт, Филип Дик, Уильям Гибсон и Айзек Азимов. А дальше идут некоторые новички, но и среди них нет ни одного женского имени, кроме несравненной Джоанн Роулинг. Означает ли это, что я остервенелый сексист и тупоголовый мужлан? Вовсе нет. Просто я ставлю на свою полку тома только тех авторов, кто пишет действительно прорывные книги и заслуживает отдельного бумажного издания. А различного рода беллетристика и «книги на один раз» в лучшем случае удостаиваются только электронной копии.

«Королевы Иннис Лира» Тессы Греттон — это типичный пример именно «женской» литературы, где большая часть текста уделена вовсе не развитию основного сюжета или же взаимоотношениям персонажей, а банальному описанию природы и многочисленным ужимкам. Если вам интересно, насколько мелодично звенит весенний ручеек? Что нашептывают листочки раскидистой яблони? И как красиво щебечет утренняя пташка? То вам определенно понравится данная книга. Процентов 40 всего текста отдано именно под это «увлекательное» повествование. И это еще без преувеличения!

Дальше, что касается «многочисленных ужимок». Так как «Королевы Иннис Лира» являются сугубо женской книгой, то ее не обошла и вторая отличительная черта подобной литературы. Чувственность и огромный акцент на невербальное общение. Благодаря им персонажи все, как один не могут произнести фразу, чтобы у них не случилось что-нибудь с лицом. Их постоянно корежит, брови ползут вверх, рот искривляется ухмылками, подергиваются скулы, шевелятся уши, закатываются глаза, кто-то хмурится, кто-то усмехается, у некоторых вылезают полуулыбки и все почему-то кидают друг на друга многозначительные взгляды. Я, конечно, не дурак и прекрасно понимаю, что книга это далеко не фильм и большинство подобных планов нужно именно прописывать с художественной точки зрения, но здесь явный перебор! Такое чувство, что каждый из персонажей страдает болезнью Паркинсона. Смотреть на это физически больно.

Далее переходим непосредственно к истории и основным персонажам. Сюжет, как можно догадаться из названия, будет крутиться вокруг трех королев Иннис Лира и их полномасштабного противостояния друг другу на пути к лишь одному трону. И знаете, наверное, после мартиновской «Игры Престолов» с моей стороны было глупо ожидать от подобной истории хороших проработанных персонажей и интересных сюжетных ходов? Но тем не менее я их ожидал, а получил лишь банальные деревянные заготовки. Имена вроде разные и предыстории непохожи, а ведут себя в большинстве своем практически идентично. Причем касается это, как женских, так и мужских персонажей. Да-да, вы не ослышались! Не раз встречал случаи, когда автор-мужчина не может нормально прописать представительниц прекрасного пола. Вот к примеру, этим постоянно грешит (только не кидайтесь тапками) Джо Аберкромби. У него постоянно девушки по характеру больше напоминают волосатых варваров. А у Тессы Греттон случай ровно обратный. У нее все мужчины ведут себя, как латентные геи, т.е. постоянно кривляются, кидают вызывающие фразочки, прихорашиваются и… Проснувшись посреди лесной чащи (здесь следует километровое описание теплоты и нежности окружающей природы) в чем мать родила, встает на носочки и потягивается, лаская свое чистое гладкое тело? Фу! Это, что вообще было?!

Нужен ли здесь итог?

«Королевы Иннис Лира» — это средненький представитель фэнтезийного жанра, со своими плюсами и со своими минусами. Только написан он автором-женщиной, а потому и свойственная таким произведениям направленность особо чувствуется. Девушкам и любителям подобной литературы вполне зайдет, а вот бородатым мужикам, съевшим на серьезном фэнтезийном поприще не одну собаку, пожалуй, ловить здесь нечего.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Леви Тидхар «Центральная станция»

Artem_Nochkin, 29 сентября 2019 г. 22:05

Леви Тидхар определяет свое произведение как мозаичный роман или же как роман-головоломку, каждый пазл которого читателям предстоит не только найти самостоятельно, но и определить его форму, узнать назначение и поставить лишь на одно верное место. От того не удивительно, что и читается такое произведение нелегко. К нему нужно подходить с определенным настроем и четким пониманием общей концепции, заложенной автором. К этому мнению в своем послесловии присоединяется и Николай Караев, переводчик данного произведения. Он определяет «Центральную Станцию» скорее как роман в рассказах. И, думаю, это даже ближе к истине, чем трактовка автора. Но и здесь есть значительные оговорки, отдельного упоминание среди которых заслуживает тот факт, что любой роман в рассказах крутится вокруг общих персонажей и всегда выдерживает цельную сюжетную канву. В произведении же Леви Тидхара мы наблюдаем ровно обратное, т.е. перед нами сборник рассказов без общих героев и без общей истории, где на протяжении трехсот страниц и тринадцати глав мы будем наблюдать бытописание простых жителей той самой Центральной Станции. Здесь то и кроется ряд проблем.

1. Первая это мизерный объем, из-за которого читатели зачастую даже не успевают полноценно познакомится с новыми героями. А я напомню, что общих героев в романе нет. Каждый следующий рассказ начинается со знакомства с неизвестным доселе персонажем. Мы его не знаем и впервый раз видим. От того и не удивительно, что с нашей стороны нет сопереживания, нет сочувствия и нет симпатии. Откуда им взяться?

2. Вторая проблема вытекает из самой идеи «Центральной Станции». По мнению автора это место сугубо безопасное и ничего плохого на нем просто не может произойти. Потому даже речи не идет о какой-либо движухе. Вместо этого обычное бытописание. Вот инженер пошел за продуктами и просто купил их. Вот один из местных дальнобойщиков встретил старого друга и просто поболтали. Вот женщина с ребенком встретила бывшего мужа и просто отобедали в местной забегаловке. Просто, просто и просто. Это ключевое слово, проходящее через всю «Центральную Станцию». Ничего по-настоящему запоминающегося в книге нет.

3. Третий и заключительный гвоздь. Если в романе нет ни оригинальных персонажей, ни интересного сюжета, то может быть автор порадует хотя бы необычным антуражем? Ну, это как посмотреть. Перед нами достаточно стандартный мир будущего из произведений любого более-менее современного фантаста. Аластер Рейнольдс, Питер Уоттс, Йен Макдональд. Если вы читали хоть одного из них, то вас едва ли удивит мир будущего нарисованный кистью Леви Тидхара. Роботы и андроиды, искусственные интеллекты и био-мутанты, генетически модифицированные люди и их многочисленные гибриды. Здесь фантазия автора разгулялось, но, к сожалению, без оригинальных изысков. Все где-то было, все где-то видели.

Что в итоге?

Читать можно, но имейте в виду, что это скорее отдельные несвязанные друг с другом рассказы без общей истории. Персонажи в большинстве своем не расстраивают, но и яркими их не назовешь. Тоже касается нарисованного мира и всей «Центральной Станции». Ни похвалить, ни поругать толком не за что, потому и средней оценки в «пять» баллов должно вполне хватить.

Оценка: 5
– [  46  ] +

Марлон Джеймс «Чёрный леопард, рыжий волк»

Artem_Nochkin, 29 сентября 2019 г. 21:15

Хотел в начале сделать небольшое вступление с небольшой историей из реальной жизни, но сегодня ее не будет. Сегодня я буду бомбить. Всему виной очередной «шедевр» fanzon’а от никому неизвестного, но молодого и несомненно талантливого автора. Так уж заведено, что каждая книга данного издательства всегда выходит громко и с невероятным количеством подробнейшей рекламы на всевозможных литературных сайтах. В ней на нас вываливают тонны никому ненужной информации касательно личной жизни автора, его сексуальной ориентации и предпочтений в еде. «Чёрный леопард, рыжий волк» также не стала исключением. И я, наверное, открою fanzon’у недоступную для них тайну, но при выборе книги меня в последнюю очередь будет волновать, как проводит свой вечерний досуг темнокожий препод с Ямайки!

На обложке же опять все более-менее предсказуемо. Снова известные люди откровенно врут читателям про литературные прорывы данной беллетристики. Я не поленился и для большей наглядности даже выписал вам парочку:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. «Если бы Салман Рушдк или Харуки Мураками написали “Ходячих Мертвецов”» (© Amazon)

2. «Литературный эквивалент вселенной Марвел...» (© The New York Times)

3. «Самый обсуждаемый фэнтезийный эпик с момента трансформации “Песни льда и огня” Джорджа Р. Р. Мартина в “Игру Престолов”» (© Kirrus Reviews)

4. «Фантастический мир, словно созданный Толкином и описанный энергичным языком Анджелы Картер. Роман глубокий и умный, как книга Джина Вулфа, более кровавый, чем рассказ Роберта Говарда» (© Нил Гейман)

И Толкин, и Говард, и Мартин, и «Ходячие Мертвецы», и вселенная «Марвел» и даже небезызвестную «Игру Престолов» приплели. Всю поп-культуру намешали и этим рекламщикам глубоко фиолетово, что все упомянутое ими вообще не сочетается! Диаметрально противоположные авторы и диаметрально противоположные франшизы? Вам вот настолько без разницы? Думаете, народ схавает и еще попросит?

Сама же книга получилась такой же невразумительной цветной мешаниной, как и издательская обложка. Отвратительное повествование от первого лица с постоянными перепрыгиваниями с мысли на мысль, перемежается насквозь предсказуемым квестом по «становлению героя». Персонажи представлены однотипными картонками со специально переусложненными именами. Ведь у нас африканский колорит! Кто хочет в него окунуться, прошу под следующий спойлер. Остальные же, кто решил не портить нервы, проходим дальше.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Список основных действующих лиц в начале книги: Кваш Дара, Кваша Нету, Любимый Дядя, Ку, Гангатом, Луала-Луала, Абойами, Айоделе, Шаман, Итаки, Кава/Асани, Юмбо, Первая Сангома, Жирафлёнок, Дымчушка, Колобок, Асанбосам, Малакал, Аеси, Бунши/Попеле, Соголон, Уныл-О́го, Амаду, Биби, Нсака Не Вампи, Найка, Фумели, Белекун Большой, Адагейджи, Амаки Склизлый, Нуйя, Бултунджи, Зогбану, Венин, Чипфаламбула, Гоммиды, Эвеле, Эгбере, Анджону, Басу Фумангуру, афута, Мисс Уадада, Экоййе, Буффало, Мосси Азарский, Мазамбези, Ржавый О́го, Синий О́го, Лала, Токолоше, Долинго, Мверу, Долинго, Айоджиль, Чиноло, Долингонец, Гадкий Ибеджи, Джекву, Ипундулу, Сасабонсам, Адзе, Элоко, Лиссисоло Акумская, Затенения, Икеде, Камангу, Нигули, Косу, Лоембе, Нканга, Хамсин, еще Две Сумасшедшие Обезьяны и Камиквайё.

Никто не забыл, что у нас на дворе 2019-ый год? А автор у нас живет в Миннеаполисе, в самом центре Соединенных Штатов Америки. Чем же это может грозить простым читателям? Правильно! Очередным навязыванием современных западных ценностей и целой горой разнообразных извращений:

- тут и «радости» мужского однополого секса;

- и изнасилование крупным планом;

- и подробные сцены обрезания у малолетних;

- и постоянные превозношения четырех основных элементов, на которых строится большая часть книги. Это кровь, это моча, это дерьмо и это сперма. Красота! Интересно это тоже часть национального колорита или уже прихоть автора?

Я, как говорится, не ханжа и по молодости (сдуру) повидал достаточное количество, мягко говоря, спорных произведений. Но, знаете, в данном случае меня едва ли хватило на ознакомительный фрагмент. Здесь отвратительная подача, рваное повествование и никакущая история. Всю книгу скучный бубнеж чередуется сценами кровавого (пардон!) паноса и за это нынче дают премии? Спасибо, конечно, но больше мне такого добра не надо. Сами читайте таких прорывных авторов, а я возьму томик «Властелина Колец» и пойду с ним на психологическую реабилитацию.

P.S. Простите за общую сумбурность отзыва и коварные очепятки. Несколько раз все перечитал и редактировал, но сами понимаете, писал на эмоциях. И спасибо за прочтение! Нужно было выговориться. Мне это правда важно.

Оценка: нет
– [  15  ] +

Брендон Сандерсон «Рождённый туманом»

Artem_Nochkin, 23 сентября 2019 г. 12:41

Закончив с последней книгой цикла, наконец приступаю к написанию итогового отзыва на всю эпическую трилогию «Рождённый Туманом». И знаете, без преувеличения можно сказать, что с книгами Брендона Сандерсона у меня складывались далеко не гладкие отношения. Первый том цикла «Пепел и Сталь» в свое время поднял настоящую шумиху среди западных критиков и отечественных фанатов. Громкие заявления обещали читателям невероятно продуманную фэнтезийную трилогию с рассчитанной до мелочей магической системой в антураже почти реалистичного средневековья. Тут мол и правдоподобные персонажи будут, и мир прописан буквально до последней строчки. Все эти кликбейтные комментарии сопровождались многочисленными премиями, номинациями и сугубо положительными отзывами на моем любимом литературном сайте.

От того не удивительно, что я не смог пройти мимо потенциального хита и приступил к ознакомлению сразу, как в планах на прочтение выдалось свободное время. И… Мягко говоря, ознакомление не задалось. Не задалось настолько, что первые две попытки можно признать официально провальными — было банально скучно и не интересно. Вместо прописанных характеров, меня встретили герои воскресных мультиков. Вместо глубокой истории, очередная борьба с тоталитарным правительством. Вместо хваленой магической системы, «поджег олово-поджег железо». Я тогда помнится, все удивлялся популярности автора и ждал того самого взрослого ЭПИЧЕСКОГО РАЗМАХА, обещанного в отзывах. Но больше всего я удивился, когда книга закончилась и ничего кроме средненькой янг-эдалт литературы я не увидел.

Итог по первому роману: Ничего прорывного, ничего взрослого, ничего интересного людям старше 16-ти лет. «Пепел и Сталь» выглядела для меня обыкновенной сказкой для неуемных подростков про подпольные революционные движения и с супергероиней в главной роли. Ок, возможно я чего-то недопонял. Может изначально подошел не с того конца и пытаюсь использовать булку белого хлеба вместо кочерги? Хорошо, тогда давайте подойдем иначе и будет оценивать данную историю не с точки зрения взрослой, а именно подростковой литературы.

* * *

«Источник вознесения» стартует ровно с того момента, на котором закончился предыдущий роман — тиран свержен, бунтовщики торжествуют, а на освободившееся место уже готовы сесть несколько тиранов поменьше. И да, вы не ошиблись. Вторая книга будет посвящена гражданской войне и самокопаниям главной героини. Примерно так 50 на 50. Где первая половина будет снова уделена под любимую авторскую мантру «поджег олово-поджег железо», а вторая целиком и полностью посвящена разговорам и думам Вин. И прежде всего поражает размах такого нововведения! Все таки в предыдущей работе разговоры, типа «приходит ли с великой силой и великая ответственность?» выглядели гораздо более органично и несколько уместнее. Здесь же это скорее ненужное нагромождение и переливание из пустого в порожнее.

Итог по второму роману: Признаю, после осознания подростковой направленности стало читать значительно проще. Большинство минусов или попросту не замечаешь, или на автомате списываешь на особенности жанра. От этого замаскированные минусы, конечно, никуда не делись. Они лишь оказались спрятанными чуть глубже, чем раньше. Но читать стало и правда проще.

* * *

С таким настроем я и подошел к «Герою Веков». К финишной прямой данного фэнтезийного цикла, где грамотные авторы обычно открывают все карты, сюжетные линии находят свой закономерный финал, а большинство героев уходит на вечный покой. От книги я уже почти ничего не ждал и она мои ожидания полностью оправдала. Повествование также уделено молоденькой супердевочке. Вокруг нее, по-прежнему вертится рой сексопильных парниш. Они также клишированно побеждают всех налево и направо, не встречая даже минимального сопротивления. Пафосные диалоги на месте, пара трагических самопожертвований на месте. Ничего не забыли? Ах да, самое важное! Вот он, задел на продолжение в законченном цикле. А вы, как думали? Нынче без них никуда.

Итог по третьему роману и всей трилогии: На выходе же с пылу с жару читателей ожидает очередной образчик современной подростковой литературы. Простой, пустой и не напряжный. Не напряжный настолько, что понравится подросткам и тем, кому нужна очередная жвачка для мозга. Только вот жуешь-жуешь, но нет от нее ни питательной ценности, ни банального насыщения. Жвачка же! Что с нее взять?

Оценка: 5
– [  4  ] +

Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм»

Artem_Nochkin, 23 сентября 2019 г. 09:50

Для большинства тех, кто хотя бы мельком слышал о цикле Штамм уже далеко не секрет, что первоначальная версия данной трилогии разрабатывалась вовсе не под формат художественных книг, а в виде готового сценария для дальнейшей экранизации низкобюджетного сериала. И знаете, это пожалуй самая краткая и самая честная оценка данной трилогии. Ведь, по сути, им Штамм и является, т.е. не самым выдающимся сериальным продуктом с постоянно переигрывающими актерами, скудным бюджетом, убогими задниками и почти полным отсутствием развития основной сюжетной линии. В этом плане детище Гильермо дель Торо в худших традициях следует тенденциям современных сериалов.

Сюжет же весь крутится вокруг небольшой группы людей и во многом будет посвящен их противостоянию новому штамму «вампирской инфекции». Сначала все стычки будут проходить сугубо локально, в пределах лишь небольшого американского городка, а после ряда неудач и нескольких прочитанных книг действие возьмет необходимый подобным историям размах и перейдет наконец на глобальный уровень. А под самый занавес пройдет и финальное противостояние с Вампирским Лордом. Здесь также без изысков.

Местные персонажи едва ли смогут полноценно удивить искушенных читателей. Они в большинстве своем представлены не сильно прописанными характерами, а скорее набором полезных для сюжета специализаций. Такими их и запоминаешь: вот разведчик-крысолов, вот бывший коп, вот нейробиолог, а вот и старый антиквар, который много знает, но почти ничего не говорит. После прочтения они едва ли оставят заметный след, но и сильного отторжения в процессе не возникает. Ко многим за три книги даже начинаешь привыкать.

Что в итоге?

Если все же решили ознакомиться с данным циклом, то посоветую лучше посмотреть одноименную экранизацию. Сериал у дель Торо получился во многом более комплексный и глубокий. В нем режиссер переработал некоторые спорные моменты и даже пересмотрел роли отдельных героев, отчего впечатления складываются гораздо более положительные, чем от сухого повествования данной литературной трилогии.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Люк Скалл «Клинок мертвеца»

Artem_Nochkin, 22 сентября 2019 г. 23:44

«Клинок Мертвеца» — это заключительный роман эпической трилогии «Грозный Отряд». Написан он также Люком Скаллом и представляет собой не самый оригинальный образчик современной фэнтезийной литературы, который со времен неплохой первой части знатно так растратил всю былую самобытность и привлекательность. А ведь потенциал имелся просто огромный! Первая история хоть и была немного простым обособленным приключением, но тем не менее могла по настоящему зацепить здоровым таким юмором и неплохими яркими персонажами. С дальнейшими сиквелами вышло несколько хуже. Есть даже все основания полагать, что изначально не планировалось никаких продолжений, а вся история должна была закончиться закономерным финалом первой книги. По крайней мере таким образом читатели имели хотя бы более адекватный финал. Но не сужднно! Коммерческий успех «Грозного Отряда» не оставил выбора и с минимальным разрывом вышла еще пара романов, где сюжет оказался натурально высосанным из пальца, а полюбившиеся героев было просто не узнать:

1) Бродар Кейн в первой книге был простым престарелым варваром с непростой судьбой. Заготовкой, которую при должном желании можно было развить до уровня полноценного персонажа. Нужно всего то было, что избавиться от до ужаса назойливых клише и получше прописать мотивацию. Но для автора, видимо, это оказалось слишком сложно, а потому в этой книге было решено лишить Кейна последних оттенков оригинальности, превратив в бездумную машину смерти с здоровым двуручным мечом. Наш северный варвар больше не терзается размышлениями о давно потерянной семье и своем названном брате Волке. Нет-нет! Вместо этого он прет напролом и косит врагов пачками, а вопросы касательно тактики и стратегии боя свелись к банальным «с какой руки лучше ударить — с правой или с левой?»

2) Давариус Коул — молодой высокомерный выскочка с синдромом героя и невероятным уровнем ЧСВ. Этот бесячий парень еще в начале цикла был уверен в своей избранности, а ближе к финалу чудом сумел забороть местного Бога и получить все его способности, среди которых оказалось исцеление ран любой сложности, воскрешение мертвых, управление ожившими мертвяками и вишенка на торте — вечная жизнь. Марти Сью, ни дать ни взять!

3) Еремул — маг-инвалид с минимальными магическими способностями и характером, собранным из Тириона Ланнистера и Инквизитора Глокты. Ради сюжета и острого авторского желания способен в кратчайшие сроки необоснованно увеличить свой магический потенциал от уровня «не могу создать огонек, чтобы прикурить», до уровня «абсолютной власти» Дарта Сидиуса.

4) Девушка Саша так и вовсе со звания одного из основных персонажей была понижена до рояля из кустов, призванным спасти всех ближе к финалу.

Это что касается основных персонажей. Кроме них в книге присутствует и излюбленный второстепенный антагонист — очередной Святой Паладин на службе Темного Лорда. К слову, уже третий идентичный типаж за трилогию. Все трое в свое время выступали в роли необязательных боссов и на обязательной основе дохли от рук главных героев. Происходило это, как правило, ближе к финалу одной книги и уже в начале следующей автор воскрешал их с новыми именами. Незначительно менялась лишь история и способ расправы с очередным бедолагой.

Далее стоит сказать, что и предыдущая книга не особо отличалась продуманным до мелочей сюжетом, но здесь с количеством клише и разнообразных ляпов просто караул! И если клише все уже до боли предсказуемые и я даже за начало цикла успел привыкнуть к ним, то с откровенным сюром в повествовании я примириться не смог. Подводя итог можно с уверенностью сказать, что сжатые до минимума сроки написания все таки дали о себе знать. Насквозь кишированные персонажи не развиваются и все продолжают деградировать, а их нарочитая богоподобность отнюдь не добавила им глубины. Сюжет получился во многом спорный и моментами он откровенно шит белыми нитками. Далеко не все заряженные ружья выстрелили в конце и далеко не все сюжетные линии получили закономерный финал.

Но несмотря на все перечисленное выше, книга вполне возможно понравится не самым требовательным читателям. Если вам нужно просто убить время или почитать что-то не напрягающее, то эта книга определенно ваш выбор. В остальном же, «Клинок Мертвеца» — это сугубо фанатский продукт, рассчитанный только на преданных поклонников.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм. Вечная ночь»

Artem_Nochkin, 18 сентября 2019 г. 17:36

Последняя книга цикла «Штамм» стартует спустя целых два года после событий двух первых романов и непосредственно продолжает историю знакомых уже персонажей. На дворе недалекое будущее, в котором случившейся вспышке вампиризма ни один Уэсли Снайпс полноценно так и не воспрепятствовал, а потому мир лежит в руинах, остатки людей подавлены и используются кровососами исключительно в роли домашнего скота. За исключением, разве что, неизменных главных героев, ведущую повстанческую деятельность в тылу врага. Ну, как в тылу врага? Со времен первой книги этот тыл разросся уже до масштабов целой планеты и врагов там соответственно, а в нашем бесстрашном отряде целых шесть бойцов, занимающихся однотипными диверсиями. Но и наши герои не лыком шиты! И когда скрытый отход не возможен, они вполне могут встать в полный рост и перейти в открытый бой, где несмотря на численный перевес врага один к двадцати (не преувеличение, а констатация сюжетного момента) могут дать полноценный отпор.

Не спрашивайте даже, как такое, в принципе, возможно. Ответ, видимо, только самому дель Торо известен, но в книге он почему-то своими соображениями так и не соизволил поделиться. А стоило бы! Как раз соображений здесь в значительной степени и не хватает. Вот в первой книге с этим делом было все в порядке, во-второй уже заметно начал превалировать бездумный экшен, а в «Вечной Ночи» уже 70% всего текста оказалось отдано под тупое мочилово «толпа на толпу».

И если вы подумали, что хотя бы остальные 30% способны вызвать пускай даже минимальный интерес и вытащить книгу из пучины уныния, то сильно ошибаетесь. Даже изначально эта история задумывалась вовсе не в формате книги, а как сценарий для малобюджетного сериала. А что происходит в сериалах, когду у авторов кончаются идеи и средства? Верно! Начинаются высосанные из пальца проблемы и необоснованные ссоры между основными персонажами. Начинаются такие разборки, как правило, из ничего и заканчиваются ничем. Потому и интереса у рядовых читателей к таким потугам в психологизм нет.

Финал истории так и вовсе поразил, но отнюдь не в положительном ключе. Я почему-то надеялся, что штамп из 2000-ых годов, когда «убиваешь глав.гада, а вместе с ним дохнут и все его приспешники» остался в тех же нулевых, но нет! Гильермо дель Торо вполне уверен, что это единственный достойный финал его масштабной вампирской трилогии. Увы!

Подводя итог, стоит сказать, что в сухом остатке перед нами оказалась достаточно банальная история про кровососов, которую в угоду современным тенденциям рынка растянули аж на три полновесные книги. В результате камерный сюжет, который бы неплохо смотрелся в качестве отдельной книги, был насильно откормлен 1500 страницами воды и потерял все свойственное ему очарование «правильной» вампирской тематики.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Марта Уэллс «Отказ всех систем»

Artem_Nochkin, 17 сентября 2019 г. 22:05

Прежде, чем перейти непосредственно к отзыву хочу сказать, что очень люблю издательство «Fanzon» за выбор действительно разноплановой и необычной литературы. Открывая каждую новую книгу не устаю поражаться фантазии авторов и тому, насколько непохожие друг на друга выходят произведения. Здесь и лунные детективы, и почти классическое фэнтези, и научная фантастика, и «young-adult» с намеками на реальную историю. Буквально каждый читатель может найти книгу в том сеттинге, который ему нравится. Но что такое этот сеттинг?

Се́ттинг (англ. setting «помещение, установка, обстановка») — среда, в которой происходит действие; место, время и условия действия.

Т.е. грубо говоря, сеттинг — это лишь красивая обертка вокруг непосредственного продукта. И если с разнообразием обертки у Fanzon’а полный порядок, то с содержанием просто «мама, не горюй. Айда, жечь табуретки!»

Новая выпущенная издательством книга называется «Отказ Всех Систем» (в оригинале «All Systems Red»). Написала ее Марта Уэллс и повествует она об очередном андроиде с человеческой душой, очередным «не таким, как все». Ведь не о чем больше писать современным фантастам, как не о человекоподобных роботах! Просто каждый считает, что вот у него-то и будет самый оригинальный и самый-самый «не такой, как все» андроид. Недавно вот Роберт Каргилл в своем «Море Ржавчины» представил читателям ура-патриотичный боевичок про очередную борьбу с деспотичной системой, где главным героем выступал ущемленный в правах робот-трансгендер «Неженка», считающий себя сильной и независимой женщиной. А почему бы, собственно, и нет! Дальше-больше. Аннали Ньюиц в своем романе «Автономность» также решила блеснуть больной фантазией и выкатила на суд современной прогрессивной общественности боевого робота Паладина, который с легкой авторской подачи в самом начале книги решил, что он больше не боевой бесполый робот, а вполне себе привлекательная сильная и независимая кибер-девушка. Помнится, я тогда сначала хотел посмеяться. Ну, может быть юмор у автора такой специфический? Но, как оказалось, нет. Все было вполне серьезно и в полной мере я это осознал, когда Паладин начал клеится к своему напарнику, тот внезапно ответил взаимностью, а потом на протяжении почти пяти страниц Элиаш (напарник) прочищал Паладину дымоход.

Так что я снизил ожидания и уже заранее ничего выдающегося от романа не ждал. Хотелось увидеть просто неплохую историю в сеттинге лайтового фантастического будущего с хотя бы минимально проработанными персонажами. Издательские рекламщики, конечно, обещали гораздо больше. Вот, что гласит официальная аннотация:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«В далеком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании разрешение, снаряжение и специальных охранных андроидов. Но в условиях реальной экономики безопасность — не самое главное.

На далекой планете команда ученых проводит исследования, а их охраняет мыслящий андроид Компании. После того как он «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя Киллерботом. Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет, — это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов. Однако миссия и сама планета оказываются гораздо опаснее, чем в брифинге Компании. И Киллерботу придется выяснить, что происходит и как он со всем связан»

Что читатели видят 90% экранного времени в книге?

«Мой канал заполнился противоречивыми командами, но я не обращал на них внимания. Даже если бы я не хакнул свой модуль контроля, сигналы тревоги были в приоритете, и в них царила полная сумятица — система жилмодуля требовала информацию и пыталась послать мне данные, в которых я не нуждался, а Мензах отправляла мне телеметрию с вертушки. Это мне тоже было без надобности, но все-таки ее проще игнорировать, чем постоянно требующую ответов систему.

И в разгар этой неразберихи я очутился на дне кратера. В обеих руках у меня встроены небольшие излучатели, но я потянулся к большой реактивной установке на спине. У враждебного существа, вырвавшегося из-под земли, была огромная пасть — и мне требовалось большое оружие.

Я выдернул из этой пасти доктора Бхарадвадж и сунулся туда сам, разрядив оружие прямо в глотку и чуть выше — туда, где, как я рассчитывал, находится мозг. Не уверен, что все случилось именно в таком порядке (нужно просмотреть записи с моей камеры), но Бхарадвадж была у меня, а не у этого существа, и оно скрылось в туннеле»

По итогу складывается устойчивое ощущение, что перед нами очередной дебют «молодого талантливого автора», увешанный всевозможными наградами, как елка на новый год. Но на деле не способный вызвать даже минимальный интерес к рассказываемой истории. Сюжет предсказуемый и вторичный, персонажи серые и однобокие, повествование скоротечное и рваное. Нет глубины и нет идеи. Да, благодаря безостановочному экшену «Отказ Всех Систем» читается достаточно быстро, но и отклика в душе из-за такой вот поспешности не возникает. Даже основная фишка романа, тот самый робот с гигабайтами мыльных опер на борту не вызывает даже минимального сопереживания. Он не интересный, скучный и ни разу не харизматичный. И, естественно, он не чета Марвину из «Автостопом по Галактике», как уверяют нас на обороте книги.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Люк Скалл «Меч Севера»

Artem_Nochkin, 17 сентября 2019 г. 09:58

При написании отзыва на совершенно любую книгу, стараюсь подходить к этому делу максимально непредвзято и не судить автора по его прошлым работам. Бесячих персонажей воспринимать сугубо, как личностей, которых автор изначально задумывал такими. Не спрашивать себя, как бы на его месте поступил нормальный адекватный человек. А видеть «по факту», т.е. персонаж уже поступил, как умственно отсталый и, видимо, на то у него есть веские причины. Естественно, в таком случае также не нужно скатываться в оголтелый фанатизм и вообще всё воспринимать исключительно на веру. Следуя этим путем, можно в итоге скатиться к тому, что в один прекрасный день начнете участвовать в дебатах, где будете защищать творчество Дарьи Донцовой и аргументированно обосновывать выставленную ей «десятку». Так тоже делать не стоит.

На мой же субъективный взгляд, у читателя всегда должен быть свой индивидуальный «процент доверия», пользуясь которым в 90% случаев можно будет отличить настоящие шедевры литературы от банального заказного ширпотреба. Я считаю, что вполне можно простить книге некоторые погрешности, если в суммарном итоге она окажется потенциально неплоха. На память в этом случае приходят те самые толкиеновские орлы, которые несколько портили общий концепт, но тем не менее большинство критиков простили этот эпизод и справедливо выставили заслуженные «десятки». Так и с любой другой литературой.

* * *

Это я все к чему? Ах, да! Фэнтезийный роман «Меч Севера» под авторством Люка Скалла только за первые пять глав благополучно растратил весь свой «процент доверия», который полагалось растянуть до самого финала. Я закрывал глаза на многочисленные минусы сколько мог, пытаясь найти им хотя-бы минимальное объяснение. Но раз даже сам автор не особо старается закрывать сюжетные дыры, то и я оправдывать его дальше смысла не вижу.

Далее пойдут записи, которые я делал в процессе чтения. Заранее прошу прощения за общую сумбурность. В них и будут отражены большинство тех дыр и остальных (мягко говоря) спорных решений, найденных мною в книге. Большинство из них пришлось знатно так сократить, вычистить значительные спойлеры и подвергнуть тотальной цензуре. В общем, привести в удобоваримый вид, чтобы всем было удобно читать.

И возможно, я уже опоздал, но все таки предупрежу, что в этот раз текста будет действительно много. А потому тем, кто не готов увидеть за раз МНОГА БУКАФ (Н.С.Михалков ©) и ярым поклонникам автора (которые не способны воспринимать любое мнение отличное от их собственного) далее идущий текст строго противопоказан. Проще будет сразу мотнуть к итогу. Всем остальным же, желаю крепких нервов и приятного чтения.

Запись №1: Воскрешение старого персонажа в новой оболочке.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Первым, что резануло по глазу стал до боли знакомый характер одного из основных действующих персонажей. Дело в том, что в начале цикла на службе Темного Властелина был классический такой рыцарь с характером Светлого Паладина, который все время разрывался между службой Владыке и своим неудержимым желанием спасти всех вокруг. Естественно, с такими противоречивыми мотивами в рамках темного фэнтези парень долго продержаться не смог и ближе к финалу попал в немилость, а там автор устроил ему такую головомойку, что наш рыцарь без страха и упрека ее попросту не пережил. Но, видимо, типаж так сильно приглянулся творцу, что во второй книге возникло острое желание его вернуть. Но как же быть? Правильно! Берем лопату, идем к месту захоронения, откапываем останки и засовываем все это в новую оболочку. В итоге у нас совершенно идентичный персонаж с неизменным характером Светлого Паладина и со слегка подретушированной историей. Я даже сначала списал все на грядущий «вотэтоповорот» с переселением душ, но нет. Оказалось, что это вовсе не оригинальная авторская задумка, а самая настоящая банальная лень. Нам просто влом придумывать новых персонажей и вместо это мы решили воскресить старых, повесить им на шею табличку с именем и выдать за новых. Молодчина, автор! Просто, белиссимо!

Запись №2: Внезапные родственники.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Далее меня в самое сердце поразил один из самых ярких и заезженных штампов, родом из бразильских сериалов 2000-ых годов. Люди постарше сейчас должны вспомнить до ужаса неправдоподобные моменты, когда два диаметрально противоположных по характеру персонажа внезапно оказываются близкими родственниками.

- Педро, так ты мой давно потерянный брат?

- Да, Франческа! Для меня тоже стало большим потрясением, но наша двоюродная бабка по отцовской линии Имрита сказала именно так.

- Педро, какое счастье осветило этот дом! Я всегда подозревала, но боялась признаться. Даже себе!

- Франческа, я люблю тебя!

- И я люблю тебя, мой давно потерянный брат!

Знакомо? Так вот, ровно такой же момент (со скидкой на национальные особенности) есть и в этой книге. Здесь девушка из запрещенной оппозиции оказалась родной сестрой местной НКВД-шницы. Повлияло ли это на дальнейший сюжет? Не особо. Были ли удивлены наши потеряшки? Однозначно нет, как ходили с кислыми минами, так и продолжают ходить. С какой целью был вставлен этот момент? Непонятно.

Запись №3: Оно живое! Или чудесное воскрешение героя первой части.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Воскрешение павших персонажей под другими именами не самый удачный сюжетный ход и в литературной среде заслуженно любви большой не снискал. Но, знаете, что может быть хуже? Хуже только воскрешение персонажа, когда автор даже не запаривается с изменением имени и внешности, а оживляет героя «как есть».

- Но, товарищ автор, может стоит дать читателям грамотное пояснение? Или же минимальное логичное обоснование?

- Не-е-ет! Чудо! — уверенно заявляет творец. — Я — художник. Я так вижу.

Всего-то навсего случилось очередное чудо и пырнутый кинжалом в живот выжил. И не просто выжил, а почти не испытывая дискомфорта, в минимальные сроки встал на ноги и продолжид геройствовать в своей клишированной манере. Ну, кто бы мог подумать, что воткнутый в пузо по самую рукоять кинжал не оставит хотя бы минимальной психологической травмы? У меня вот папа в свое время на производстве потерял пару фаланг на левой руке. Так даже это во многом сказалось на его характере. А тут заточкой в почку и хоть бы хны!

Запись №4: Неадекватная реакция.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Следующий момент. Идут наши герои по дороге и встречают здорового зеленокожего воина на пару голов выше всех окружающих. Злющий взгляд, выпирающие клыки, недюжая сила. Ни дать ни взять классический фэнтезийный орк. Только говорить толком не может, но зато неплохо знает язык жестов. И чтобы вы понимали, несмотря на принадлежность книги к жанру «фэнтези», самих фэнтезийных атрибутов здесь раз, два и обчелся. В этом «Меч Севера» во многом схож с работами Джо Аберкромби и самого Джорджа Мартина. И вот перед нами почти классическое Средневековье, где главные герои встречают полноценный аналог орка. Как думаете, какая реакция считалась бы адекватной и наиболее уместной для людей того времени? Обойти стороной? Позвать подмогу? Завалить неведомое чудо-юдо? Может, хотя бы попробовать расспросить? Нет, так было бы слишком сложно! Вместо всего вышеперечисленного, наши герои не боясь подходят к орку и на ломанном языке жестов без лишних расспросов предлагают присоединиться к честной компании.

Я к этому моменту уже ничего от сюжета не ожидал и схавал бы любое объяснение, если бы оно было. Не понимаю откуда такая беспечность в мире, где уши всегда нужно держать востро, а нос по ветру? И ладно бы они спешили или их преследовали недруги. Так ведь нет! ДА ЧТО Ж ВЫ СЕБЯ НЕ БЕРЕЖЕТЕ-ТО?! (Убойные каникулы ©)

Запись №5: Слитая сцена соблазнения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Через главу идет классическая сцена соблазнения одного эгоистичного персонажа, который упорно подается автором, как прожженный циник, нюхнувший в свое время отборного пороха. Классической я назвал эту сцену от того, что она время от времени встречается в подобных произведениях и в большинстве своем призвана еще раз подчеркнуть эгоистичность главного героя. Здесь, как правило, ставится вопрос не типа «отошьет — не отошьет», а «как именно отошьет и насколько стильно». А наш циник просто повелся. Даже объяснять не хочу насколько это испортило ожидания.

Запись №6: Кто был ничем, тот станет всем.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Также заметно резанула по глазу внезапная прокачка одного из магов, который в первой книги едва ли мог зажечь огонь для лампы, а во второй подобно Владыке Сидиусу научился кастовать смертельные молнии и особо не напрягаясь замораживать время в пределах ограниченной территории. Чем объясняется такой профессиональный рост, если не острым желанием автора и требованием сюжета? Чем? Ничем?

Запись №7: Злодеи, монологи и их единственная слабость.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Боже, я думал обойдется без этого! Знаете, в старых детских мультиках злодеи раньше времени начинают праздновать свою победу и вместо того, чтобы сразу добить героев, их тянет рассказать злодейский план по захвату мира и свою единственную слабость. Так, вот. Я не шучу! В книге прямо есть отдельный эпизод, где персонажи попадают в лапы древнего злого некроманта и он такой весь на пафосе заявляет им, что совершенно невосприимчив к урону от любого металла. На что получает куском поломанной берцовой кости в глаз и благополучно умирает. Картина маслом!

Запись №8: Предсказуемые ловушки, которые в упор не видят главные герои.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я не сказать, что Ванга, но в книге есть пара моментов, где главные герои ведутся на откровенную чушь и благополучно попадают в расставленные для них ловушки. Там все настолько прозрачно ясно, что я даже сначала подумал будто герои раскусили, готовящуюся засаду и начали вести двойную игру, чтобы в подходящий момент одним ударом склонить чашу весов в свою сторону. Но нет, все оказалось банальнее. Если человек выглядит и ведет себя, как предатель, то в этой книге не пройдет и пары страниц, как он вас предаст. И это, мягко говоря, прискорбно. Я ожидал от автора большей выдумки.

Запись №9: Проснитесь, мистер Андерсон.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Одного из героев со сломанными ребрами на дне выгребной ямы окружают ожившие мертвецы. Они хотят сожрать избитого бедолагу, но в последний момент прилетает птичка (буквально) и сообщает, что главный герой обладает редчайшим даром по управлению мертвяками. Вот это совпадение! Не правда ли чудесное спасение, друзья мои?

Запись №10: Ложки не существует.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Далее нас ожидает продолжение банкета, т.е. продолжение пред.пункта. Благодаря внезапно открывшимся некромантским способностям наш герой выживает и после очередной драки добирается до дома. Суммарно по повреждениям я к этому моменту насчитал у него многочисленные переломы ребер, дыру в пузе от отравленного кинжала и, собственно, само отравление ядом. Вдобавок он еще морально и анально сокрушен. Насчет последнего, кстати, не преувеличение, а констатация сюжетного факта. Персонаж недавно прилюдно в негативном ключе высказался в адрес начальника тюрьмы, в которой с недавнего времени мотает срок. Естественно, никому не нравятся попытки расшатывания его авторитета, а потому назойливой выскачке полицейскими дубинками устраивают настоящий Gang Bang со всеми вытекающими последствиями.

И вот в таком разбитом состоянии нашего героя находит сначала убийца-мокрушник, посланный по его душу, а после и та самая птичка, которая на поверку оказалась старым волшебником. Последний одаривает героя эпическим оружием, потерянным еще в первой книге. Далее направляет его руку и вкладывает в нее силу для успешного броска. А после победы на душегубом (кинжал попал аккуратно в лоб и вошел также по самую рукоять, что чушь полнейшая) объявляет героя сначала Избранным, а чуть погодя и полноценным наместником Бога на земле. О, как! Неслабо? Но и это еще не все! Оказывается, что эпический кинжал со времен первой книги научился новому полезному фокусу — сейчас все силы и здоровье убитых соперников будут передаваться убийце, т.е. главному герою и мгновенно излечивать его от всех недугов разом. C-c-combo!

Очень показательный момент. Такого количества роялей на единицу текста я уже давненько не видел.

Запись №11: Насилие порождает насилие.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Следующим открытием для меня стало осознание того факта, что автор не имеет представления о возможности показать тяжелое детство персонажей без многократного сексуального насилия. Сначала злодейка затянула длиннющий монолог, типа «не мы такие, жизнь такая», который закончился внезапным откровением из ее детства, где над невинной малышкой изгалялся собственный отчим. Потом революционерка поделилась занятной тру-стори, побудившей ее на свержение местной тиранической власти. Чуть погодя и темный паладин разродился историей, в которой его маленького изнасиловал какой-то бандит и именно поэтому он сейчас также насилует все, что движется. Далее следует попытка (на этот раз только попытка) принуждения к сексуальному соитию одну из героинь и полноценный Gang Bang полицейскими дубинками для одного положительного героя мужского пола.

Не перебор? У автора с головой все нормально?

Запись №12: Авторские прыжки во времени и чудесные спасения.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Кроме этого автор слишком уж слишком зачастил с перемоткой времени, за которое главные герои успевают сделать кучу всего невозможного. Вот например, очередная глава может вполне закончится моментом пленения основных персонажей и дальнейшим освобождением одного из них. Далее следует темный экран и спустя три-четыре главы за других протагонистов нас возвращают к пленникам. И тут мы узнаем, что по внутрикнижному времени прошло уже порядком пары недель и наши пленники уже никакие не пленники, а вполне себе свободные люди. Как так? Что случилось в бандитском лагере? Каким макаром удалось сбежать? Было ли преследование? Ответов на эти вопросы у автора нет. Ну, сбежали они! Чего еще надо? Читай дальше и не задавай лишних вопросов!

Это нормальное вообще?

Запись №13: Повторение — мать учения?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В первой книге один из персонажей попал в рабство, устроил бунт на невольничьем корабле и под шумок сбежал. Во-втором же романе есть идентичный эпизод с бунтом на невольничьем карьере с последующими побегом. Даже персонаж тот же. Автор просто не устает удивлять меня размахом своей фантазии!

Запись №14: Это все матрица, Нео.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Избранный, про которого я рассказывал в десятом пункте, ко всему прочему научился еще залечивать раны и воскрешать людей.

Запись №15: Вскрыть замок? Уже сделано!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Чтобы выбраться из запертой комнаты главная героиня без видимых на то усилий взломала дверной замок. Делала она это впервые и получилось все без лишних попыток. Чудеса, не иначе! Ведь известно, что нет ничего проще, чем взлом запертого дома!

Запись №16: Высосаный из пальца финальный твист.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я все не устаю поражаться фантазии автора. Небольшая предыстория состоит в том, что два престарелых главных героя дружат с подростковых лет и за свою долгую опасную жизнь не единожды спасали друг другу шкуру. Была радость, было горе. Все невзгоды они пережили вместе и стали настоящими братьями не по крови, но по духу. И вот автор для большего драматизма ближе к финалу решает их рассорить. Повода, как такового не было, а потому было решено этот повод высосать из большого пальца левой ноги. Как это выглядело?

Приходит общий враг и делает откровенный вброс, т.е.сообщает героям заведомо ложную информацию с целью рассорить закадычных товарищей. Кому же поверит главный герой? Лучшему другу, которого знает много лет или неизвестному, который даже не скрывает своего желания убить обоих? По мнению автора, вопрос этот сугубо риторический, а потому наш герой без лишних расспросов решает своими топорами четвертовать лучшего друга. Ну, естественно же! У меня даже слов нет, чтобы описать насколько глупо и неправдоподобно смотрится подобный финальный твист.

Итог: Первая книга цикла «Грозный Отряд» была просто неплохим, хоть и насквозь клишированным приключением со знакомым архетипом героев. Во-второй же автор постарался навалить всего и побольше. Получилось предсказуемо плохо. Книга повторяет все ошибки оригинала и добавляет к ним новые ляпы. Автор все не может удержаться от убогих самоповторов и махровых штампов родом еще из золотой голливудской эпохи 2000-ых годов. В результате «Меч Севера» становится вторичным не только по отношению к более успешным коллегам по цеху, а даже по отношению к самому себе.

Насквозь предсказуемое и необязательное продолжение не самой успешной книги, которое не спасают даже неплохие флэшбеки.

P.S. Справедливости ради стоит также добавить, что благодаря ураганному темпу повествования и безостановочному экшену свою аудиторию «Меч Севера» определенно найдет. Думаю, новичкам и не особо искушенным читателям книга вполне должна приглянуться. Но вот бородатым толкиенистам, вроде меня, здесь явно делать нечего.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Роберт Хейс «Ересь внутри»

Artem_Nochkin, 13 сентября 2019 г. 13:07

«Ересь внутри» — это свежий фэнтезийный роман Роберта Хейса, открывающий новый цикл книг под названием «First Earth». История и повествование будут крутится вокруг трех главных героев, среди которых:

1. Танкуил Даркхарт — крутой арбитр Инквизиции, по совместительству охотник на ведьм. Задача божьего воина немного предсказуема — найти и уничтожить. Найти и уничтожить еретиков, колдунов, вельма и попутно любых несогласных. Кроме этого, есть и программа «максимум», т.е. нашему мрачному арбитру еще и предстоит провести собственное расследование в высших кругах Инквизиции на предмет возможного предательства. Стандартный святой паладин с предсказуемым набором выражений, действий и желаний.

2. Черный Шип — убийца, насильник, вор и просто темная личность, который в свое время неплохо так прославился убийствами святых арбитров. Он странствует с бандой наемных отбросов. Интересного характера и цели как таковой не имеет: скрывается от закона и ищет выгодную работенку.

3. Джеззет Вель’юрн — якобы Мастер Клинка, якобы непобедимая мечница, якобы виртуозно владеет искусством боя и якобы может насадить на шпагу кого угодно. На деле же в первые пару страниц насаживают ее. И вовсе не на шпагу.

Среди представленных героев минимальный интерес представляет только святой инквизитор. И это не потому, что Даркхарт весь из себя Д'артаньян и невероятно проработан, как личность. Нет, все банальнее. Просто на безрыбье и рак покажется рыбой, а у нас вообще одни креветки. И так получилось, что одна из этих креветок показалась мне чуть более симпатичной, чем остальные. Потому и остальные рецензенты также в любимчики выделили именно арбитра.

Идем дальше и за не сильно оригинальными персонажами видим обычный, особо не примечательный мир, представленный исключительно занюханными тавернами, грязными рынками и однотипными кварталами Нижнего Города. Глазу не за что зацепиться. Это вам не Каэр Морхен Сапковского, не Вестерос Мартина, не Пепельный Город Сандерсона и даже не Шпили Аберкромби. Опять таки все банальнее — стандартное такое Средневековье без ярких отличительных черт.

Сюжет также не блещет оригинальностью. Все, как и положено в стандартных фентезийных поделках — главные герои, которые отличаются только цветом и выбранным классом, начинают партию с разных краев игровой карты и постепенно смещаются к центру, чтобы ближе к финалу совместными усилиями навалять глав.гаду и с оглушительным, но крайне необязательным намеком на продолжение уйти в закат.

Книга не так плоха, как может показаться на первый взгляд. Ее вполне можно прочесть на один раз и даже, возможно, получить странное извращенное удовольствие. Новички и не сильно требовательные читатели вполне останутся довольны. А вот искушенным людям, что уже знакомы с лучшими образчиками фэнтезийной литературы, можно смело проходить мимо и быть твердо уверенными, что ничего объективно нового и интересного вы здесь не найдете.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Джо Аберкромби «Последний довод королей»

Artem_Nochkin, 13 сентября 2019 г. 10:53

«Последний довод королей» — завершающая книга эпичной трилогии «Первый Закон». Джо Аберкромби обещал выложился здесь на максимум, а многие фанаты в ответ справедливо ожидали полноценной развязки и громогласного завершения истории полюбившихся персонажей. Жаль только, что этого максимума отдельным людям не хватило, а некоторые так и вовсе встретили финал трилогии достаточно прохладно. Я, собственно, как раз из последних.

Сюжет во избежании спойлеров мы постараемся особо не задевать. Скажу лишь, что он стартует сразу после финала предыдущей книги и в необходимой для понимания мере раскрывается в издательской аннотации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Король умер, да здравствует король! Выборы – вот новая забота инквизитора Глокты, а вернее, «добыча» голосов за «правильного» кандидата. Вот только Глокту намного больше интересует расследование закулисных интриг, и он не может вовремя остановиться… На Севере дело идет к решающей схватке между армией Союза и отрядами самозваного короля Бетода. И именно теперь возвращается легендарный Логен Девятипалый, Девять Смертей, — человек, которого все считают мертвым. Бывший соратник Бетода жаждет с ним расквитаться… Грядет последняя, решающая схватка, которая снимет покровы с древних тайн и обнажит правду! Судьба Союза решится раз и навсегда…»

Далее строго по пунктам, на которых нужно остановится поподробнее:

1. Даже первая книга в свое время не была особо прорывной в плане идей и новизны сюжетных ходов. То тут, то там встречались набившие оскомину клише и такие махровые фэнтезийные стереотипы, что от них начинало сводить скулы даже у бородатых толкинистов. Третья же книга не изменяет многовековым традициям и также вовсю юзает всевозможные сюжетные ходы из произведений старших коллег по жанру. Другое дело, что ходы эти хоть и использовались не один десяток раз, но тем не менее по-прежнему интересны, многогранны и не потеряли актуальности даже сейчас. Так что здесь «плюс на минус».

2. В «Последнем доводе королей» у Логена какие-то до ужаса неровные скачки в настроении. Вот он сначала добрый и открытый рубаха-парень, а чуть погодя уже злющий берсерк, который рвет своих и чужих без особого повода. В остальном же Логен — такой же лапочка, как и всегда. Любимый персонаж трилогии.

3. Глокта же со своей желчью еще начал надоедать мне в конце первой книги, но к третьему тому его однотипные комментарии, когда он все вокруг себя сравнивает с дерьмом, блевотиной и гноем, реально задрали. Я, конечно, понимаю, что спрос рождает предложение. Но неужели есть те, кому это нравится?

4. Очень. Много. Бессмысленной. Резни. Я, как и многие здесь, люблю зрелищные битвы в средневековом антураже, но ведь не когда они занимают 90% экранного времени. Меру тоже знать нужно!

5. К одному из знаковых противостояний есть пара вопросов. Крутой военачальник Бетод занял местный аналог Хельмовой Пади и вроде бы выбить его оттуда невозможно, но нашим все равно поручают этот замок освободить. В итоге войска союза занимают соседнее укрепление, а Бетод по мановению волшебной палочки автора решает сняться с укрепленной позиции и всем своим стадом ринуться в атаку на ворота мясобойни. И, возможно, я здесь что-то упустил, но по моему такая тактика от бывалого вояки крайне сомнительна.

6. Как и сказал Вадим Панов в своем отзыве, все финальные глупости великого и ужасного Кхалюлья объясняются банальным требованием сюжета и ничем более. Т.е. пока автору было выгодно — пророк был умным и чертовски сообразительным, но как только дело подошло к полноценному финалу, то умник начал резко тупить и совершать детские ошибки. Из-за этого впечатления от неплохого финала оказались не то чтобы полностью слиты, но уж точно заметно подпорчены.

В итоге: «Последний довод королей» ровно такая же средненькая книга в жанре фэнтези, как и две предыдущие. Не плохая и не хорошая. Со своими оригинальными плюсами и не слишком оригинальными минусами.

Рекомендации: Если наслушаться рекламщиков и начать полноценно сравнивать Аберкромби с Мартином, то работы первого, естественно, не выдержат никакой критики. Но если подойти к этому делу здраво и не предъявлять книге завышенных требований, то она вполне может вам понравится. А для поклонников творчества Аберкромби, «Последний довод королей» — это и вовсе долгожданный финал эпической трилогии и однозначный Must Have, который ни в коем случае нельзя пропустить.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Дэвид Гейдер «Призыв»

Artem_Nochkin, 9 сентября 2019 г. 12:44

Приобретая новую книгу цикла «Dragon Age», я как преданный поклонник одноименной игровой серии, конечно, понимал, что в большинстве своем подобные произведения «по мотивам» носят исключительно коммерческий характер и направлены сугубо в сторону кошельков фанатов Века Драконов. Т.е. чтобы увидев в книжном знакомую обложку и прочитав на ее обороте до боли знакомые имена, человек не прошел рядом, а покинул магазин только со свежекупленным 480-страничным томиком под мышкой. Но это с одной стороны, а с другой же, глядя на стилизованное название, я все не мог отделаться от одной маленькой предательской мыслишки. «А вдруг?» А вдруг именно «Призыв» станет той книгой, над которой авторы изрядно так постарались, а не просто выкатили очередной «помотивчик»? Вдруг конкретно здесь ребята наконец собрались с силами и написали полноценную историю сравнимую (чем черт не шутит) с оригинальной «Dragon Age»?

I Want to Believe. — гласит плакат Фокса Малдера из «Секретных Материал». Я хочу верить. Я тоже хотел верить и даже в каком-то смысле сам хотел обмануться. Предлагаемая издателями ложь была слишком сладка, а в случае успеха я получал многогранную историю по-настоящему эпического масштаба в любимом фэнтези-антураже. В плюс покупки шло:

- громкое название серии «Dragon Age»;

- многочисленные положительные отзывы западных литературных критиков;

- имя автора, который в свое время значился одним из сценаристов оригинальной игры;

- и грошовая цена за бумажную версию благодаря внезапным скидкам в местном книжном магазине.

В общем, чего греха таить? В итоге я поддался соблазну и с новым азбучным томиком наконец отправился домой. Как оказалось, история «Призыва» (заранее простите за каламбур) была вновь призвана окунуть фанатов в до боли знакомый мир с персонажами, знакомым по первому роману цикла «Украденный Трон». Беглый принц Мэрик и его взбалмошный друг за время нашего отсутствия уже успели значительно так возмужать и сейчас к ним за помощью решают обратиться сами Серые Стражи. А все ради чего? Правильно! Чтобы дать старт сюжету, завязка которого неплохо так раскрыта в крайней издательской аннотации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Серые Стражи на протяжении многих лет хранят тайну местонахождения древних драконов, которая ни при каких обстоятельствах не должна попасть в лапы порождений тьмы, давным-давно загнанных в подземелье. Если эти мерзкие твари сумеют отыскать божественного дракона, они снова вырвутся на поверхность, уничтожая все живое на своем пути. И когда один из Серых Стражей бесследно исчезает на Глубинных тропах, его собратьям ничего не остается, кроме как спуститься под землю вслед за ним, чтобы защитить свой страшный секрет. Проводником отважных воинов соглашается стать сам король Мэрик, однажды уже побывавший в этом аду и умудрившийся вернуться оттуда живым»

Что же касается качества рассказанной истории? Вот здесь, на мой взгляд, и стоит остановится поподробнее. Потому что несмотря на возвращение полюбившихся героев первой части и полноценное участие ордена Серых Стражей, суммарное качество продукта оказалось все таки заметно ниже ожидаемого. И особенно это становится заметно при наблюдении за персонажами и их диалогами. Вот к примеру, главный герой. Между событиями первой и второй книги прошло без малого 8 лет, а Мэрик несмотря на свой полноценный статус наследного принца, совсем не изменился и по уровню общего развития так и остался неудовлетворенным ребенком голубых кровей. Так что нынешнее повышение возраста основного персонажа едва ли можно считать плюсом. Рост должен быть не столько количественный, сколько качественный. Фанаты также не смогут легко пройти мимо, не зацепившись глазом за несоответствие характеров, так называемых «сквозных» персонажей, знакомых уже по оригинальной «Dragon Age». Больше всего на этом поприще поразил Дункан, который даже с большой натяжкой сам на себя не похож.

Сама же рассказанная история также не блещет особой оригинальностью и сопутствующими новшествами. Перед нами скорее традиционный фэнтезийный квест с путешествием группы героев из точки «А» в точку «Б» и попутным выпилом всего вражеского личного состава, что встречается на пути. Просто и без изысков.

Что в итоге? Думаю, здесь во многом будут иметь вес ваши личностные ожидания и их непосредственное сравнение с этой не самой выдающейся книгой. Если вы ожидаете полноценное повторение успеха оригинальной «Dragon Age», то будете во многом омрачены. Здесь нет настолько же прописанных персонажей, нет неожиданных поворотов и основной сюжет, мягко говоря, не тянет на оскар. Но если заранее снизить задранные под потолок ожидания и подготовиться почитать простенькое произведение «по мотивам», то «Призыв» окажется не так плох, как казалось на первый взгляд. Возможно, он прост в повествовании и его персонажи не всегда поражают прописанными характерами, но его легкая история вполне способна зацепить не сильно требовательных читателей и увлечь сюжетом на пару вечеров.

Оценка: 5
– [  17  ] +

Джо Аберкромби «Первый Закон»

Artem_Nochkin, 8 сентября 2019 г. 19:19

Закончив с последней книгой цикла, наконец приступаю к написанию итогового отзыва на всю эпическую трилогию «Первого Закона». И без преуменьшения могу сказать, что с работами Джо Аберкромби у меня далеко не всегда складывались хорошие доверительные отношения. Стоит хотя-бы сказать, что даже знакомство с первым томом «Кровь и Железо» прошло у меня далеко не с первой попытки. Несколько заходов были признаны официально провальными — было банально скучно и не интересно. Я все ожидал, когда наконец начнется весь тот хваленый ЭПИК, который обещали отзывы многочисленных западных критиков. И помнится, все удивлялся о невообразимой на тот момент популярности вечно веселого британца с труднопроизносимой фамилией.

А потом один из лаборантов сказал, что я ищу в книгах «Первого Закона» то, чего там изначально нет и даже не планировалось. А еще он сказал, что фанаты Аберкромби чтят его творчество вовсе не за прописанные до мелочей политические и сюжетные интриги, а за простоту и легкость в повествовании, за понятных героев и за общую доступность сюжета. И где-то на этом моменте на меня снизошло озарение, которое вскоре перетекло в понимание. В понимание того, какая книга передо мной лежит и с какой стороны ее нужно начинать читать.

С некоторой опаской я снова приступил к чтению и неожиданно понял, что с моей новой позиции страницы начали незаметно перетекать в друг друга, а главы уже сменяются с невообразимой скоростью. «Кровь и Железо» стала первой прочитанной книгой в трилогии «Первого Закона». Она очертила границы мира, познакомила с основными персонажами и расставила все игровые фишки на стартовые позиции. «Прежде чем их повесят» уже приступила к полноценному повествованию. Здесь персонажи приобрели полновесный характер, колесо истории сделало очередной оборот, а автор все это время старательно развешивал ружья, готовя почву для громогласного завершения истории. И вот уже в «Последнем доводе королей», когда все персонажи достигли финишной прямой, Аберкромби спускает коней, открывается ящик Пандоры, все заготовленные ружья стреляют, а история достигает своего логичного завершения.

Что в итоге? Думаю, каждый для себя вывод должен сделать самостоятельно, потому как в данном случае при выставлении оценки во многом имеют вес ваши личные ожидания от книги. Если подходить с моей прошлой позиции, когда я наслушался критиков и полноценно сравнивал Аберкромби с тремя столпами современного фэнтези (Толкин, Мартин, Сапковский), то результат получится во многом удручающий. С этой точки зрения «Первому Закону» будет отчаянно не хватать веса, глубины и полноценной проработки. Но если забыть о рекламщиках и начать его читать, как обычное современное фэнтези, то внезапно обнаружится, что трилогия Аберкромби вовсе не так плоха, как казалось на первый взгляд. Да, она в чем-то проста. Она легка в повествовании, персонажи не всегда поражают прописанными характерами, а история не так многогранна, как хотелось-бы. Но это ни разу не отменяет того факта, что перед нами крепкий образчик современного фэнтези с историей по-настоящему эпического размаха.

P.S. Оценкой же «Первому Закону» будет служить:

- «девятка» для тех, кто просто хочет расслабится и почитать ненапрягающую историю в фэнтезийном антураже;

- «двойка» для тех, кто после Толкина и Мартина ищет чем-бы еще себя удивить;

- и, пожалуй, среднестатистическая «пятерка» для меня.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм. Закат»

Artem_Nochkin, 7 сентября 2019 г. 14:56

Когда я впервые услышал о трилогии «Штамм», то был рад и несказанно удивлен:

1. Во-первых, это еще до сих пор не читанные мною произведения вампирской тематики, где виновники торжества вовсе не гламурные Эдварды из сумеречной саги, а почти канонические кровососущие машины для убийств. Страшные, быстрые, смертоносные. Вообщем, как раз такие, какими я их и люблю.

2. Во-вторых, авторами внезапно значится Гильермо дель Торо, небезызвестный талантливый кинорежиссер, лауреат премии «Оскар», и Чак Хоган, писатель нуарных детективов, лауреат премии Дэшила Хэммета. Два мастера объединили здесь свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы, на основе которой в июле 2014 года состоялась премьера американского телевизионного сериала.

До экранной версии я пока так и не добрался, а вот с первой книгой ознакомится уже успел. И если без спойлеров, то «Закат» — это полноценное продолжение оригинала без особых качественных изменений. С теми же самыми плюсами и с теми же коварными минусами. Сюжет в трилогии идет сквозной и на этот раз неплохо представлен в издательской аннотации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«В аэропорту Нью-Йорка совершает посадку трансатлантический лайнер с мертвыми пассажирами. В дальнейшем пассажиры оживают, только это уже не люди, а исчадия ада, беспощадные вампиры... Так начинается первая книга трилогии «Штамм». Во второй книге — «Закат» — кровожадный и кровососущий вирус в человеческом обличье распространяется уже по всей планете. Царь-вампир — Владыка — готов истребить человеческую расу. Противостоят ему по-прежнему старый профессор Авраам Сетракян, эпидемиолог Эфраим Гудуэдер, врач Нора Мартинес и крысолов Василий Фет. Новая книга полна еще большего ужаса: кажется, что мир людей действительно стоит на краю гибели. Но Сетракян и Гудуэдер понимают: есть вещи куда более страшные, чем смерть»

И если по прочтении аннотация вызвала у вас прямые ассоциации с не самым лучшим комиксом золотой эпохи, где разношерстная команда «наших» бьется против Абсолютного Зла, то вы во многом правы. По сути «Закат», как раз об этом, т.е. у нас:

- есть команда «не таких, как все» персонажей, представленная скорее набором характеристик, чем полноценными личностями

(т.е. в наличии лучший врач, лучший штурмовик, лучший разведчик и хранитель архива);

- есть угроза вселенского масштаба со стороны древних кровососов и Темного Властелина, которым и будут противостоять главные герои;

- естественно, есть старые счёты «нашего» главного и «ихнего» Темного Властелина;

- и есть эпичная заруба под самый занавес, где не будет ярко выраженного победителя, но стороны конфликта в очередной раз пообещают, что в следующий раз уж точно наваляют друг другу по самое небалуй.

В этом плане все более-менее стандартно и идет строго по шаблонам комиксов золотой эпохи. Проблема только в том, что перед нами не далеко не графический роман и большинство сопутствующих ему фишек здесь попросту не работает. Красивую картинку сюда не добавишь, план зрелищный не поставишь, а карикатурность, которой очерчивают характеры комиксных персонажей, в формате книги смотрится в лучшем случае спорно, если не сказать нелепо и неуместно. Из-за этой гротескности большинство реплик и поступков персонажей выглядят насквозь вторичными, а манера речи тысячелетнего лорда вампиров отчего-то сильно смахивает на меланхоличные размышления Альтрона из последней экранизации Мстителей.

Ну, и как последний гвоздь, тема вампиров также оказалась не особо раскрыта. Вместо полноценного мясного ужастика с кучей пугающих сцен нам представили какой-то скучный боевичок класса «Б», где все самые зрелищные сцены пришлось выпилить в угоду крошечного бюджета и недовольных инвесторов. Атмосфера гибнущего мира также воссоздана слабо, но зато по сравнению с первой книгой персонажи начали заметно набирать вес личностного плана. Здесь и расширение истории Фета, и внезапные откровения Сетракяна и даже полноценная сюжетная линия за Темного Лорда. За это вообще отдельный плюс. Также понравилась история происхождения местного вампирского улья. А вот слухи о могущественном артефакте, с которым у людей вскоре появится призрачная возможность победить, выглядят скорее, как полноценный рояль, нежели оригинальная авторская задумка. Но это все пока на уровне догадок.

Итог же этого противостояния мы сможем узнать только в следующей книге.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг «Машина различий»

Artem_Nochkin, 6 сентября 2019 г. 23:28

По мнению многих литературных критиков, «Машина различий» — это, без преувеличения, настоящий шедевр альтернативной истории, краеугольный камень субкультуры стимпанка и единственный пример полновесного сотворчества двух жанровых революционеров, которым тесны рамки любого жанра.

«Машина различий» — это широкомасштабная, полифоничная панорама мира, в котором одновременно с промышленной революцией произошла революция информационная, так что компьютер явился на век раньше положенного. Мира, в котором Чарльз Бэббидж построил свою разностную машину, а власть у аристократии перехватили лорды-радикалы во главе с Байроном. Мира, в котором палеонтологи-катастрофисты ожесточенно спорят с униформистами, возглавляемая Карлом Марксом коммуна взяла власть в Нью-Йорке, вычислительные мощности измеряются суммарной длиной зацепления медных шестеренок, Лондону грозит экологическая катастрофа, а бунтовщики-луддиты предоставляют конспирологам богатую пищу для размышлений.

Такова одна из аннотаций книги.

И, как уже можно было заметить, «Машина различий» — это с головы до ног классический стимпанковский роман, который среди поклонников имеет настоящий культовый статус. Отчего же книге предвещали этот статус еще до ее полноценного выхода в свет? В чем заключается ее «культовость»? И почему о ней сейчас знают лишь считанные единицы? Мы и попробуем разобраться. На правду в последней инстанции я, естественно, не претендую. Критика — двигатель прогресса, а потому всегда приветствуется. Итак, поехали!

1. Первым, из-за чего многие хвалят роман, оказываются имена писателей. Все таки «Машина различий» была создана не абы кем, а соавторством небезызвестных Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга. Мягко говоря, двух не самых последних людей в мировой литературе. Уильям Гибсон — без преувеличения настоящий феномен Золотого Века Фантастики. Отец целого направления в литературе. Создатель «киберпанка» и многих сопутствующих ему идей, без которых сложно бы было представить всю современную жизнь и кинематограф. Брюс Стерлинг же — знаковый фантаст, что во многом продвинул и расширил жанр «киберпанка». Отличная «Схизматрица» и изумительный сборник «Зеркальные очки» тому прямое подтверждение.

2. Второй гарантией успеха принято считать открытие нового жанра. Или, если точнее, то целого направления научной фантастики, которое отличается технологиями и декоративно-прикладным искусством, вдохновленным паровой энергией XIX века. Сейчас это течение известно, как стимпа́нк или паропа́нк (от англ. steampunk: steam — «пар» и punk — «панк») и, как правило, оно подразумевает в своей основе некий альтернативный вариант развития, в ходе которого стоит человечество, в совершенстве освоившее механику и технологии паровых машин, с выраженной общей стилизацией под эпоху викторианской Англии (т.е. вторая половина XIX века) и эпоху раннего капитализма с характерным городским пейзажем и контрастным социальным расслоением.

На мой же субъективный взгляд, все не так гладко. Громкие имена не всегда являются залогом безоговорочного успеха, а первый блин нового жанра вполне может выйти комом. Потому я заранее не возлагал на роман 1990-го года больших надежд. Вместо этого сделал пару скидок на год написания, на стиль изложения и приступил к долгожданному чтению. И первым, что встретило меня в книге стала издательская аннотация свежего азбучного издания. К слову, достаточно грамотная аннотация, которая во многом способствует погружению читателей в свой необычный мир. Она старательно интригует, но при этом почти не раскрывает основного сюжета:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Роман Уильяма Гибсона и Брюса Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение паропанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если...»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица»

И если подводить итог вкратце и максимально без спойлеров, то «Машина различий» оказалась не столько полноценным романом, сколько сборником малой прозы про разных людей, про разные истории и даже про разное время. По сути единственное, что действительно объединяет всех главных героев — это придуманный соавторами мир, в котором лорду Бэббиджу все же удалось ввести свое изобретение во все сферы викторианской промышленности. На выходе, как уже успели отметить большинство рецензентов, получились несколько затянутые зарисовки с персонажами, к которым даже не всегда успеваешь толком привыкнуть и притереться, чтобы начать полноценно им сопереживать и с интересом следить за их приключениями. Погодите, я сказал «приключениями»? Нет, нет и нет! Здесь скорее подошло бы слово «бытописанием», потому что никаких действительно увлекательных приключений в книге по сути и нет. Как нет загадок, нет интриг и нет значимых решений. Есть именно, что описание не сильно занимательных бытовых действий. Причем, этими действиями занимаются не интересные и проработанные личности, а достаточно серые «ноунеймы», о которых нам ровным счетом ничего не известно. И с которыми мы даже познакомится не успеваем, т.к. персонажей авторы меняют очень быстро и без особых предупреждений.

Сам же стимпанк, к моему глубочайшему сожалению, в данной книге представлен скорее красивыми фоном, чем действительно важным жанровым механизмом. Он ни на что не влияет и служит скорее простым средством, на описание которого авторы могут легко потратить пару абзацев и так не самой маленькой книги. А от этого еще обиднее! Ведь столько можно было всего интересного придумать, столько приключений сочинить, столько интриг обыграть, но нет. Вместо этого имеем неторопливую театральную постановку с недостаточно нераскрытыми персонажами в необычно чарующем мире, который до самого финала так и останется лишь красивыми картонными декорациями.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Люк Скалл «Грозный отряд»

Artem_Nochkin, 5 сентября 2019 г. 05:52

«Грозный отряд» Люка Скалла — это первый роман одноименного цикла, написанного в жанре эпического фэнтези. Написан он относительно недавно и от того не удивительно, что молодой писатель уже знаком с работами одного знакового британца с труднопроизносимой фамилией. Да-да, Аберкромби, я про тебя говорю! Вот начитался Люк трилогии «Первый Закон» и понеслась. Аннотация гласит:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Разрушительная война, в которой были уничтожены боги, навсегда изменила облик мира. Власть захватили жестокие лорды маги, и теперь они соперничают друг с другом, стремясь расширить свое господство. Однако их могущество не безгранично: чтобы поддерживать силы, им необходима первозданная магия, добываемая на месте гибели богов. Но живительная энергия постепенно иссякает, а вместе с ней умирает и земля. Под гнетом чародея-тирана угасает некогда славный город Сонливия. Люди живут в горести и страхе. Однако находятся те, кто не готов мириться с подобной участью. Случай сводит вместе самоуверенного юношу, мечтающего о славе, двух бесстрашных горцев, находящихся в бегах, отважную девушку с темным прошлым и хитроумного слугу волшебника. Этой поистине зловещей компании суждено стать грозным отрядом, способным бросить вызов ненавистному тирану»

Если же говорить о сюжете вкратце, то в наличии у нас:

- богоподобный тиран (1 штука);

- угнетаемый город (1 штука);

- лига выдающихся революционеров (1 штука);

- сюжетная арка про свержения тирана (1 штука);

- невероятное количество клише и штампов всех форм и расцветок;

- сопливо-розовый хэппи энд (1 штука);

- жирнющий намек на продолжение (1 штука).

* * *

Повествование же этого «увлекательного» сюжета идет от лица сразу нескольких протагонистов. Среди них:

- Главный герой №1.

Коул (ака Джезаль дан Луфар) — молодой идеалист и по совместительству заносчивый представитель местной запрещенной оппозиции. Заметно выделяется на фоне всех прочих персонажей (к сожалению, далеко не в лучшую сторону) благодаря «синдрому героя» и целому вороху сопутствующих комплексов. Тут и обостренное чувство справедливости, и завышенная под потолок самооценка, и даже непомерная тяга к пафосным высказываниям. Причем, это не просто отдельные моменты в повествовании, а полноценные пласты текста без даже минимальных просветов. А все почему? Да потому, что автор не просто решил добавить своему персонажу эти очень спорные личностные особенности, так он их еще и гиперболизировал! В итоге, Коул постоянно понтуется перед зеркалом и остальными сопартийцами, а разговаривает исключительно пафосными цитатами голливудских героев. Выглядит это также, как и звучит. Надоедает, примерно, на середине первой главы.

- Главный герой №2.

Бродар Кейн (ака Логен Девятипалый) — северный варвар преклонных лет. Классический такой фэнтези-персонаж с классическим суровым характером и не менее классическим двуручным мечом. Как и его собрат из Diablo 2, обладает невероятным количеством HP и уровнем дамага. Большой сильный великан с добрым сердцем. Суммарно же, вместо характера вышла такая же сборная солянка из всевозможных штампов и клише, как и у первого персонажа, но несколько под другим соусом.

- Главный герой №3.

Эремул (ака инквизитор Глокта) — инвалид, которого в давние времена искалечила местная знать. В итоге тех репрессий полностью лишился ног, но отнюдь не потерял магического дара, который не раз спасет его в будущем. В дополнение ко всему прочему обладает до одури скверным характером, позволяющим ему сыпать цитатками о суровой правде жизни прямиком из так называемых «пацанских» пабликов.

- Главный герой №4.

Илландрис — чародейка далекого севера и по совместительству бывшая соплеменница Бродара Кейна. За весь свой короткий кинометраж поучаствует лишь в небольшой перепалке с соседним селом, где большую часть эфирного времени потратит на… Нет, не на крутые магические битвы, а всего лишь на «подхил» других чародеек. Да, вы не ослышались! Почти все время она будет просто стоять в сторонке и невозмутимо «бафать» союзные юниты. Очень интересно! — скажу я вам.

- Главный герой №5.

Барандас — правая рука Темного Властелина, с легкой авторской руки обладающая характером светлого воина. Можно сказать даже «святого паладина». И это без преувеличения. Он всю книгу в душе будет сомневаться в правильности своих действий и в адекватности своего лорда, но ни разу вслух не выскажет недовольства и ни разу не сделает хоть что-то против его воли. Самый скучный и неинтересный персонаж из всех представленных в книге.

- Главный герой №6.

Есть, конечно, еще и Саша, но о ней по большому счету сказать нечего. Она просто женская версия Коула с чуть меньшим «синдромом героя». В остальном же, один в один. Потому и останавливаться отдельно на ней особого смысла не вижу.

* * *

Ну, вот кажется и все. Подводя итог можно сказать, что побросав все представленные выше клише и штампы в один котел, Люк Скалл получил вовсе не аппетитное блюдо, а довольно предсказуемую мешанину из тех самых ингредиентов, которые использовал в приготовлении. «Грозный отряд» вышел достаточно традиционным фэнтези «голливудской эпохи». Не хорошим и не плохим. Со множеством заимствований, целой горой стереотипов и кучей пафосных, но абсолютно бессмысленных пустых диалогов. Для экранизации может и сойдет, но для вдумчивого чтения. Нет уж, увольте!

P.S. Справедливости ради стоит добавить, что отсутствие собственного лица книга вполне компенсирует залихватским экшеном и ураганным темпом повествования. Так что свою аудиторию «Грозный отряд» определенно найдет. В этом можно не сомневаться.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Йен Макдональд «Волчья Луна»

Artem_Nochkin, 3 сентября 2019 г. 01:27

Любите ли вы архетип «богатенького мажора» на второстепенных ролях? Ну, знаете таких наглых обеспеченных подростков, которые разбрасываются деньгами и не знают куда еще можно потратить кровные родительские капиталы. Они, как правило, хамоватые, вызывающие и крайне неприятные личности с заниженным чувством социальной ответственности. Такие люди считают, что им все можно, а проблем в жизни не существует. Если проблема есть, но решить ее можно деньгами, то это не проблема. Знакомый архетип? Вспомнили, как все его недолюбливают? А теперь представьте, что он представлен пяти не особо отличающимися вариациями. И все пятеро на главных ролях!

Без паники! Возможно, все еще не так плохо? Наверное, автор ввел такую араву однотипных богатеев с целью их дальнейшего разнопланового развития? Ведь не будут же они всю книгу прожигать денежки на светских раутах и попивать коктейли? Должно же быть хоть какое-то совершенствование личности? Нет, по мнению автора, не должно. Цитируя великих: «Ваши ожидания — это ваши проблемы». Двиганутый кулинар печет тортики и в конце книги. Девушка-компьютерщик по-прежнему читает краденную почту. Все основные персонажи ведут себя до ужаса однотипно и предсказуемо, а второстепенные сплошь однотонно серые и почти незаметные.

Сюжет есть и это лучшее, что можно о нем сказать. Издательская аннотация представляет нам его следующим образом:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Луна может убить. Луна может принести целое состояние. На Луне всем заправляют пять Драконов, пять корпораций, власть которых абсолютна. Так было раньше. Но теперь все изменилось. Пятый Дракон пал, его богатства делят между собой победители. Рухнул годами выстраиваемый порядок, рвутся былые связи, и в новой реальности даже самые опытные политики и интриганы начинают допускать ошибки. А Луна не прощает ошибок. А еще не прощает самодовольства. Ведь тот, кому нечего терять, тот, кто выжил после падения «Корта Элиу», не остановится ни перед чем, чтобы отомстить и вернуть былую мощь Пятого Дракона. И ради этого предпримет самоубийственное и невозможное путешествие — вернется на Землю, где тем, кто родился на Луне, жить нельзя. Драконы еще не знают, что их политические интриги, непрочные союзы и далеко идущие планы скоро померкнут перед лицом настоящей войны»

На деле же все несколько иначе. Прежде всего, следуя аннотации можно предположить, что за власть в книге на равных правах борются все пять корпораций, т.е. те самые Пять Драконов. Но по факту первые три играют роль статичного и не влияющего фона, а оставшаяся фигурирующая пара имеет четкое и однозначное деление на «наших» и «ненаших». Стоит ли расписывать, что их противостояние не имеет особой интриги? А здоровенная армада «космороялей», которые в финале спешат на подмогу «правильной» стороне, не станут таким уж удивлением для внимательных читателей?

И вдогонку с прискорбием вынужден сообщить, что по всей видимости, от финалов в современных книгах (по большей степени) остались одни клиффхэнгеры. Это когда вместо грамотного и полноценного финала, автор пытается скормить фанатам жирный намек на продолжение и попутные обещания рассказать все в следующей книге. И знаете, меня это порядком достало! По-моему, это настоящее неуважение со стороны автора и читатели давно заслуживают нечто большее, чем очередной огрызок сюжета с барского стола.

В итоге:

1. отвратительные мажорчики на главных ролях, которым невозможно сопереживать;

2. их однотипные деревянные характеры даже не думают развиваться;

3. пустой мир, что их окружает выглядит, как статичная неподвижная картинка;

4. интересной истории нет, а грамотная интрига отсутствует;

5. раскрывать толком нечего, а потому даже минимального интереса книга не вызывает.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»

Artem_Nochkin, 31 августа 2019 г. 17:18

Так уж заведено, что от продолжения преданные фанаты всегда ждут качественного повторения оригинала и развитие уже заложенных автором идей. Но т.к. я и не был никогда особо ярым фанатом британца с труднопроизносимой фамилией, то и ожидал чего-то попроще. Хотел, чтобы автор просто не сломал уже рабочий велосипед и добавил чуток сюжета для затравки, а то в оригинале как-то сюжета мне и не хватило.

Могу, конечно, ошибаться, но в моих глазах первая книга выглядела не самым выдающимся среднячком в жанре псевдочерного фэнтези, отхватившим в свое время кучу разнообразных премий. Чем была обусловлена любовь фанатов и такое нездоровое внимание критиков? Мне до сих пор до конца не понятно. Возможно роль сыграла новизна, а может свою лепту внес банальный агрессивный маркетинг. Но факт остается фактом: Джо Аберкромби — один из самых популярных фэнтези-авторов за последнее время и у него множество фанатов, которые ждут не дождутся выпуска новой книги «Немного Ненависти». Я же, как логичный и очень последовательный человек, перед знакомством с ней решил сперва честно дочитать основной цикл «Первый Закон». Так передо мной и возник роман «Прежде чем их повесят».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Интересно, стоит ли начинать продолжение, если не особо понравилась первая книга? — подумал тогда Штирлиц и решил таки приступить к чтению.

1. Начинается он ровно с того места, где закончилась оригинальная «Кровь и Железо» — все приготовления закончены, маг Байяз собрал местный аналог Братства Кольца и все месте они собираются дать бой великому пророку Кхалюлю. Я уже буквально видел, как сюжет сдвигается с мертвой точки и начинаются наконец все эти эпические сражения полюбившихся героев, которые нам обещали еще с первой части. Но долгожданное столкновение Союза и сил Гуркхула не случилось. По факту нас ожидает лишь небольшой скачок в повествовании для затравки и небольшой махач в конце с жирным намеком на продолжение. Середину же занимает предсказуемые гектолитры воды, представленные монотонными шатаниями главных героев от точки «А» до точки «Б» с обязательными неудачами главных героев. У нас же «черное» фэнтези! Никто не забыл?

2. Но на самом деле вовсе не искаженное понимание автором сути темного фэнтези портит книгу, а та самая растянутость, когда 250-300 страниц реального действия насильно пытаются растянуть до пятиста с хвостиком. От этого в тексте то тут, то там возникают заведомо пустые главы, не несущие абсолютно никакой смысловой нагрузки для сюжета. Ни продвижения истории, ни роста персонажей, ни расширения истории. Убери их и книга ничего не потеряет. Для чего они нужны, если не для накрутки оговоренного с издательством объема? Непонятно.

3. Следующим камнем преткновения стали персонажи и их деревянные характеры. Проблема вся в том, что из клишированных архетипов первой книги они так и не эволюционировали во что-то большее. Логен так и остался суровым северным варваром. Байяз не смог выйти из роли мудрого белобородого мага. А Глокта все такой же хромой, косой и горбатый ворчун. Т.е. несмотря на события целых двух книг, суммарное количество которых превышает аж 1000 страниц, читатели не наблюдают адекватного личностного развития. Хорошо ли это? Едва ли.

4. И последним гвоздем становится тот факт, что на момент окончания второго романа все герои остались практически в том же самом положении, в каком они находились и в финале первого тома. Т.е. опять таки качественного развития в книге попросту нет. После такого озарения книга становится практически не обязательной в рамках цикла, а это пяти минут приговор для потенциальной подводки к финалу всей истории.

В итоге: «Прежде чем их повесят» ровно такая же средненькая книга в жанре фэнтези, как и первый роман. Не плохая и не хорошая. Только вот на фоне «Крови и Железа» продолжение уже смотрится несколько слабее и заметно вторичнее. А еще оказывается, что на одних полюбившихся персонажах и зрелищных драках не вытащить книгу, наполненную бессмысленной сюжетной канвой.

Конечно, второй роман получился далеко не худшим фэнтези за последнее время, но и слышать от фанатов громкие сравнения с «Властелином Колец» и «Игрой Престолов» просто смешно.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Энди Вейер «Марсианин»

Artem_Nochkin, 30 августа 2019 г. 11:50

«Марсианин» Энди Вейера. Сколько смысла и истории в этих словах. Многочисленные премии и повальная реклама. Решение о экранизации еще до полноценного выхода романа. Тысячи положительных отзывов, как от авторитетных изданий, так и от простых читателей. И все ради чего? Ради ультраамериканской псевдонаучной фантастики в таким жестким ура-патриотизмом, что от него сводит скулы?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«sarcasm on» Ну, да! Тогда это многое объясняет, а простить книге можно буквально все. «sarcasm off»

1. Первые грабли, об которые на полном ходу наш марсоход протыкает колеса, становится подача в виде дневниковых записей главного героя. Она и сама по себе особо не блещет литературными изысками, но вот когда ее еще и пытаются насильно перегрузить всякими псевдозаумными словечками, то это вообще караул. Читать весь этот монотонный бубнеж становится скучно, неинтересно и очень уныло.

2. Далее следует расхваленный каждым вторым юмор. Он есть и это, пожалуй, лучшее, что можно о нем сказать. Он не искрометный, он не интеллектуальный, он не личностный. И знаете, для многих не секрет, но шутку можно рассказать по разному и ее успех во многом зависит не столько от качества самой шутки, сколько от рассказчика. Так и здесь. Нужно нечто большее, чем простое цитирование бородатых юморесок. Нужен рассказчик и целостная личность, а у нас деревянный Марк Уотни. Его в открытом космосе вместе со скафандром насквозь протыкает антенной? Ему фиолетово. Он чудом выживает, но остается один на многие километры световых лет от дома? Ему фиолетово. Жрать нечего, воздух кончается, вода на исходе, а тут еще и поломка? Отреагирует ли адекватно наш главный герой на такую критическую ситуацию?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«— Марк там застрял. Он думает, что он один, что мы его бросили. Как это воздействует на психику?

Он повернулся лицом к Венкату:

— Хотел бы я знать, о чём он сейчас думает.

* * *

Запись в журнале: 61-е марсианские сутки.

И как может Аквамен контролировать китов? Они же млекопитающие! Бред какой-то»

От этого создается впечатление умственной отсталости главного героя и полной некомпетентности его в роли астронавта. Сопереживать такому индивиду не получается, да и если говорить начистоту, то и не особо хочется.

3. Следующие грабли поджидают нашего марсианина за углом и имя им «многочисленные противоречия». Благодаря им текст книги постоянно идет в расхождение с написанным страницу назад, а у читателей складывается впечатление, что автор крепко так страдает кратковременной амнезией. Как это выглядит? Главный герой с раной в боку лежит и говорит, что ему даже дышать больно, но уже на следующей странице вовсю носит мешки с землей и про сквозное отверстие в брюхе даже не вспоминает. Пишет, что провизия на исходе и надо жестко экономить, но через абзац во время ужина съедает сразу пару общих порций. Несколько раз упоминает об ограниченном количестве капсул для скафандра, без которых не выйдешь в открытый космос. Вспышка! У автора снова провал в памяти и в итоге Марк проводит снаружи больше текста, чем в своей герметичной лачуге.

4. О псевдонаучности уже говорили и не раз, потому все моменты перечислять не буду. А то в погоне за многочисленными просчетами рискую написать полноценный роман вдвое больше оригинального «Марсианина». Скажу лишь, что в книге постоянно встречаются абсурдные ситуации, когда дыру в открытый космос просто залепляли стандартной синей изолентой, а то и вовсе кровью. Ну, реализм же!

В итоге имеем ширпотреб, т.е. товар максимально широкого потребления, рассчитанный на людей, которые имеют только самые общие представления (или же вообще не имеют таковых) о Марсе, о физике, о биологии и о программировании. Очень слабая книга с обилием несмешных шуток, тонной пафоса и нереальным количеством двиганутого на всю голову патриотизма. Ванильно-розовый «Хэппи Энд» прилагается.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Роберт М. Вегнер «Все дети Барби»

Artem_Nochkin, 25 августа 2019 г. 09:30

Роберт М. Вегнер — это достаточно молодой польский писатель, который в недавнем времени категорически и безапелляционно ворвался в множество литературных чартов. Сразу же отхватил там добрый десяток популярных премий и сходу завоевал любовь не только соотечественников, но и всех остальных читателей, до которых сумел добраться.

У меня уже давненько скуплен и до дыр зачитан весь меекханский цикл. Жуть, как хочется чего-нибудь свеженького. Но сами знаете, пока дождешься новых книг от любимого автора, можно все оставшиеся волосы на голове вырвать. Да, что я вам рассказываю! Уверен, среди коллег-лаборантов я далеко не единственный Хатико. Во за неимением возможности дотянуться до чего-то более глобального и вкусного, я и пытаюсь довольствоваться малым.

В данном конкретном случае тем малым оказался фантастический рассказ «Все дети Барби», который повествует о работе психолога будущего, специализирующимся на проблемах связанных с зависимостью от виртуальной реальности. Здесь проблемы в семье, легкие и затяжные депрессии, неврозы, раздвоение личности и почти клинические случаи полного ухода из реального мира в мир виртуальный. Последний случай у нас самый сложный, самый интересный, а потому Вегнер за основу для текущего рассказа берет именно его. Ну, кто-бы сомневался! Это же Роберт М. Вегнер! Уже почти бренд. Его фамилия на обложке настоящий показатель качества…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
* далее значительная часть отзыва была потерта, т.к. не имела смысловой нагрузки, а автор текста занимался откровенным превозношением писательского таланта Вегнера в настоящий культ ))) *

Если же спуститься с небес на землю и перестать расхваливать поляка, то в сухом остатке получим неплохой фантастический рассказ написанный в жанре киберпанковского боевика, с проработанными персонажами и живыми диалогами. В плюс моя универсальная лакмусовая бумажка для определения хороших рассказов дала уверенный положительный результат — именно это произведение я бы с удовольствием почитал и в более крупном формате. Скажем, в виде полноценного романа.

Ни это ли показатель хорошего рассказа?

Оценка: 9
– [  6  ] +

Брендон Сандерсон «Герой веков»

Artem_Nochkin, 24 августа 2019 г. 07:50

Весь «Источник Вознесения» прошел под флагом гражданской войны и усиленного самокопания главных героев. Что они пытались там у себя в голове откапать? И получилось ли у них это? Кажется, до конца не поняли ни персонажи, ни даже сам автор. Но к счастью, последняя страница предыдущего томика осталась уже далеко позади, а нас наконец ожидает последний и заключительный роман из цикла «Рождённый Туманом».

Начинается «Герой Веков» с ровно с того момента, когда наши туманорожденные решили взять таймаут в прошлый раз. А произошло это, я напомню, когда местные марвеловские Мстители решили провести обряд призыва. Но т.к. заранее прочитать инструкцию по применению древнего и опасного заклинания они посчитали выше своего богоподобного достоинства, то и вызвали из Преисподней не божественного защитника, а самого настоящего бессмертного Демона. Внезапно, правда? Демон же до одури классический. Без суда и следствия покидает свою темницу и без всяких там всадников начинает устраивать тот еще Армагеддец. К этой тусе вскоре подключаются бесчинствующие колоссы и всепожирающий таинственный туман, который душит в округе последние ростки разумной жизни. Но наша команда оптимистичных вундеркиндов, состоящая целиком из Марти и Мэри Сью, не унывает и до конца верит, что не поздно все исправить. Собственно, исправлениями и будут заниматься главные герои до самого финала книги. Это, что касается сокращенной версии завязки романа.

Само же повествование и смысловое наполнение третьей части целиком и полностью переехало из второй. На месте:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- и все эти неиссякаемые потоки самокопания;

- и многокилометровые терзания главной героини;

- и невероятно клишированные диалоги о великой силе и великой ответственности;

- и пафосные рассуждения о смысле жизни (молодежные паблики ВК могут растащить книгу на цитатки);

- и просто тонны однообразных сражений с обязательными уворотами в последний момент, прыжками по крышам, взмахнул мечом-отрубил голову;

- и вот это любимое автором «поджег олово-поджег железо».

От всего этого начинало знатно так воротить уже во второй половине первого тома, а тут за три 700-страничные книги не только отсутствует полноценное развитие, а оно еще и деградировать умудряется. Вместо грамотно прописанной химии между персонажами автор снова использует проверенный временем сюжетный ход «парочка влюбленных подростков с суперсилами спасает мир». Вышел я, наверно, уже из этого возраста, не могу поверить во все эти сказочные совпадения и чудесные спасения! Ну, бред же, ребята! Такое только детишкам на ночь читать.

В плюс автору можно отнести лишь акцент на возросший темп повествования, благодаря которому стало меньше бессмысленных и знатно так сбивающих ритм отступлений. Лишних НПС также выпилили. В итоге сюжет крутится только вокруг действительно важных для сюжета персонажах. Но тут стоит понимать, что если бесячих элементов в книге стало меньше — это не означает, что они ушли совсем. Они просто стали менее заметными. Персонажи все такие же Мэри Сью, мир по-прежнему пуст, говорят все исключительно цитатами из пафосных молодежных антиутопий. Вроде, Голодных Игр, Сотни, Дивергента и Бегущего в Лабиринте. А почувствовать полет авторской фантазии можно, когда мы узнаем, что Демона-Разрушителя зовут «Разрушителем», а кличка неуловимого шпиона — «Призрак». Поправьте меня, если я не прав. Правда ли очень оригинально и ни разу не шаблонно? Ну, и по традиции небольшой стишок на тему:

* * *

Ну вот и всё, — закончился финал,

В итоге кто-то проиграл кому-то.

Только никто заранее не знал,

Что всё закончится настолько глупо.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Брендон Сандерсон «Источник вознесения»

Artem_Nochkin, 24 августа 2019 г. 07:50

При всех своих плюсах и минусах роман «Пепел и Сталь» понравился мне тем, что был вполне законченным произведением. Он был приятной детской сказкой про супергеройскую молодежь бунтующую против злодейского тоталитарного правительства. Но, как и у любой сказки, у первой книги цикла был сюжет. Была завязка, развитие, кульминация и четко выраженный финал, который не особо требовал продолжения. Но Сандерсон решил, что продолжение будет, а вот что конкретно будет в продолжении, видимо, уже сочинял на ходу.

Повествование стартует ровно с того момента, на котором закончился предыдущий роман. Нашей супергеройской Мэри Сью удалось невозможное: она свергла деспотичного тирана и его тысячелетнему правлению приходит конец, угнетенные жители города наконец освобождены, молодые сердца соединились, а народный герой отдал жизнь за Свободу и Равенство! Вот она демократическая идиллия! Разве могло что-то пойти не так? Внезапно до наших бунтующих вундеркиндов доходит, что свято место пусто не бывает и на опустевший трон уже пытаются сесть сразу несколько власть имущих, а потому вскоре начинается предсказуемая гражданская война. Собственно, она и займет большую часть книги, но в большинстве своем будет представлена лишь красивым фоном. Остальное же место автор решил уделить многостраничным страданиям главной героини. И, как оказалось, заниматься самокопанием и лить сопли она может сверх всякой меры и по абсолютно любому поводу:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Вот я не такая, как все. Как меня воспринимают окружающие?

- А этот сексуальный вампир (я, конечно, немного утрирую, но все же!) очень даже ничего. Интересно, что он думает обо мне?

- Я знаю, что особенная и очень красивая, но достаточно ли я красива, чтобы меня заметил мой Эдвард?

- Как обратить на себя его внимание, но чтобы он не понял, что он мне нравится?

- Должна ли я сказать ему об этом или стоит и дальше шататься железобетонным лицом Кристен Стюарт?

- Ой, а Эдвардов оказывается несколько! Кого бы из них мне выбрать?

- Чуть не забыла! А ведь у меня еще и суперспособности есть! А приходит ли с великой силой и великая ответственность?

- Стоит ли мне опасаться ее или пора устроить дестрой и начать жечь табуретки?

Естественно, все эти «сверхинформативные» монологи получились здоровыми, жирными, многословными, но такими наивными и настолько пафосными, что аж скулы сводит от их ненатуральности. Клише на клише, штамп на штампе! Я не представляю, как это серьезно воспринимать! А боевая часть и хваленая магия! Все карикатурно прыгают, скачут, в последний момент уворачиваются, наиграно размахивают мечами, перестреливаются магией! Это и в первой-то книге выглядело уже несколько сомнительно и я, само собой, от номерного продолжения ждал полноценного развития. Но надежды не оправдались! Вся беда в том, что в «Источнике Вознесения» нет ничего принципиально нового, а лишь переливание из пустого в порожнее с повторением по три подхода. По большей части, все очень прямолинейно и предсказуемо, как будто написано для младших школьников, которым все надо разжевывать и объяснять по несколько раз.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
* Кустов из-за роялей по-прежнему не видно. Продолжаю держать в курсе *

Всё повторяется, опять повторяется.

Пусть по другому, но всё тот же сюжет.

Тот же сюжет, только что-то меняется.

А после заката вновь наступает рассвет.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Брендон Сандерсон «Пепел и сталь»

Artem_Nochkin, 24 августа 2019 г. 07:49

Брендон Сандерсон — еще один небезызвестный фэнтези-автор, имя которого за последние пару лет постоянно на слуху. Там получил премию, здесь сравнили с Сапковским, чуть погодя дали еще пару наград, вскоре какое-то зарубежное издание уже пророчит скорое воздвижение автора в классики жанра. Чего-чего? Естественно, такой жесткий пиар не мог пройти незамеченным рядом со страждущей душой, которая постоянно ищет новое качественное фэнтези. Т.е. со мной.

Многочисленные премии и преобладающее количество положительных отзывов внушали некоторое чувство уверенности, а потому решение о покупке пришло как-то само собой и так ненавязчиво, что я не заметил, как книга оказалась у меня в руках. Оказалось, что издание 2015-года с качественной бумагой, отличной обложкой, картой и развесистыми приложениями неплохо смотрится на книжной полке. Но ведь мы не ради обложки книгу покупаем, верно?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сама же книга нас встречает очередной историей из тоталитарной угнетенной страны, где молодая красивая и «не такая, как все» девочка из бедной семьи будет почти в одиночку противостоять злодейскому диктатору. Естественно, она бы и сама отлично справилась, но вдобавок появляется местный роялепободный Морфеус и предлагает нашему вундеркинду классический выбор. Быть или не быть? И вот чудо! Героиня решает присоединиться к повстанческому движению. Внезапно, правда? А бонусом еще идет пробуждение очень древних и невероятно редких суперсил, благодаря которым наша Избранная становится невероятно могущественной и почти всесильной. Нео из трилогии «Матрица» просто нервно курит в сторонке. И если вы думаете, что штампы и рояли на этом закончились, то крупно ошибаетесь! Дальше следуя по сюжету, наша Мэри Сью будет все время прокачиваться и уже в богоподобном варианте встретит принца, который невзирая на разный социальный статус, непонимание со стороны власть имущих и риск потери короны влюбится в нее без задних ног. Так, любовную линию для самых маленьких вставили. Что дальше? Спустя пару страниц наконец выползает карикатурный главный гад, читает свою длиннющую злодейскую речь и отъезжает буквально с первой подачи нашего сверхсильного вундеркинда. Все! Дальше только сопливо-розовый Хэппи Энд и жирнющий намек на продолжение после титров.

Что в итоге? Книга, мягко говоря, не понравилась. Обещали невероятно продуманную магическую систему в антураже реалистичного средневековья. Тут мол и правдоподобные персонажи, и мир прописанный до мелочей. А на деле очередная подростковая сказочка о том, как всесильные детишки бунтуют против системы. Картонный мир, бредовая политическая система и такое количество роялей, что за ними кустов не видно. В тему вспоминается детский стишок:

* * *

Мы стоим сейчас с друзьями,

Детство вспоминаем,

Жаль, что больше мы – ребята,

В игры не играем.

Оценка: 5
– [  34  ] +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Artem_Nochkin, 23 августа 2019 г. 11:44

Взялся я значит за здоровенный такой талмуд и пока его читаю/разбираю решил написать пару отзывов на книги, которые в свое время уже начинал, но по тем или иным причинам полноценные мнения на сайте так и не оставил. Итак, на повестке дня великий и ужасный британец, всколыхнувший сами устои жанра фэнтези. Уверен, вы все знаете и хоть раз о нем слышали. Дамы и господа, встречайте! Джо Аберкромбииии! И его первый роман цикла «Земной Круг».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
* Чувствую, ох и отхвачу я сейчас пару тонн минусов от преданных фанатов! *

Шумиха вся проходила 2006-2008 году и в силу определенных обстоятельств я ее благополучно пропустил. Разобравшись со всеми проблемами, я еще мельком слышал что-то об авторе с трудно произносимой фамилией, который вознамерился в первой же своей книге переосмыслить устоявшиеся жанровые клише и в одиночку перевернуть фэнтези вверх тормашками.

- Интересно, но не более. Скорее всего, очередной МТА. — подумал тогда Штирлиц и отложил знакомство с Аберкромби в дальний ящик.

И вот по прошествию почти 10-ти лет издательство Fanzon решает повторить успех своих предшественников и выпускает на прилавки 544-страничный томик в суперобложке, с белоснежными офсетными страницами, с иллюстрациями и качественной печатью. Все высший класс! В общем, так сошлись звезды, что рядом с одним из таких прилавков в поисках потенциальной литературы на вечер и проходил я. Хотелось чего-то необычного и нового, но в тоже время понятного и милого сердцу. В итоге купился на обложку и на многочисленные рекомендации от ведущих отечественных и зарубежных изданий.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
* А ведь знал, что рекламщикам верить нельзя! *

Взяв с прилавка последний томик, я сразу снизил ожидания обещанного ЩИДЕВРА и решил, что просто хочу почитать неплохой жанровый середнячок. Не самые высокие требования, как я считаю. Хотя судя по ценнику в 500 с лишним деревянных можно смело было ожидать гораздо и гораздо большего. Но тем не менее!

На выходе же меня ожидал типичный представитель того течения в фэнтези, которое даже сам автор называет «темным». Оно, как правило, отходит от канонов классического толкиеновского направления в сторону большего реализма, а сама магия здесь уже не играет ключевой роли. Она служит либо отдаленным фоном, либо и вовсе отсутствует. В жизни обитателей мира преобладают реалистичные и зачастую неприглядные подробности, а авторские миры имеют довольно много черт реального Средневековья. Получается почти альтернативная история, но в таких книгах очень важно не перемудрить с чернухой и быть особо точными в мелочах, потому что всего несколько просчетов могут в два счета разрушить этот хрупкий карточный домик.

* * *

1. Итак, сперва давайте разберемся с хваленой реалистичностью. Благо даже за примерами далеко ходить не надо. Берем самое начало книги и что мы видим?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- Главный герой с небольшим отрядом решают развести несколько костров в лесу, где дополна врагов. Волков бояться — в лес не ходить?

- А еще костер ставят не где-нибудь, а на открытой поляне, которую видно за добрый десяток миль. Даже странно, что обошлись без штандартов и строевых песен.

- Наши враги обладают превосходным зрением, слухом и обонянием? А неважно! Давайте, лучше приготовим еще и чего-нибудь пожрать!

- Дозорных, естественно, не выставили, а зачем?

- Далее идет предсказуемое нападение, в ходе которого главный герой падает с обрыва в здоровенное ущелье и приземляется ребрами плашмя об ледяную воду. В итоге, не помер, не захлебнулся и ничего не переломал. Осталась только пара синяков и легкий испуг. Такой реализм!

- Чуть погодя доходим и до местной Инквизиции, которая в книге всех рвет и режет без суда и следствия.

- А на приеме у местного императора запросто в одной очереди может оказаться всемогущий маг, посол вражеского государства, глава местных торгашей и земельный крестьянин. И принимать начнут именно с крестьянина! И знаете, это очень показательный момент, в полной мере открывающий читателям уровень знаний и авторского образования. Тут, просто без комментариев. Нужно ли объяснять насколько все это тупо и нелогично? Нужно ли объяснять, что эти люди по хорошему, в принципе, не могли оказаться в одной очереди? Так о каком реализме в отзывах идет речь? Люди, мы с вами одну книгу читаем?

* * *

2. Далее, что касается многочисленных премий.

Когда была перевернута последняя страница книги, меня целиком захлестнуло разочарование в равной степени смешанное с хорошим таким недоумением. Я был озадачен тем, что подобным опусам пророчат встать в один ряд со столпами жанра. Неужели с качеством мировой литературой все настолько плохо, что подобные тексты путают с фэнтезийной классикой? Люди очнитесь! Я понимаю, что на безрыбье и рак рыба, но даже на мой, не самый профессиональный взгляд, сравнения с Мартиным и Толкиным выглядят, мягко говоря, странно и нецелесообразно.

* * *

3. Аберкромби все хвалился полным отсутствием клише в своей книге, но начиная читать, я почему-то за весь роман не могу обнаружить ни одного более-менее свежего и оригинального сюжетного хода. Весь сюжет (извините за спойлер) — это банальная подготовка Братства Кольца к походу на Мордор. А в главных ролях у автора предсказуемо оказывается:

- могучий северный варвар;

- мудрый белобородый маг;

- его до ужаса наивный ученик;

- традиционный высокомерный фехтовальщик;

- и Глотка, пожалуй, единственный, кто выделяется из этой шайки картонных банальностей. Если и начинать читать «Кровь и Железо», то только ради этого хромого/ косого/ горбатого инквизитора. Он действительно получился лучше других. Но, как уже было сказано выше, его работа напрямую связана с чернухой, в которой автор явно не знает меры и на всякий случай решил напихать ее побольше. Нет, даже не так. ПОБОЛЬШЕ-ПОБОЛЬШЕ. Вот так! В самый раз. Чтобы вся падкая на нее молодежь, накушалась вдоволь. А куда без нее? Я уверен, что именно молодняк, который видит в этой книге исключительно «реализм» и суровую «правду жизни» составляет основу авторской аудитории.

* * *

4. Само же повествование получилось ровно таким, как и персонажи, т.е. собранным из понравившихся у других авторов элементов. Дороги, таверны, замки, но ни одного по-настоящему интересного и запоминающегося места, в который захотелось бы возвращаться снова и снова. Глобальных отличий вроде нет, но читать все это дико скучно и неинтересно. Это, как с теми поддельными новогодними игрушками, которые выглядят и блестят, как настоящие, но радости уже не приносят. Вот и работа Аберкромби выглядит лишь старательным копированием, причем выполненным без особого вдохновения.

* * *

5. Единственное, что привнес автор в рамки фэнтези-литературы оказалась банальная грязь и чернуха. Но с ней, как помните, у автора знатный перегиб, а потому все эти дороги, таверны и замки не простые, а серо-грязно-дерьмового оттенка. Следственно, и жизнь у персонажей — дерьмо, работа — дерьмо, соседи — дерьмо и кормят их хреново. Мамкины эксперты, конечно, назовут это отголосками той самой «Dark Fantasy» и «суровой правдой жизни». Более же начитанные люди в отзывах уже указали, что грамотные авторы темного направления (Привет Кук! Как делишки?) используют все оттенки черного и благодаря такому необычному контрасту могут гораздо убедительнее показать внутреннюю борьбу, идущую внутри героев. А у Аберкромби нет оттенков, нет полутонов и нет тонкого цветового различия — все однообразно серо-грязно-дермовое. Из-за этого и глазу начитанного читателя банально не за что зацепиться.

Что в итоге? Имеем книгу, которая изо всех сил пыталась отойти от всевозможных клише, но наступает ровно на разложенные грабли. Имеем книгу, которая в погоне за популярностью старается соответствовать всему фэнтезийному мейнстриму разом, но теряет лицо в общей массе безликих поделок. Имеем книгу, в которой грязь ради грязи и чернуха ради чернухи. Прав был Штирлиц. Очередной распиаренный МТА, чтение которого так же бессмысленно, как дорога в том стишке:

* * *

Мы идем с конем по полю,

Молча под дождем.

Тренируя силу воли,

В никуда идем.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Филип Хака «Космоботические сказания Доминика Видмара. 13 статей из Словаря персонажей неизвестной литературы»

Artem_Nochkin, 19 августа 2019 г. 12:13

Филип Хака для сборника фантастических произведений «Голос Лема» написал нечто. Нечто странное, нечто непонятное, нечто неудобоваримое. Официально это нечто носит длиннющее, заведомо переусложненное название «Космоботические сказания Доминика Видмара: 13 статей из Словаря персонажей неизвестной литературы». А еще это нечто относится к фантастике и начинается с пары цитат:

«Мы вовсе не хотим завоевывать космос, хотим только расширить Землю до его границ. Одни планеты пустынны, как Сахара, другие покрыты льдом, как полюс, или жарки, как бразильские джунгли. Мы гуманны, благородны, мы не хотим покорять другие расы, хотим только передать им наши ценности и взамен принять их наследство. Мы считаем себя рыцарями святого Контакта. Это вторая ложь. Не ищем никого, кроме людей. Не нужно нам других миров. Нам нужно зеркало» (© Снаут)

«Нашему Государству угрожает хаос; ширится анархия и неуважение к законам. Пусть Машина установит на планете Высочайшую Гармонию, пусть установит и упрочит Совершенный и Абсолютный Порядок» (© Путешествие двадцать четвертое)

Само же повествование и основной сюжет строится через представление биографий главных героев, разрозненные статьи и совсем уж отстраненные размышления о видах фантастической литературы. Автор так старался все запутать, что немного перестарался и в итоге я вообще ничего не понял. Смотришь в книгу — видишь фигу. Я уж думал, что это просто выражение такое и я с ним так жестко никогда не столкнусь. Но нет. Вот буквы, они складываются в слова, а слова в связный текст, но сюжета за этим текстом нет. Лишь обрывочные образы и отдельные фрагменты размышлений на самые разные темы. Что? Куда? Зачем? И какой в этом смысл? Все эти вопросы при чтении рассказа были моими верными спутниками. Вместе со мной им приходилось возвращаться к ранее прочитанному, а там мы всей доброй компанией искали общий сюжет рассказа и смысл каждого отдельного фрагмента, которых (как следует из названия) 13 штук:

1. Ио Тихон

2. Лестик Самуэль

3. Самые правдивые миры, лучшее бытие

4. Тахион 1.0

5. Тахион 2.0

6. Тихе

7. Ur-2 Лемер Тибор

8. Уттке Профессор

9. Вабулис Ксендз Профессор

10. Ксантус Евтихий

11. Есида Брат

12. Зоофилон Мафусаил Секундус

13. Зоофилон Мафусаил XIX

Общее между этими фрагментами то, что все они начинаются за нового персонажа, которого, как правило, упоминал предыдущий герой пару страниц назад. Имя каждого нового протагониста, любезно вынесенное автором в название, создает приятную иллюзию порядка и последовательности. Жаль, что только иллюзию — упорядоченности и логики здесь очень не хватает. Уверен, с ними бы текст приобрел нужную глубину, а сюжет на фоне авторского потока сознания стал бы более заметным.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Павел Палиньский «Вспышка»

Artem_Nochkin, 19 августа 2019 г. 11:10

«Вспышка» — пространный фантастический рассказ Павла Палиньского с понятной экспозицией, но очень спорной реализацией.

Если отбросить всю стилистическую шелуху, то в сухом остатке получим средненький рассказ о неторопливом превращении одного забитого офисного клерка в инопланетный гибрид. После «Района №9» Нила Бломкампа подобный сюжетный ход был бы просто беспроигрышным вариантом, да и испортить его, как правило, очень трудно. И знаете, я сильно покривлю душой, если скажу, что со стороны автора не было попыток этого сделать. Не будем ходить вокруг да около — все дело в той самой стилизации, а если вернее, то даже в целых двух:

1. Стилизация под документалистику, когда все повествование идет через различного рода отчеты, заявки и записанные интервью.

2. Стилизация под старую фантастику «Золотого Века», которую все чаще в народе начали называть «Светлой». Ее отличие от современной в том самом светлом настрое, позитивом видении будущего, доброте и безгрешности основных персонажей.

Сами по себе они не несут в себе ничего плохого, но автор что-то сильно напутал в рецептуре, отчего на поверхность вылезли сразу все возможные недостатки обоих подходов: сухость и полная безэмоциональность документалистики; и позитив там, где у главного героя отпадывают ногти, выпадают волосы, склеиваются веки и идет полная атрофия внутренних органов.

Такое себе блюдо получилось, если честно! От этого постоянно чувствуешь себя неуютно, словно не в своей тарелке. Как будто шутку рассказывают, ты вроде все понимаешь и ждешь кульминацию, а вокруг уже почему-то все начали смеяться, а ты даже не понимаешь из-за чего. Примерно такие общие впечатления от рассказа.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Рафал Косик «Телефон»

Artem_Nochkin, 19 августа 2019 г. 10:36

Рассказ Рафала Косика (поляк) начинается, как типичная мыльная опера начала 2000-ых. Любящая жена ждет мужа из командировки, но самолет отчего-то задерживают. Связи с благоверным нет, ужин остывает, а девушка начинает не на шутку волноваться. Обзвон аэропортов ничего не дает — лишь один из операторов советует включить телевизор и увидеть все своими глазами. Далее из экстренного выпуска новостей становится известна пугающая правда, которую отказывались лично сообщать работники авиакомпании. Оказывается, что самолет, на котором предположительно летел супруг, разбился из-за технических неисправностей в районе Национального Парка.

Где-то с этого момента и началась бы мыльная опера со всевозможными страданиями молодой вдовы. Но благо данный рассказ все таки в большей степени относится именно к фантастическому жанру, нежели к «слезовыжималке», а потому наша главная героиня, вместо затяжной депрессии, решает покопаться в официальных данных и найти список пассажиров зашедших на борт злополучного рейса. К несчастью, все самые худшие опасения подтвердились и супруг действительно летел на том самолете. Чуть погодя в интернете всплывает запись с камер аэропорта, где отчетливо видно, как ее любимый с рабочим кейсом в руке заходит на посадочный трап. В общем, все сходится и не хватает только оглашения списка официально погибших, как раздается звонок и в трубке слышится до боли знакомый голос…

С этого момента рассказ, начинающийся, как типичная мыльная опера, начинает стремительно мутировать в одну из серий оригинальной «Сумеречной Зоны» с обязательными для нее атрибутами:

- это живые персонажи;

- это внезапные повороты;

- это мистический сюжет;

- это качественная интриги;

- и это обязательная для подобных произведений мораль.

Подводя итог, можно сказать, что пониженные ожидания от предстоящей мыльной оперы были в сто крат больше вознаграждены серией так любимой многими «The Twilight Zone». Но справедливости ради стоит сказать, что при всех своих плюсах из рассказа «Телефон» едва ли вышел шедевр мировой литературы в жанре фантастики. Зато его с уверенностью можно отнести к крепкому образчику мистического триллера с околофантастическими элементами.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Марк Лоуренс «Король Терний»

Artem_Nochkin, 16 августа 2019 г. 11:56

Си́квел (англ. sequel от лат. sequella «продолжение; приложение») — книга, фильм или любое другое творческое повествование, по сюжету являющееся продолжением какого-либо произведения. Особый разряд сиквелов составляют «духовные сиквелы», которые не являются прямыми продолжениями, однако же рассматривают тот же набор понятий и идей, что и произведения, предшествующие по сюжету. В большинстве своем, создавая сиквел, автор продолжает историю оригинала, грамотно развивает ее и привносит в свой мир что-то новое.

В большинстве своем, но не всегда. Подобным исключением и стал «Король Терний» Марка Лоуренса. Необязательный сиквел, еще более необязательной книги в жанре «якобы темного фэнтези». Вторая часть цикла стартует ровно с того же места, где закончилась первая.

Аннотация вещает:

«В девять лет принц Йорг Анкрат поклялся отомстить убийцам матери и брата, и наказать своего отца, отказавшегося сделать это. В пятнадцать он исполнил клятву. Сейчас ему восемнадцать, и он силой оружия должен удержать все, что он приобрел пыткой и предательством. Короля Йорга постоянно изводят: призрак ребенка, тайна медной шкатулки и мучительная тяга к женщине, которая уехала с его врагом. Истерзанный памятью о зверствах, совершенных им самим и совершенных против него, он по-прежнему полон ярости и жажды мести. А тем временем у ворот его замка собралась двадцатитысячная вражеская армия и Йорг понимает, что ему не победить в честном бою. Однако у молодого короля на руках еще есть козыри — обнаруженные в подземельях замка древние и давно забытые артефакты. Их можно было бы назвать магическими, но в этом Йорг не уверен. Все, что он знает: их можно применить в предстоящей битве»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Всю первую книгу, в которой главному герою было от силы десять лет, наш «мэрисьюшный» бастард резал всех налево и направо, попутно двигаясь в сторону замка главгада, чтобы свершить там свою кровавую месть. Вторая книга целиком и полностью посвящена обороне захваченного замка. Здесь нашему вундеркинду уже 18 лет, но он совсем не изменился и по уровню общего развития так и остался неудовлетворенным ребенком, который постоянно на всех орет, вечно всем недоволен и не перестает ныть. Так что повышение возраста едва ли можно считать плюсом. Рост должен быть не столько количественный, сколько качественный. А читатели всю книгу и вовсе наблюдают какую-то личностную деградацию главного героя. Интересно ли за этим следить? Нет, не особо.

Но зато от линейного повествования первого романа автор в конечном итоге решил отказаться. В противовес ему идут уже пара сюжетных линий — одна из реального времени, где замок окружен ордой, и вторая из недалекого прошлого, в котором еще молодой главный герой шатается по соседним селам и смотрит на быт простых адекватных людей. Не скажу, что стало сильно лучше, но уж точно более разнообразно. Да, и мир окружающий можно теперь посмотреть.

Из плюсов можно еще выделить интригующую шкатулку и те самые таинственные артефакты из замковых подземелий. Здесь автор реально смог заинтересовать и было даже плюс-минус интересно. Но вот, что точно не способствовало интересу — это возросший почти на 200 страниц объем новой книги, которые автор предсказуемо заполнил обычной водой. В остальном же все по прежнему. Такое же рафинированное фэнтези с невероятно везучим Марти Сью, которое не посоветуешь взрослым людям, потому что банально и не интересно. Но и детям особо не предложишь — мешают вездесущая расчлененка и вечная депрессия главного героя.

Оценка: 3
– [  18  ] +

Марк Лоуренс «Принц Терний»

Artem_Nochkin, 16 августа 2019 г. 11:42

Фэ́нтези (англ. fantasy — «фантазия») — жанр современной литературы, разновидность фантастики. Фэнтези основывается на использовании мифологических и сказочных мотивов в современном виде. Произведения фэнтези нередко напоминают историко-приключенческий роман, действие которого происходит в вымышленном мире, близком к реальному Средневековью или (реже) эпохе Возрождения, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами. Зачастую фэнтези построено на основе архетипических сюжетов.

Тёмное фэнтези (англ. dark fantasy — «тёмное, мрачное фэнтези») — поджанр художественных произведений, включающий в себя элементы ужасов и готики, действие в котором происходит в антураже традиционного фэнтези.

Цикл книг «Разрушенная империя» Марка Лоуренса подает себя, как неплохой образчик темного фэнтези. Якобы только для взрослых. Только 18+. Все серьезно. Ключевое слово — «якобы», потому что на деле мы опять имеем банальную и напрочь заштампованную историю о мести очередного Марти Сью.

Аннотация гласит: «Когда ему было девять лет, на его глазах были зарезаны мать и брат. Свое тринадцатилетие он встретил лидером банды кровожадных головорезов. К пятнадцати годам он вознамерился стать королем. С того самого дня, как убийцы графа Ренара расправились с его близкими, Йорг мечтал отомстить. Его детство закончилось очень рано, поэтому жизнь и смерть для него — всего лишь игрушки. Больше ему нечем играть и нечего проигрывать. И вот пришло время благородному принцу Йоргу вернуться в Высокий Замок и обрести принадлежащее ему по праву. Но предательство ждет его в родном доме. Коварство и темная магия. Сможет ли ожесточенная воля молодого принца победить врагов, могущество которых находится за пределами его воображения?»

И первое, что стоит отметить — аннотация знатно так привирает. Примерно также, как соседский алкаш, когда навеселе начинает делится горькой правдой жизни и проникновенно рассказывать о своей прошлой работе КГБ-шника. Так и здесь. Никакой психологии о превращении мальчика в кровожадного убийцу вы здесь не найдете. Враги будут самые обыкновенные, а кусочек магии при желании можно увидеть только в самом конце. 90% оставшегося эфирного времени будет отдано агрессивному «мартисьюшноподобному» подростку, который будет резать своих и чужих, попутно рассказывая, насколько прогнил окружающий мир и какие уроды его населяют. Естественно, подтверждений его словам читатели так и не найдут.

Мир — обыкновенное и даже нисколько не темное фэнтези. Просто главный герой вышел у автора моральным уродом и от этого балдеет. Судит людей по себе и гребет всех под одну гребенку. Избалованный ребенок, которому в свое время не хватило ремня. Что с него взять? Интересно другое. Почему все остальные падают ему в ноги? Знать, крестьяне, профессиональные наемники и даже самые отбитые отморозки затыкаются и внимательно ловят каждое слово, сказанное зазнавшейся малолеткой. И это темное фэнтези, где во главе угла всегда ставили реализм?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Был принцем и все шло неплохо, но мать убили и пришлось бежать. За одну ночь мы стали сильным, волевым и сверхрасчетливым берсерком, с ораторскими способностями близкими к Адольфу Гитлеру. Реализм?

2. Решил, что надо сколотить банду и вернуть трон. В золоте и разодетый в дорогие шелка, наш беглый принц идет в Нижний Город, где даже без минимального сопротивления находит самый злачный притон. Реализм?

3. Там начинает лезть в бутылку и гнать на всю бандитскую кодлу разом. Далее режет местного главаря, занимает его место, а все окружающие признают неудовлетворенного выскочку новым боссом. Реализм?

4. Чуть погодя решает вернуть трон. И возвращает!

Вот и весь сюжет. Уровень — пришел, увидел, победил. И так до самого конца книги, где нашего пубертатного подростка ожидает сопливо-розовый хэппи энд и жирный намек на продолжение.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Аннали Ньюиц «Автономность»

Artem_Nochkin, 15 августа 2019 г. 23:37

Графома́ния (от греч. γράφω — писа́ть, чертить, изображать и греч. μανία — страсть, безумие, влечение) — патологическое стремление к многописательству, к сочинению произведений, претендующих на публикацию в литературных изданиях, псевдонаучных трактатов и т. п. Страдающий графоманией может сочинять «научные труды» в областях, в которых не разбирается, писать художественные произведения при полном отсутствии каких бы то ни было творческих способностей. Написанное графоманами большей частью банально или даже бессмысленно по содержанию. Одной из самых частых причин графомании некоторые исследователи называют гиперкомпенсацию комплекса неполноценности, а часть случаев — выражением бредовой или сверхценной идеи идентификации себя с выдающимся писателем.

«Автономность» Аннали Ньюиц — это фантастический роман без фантастики, киберпанк без киберпанка и типичный пример того, когда жгучее желание писать побеждает здравый смысл. В такие моменты факт неумения писать отходит на второй план, а глаза застилает кровавая пелена. Когда больной приходит в себя, то перед ним, как правило, лежит несколько тонн заштампованной и несусветной дичи, которую он несет в издательство. Как это было написано? Зачем? Это уже никому не интересно. Главное написано.

1. Время и место действия — Земля 2144-го года. Отличается ли она чем-то от своего аналога 2019-го? Не особо. Ну, роботов добавили, дронов более активно используют и пожалуй все. Такое будет лет через 10-20, а по мнению автора так далекое будущее выглядит.

2. Главной героиней выступает очередная Мэри Сью. Загибаем пальцы. Она молодая; стройная; красивая; талантливая; не такая, как все; а еще некоторые ее не понимают, но многие боготворят. Правда, логикой обделена и размышлениями себя не занимает. Может, не напрягаясь, вломится в главный офис ведущей фармацевтической корпорации Зла, украсть там тестовый препарат, который еще не был до конца доработан и начать его бесплатно распространять. Народ, естественно, массово травится, а наш вундеркинд даже не чувствует за собой вины. Единственное, на что хватает куцего умишки — это еще больше возненавидеть компанию и с жаром пообещать коварно отомстить. Можно ли этому овощу сопереживать? Нет.

3. Второстепенным персонажем выступает военный робот Паладин. Он вместе со своим напарником Элиашем будут расследовать деятельность молодой контрабандистки. По крайней мере, именно это нам обещали в издательской аннотации. На деле же все несколько иначе. Дело в том, что автор принадлежит именно к той части современного общества, которая борется за права даже там, где никого и не ущемляют. А потому с легкой авторской подачи Паладин в самом начале книги решает, что он больше не боевой бесполый робот, а вполне себе привлекательная сильная и независимая кибер-девушка. И я сначала хотел посмеяться. Ну, может быть юмор у автора такой специфический. Но нет, все вполне серьезно. В полной мере я это осознал, когда Паладин начал клеится к своему напарнику, тот внезапно ответил взаимностью, а потом на протяжении почти пяти страниц Элиаш прочищал Паладину дымоход.

4. На многочисленных презентациях нам обещали новое слово в жанре, хвалились премиями и сулили новый виток в психологии роботов. Во-первых, все что касается кибернетики, было у Азимова и было в разы лучше. И во-вторых, я, конечно, не ханжа, но здравый рассудок не дает мне отнести киберпорно к хорошей фантастике. Вот, хоть убей! Так, что премии — это пыль в глаза.

Итог: Мир получился кривой и неправдоподобный. Можно даже толстенную книгу написать и целиком посвятить ее разбору мироустройства «Автономности» — всем ее несостыковкам, нелепостям и откровенному бреду. Карикатурные «не такие как все» персонажи не вызывают симпатии или минимальной привязанности. За ними не интересно следить и им не хочется сопереживать. Сюжет просто есть и это лучшее, что можно о нем сказать. Он прямой, как палка. В нем отсутствуют неожиданные повороты или непредсказуемый финал. Все банально, клишированно и максимально неоригинально.

Взрослым рекомендовать не буду. Если вы читали больше одной фантастической книги, то эта графомания едва ли сможет вас удивить. Подросткам также посоветовать «Автономность» не могу, потому что секс с роботом-трансгендером детям не игрушка

Оценка: 4
– [  2  ] +

Войцех Орлиньский «Станлемиан»

Artem_Nochkin, 15 августа 2019 г. 12:09

Всегда есть исключения из правил, но в большинстве своем в современной литературе я достаточно прохладно воспринимаю:

1. рассказы, за их краткость и недосказанность;

2. повествование от первого лица, за излишнюю прямоту;

3. тему виртуальной реальности, за избитые штампы и предсказуемость идей;

4. крутых главных героев, за отсутствие сопереживания и вседозволенность.

Рассказ «Станлемиан» Войцеха Орлиньского целиком и полностью посвящен теме виртуальной реальности. В плюс ко всему повествование в нем идет (вот совпадение!) от первого лица одного очень крутого наемника-профессионала. Полный набор! Казалось бы, вот он готовый суповой набор очередного проходного произведения малой формы. Я был в этом почти уверен (далее голосом Торина Дубощита из хоббитовской трилогии Питера Джексона) и я еще никогда так не ошибался!

Рассказ начинается с крупье, который как и положено своим коллегам из крупных казино, объясняет игрокам правила предстоящей игры. Здесь, как я понимаю, через крупье с нами начинает говорит сам автор, попутно раскрывая детали мира и вводя читателей в положение главного героя. Из его слов становится ясно, что вся партия проходит внутри виртуальной реальности и представляет собой 12-часовой день в почти идеальной копии Нью-Йорка версии 1985-го года. Игроки начинают в случайных гостиницах. Их цель — любыми законными и не очень методами набрать побольше налички и до истечения указанного времени вернуться с ней обратно в гостиницу.

Как выразился бы один небезызвестный мошенник и авантюрист, найти и применить на практике все 400 сравнительно честных способов отъема денег у населения.

По пути, естественно, никто не запрещает повеселиться, хорошо покушать, посетить еще целый Всемирный Торговый Центр и неплохо отдохнуть. А при желании, на главную цель можно и вовсе забить и просто развлекаться, как только душеньке будет угодно. Каждый найдет занятие по себе! А самые безбашенные сорвиголовы (те кому повезет донести награбленные денежки до гостиницы) по возвращению в реальный мир будут вознаграждены отдельно. Вся их виртуальная наличность создателями игры будет до последнего цента пересчитана и выплачена в более осязаемом варианте. Так что, при удаче и должном умении можно не только покрыть не маленькие затраты на вступительный билет, но и выйти в значительный плюс.

Итог: Прикольная концепция необычной виртуальной реальности вкупе с повествованием от лица наемника-профессионала в лучше свои моменты напоминает нолановское «Начало». А созданные автором персонажи и Нью-Йорк прошлого века вызывают исключительно положительные эмоции. Минус по сути только один — маленький объем. Очень жаль, что вся история уместилась только в 27 страниц. Я бы с удовольствием почитал нечто подобное в формате полноценного 300-страничного романа.

Не это ли признак действительно хорошего рассказа?

Оценка: 8
– [  1  ] +

Януш Цыран «Солнце король»

Artem_Nochkin, 15 августа 2019 г. 10:34

Януш Цыран для сборника фантастических рассказов «Голос Лема» представил произведение под названием «Солнце Король», которое начинается с многообещающей цитаты из «Абсолютной Пустоты»: «Когда же они в одиночестве усаживаются завтракать и их обслуживают выряженные в ливреи индейцы, перед лицом прекрасного вида, что открывается с высоты замка на парк и бьющие в нем светлые струи фонтанов, Бертран, глядя то на эту роскошь, то снова на далекую полосу зеленых джунглей, окружающих владения, просто не решается спросить дядю о чем-либо и, выслушивая его мягкие поучения, начинает именовать дядю «Ваше Величество»

(© Абсолютная пустота: Альфред Целлерманн. Группенфюрер Луи XVI)

И перед непосредственным разбором вынужден предупредить, что в данном конкретном случае мое отношение к рассказу будет неполным без значительных спойлеров, а потому продолжить чтение советую только тем, кто не боится раскрытия отдельных сюжетных моментов и лишь самым стойким людям с по настоящему железной психикой. Готовы?

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Итак, начинается «Солнце Король» со знакомства с главным героем, который в ужасе прячется под кроватью от какой-то бешенной малолетки и ее придурковатых друзей. Далее, чтобы избежать смерти мальчик находит еле заметный пластырь, отрывает его и попадает в разветвленный лабиринт труб, который я изначально принял за систему вентиляции. Правда, на середине пути главный герой передумал ползти дальше и повернул обратно, а трубы за ним начали стремительно разрастаться и исчезать. Что-то не сильно похоже на вентиляцию! Где мы, автор?

Чуть погодя наш путешественник все таки находит дорогу назад, но на выходе из-под кровати его поджидает гигантский волосатый паук, с которым блестяще справляется так удачно подвернувшийся гвардеец. Спрашиваете, какой гвардеец? Ну, классический такой гвардеец, которого автор временами называет настоящим мушкетером. В фирменной одежде, шляпе с пером и с идеально отточенной рапирой. Полный набор. Что происходит? Кто-нибудь объяснит?

- Кавалер, кардинал желает тебя видеть. — Мушкетер вложил рапиру в ножны и замер с левой ладонью на рукояти. Объяснять он явно ничего не торопится.

Поплутав по коридорам дворца (мы во дворце?), наши кавалеры-мушкетеры выходят во внутренний двор, где тут и там шныряют маленькие такие ослики, запряженные в хлипенькие повозки с рахитичными растениями внутри. Градус абсурда продолжает расти, а чуть погодя герои выходят к дворцу, знакомятся кардиналом и повествование решает, что любые объяснения по сюжету будут излишни. Потому нас перекидывает в вечер этого же дня, где мальчик снова ползает по волшебным трубам. Там на нашего героя поочередно нападают три враждебно настроенные крысы и также поочередно, одна за другой отъезжают в мир иной от острых лап кибернетического паука.

«- Кто ты? — прошептал мальчик.

- Никто, — услышал он через миг тихий, едва слышный голос.

Мальчик рассмеялся»

* * *

А вот мне от всего этого бреда почему-то совсем не смешно, зато во время чтения возникла пара любопытных вопросов. Вот, к примеру:

- Что это за девочка пыталась найти и убить главного героя в начале рассказа?

- Что за пластырь был у мальчика под кроватью?

- Откуда взялись волшебные трубы?

- И куда пропадают, когда мальчик от них отворачивается?

- Паук размером с крупную бойцовую собаку во дворце — это нормально?

- Где сюжет?

- Почему на эти волшебные трубы автор так сильно акцентировал внимание?

- Почему главный герой до ужаса боится этой магической вентиляции, но сам же при каждом удобного случае лезет внутрь?

- Что в трубах, которые исчезают и появляются по воле мальчика, делали три крысы?

- Почему они полуметровые?

- Откуда взялся кибернетический паук?

- Почему мальчик засмеялся? Что это за неадекватная реакция?

- И где здесь логика?

* * *

И знаете, что самое смешное? Ни на один из предложенных вопросов автор не удосужился сочинить даже маломальски правдоподобный ответ. А ведь мы даже до середины рассказа не добрались! В этом Королевстве Абсурда и Империи Бреда подобного «добра» просто навалом. А еще тысячи и тысячи вопросов касательно логики. Но они по большому счету оказались не так уж и важны. После прочтения рассказа «Солнце Король» меня начало интересовать лишь, что всем этим хотел сказать автор? И на какую аудиторию рассчитывал?

Оценка: 5
– [  3  ] +

Иоанна Скальская «Пламя — я»

Artem_Nochkin, 14 августа 2019 г. 09:45

Иоанна Скальская для своего фантастического рассказа «Пламя — Я» выбрала одну из самых беспроигрышных тем — тему первого контакта современного человечества с внеземным разумом. И без лишних вступлений в плюс автору можно сразу записать необычность сценария и непредсказуемость развития событий, потому как еще ни разу на моей памяти на Землю не прилетали беременные девушки, страдающие долговременной амнезией.

- Что и когда она родит?

- Что из этого вырастет?

- Насколько молодая мамочка является человеком?

- Правда ли она потеряла память?

- Или только умело прикидывается?

- И чего она выжидает?

1000 и один вопрос будут постоянно метаться в голове, требуя немедленного ответа. И знаете, что? Иоанна настолько старательно выписала всю историю, что белых пятен в ней просто не осталось, персонажи успешно исполнили свои роли, а каждое ружье оглушительно выстрелило.

Но не думайте, что в «Пламя — Я» так уж все радужно. Вовсе нет. У меня вот, к примеру, возникла пара вопросов относительно финала произведения. Там настолько все запутано и неоднозначно, что впору докторскую диссертацию писать с подробным разбором причинно-следственных связей и религиозных аллюзий. Но т.к. у меня подобного опыта не было и на Индиану Джонса я не похож, то и финал я понял не до конца, что, конечно, несколько смазало общие положительные впечатления от неплохого фантастического рассказа.

Оценка: 7
– [  26  ] +

Ребекка Куанг «Опиумная война»

Artem_Nochkin, 13 августа 2019 г. 21:44

«Опиумная война» Ребекки Куанг — это типичный пример агрессивного маркетинга, когда читателям чаще попадались новости о превосходстве книги, чем факты того, в чем конкретно она хороша. Многочисленные литературные (и не очень) СМИ задолго до выхода, словно по команде, начали наперебой делиться подробностями:

- личной жизни автора;

- учебных заведений, где она училась;

- какие фильмы смотрела;

- какие книги читала;

- чем вдохновлялась при написании;

- что на нее повлияло;

- в каком возрасте был написан роман;

- и т.д., и т.п.

Зачем рядовым читателям вся это ненужная информация о человеке, которого они даже не знают? Ребекка Куанг — это не всемирно известная писательница и не рок-звезда. Я еще понимаю подобный интерес к Стивену Кингу и к Оззи Осборну. Все таки они далеко не последние люди в масскультуре, они имеют огромное количество поклонников и даже моя бабушка знает этих двоих. А теперь серьезно и без перехода на личности. Давайте спросим себя: Кто такая Ребекка Куанг? Молодой, но непременно очень талантливый молодой автор? Хм, знакомая аббревиатура. Неужели снова очередной МТА? Давайте разбираться.

Повествование стартует от лица молодой провинциалки с рисовых полей, которую из-за ее несравненной красоты, алчные приемные родители хотят выдать замуж за местного налогового инспектора. Естественно, все ради личной выгоды. Наша же героиня, недолго думая, решает взять ситуацию в свои руки и в тот же день идет сдавать вступительные экзамены в Имперскую Академию, в которой молодежь с рисовых полей обучают на военных полководцев государственного уровня. Для них специально подготовлены невероятно сложные задания по всем предметам сразу, т.е. за один раз нужно сдать и счет, и историю, и философию, и грамоту, и физ-ру, и военное дело, и вышмат, и все-все-все. Угадайте с одного раза, кто от балды и особо не напрягаясь сдал это дело с первой попытки? Естественно, это наша главная героиня! А все почему? Потому-что у нашей абитуриентки-вундеркинда, кроме всех прочих выдающихся качеств, оказалась еще и суперпамять.

Далее по тексту начинаются значительные спойлеры, а потому в дальнейшем мы сюжета касаться почти не будем. Но по описанному выше можно подвести промежуточный итог и многое сказать о центровом персонаже «Опиумной Войны», о девушке Рин. Готовы? Загибайте пальцы:

- она молодая;

- она не по годам умная;

- она очень красивая;

- она невероятно талантливая;

- она всегда оказывается правой;

- она дерзкая и решает любую проблему с наскока.

Вот и государственный экзамен почти без подготовки сдала. Только в глазах взрослых читателей Рин сдала не на полководца, а на банальную Мэри Сью. Полный набор отличительных черт на лицо. Далее книга делится на две неравные части, наиболее крупная из которых будет целиком и полностью посвящена обучению главной героини в стенах той самой Имперской Академии. В лучшие свои моменты эта половина напоминает небезызвестные творения Джоан Роулинг про мальчика со шрамом. В худшие — многочисленные поделки «по-мотивам» со всеми присущими им заезженными сюжетными ходами, штампами и банальностями, от которых вскоре начинает сводить скулы.

А вот завершающие главы, видимо, были призваны встряхнуть болотную ряску монотонного повествования и немного разогнать кровь по венам. Но их жутко мало, а еще автора здесь начинает заметно заносить и то там, то здесь появляются:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- карикатурные безумные ученые;

- какие-то магические ниндзя;

- подростки с просто божественными силами;

- средневековые самураи в современных противогазах;

- и как вишенка на торте, даже главная героиня получает суперспособности сродни Нео из культовой трилогии «Матрица».

Из-за этого бреда повествование начинает натурально плыть, впечатления смазываются, а остатки веры в реальность происходящего улетучиваются, будто их и не было. Подводя итог можно сказать, что рекламщики опять обманули. «Опиумная война» не стала долгожданным прорывом в жанре фэнтези, а Ребекка Куанг — это ни разу не Толкин и не Мартин. На выходе читателей ожидает лишь неуклюжий YoungAdult-фанфик по Гарри Поттеру в сеттинге диснеевского Мулана, из которого дементоры высосали все светлые чувства, оставив читателям только штампы, самоповторы и махровую Мэри Сью в главной роли.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Джо Р. Лансдэйл «Пронзающие ночь»

Artem_Nochkin, 12 августа 2019 г. 17:17

«Пронзающие ночь» Джо Р. Лансдэйла — это классический сплаттерпанк 1987-го года, который спустя 30 с небольшим лет наконец добрался до прилавков отечественных магазинов. С автором до этого момента я знаком не был, но сам факт его наличия в серии «Мастера Ужасов» все таки сподвиг меня приобрести данный роман и ознакомиться с ним поближе. Тем более, что на обратной стороне обложки были вынесены многообещающие цитаты ведущих зарубежных изданий:

1. «Если вы интересуетесь романами ужасов, то обязательно должны приобрести «Бога Лезвий». Этот роман — настоящая классика хоррора, стоящая наравне с выдающимися шедеврами жанра» (© Horror Drive-In)

2. «Этот роман задал новые стандарты в хорроре, и он остается одним из шедевров в своем жанре, по праву занимая место где-то между «Психо» и «Молчанием Ягнят». Даже спустя многие годы он приводит читателя в настоящий ужас» (© Publishers Weekly)

3. «Это один из лучших романов Лансдейла, это классика хоррора в своем самом жестком, диком и безжалостном проявлении. Узрите Бога Лезвий… И не говорите, что вас не предупреждали» (© Tor)

* * *

Без преувеличения могу сказать, что суммарно наобещали нам золотые горы. Естественно, рекламщикам веры нет, но даже если половина из заявленного окажется правдой, то нас вполне может ожидать неплохой представитель жанра. Смотрите сами, здесь:

- и обязательное приобретение для всех любителей ужасов;

- и приравнивание романа к работам Хичкока;

- и с «Молчанием Ягнят» что-то общее нашли;

- и классикой хоррора назвали;

- и новаторским окрестили.

На этом моменте моя вера была немного пошатана. Я, конечно, не отбитый литературовед и докторской степенью по истории хоррора не обладаю, но даже мне стало интересно. Как это классика может быть новаторской? И разве это взаимоисключающие понятия? Посидев, подумав пару минут, но так и не найдя ответа, я все же решил вернуться к этому позже, а сам взялся за книгу.

И как-бы это так помягче выразиться? Ладно, скажу, как есть. Роман встречает читателей цитатой единственного и неповторимого Адольфа Гитлера, что как бы задает тон всего последующего произведения. И небольшим прологом, где карикатурно отбитые американские подростки из допотопных слэшеров гоняют на черном шеви и с особой карикатурной жестокостью убивают не менее карикатурного копа. Не слишком ли карикатурно? Подумал я и продолжил чтение.

* * *

Далее на протяжении всей оставшейся книги сюжет будет крутиться вокруг семейной парочки, краткая история которых сполна представлена в издательской аннотации:

«Бекки и Монтгомери Джоунсы пытаются выстроить жизнь заново, после того как на Бекки было совершено жестокое нападение. Теперь ее преследуют жуткие видения смерти, и она уверена, что напавший на нее преступник снова придет за ней, хотя он повесился в камере после ареста. Муж, уверенный, что это всего лишь посттравматические галлюцинации, решает увезти жену из города. Он еще не знает, что они едут навстречу настоящему кошмару, что зловещие предзнаменования, преследующие Бекки, – не просто фантазии измученного разума, а преступники, с которыми предстоит встретиться этой семье, одержимы Богом Лезвий, древним чудовищем, которое с незапамятных времен требует жертв и крови от своей паствы»

* * *

Собственно, те карикатурные отморозки из пролога и были одержимы этим самым непонятным Богом Лезвий. Интригует? Да, не совсем. По-моему, такие сюжеты были заезжены и предсказуемы даже в момент их появления, а в нынешний век, когда у каждого из нас есть свободный выход в интернет, такие истории уже просто набили всем оскомину. Книги, фильмы и игры. Такое обыгрывалось за последний десяток лет не одну сотню раз. И если подобного рода сюжет может вас заинтересовать, то: «Добро пожаловать обратно в Интернет! Видимо, вы давненько к нам не заглядывали»

Далее следует подача. Она просто есть и это, пожалуй, лучшее, что можно о ней сказать. Рваные карикатурные диалоги, линейная структура, бедность языка. Что-то непохоже на «Ягнят» и Хичкока. Да, и с классикой ни в какое сравнение не идет. Странно. Но паниковать рано — не останавливаемся, продолжаем читать дальше и что же мы видим? Видим, что само повествование здесь старательно стилизованно автором под нуарные детективы 80-ых годов. Только вот, детектива здесь нет и сюжет прямой, как палка. Но ничего, смешиваем рваную подачу с авторским видением нуара и получаем странный коктейль, который будет наблюдать всю оставшуюся книгу. Далее дословная цитата:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Вскорости явилась третья неурядица, и имя ей было Брайан Блэквуд.

С появлением Брайана зарядил настоящий шквал невзгод.

И вот теперь она здесь. С Брайаном и двумя его чокнутыми дружками, где-то в лесу, на малом привале перед…

Ей не хотелось думать о том, что последует далее. Они с Джимми уже насмотрелись на их выходки. На то, как эти ребята хладнокровно убивали людей. На то, как…

Ну нет. Вспоминать тот случай заново она не будет. Выше ее сил.

Но она все равно вспомнила. Шоколадные батончики и газировка — все, чем она питалась последнее время, — превратились в желчь в ее желудке, и она ощутила приступ дурноты. Подавшись вперед, она блеванула.

Когда нутро опустело — а произошло это вечность спустя, — спазмы улеглись.

Пресвятая Дева, есть ли из этого выход?

Они с Джимми застряли в каком-то кошмарном сне.

Анджела застегнула штаны, поправила блузку»

Каждое предложение с новой строки это не моя прихоть, а «оригинальная авторская находка». И да, не спрашивайте, что она делала в этот момент со спущенными штанами. Уверен, ответ вам не понравится. Если же подводить суммарный итог по книге и закрыть глаза, на все перечисленные выше недостатки, то «Пронзающие Ночь» относительно неплохи для одного раза. Такой себе американский слэшер, про то как группа тупых одержимых подростков мочит другую, но уже не одержимую группу такой же карикатурной молодежи.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Алекс Гютше «Кукла»

Artem_Nochkin, 11 августа 2019 г. 12:30

«Восковая кукла является имитацией человека, не так ли? А если некто создаст куклу, которая умеет говорить и ходить, это будет превосходная имитация. А если этот некто сконструирует куклу, способную истекать кровью? Куклу, которая будет несчастной и смертной — тогда что?»

(© Станислав Лем. Следствие)

Алекс Гютше в своем фантастическом рассказе «Кукла» представил читателям Глеба. Среди главных героев, что присутствовали в произведениях всех остальных известных мне авторов, Глеб заметно выделяется тем, что несмотря на свою небезынтересную профессию штурмана космического корабля, он умудряется 90% экранного времени заниматься максимально скучными и унылыми делами. То он чинит свое ржавое корыто, то в одиночку глушит в местном баре, то потворствует местной бюрократии, заполняя невероятное количество различных бланков, заявок и пропусков.

Это, конечно, все жутко интересно, но те оставшиеся 10%, в которых все таки появляется кукла из названия, гораздо увлекательнее, чем остальная представленная автором макулатура. Здесь и персонажи интересные присутствуют, и диалоги набирают живости, и интрига становится более интригующей (простите, за тавтологию). Да, и по итогу гораздо интереснее наблюдать за главным героем, когда у того появляется реальная цель и он перестает заниматься не пойми чем. Проблема только в том, что весь этот интерес сконцентрирован в тех самых 10% и тонким слоем размазан по всему рассказу.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Анджей Мищак «Порыв»

Artem_Nochkin, 11 августа 2019 г. 11:30

Анджей Мищак в своем фантастическом рассказе «Порыв» решает сконцентрировать повествование вокруг аварийного происшествия на одноименном межзвездном транспортнике. Основной акцент был сделан на вечную тему взаимоотношений людей и андроидов, на которую еще только ленивый фантаст не высказался. Клар, Хайнлайн, Шекли. Каждый из мэтров внес свое веское слово и задолго до авторов-новичков сформировал отличное от остальных видение искусственного интеллекта. Более остальных (на мой субъективный взгляд) на данном поприще постарался небезызвестный Айзек Азимов, когда работал над собственным циклом произведений о «Трех Законах Роботехники».

Оттого не удивительно, что при чтении «Порыва» именно с рассказами Азимова и возникает большее количество аналогий. В работе Анджея, как и в поделке старательного ученика, есть заметные попытки повторить недостижимый, но такой манящий оригинал. Но в данном случае оригинал потому и зовется «недостижимым», что с наскоку повторить его невозможно. А попытки новичков взлететь выше облаков и коснуться солнца, как известно, еще ни к чему хорошему не приводили. Так и здесь. Все как-то поверхностно, просто и необязательно.

Вот к примеру, ситуация с главным героем. В самом начале рассказа (а потому это не спойлер) его берут в заложники андроиды-нестроевики, которых в рамках «Порыва» считают террористами. И казалось бы, вот тебе, автор, подходящий момент для раскрытия характеров и взаимоотношений типа «человек-андроид», но нет. Вместо этого, глядя на происходящее, ты постоянно недоумеваешь и сомневаешься в статусе главного героя. А точно ли он заложник? Вот он прикрикнул на одного из своих похитителей и тот ему даже слово поперек не сказал. Далее, всего через пару страниц, наблюдаем обратную ситуацию, в которой тот же человек ходит молчком и со своими похитителями старается не встречаться взглядами. Потому что очень их боится. Чуть погодя у главного героя случается амнезия (другой причины не вижу) и он начинает говорить с агрессивными железяками в приказном тоне. Я же хватаюсь за голову, уверенный, что сейчас его пристрелят, но все нормально и все идет своим чередом, а автор делает вид, что так и должно быть.

Еще хотелось бы более подробно остановиться на теме «невыстреливших ружей», только занятие это неблагодарное. Да и спойлеров можно нахватать выше крыши, а потому, с вашего позволения, ворошить это осиное гнездо мы не будем.

Как не будем раскрывать и подробности финала, который показался мне несколько смазанным, надуманным и в целом каким-то необязательным. Особенно минусы развязки заметны, когда смотришь на прочитанное обобщенно. Когда знаешь, чем все началось и чем все в итоге кончилось. Размах не тот.

P.S. Сейчас никак не мог вспомнить подходящее выражение, но все таки меня осенило — «Размах на рубль, а удар на копейку».

Оценка: 3
– [  1  ] +

Вавжинец Поджуцкий «Пределы видения»

Artem_Nochkin, 9 августа 2019 г. 20:47

Вавжинец Поджуцкий в 2011 году для сборника «Голос Лема» написал рассказ «Пределы видения». В самом сборнике он располагается только на третьем месте, но по стилистике и количеству заложенных идей он гораздо ближе подобрался к творчеству культового фантаста, чем остальные прочитанные авторы данного сборника. Смотрите сами.

Сюжет начинается с высадки экспедиционной команды на неисследованную ранее планету. Цель данного путешествия нетривиальна — поиски источника странного сигнала, исходящего из слепого пятна. Радары это место не видят, а спутники лишь безбожно глючат и высылают неразборчивые снимки с изображением нечеловеческих монументов. Далее спойлеров избежим, скажу лишь, что читается все быстро, сюжет достаточно интересен, а интрига на своем законном месте. Персонажи за счет своего интернационального состава также играют всеми красками. И это все без вездесущей толерастии (не путать с толерантностью) и опостылевшей клюквы! Можете в это поверить? Вот и я нет, потому и обожаю поляков! Эти ребята еще не разучились удивлять и по-прежнему пишут отличные книги. Но не будем отвлекаться, а то меня не остановить будет.

Суммарно же при всех своих плюсах рассказ «Пределы видения» едва ли может соперничать с работами Станислава Лема, как и репродукция не может соревноваться с полноценной картиной, которую она изображает. Уровень все таки не тот. Но тем не менее рассказ Поджуцкого — это по-прежнему неплохое фантастическое произведение и смелая дань уважения великому фантасту прошлого. Считаю, что и относится к нему нужно соответственно.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Таль М. Кляйн «Двойной эффект»

Artem_Nochkin, 7 августа 2019 г. 23:06

В 2002 году на киноэкраны вышел американский художественный фильм, а по совместительству и экранизация одноимённого романа Роберта Ладлэма «Идентификация Борна». В оригинале боевик носит название «The Bourne Identity» и является первым в цикле фильмов о Джейсоне Борне — бывшем сотруднике государственных спецслужб и профессиональном убийце, потерявшем память. Красавчик Мэтт Деймон тогда идеально вошел в образ беглого цэрэушника и превосходно исполнил главную роль.

И если вы знакомы с данным циклом фильмов, то мне нет нужды и далее растекаться мыслью по древу. «Двойной эффект» Кляйна во многом использует фишки (если не сказать штампы) большинства произведений подобных Джейсону Борну и его коллеге из британского МИ-6:

- неуловимый и невероятно везучий главный герой;

- преследующая его сверхсекретная государственная организация;

- движение героя к особой, заранее известной цели;

- безумные теории заговора;

- пара фантастических допущений;

- погони, драки, перестрелки;

- взболтать, но не смешивать.

Успех фильмов, посвященных агенту 007, с самого их появления не давал спокойно жить многим писателям. Многим, если не каждому, хотелось приобщиться к славе неуловимого британца и тогда на пике популярности выходило множество поделок разной степени паршивости. До наших же дней дожил лишь неуловимый оригинал Яна Флеминга и его основной оппонент Джейсон Борн. Признанием широкой аудитории эти двое во многом обязаны:

- продуманной до мелочей концепции;

- почти безостановочному экшену;

- безоговорочной идеальности главного героя;

- и конечно отличным экранизациям.

По сути, именно этих деталей и не хватает новому роману Кляйна. «Двойной эффект» вышел напрочь вторичным и скучным. В нем можно до бесконечности придираться ко всевозможным научным теориям, которыми автор пытался блеснуть, но вышло наоборот. Все эти теории не столько украшают книгу, сколько рвут на части и так не самый рабочий концепт возможного будущего.

Главным героем здесь выступает не секретный агент таинственной МИ-6 и не красавчик-цэрэушник, а вполне себе обычный человек, мало отличимый от нас с вами. Вот только наши Джей БИ (Джеймс Бонд и Джейсон Борн), попав в почти безвыходную ситуацию, выходили сухими из воды за счет своего необычного происхождения и отточенных, как лезвие бритвы, рефлексов. Вопросов к этому, как правило, не возникало. Главный же герой Кляйна подобными выкрутасами похвастаться не может, а потому при каждой неудобной ситуации автору приходится высылать на помощь своему нерадивому «герою» спасительный рояль. Который вытащит, помоет, накормит, обогреет и спать уложит.

В подобном ключе повествование будет идти вплоть до самого финала, где предсказуемо все закончится слащаво розовым хэппи эндом в духе худших голливудских боевиков. Не рекомендую, но если все таки решите почитать, то лучше заблаговременно выключать мозг и не предъявлять книге абсолютно никаких требований.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Рафал В. Оркан «Лунные приключения Князя Кордиана»

Artem_Nochkin, 7 августа 2019 г. 12:36

Решил я как-то почитать хорошей польской фантастики. Взял на это дело сборник «Голос Лема» и выбор мой пал на рассказ Рафала В. Оркана (надеюсь правильно склоняю имя/фамилию автора), который на языке оригинала зовется «Księcia Kordiana księżycowych przypadków część pierwsza i najprawdopodobniej ostatnia». Ну, или «Лунные приключения Князя Кордиана», если в переводе на великий и могучий.

Рассказ берет свое начало с повествования о жизни классического султана из далекой восточной страны. Пальцы его украшают крупные золотые перстни, на голове шикарный тюрбан, вокруг личная Аграба, а под рукой лампа с настоящим джином. Все мыслимые желания уже исполнены. Можно желать больше? Еще как! В одну из бессонных ночей поднял султан неспокойную голову к звездам и взгляд его остановился на Луне. Понял тогда султан причину отсутствия сна. Приказал в тот час же своему джину переправить величественный замок повелителя на ночное светило. Собравшись с силами, всемогущий дух выполнил желание человека, а роскошные купала начали подниматься все выше и выше, пока не коснулись Луны. Сам же владыка времени зря не терял и к такому случаю решил подготовиться основательно. Вырядился в новый богатый халат шитый бархатом с украшенными рукавами и достал лучшее восточное вино. Все ради гостей. Сами же лунные жители также обладали исключительными манерами, а потому не заставили земного гостя долго ожидать.

* ставит на ускоренное воспроизведение *

Чуть погодя встреча состоялась, но из-за того, что инопланетяне оказались разумными деревянными пеньками разговор особо не клеился. Решили выпить. Разыграли одну бутылку вина, следом вторую, а там уже и общий язык нашелся, и диалог живой завязался. Правда, с утра султан проснулся с дикого бодуна и с жуткой головной болью, но владыка решил, что такие последствия однозначно стоят веселья произошедшего накануне…

* ставит на паузу *

Я это все к чему? Вот сижу я сейчас, пытаюсь дословно перенести общий смысл рассказа и понимаю, что смысла особого нет. А в голове стучит пара вопросов: Что за бред я сейчас пишу? И что этот рассказ делает в серьезной антологии посвященной самому Станиславу Лему? В «Лунных приключениях Князя Кордиана» нет смысловой нагрузки, нет логики и нет полноценного сюжета. Читателей ожидает лишь сплошной театр абсурда и огромная коллекция нелепостей. Ума не приложу, с прицелом на какую аудиторию автор писал данный рассказ и на какую реакцию рассчитывал. Все также безумно, как в стишке ниже:

* * *

Кудахчут лыжи на сосне,

Летит баран на дырке мыслей,

Висит тарелка на весне,

А табуретки почки сгрызли.

(© Pikabu)

Оценка: 1
– [  4  ] +

Кшиштоф Пискорский «Тринадцать интервалов Иорри»

Artem_Nochkin, 7 августа 2019 г. 11:15

Будущее не придет само,

Если не примем мер.

За жабры его, — комсомол!

За хвост его, — пионер!

(© В.В.Маяковский)

* * *

Если вы, как и я, далеки от современной научной фантастики, но внезапно захотелось прочитать в этом жанре что-то потяжелее, то рассказ Кшиштофа Пискорского «Тринадцать интервалов Иорри» подойдет, как ни один другой. Здесь вам и научные термины, и многоуровневые теории, и инопланетные расы, и преобладание космоса, и межзвездные перелеты, и психология постчеловека, и далекое почти сингулярное будущее, и все это написано простым понятным языком в формате небольшого, но жутко увлекательного рассказа.

Сюжет же повествует об очередном контакте человека с неизвестным ранее живым существом. Встреча эта грозит перевернуть все существующее представление о вселенной и мироздании в целом. Классическая, даже банальная в чем-то завязка, но потрясающее развитие основной идеи и последующий бомбический финал с парой неожиданных поворотов.

Подводя же итог можно сказать, что на мой чисто дилетантский взгляд «Тринадцать интервалов Иорри» является достаточно крепким рассказом и отличным образчиком современной научной фантастики.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Тэд Уильямс «Сердце того, что было утеряно»

Artem_Nochkin, 6 августа 2019 г. 10:00

Ступая за порог в манящий вечер,

Она улыбкой встретит свет луны

Ее неблизкий путь, как песня, вечен.

Ее тропа ведет в края весны…

* * *

«Сердце того, что было утеряно» стало моим первым прочитанным произведением в библиографии Тэда Уильямса. До этого момента мои познания об авторе ограничивались лишь парой смутных слухов:

1. У Тэда Уильямса есть небольшая фэнтезийная трилогия, которую одни боготворят, а другие почему-то люто ненавидят.

2. Произведения Тэда Уильямса — это переходная форма между Толкиным и Мартином.

Где я почерпнул такие сведения? Сейчас уже не упомню, но именно с ними я и приступил к чтению «Сердца того, что было утеряно». Аннотацию не читал, отзывы не смотрел, а взяться сначала за первую трилогию в голову почему-то не пришло. Вообщем, поехали! Много времени не займу и расписывать на пару километров не буду. Только субъективные плюсы и минусы.

* * *

Начнем с первых:

+ Во время диалогов между персонажами происходит настоящая химия. Это совсем не простые картонные болванки с минимальным набором заготовленных реплик, как в большинстве современных фэнтези-поделок, а полноценные живые персонажи, за судьбу которых реально переживаешь. Стыдно признаться, но от этого я уже давно отвык.

+ Читая истории Светлого Арда, чувствуется грамотные прописанный мир со своей глубокой историей и оригинальным сеттингом. Буквально каждая деталь пазла находится на своём индивидуальном месте и действительно влияет на общую картину мира. Красота!

+ Местные фэнтези-элементы представлены в наилучшем виде. В наличии несколько систем удивительной магии, светлые и темные расы без четкого разделения на добро и зло, необычные создания и тайны бескрайнего мира. Полный набор!

+ В книге присутствуют сочные диалоги, красочные описания живой природы, мрачное величие замков и проникновенные речи командиров, от которых по спине начинают бегать мурашки. И это не преувеличение! Автор оказался отличным сценаристом и постановщиком, если так можно выразиться в ключе прочитанной книги. При просмотре текста всегда в голове создается готовая картинка того, как выглядит описываемый момент. Здесь все изумительно.

* * *

Но несмотря на ряд достаточно весомых плюсов, «Сердце» не избежало и пары досадных минусов. Главным из них стал тот факт, о котором автор предупредил еще в предисловии и который я успешно (на свою голову) проигнорировал. Дело в том, что новая книга Тэда Уильямса является переходным мостиком между старой трилогией «Ордена Манускрипта» и новой «Последний король Светлого Арда». Она закрывает пару белых пятен оставленных в предыдущих романах и открывает дорогу новым произведениям. Т.е. после последней страницы нет ощущения, что ты прочитал полноценную книгу с четко выраженным началом и концом. Как будто посмотрел часть отличного сериала, но часть эта была из середины и ты вроде понимаешь что происходит, но чувство недосказанности все равно не покидает до самого финала. Но минус этот, как вы сами понимаете, очень уж субъективный и во многом зависит от читающего. Да, и автор сам об этом на первых страницах предупреждает.

А в остальном же, «Сердце того, что было утеряно» — это отличное фэнтези-произведение, написанное с сохранением традиций Толкина и щедро приправленное веяниями Мартина. Красивое и умное. Оно точно стоит вашего прочтения, а что до меня…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Я пошел искать остальные книги авторского цикла «Остен Ард» )))

Читайте хорошие книги и всего доброго!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Дэвид Гейдер «Украденный трон»

Artem_Nochkin, 31 июля 2019 г. 07:48

Dragon Age — это достаточно популярная серия компьютерных ролевых игр в жанре фентези, разработанная канадской студией BioWare и изданная американской компанией Electronic Arts. Первая игра серии Dragon Age: Origins была выпущена в ноябре 2009 года и имела колоссальный успех среди игроков и критиков. В 2010 году был выпущено глобальное дополнение Dragon Age: Origins – Awakening, которое во многом расширило основную сюжетную ветку и принесло во франшизу несколько интересных моментов. Сиквел же с подзаголовком Dragon Age II был выпущен в марте 2011 года и (благодаря спорному упрощению всего и вся) уже не снискал такой же любви фанатов, как первая часть. Последняя на данный момент игра серии Dragon Age: Inquisition была выпущена в ноябре 2014 года. В ней BioWare услышали критику простых игроков и сделали несколько важных шагов в нужном направлении. Сейчас уже анонсирована Dragon Age 4, где разработчики обещают все исправить, но фактической информации пока крайне мало. Помимо игр, франшиза включает в себя несколько комиксов, полнометражный мультфильм, сериал и книжный цикл состоящий на данный момент из четырех переведенных книг:

- Украденный трон (2009), автор: Дэвид Гейдер

- Призыв (2009), автор: Дэвид Гейдер

- Маска призрака (2011), автор: Дэвид Гейдер

- Империя масок (2014), автор: Патрик Уикс

Первая книга цикла была выпущена 3 марта 2009 года и является предысторией к первой части игровой серии Dragon Age: Origins. Сюжет повествует нам о наследном принц Ферелдена Мэрике Тейрине и о том, как все свое детство и юность он провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Даже читая издательскую аннотацию уже можно сделать небольшие, но важные заметки касательно качества предложенного продукта. Прежде всего стоит сказать, что мы с вами прекрасно знаем насколько качественные произведения «по-мотивам» предлагают издательства своим фанатам. Чтобы освежить память можно вспомнить такие работы, как:

- Gears of War: Боевое братство (2008), автор: Карен Трэвисс

- Dead Space: Мученик (2010), автор: Брайан Эвенсон

- Deus Ex: Эффект Икара (2011), автор: Джеймс Сваллоу

- Five Nights at Freddy's: Серебряные глаза (2015), автор: Скотт Коутон, Кира Брид-Райсли

- Mass Effect: Андромеда — Восстание на «Нексусе» (2017), авторы: К.К. Александр, Джейсон М. Хью

Список далеко не полный и продолжать можно вечно. Роднит все эти книги любовь издателей к деньгам и жгучее желание нажиться на своих фанатах путем продажи откровенного шлака под видом расширения игровой вселенной. Ту же ситуацию наблюдаем и в «Украденном троне» Дэвида Гейдера. Проходные персонажи, куцые диалоги, серый мир, отсутствие грамотного сюжета и даже элементарной интриги. Весь акцент сформирован на использовании терминов знакомых любому игроку в Dragon Age: Ферелден, Орлей, Логэйна, Кунари. Без выдумки и фантазии автор давит на уязвимые точки.

Но если не поддаваться на многочисленные провокации, отбросить ностальгию и трезвым взором глянуть на предложенный роман, то в итоге получаем достаточно средненькое фэнтези без малейшей доли смысла и воображения. И это еще в лучшем случае.

- в нем есть три персонажа, но они скучны, однообразны и совсем неинтересны. Не чета Алистеру, Морриган и Лелиане;

- в нем есть любимый нами Ферелден, но при переносе на бумагу великий город потерял всю свою притягательность и знакомое нам очарование;

- в нем есть сюжет, но он клишированный, до ужаса предсказуемый и до ролевых игр BioWare ему ой, как далеко;

- в нем есть повороты, но они предугадываются еще за пару глав;

- в нем есть магия, но она настолько не нужна книге, что лучше бы ее не вводили совсем.

Я всем своим сердцем люблю первый Dragon Age, его персонажи давно стали для родными, а мир великого Тедаса единым. Я принял свою сторону в вечной грызне магов и храмовников. Я видел чего может стоить любовь всего одного мага. Я жить не могу без Вечных Лесов долийских эльфов. Я осознал насколько опасна и притягательна бывает магия крови. Я принял клятву Серого Стража и с гордостью ношу ее. Мне так близки сказания гномов Орзаммара, но эта книга никогда не станет близка. Лучше еще раз перепройти оригинал. А книга, она просто еще один бездушный продукт искушающий вас подобно демонам Тени. Сторонитесь ее, если цените хорошую литературу. Помните чему учит нас Создатель. И храни нас Андрасте!

Оценка: 5
– [  4  ] +

Гильермо дель Торо, Чак Хоган «Штамм. Начало»

Artem_Nochkin, 29 июля 2019 г. 14:07

Гильермо дель Торо — мексиканский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. Обладает достаточно оригинальным видением современного мира и незаурядной фантазией. Среди его особо знаковых работ числятся:

- Блэйд 2 (2002 г.);

- Дилогия Хэллбой (2004 и 2008 г.);

- Лабиринт Фавна (2006 г.);

- Тихоокеанский рубеж (2013 г.)

- Багровый пик (2015 г.);

- Форма воды (2017 г.).

Еще он спродюсировал добротные хорроры «Мама» и «Не бойся темноты», выступил соавтором небезызвестной «Химеры» с Эдриеном Броуди и был сценаристом во время съемок последней трилогии «Хоббита». Одним словом, Гильермо дель Торо — это далеко не последний человек в киноиндустрии. На него равняются молодые режиссеры. Он ежегодно собирает различные награды и премии. А еще он хороший семьянин, добрый и позитивный дядька, который в 2009 году решил попробовать свои силы и на литературном поприще, но т.к. навыков художественного писательства особо не имел, то в соавторы был приглашен Чак Хоган. Стоп, а кто это? Идем гуглить. Оказывается он популярный писатель детективных романов. И, видимо, Чак Хоган популярен настолько, что на русский язык из всей библиографии был переведен только один роман «Город воров». Кроме того, перевод был напрямую связан с решением голливудских боссов экранизировать книгу и, так сказать, на волне хайпа наши издатели также решили подтянуться.

Гильермо дель Торо и Чак Хоган пишут совместный хоррор про вампиров. Знаковый режиссер и неизвестный автор детективов? Один создает красивые картинки, другой умеет писать. Гильермо в своих фильмах умеет показать красивый кадр, но в книге его не покажешь, в книге кадр нужно составить из букв и оживить. А Чак умеет просто писать. Не «хорошо писать», не «достойно писать», а просто «умеет писать». Писать на уровне «сойдет». Без красивостей языка, без интересных оборотов, без игры слов. Просто сойдет. Читать можно, о текст не спотыкаешься.

Далее переходим к сюжету. Естественно, спойлерить мы его не будем, но если вы смотрели хоть пару фильмов-ужасов, где во главе угла стояла пандемия особо опасного вируса, то скорее всего ни один из поворотов сюжета вас не удивит. Все блекло, насквозь клишированно и в целом не оригинально. Завязка всего действа неплохо представлена в издательской аннотации:

«В Международном аэропорту имени Джона Кеннеди приземляется самолет и застывает на взлетной полосе, не подавая никаких признаков жизни. Сигнальные огни не горят, входной люк заблокирован. Любые попытки связаться с экипажем и пассажирами терпят неудачу. Наконец удается проникнуть в самолет, и оказывается, что все люди на борту мертвы, мертвы без каких-либо видимых причин. Однако эти причины отлично известны старому антиквару с Манхэттена, который подозревает, что в наш мир вернулась древняя угроза, готовая ввергнуть человечество во тьму. Эта ужасающая зараза быстро распространяется, жадная, безжалостная, смертельная. Через неделю она погубит Манхэттен, через месяц — всю страну, через два месяца — весь мир... »

О противостоянии этой угрозе и будет посвящен весь цикл книг. Антиквар собирает команду и пытается остановить эпидемию, но сразу у него ничего не получается. Даже кажется, что надежды уже нет, но (вот это поворот!) в последний момент главные герои находят уязвимую точку и убиваю глав.гада, а вместе с ним умирают и все остальные зараженные. Хэппи Энд!

По итогу можно сказать, что интриги особой нет. Персонажи представлены набором характеристик, а не полноценными личностями. Большинство реплик и поступков насквозь вторичны. Гильермо дель Торо или отдыхал на этой книги, или его имя выставлено на обложку исключительно в целях маркетинга. А еще после финала цикла создается впечатление, что посмотрел рафинированную и обезжиренную версию второго Блэйда. Но при том же количестве событий версия оказалась растянутой на целый многосезонный сериал. Да, еще и без Уэсли Снайпса.

Оценка: 4
– [  21  ] +

Макс Брукс «Мировая война Z»

Artem_Nochkin, 29 июля 2019 г. 12:02

Клю́ква (лат. Oxycóccus) — группа цветковых растений семейства Вересковые, объединяющая вечнозелёные стелющиеся кустарнички, растущие на болотах в Северном полушарии. Ягоды всех видов клюквы съедобны, активно используются в кулинарии и пищевой промышленности. Но то клюква съедобная. Нас же интересует развесистая «литературная» клюква. Она, как правило, представляет собой идиоматическое выражение, обозначающее вымыслы, ложные стереотипы, искаженные представления, вздорные и нелепые выдумки. Такую клюкву мы временами встречаем везде. Например, когда посреди вечной зимы проверяем свой ядерный реактор в подвале, а после идем танцевать с медведем под балалайку и пить водку в шапках-ушанках. Вообщем, «литературная клюква» — это вечные карнавалы бразильцев, это невозможность представить француза без хрустящей свежей булки и бокала хорошего вина, и т.д.

Что может объединять сухую псевдодокументалистику и развесистую клюкву? Оказалось, ее легко может объединить писатель американского происхождения Макс Брукс. Объединить он ее решил в своем романе «Мировая война Z», который скорее напоминает небольшой сборник микрорассказов, что объединены одной общей темой «выживания в мире зомби-апокалипсиса». Как и было сказано выше, роман представляет из себя набор интервью, записей и различных заметок, собираемых нашим протагонистом со слов всевозможных свидетелей нашествия живой мертвечины. Задумка была просто на «десять из десяти». Без сарказма и преувеличения. Можно было:

- вести повествования сразу от нескольких точек зрения;

- показать столкновение мнений;

- охватить в своей книге целый мир;

- преподнести различия и совпадения культур;

- грамотно показать источники возникновения вируса;

- рассказать о трудностях, которые приходилось преодолевать разным народами.

Вообщем, идей была масса. Только вот, чтобы умело показать именно «мировую» войну, нужно знать национальные особенности каждой отдельной страны, которую ты хочешь показать в своей книге. А кому, как не 100%-му американцу, выросшему на «ура-патриотических» голливудских блокбастерах знать особенности заокеанских народов? Вот и получается, что если у автора главным героем главы выступает:

- араб, то он обязательно ультраправый мусульманин, радикальный фанатик и религиозный террорист;

- если мексиканец, то толстый, носит усы и незаконно переправляет мигрантов;

- если русский, то огромный и сильный, как медведь, но постоянно напивается и пытается устроить переворот;

- если китаец, то рисовый крестьянин и врач (видимо, потому-что автор слышал такой термин, как «восточная» медицина);

- если японец, то худой школьник с обесцвеченной челкой и задатками хакера-профессионала;

- если северный кореец, то весь из себя такой скрытый и непонятный коммунист, который спит и видит, как захватит весь мир (автор даже несколько раз сказал, что коммунисты страшнее фашистов) и т.д.

А знаете, кто у Макса Брукса самые крутые и непобедимые? Благодаря кому остановилось заражение? Кто придумал, как спасти весь известный мир и спас его? Естественно, это были американцы. Да, и разве могло быть иначе? Мы все давно привыкли, что в современной поп-культуре они всегда спасители номер один. Дело в другом — когда начинаются главы за Великие Штаты, а это добрая половина романа, то со страниц книги начинает сочится липкий и навязчивый ура-патриотизм, от которого прямо сводит скулы и читать становится просто физически неприятно. Особенно контраст заметен, когда автор чередует американские главы с любой другой. Население последних он из ведра помойного всякий раз обливает, а США в розовых очках всегда белые и пушистые.

По итогу, «Мировая война Z» — это терпкая и самая что ни на есть «развесистая клюква» о превосходстве американского народа, завернутая в пустую и безыдейную зомби-документалистику. Читать можно, но во избежание «пригорания» на это время лучше отключать мозг.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Марк Чаран Ньютон «Легенды красного солнца»

Artem_Nochkin, 25 июля 2019 г. 09:49

Закончив с последней книгой цикла, наконец приступаю к написанию итогового отзыва на всю эпопею «Легенд красного солнца». И я бы сейчас жестоко солгал, если бы сказал, что с работами Марка Ньютона всегда складывались хорошие (розово-пушистые) доверительные отношения. Скорее даже наоборот.

Помнится, зимой 2016-2017 года я только-только начал знакомится с миром фэнтезийной художественной литературы и все просматривал всевозможные тематические подборки в поисках действительно стоящих книг. В итоге, дорога из желтых кирпичей привела ищущую душу на полузаброшенный YouTube-канал, где ведущий вдохновенно рассказывал о знаковых фэнтези, вышедших за последнее время. Так я впервые услышал о Марке Ньютоне и его цикле «Легенд красного солнца». Автор в своем видео разливался песней, аки соловей и так интересно все рассказывал, что было решено не откладывать дело в долгий ящик и в кратчайшие сроки ознакомится с подающим надежды молодым дебютантом. Вскоре был найден бесплатный отрывок в пару глав и (черт меня дернул!) после его прочтения я скупил весь цикл целиком.

И вот, спустя уже почти 3 года я наконец добрался до купленного цикла. Остался далеко за плечами «Ведьмак» пана Сапковского, и Толкиновский Легендариум, и «Песнь Льда и Пламени» великого ужасного Мартина. Три столпа современного фэнтези. Естественно, не были обделены вниманием Кук, Сандерсон, Аберкромби, Ротфусс и Хобб. Фамилии всех упомянутых заметно выделяются — каждый имеет свои плюсы и минусы. Так сможет ли молодой талантливый автор составить здоровую конкуренцию мастерам жанра и удивить современных читателей? Давайте разбираться!

Первая книга цикла начинается интересно и на общем фэнтезийном фоне достаточно интригующе. Все сказанное дальше есть в издательской аннотации, так что спойлерами это не считается. Итак, поехали:

1) Есть древний город Виллджамур. Он, как и подобает всем древним восточным городам до самой верхушки набит всякими тайнами и не рассказанными историями;

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Хоть лукав и жесток, но прекрасен восток,

Наточи свой клинок и вперед,

Пусть ковер-самолет от забот унесет

На восток куда сказка зовет!

Арабская ноооочь!

-

Простите, не удержался)))

2) Есть предрекаемый Ледниковый период, который вот-вот должен встряхнуть чашу мирового равновесия и заодним выкосить большую часть населения материка;

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Winter Is Coming! Да-да, тот пожилой пухлячок в смешной кепке со своей «Игрой Престолов» не дает мирно спать современным авторам и время от времени они выдают нечто «по-мотивам». Такое случается и это вполне нормально.

3) Есть беженцы, что бросают свои родные дома и в жгучей спешке пытаются прорваться в столицу Империи. Все ради спасения себя и своих близких;

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сколько интересных ходов и историй можно написать, используя в качестве завязки такой сюжетный ход. Прямо глаза разбегаются от удачных примеров!

4) Есть Император. Из-за давления со стороны постоянно напирающих беженцев и осознания неотвратимости предстоящих холодов он решает покончить с собой.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Здесь еще и борьба за трон будет? (скандирует голосом толпы футбольных фанатов) A Game of Thrones! A Game of Thrones!

5) Есть почти всемогущий маг, который уже многие годы ищет путь к вечной жизни и в ее поисках он решает прибегнуть к последнему известному способу — открыть дорогу в иной мир.

Основными персонажами выступают молодой провинциал Рандур, главнокомандующий-альбинос Бринд и местный следователь инквизиции по имени Джерид. Гость столицы бежит от холодов и пребывает в Виллджамур под чужим именем. Вояка большую часть книги проведет в военных походах. А следак будет расследовать деятельность таинственного культа, что на задворках города воскрешает мертвецов.

Когда я читал завязку и первые несколько глав у меня натурально текли слюнки от предстоящего действа. Сколько можно придумать! Сколько неожиданных поворотов вставить! А потом... С каждой новой страницей, а чуть погодя и с каждой новой книгой я все больше и больше понимал, что на деле:

1) Сюжет особо не движется. Текст все идет и идет. Страница уходит за страницей, вот и половина цикла прошла, а Ледниковый Период по-прежнему где-то на горизонте. Бринд куда-то идет, Рандур снова напился в местной таверне, а Джерид все также что-то расследует, но никакого реального движения в тексте нет. С беженцами еще хуже — их упомянули один раз в аннотации, пару раз за книгу и все. Автор решил, что этого вполне достаточно.

2) Персонажи не набирают глубину. Они вроде бы ходят и разговаривают, но читатели, как в начале цикла не знали ничего о их прошлом, так и до самого финала последней книги ничего толком не узнают. Кроме того, ближе финалу автор устает от цикла, а персонажи из-за этого начинают теряют индивидуальные разговорные фишки, что в итоге ведет к их полному обезличиванию.

3) Любопытные диалоги, с осознанием отсутствия в них смыслового наполнения, также начинают существенно терять интерес читателей и уже с середины второй книги вы начнете читать их в лучшем случае по диагонали.

4) Фэнтезийные атрибуты данного цикла (вроде интересных рас, прописанных систем магии, необычного мироустройства, глубокой оригинальной истории и проработанной системы причинно-следственных связей в охвате всего вышеперечисленного) или совершенно отсутствуют, или находятся в настолько зачаточном состоянии, что проще было бы их не вводить совсем.

5) Мерисьюшность и невероятное везение главных героев, что в начале списываешь на превратности судьбы и особенности персонажей, с каждой книгой все набирают обороты, а ближе к финалу от них уже начинает воротить настолько, что скулы сводит. Даже искренне благодаришь автора за меньший объем последнего тома.

Всего пара вещей удерживала меня от того, чтобы не бросить цикл и не взяться за действительно интересное фэнтези. Первой такой вещью стала крайне непродуманная покупка всего цикла, а меня просто жаба задушит, если я избавлюсь от книги даже не прочитав ее. Вторая вещь более существенная — интрига. Да-да, автор умелый интриган и знатный сказочник! Он действительно умеет заинтересовать и наобещать золотые горы, которые где-то впереди. Автор постоянно намекает, что самое интересное будет чуть-чуть дальше, возможно в следующем абзаце, в следующей главе, в следующей части, в следующей книге, а может и в следующем цикле. Но это не важно! Ты главное продолжай переворачивать страницы, дорогой читатель. И ни о чем не думай.

Одна за другой, одна за другой...

Оценка: 3
– [  5  ] +

Марк Чаран Ньютон «Разбитые острова»

Artem_Nochkin, 20 июля 2019 г. 21:58

«Разбитые острова» — это заключительная часть фэнтезийного цикла Марка Ньютона, носящего название «Легенды красного солнца». Как и положено, финал истории всегда очень ожидаем настоящими фанатами. Подразумевается, что весь цикл автор филигранно развешивает ружья и аккуратно готовит почву именно для финального выстрела. Т.е. для финишной прямой, где подбираются хвосты, а на все вопросы будут даны полноценные исчерпывающие ответы. Это точка «G» всего цикла и настоящая фанатская идиллия.

К примеру, именно так у меня было с циклом «Пороховой Маг» Брайана Макклеллана и именно так у меня не произошло с «Легендами Красного Солнца» Марка Ньютона. Это случилось, потому-что звезды сходятся в одной точке только в том случае, если цикл действительно интересен, а читающие его люди — настоящие прожженные фанаты. Не буду скрывать, в моем случае оба пункта прошли мимо. Цикл с самой первой книги поражал:

1) картонными героями;

2) пустым миром;

3) унылыми диалогами;

4) непрописанной магической и государственной системой;

5) а также обилием роялей.

Все эти особенности кочевали из книги в книгу без минимальных изменений и я бы давно оставил автора в покое, но еще в бытность свою студентом, я крайне необдуманно скупил весь цикл и этим самым собственноручно подписал согласие на полное прочтение «Легенд Красного Солнца». Так что мое отношение к «Разбитым Островам» (как и авторской эпопеи в целом) больше напоминает скорее умеренную критику, нежели неудержимый фанатский оптимизм и безграничную похвалу, которую не останавливают даже значительные минусы.

Подводя итог, можно сказать, что если в вашем читательском стаже значатся такие фамилии, как Толкин, Сандерсон, Мартин, Кук, Аберкромби, Сапковский, Эриксон, Бэккер и Ротфусс, то Ньютон едва ли сможет вас захватить своей историей. Соответственно, правило работает и в обратную сторону, т.е. если перечисленные выше фамилии вам абсолютно ничего не говорят, то и «Легенды красного солнца» вполне могут зайти. Возможно, именно вы своим незамутненным взглядом увидите в них то, что не смогли разглядеть я и остальные товарищи-лаборанты.

Читайте хорошие книги и всего вам доброго!

Оценка: 3
– [  2  ] +

Марк Чаран Ньютон «Книга Превращений»

Artem_Nochkin, 20 июля 2019 г. 21:10

Следующая книга Марка Ньютона носит название «Книга Превращений» и считается уже третьей в авторском цикле «Легенд красного солнца». Ровно, как и две предыдущие работы, это произведение написано в жанре темного фэнтези и обладает ровно теми же недостатками. И чтобы поберечь вам нервы и не утруждать чтением многокилометровых отзывов, я в этот раз решил несколько изменить формат подачи и выдвинуть на первый план только субъективные плюсы и минусы.

* * *

Начнем, как и заведено, с последних:

1) непрописанные персонажи, которые за три полновесные книги так и не обросли деталями;

2) пустой и непроработанный мир, что из-за отсутствия отличительных черт легко спутать с любым другим;

3) бессмысленные диалоги «ни о чем», когда персонажи говорят о погоде, о соседях, о дворовой собаке, но ни разу о чем-то действительно важном;

4) ненужные в целом фэнтезийные атрибуты, которые ни на что не влияют и которые нужны книге, как телеге пятое колесо;

5) обилие роялей и подобных выручалочек, что спасают главных героев из любых, казалось бы самых невероятных переделок.

* * *

К плюсам (при желании) можно отнести:

1) достаточно ровный темп повествования без ярко выраженных взлетов и провисаний;

2) также можно отметить и сам сюжет, который тут тоненьким слоем размазан по всему циклу. Если собрать его вместе и поубавить ожидания, то история может вполне зайти и от нее даже не захочется плеваться;

3) а вообще, если подойти именно с этой стороны и не возлагать на книгу никаких надежд, то она может вполне понравится.

Отсюда закономерный итог и сопутствующие рекомендации. Понравится «Книга Превращений» может разве, что новичкам на поприще фэнтезийной литературы и самым непритязательным читателям. Главное, помните, что любое мнение субъективно.

Читайте хорошие книги и всего вам доброго!

Оценка: 3
– [  2  ] +

Марк Чаран Ньютон «Город холодных руин»

Artem_Nochkin, 19 июля 2019 г. 12:49

«Город холодных руин» — это уже второй роман из фэнтезийного цикла «Легенды красного солнца». Написан он Марком Ньютоном и представляет собой ничем не примечательный образчик современного «рояльного» фэнтези. Аннотация гласила:

«На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел. Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…»

* * *

Как и в первом романе, действия «Города холодных руин» будут происходить в пределах одного города. Но если в «Nights of Villjamur» действия проходили в столице государства, то действия сиквела были любезно перенесены автором в соседний город Виллерен. На это делается значительный акцент и мне после прочтения оригинала было интересно, появятся ли от этого значительные изменения? И нет — локации, как две капли воды похожи друг на друга. Зачем тогда автор делал такой упор на то, что город в продолжении поменяется и там будет все-все-все будет по другому? Мне было не совсем ясно.

Сама же книга продолжает сюжет оригинала. И это ни разу не плюс, потому-что за автором еще со времен первого тома тянется грешок. Грешок состоит в том, что его текст всегда пустой, неинформативный и дико предсказуемый. В чем это выражается? Примеров, на самом деле, масса. Знаете, как идет повествование в 99% случаев? Сначала происходит какое-либо событие и сначала автор решает показать его от первого лица, скажем, основного персонажа. Далее через буквально пару страниц нам его повторят, но с точки зрения уже второго героя, потом третьего и т.д. И если читатель решил, что легко отделался, то он жестоко ошибается, т.к. после третьего повторения, главные герои будут еще обсуждать увиденное между собой. Сначала говорить будет первый со вторым, потом второй с третьим... Ну, думаю, суть вы уловили. И справедливости ради, стоит заметить, что это еще можно было написать интересно. Но чтобы такие моменты стали интересными нужно уметь интересно писать и грамотно излагать свои мысли, а у Ньютона даже этого нет. Зато у него есть многотомная фэнтезийная эпопея, событий в которой кот наплакал. Я серьезно! Даже за первую четверть книги «Путь королей» Брендона Сандерсона происходит больше интересных событий, чем за весь цикл «Легенд красного солнца». Так стоит ли на него тратить свое читательское время?

* * *

Если у вас еще остались сомнения по поводу качества данного романа то представьте себе, что:

1) В серьезном фэнтезийном эпике 2009-года выпуска автор позволяет себе без меры нахваливать основных персонажей. Выглядит это следующим образом: если повествование идет от второстепенного персонажа и ему вдруг угораздило встретить одного из основных, то сайдкика внезапно клинит и он начинает разливаться песнями насколько крут, умен и хорош собой главный герой. И это было бы еще простительно, но только в том случае, если бы прецедент был единичным, но он повторяется из раза в раз, а тянется так и вовсе еще с первого тома.

2) При чтении постоянно натыкаешься на трехэтажные словесные конструкции совершенно ужасающего вида. С целой горой запятых, расставленных, как Бог на душу положит. С парой-троек причастных и деепричастных оборотов, что подобно матрешке, сидят один в другом. И уж не знаю кого в этом винить (автора или переводчика?), но читать и видеть подобное просто отвратительно.

3) Автор решил, что для серьезного «темного фэнтези», как один из основных персонажей, отлично подойдет вампир-импотент. Это, конечно, необычно, но наблюдать такое во взрослой литературе скорее грустно и неуместно, чем смешно и оригинально. Кроме этого, автор более заметный акцент делает именно на том, что персонаж импотент, чем то, что он является древней и жутко опасной ночной тварью. Не этого я ожидал, мягко говоря и как по мне, наличие такого персонажа это даже само по себе достаточно странно. Видимо, у автора это болезненная тема. Других вариантов просто не наблюдаю.

4) Вскоре понимаем еще и то, что Ньютон отвратительно разбирается в человеческой психологии, а потому по словам автора у нас тут и Ледниковый Период наступает, и простой народ постоянно кто-то жрет, а в это время на улицах веселье, которое больше напоминает предновогодние празднества в честь долгожданной коронации народного любимца, чем предполагаемый автором фатализм и согласие «поколения пойти в расход».

5) Но это еще были мелочи. Самое интересное начинается, когда автор решает вернуться ко своей любимой рояльно-выручальной системе. К магии. Я напомню, что в первом томе («Ночи Виллджамура») автор просто говорил, что есть некие ордена культистов со своими непонятными артефактами, которые что-то там колдуют, но ничего никому не говорят. Ньютон, помнится, тогда и сам особо не заморачивался с объяснениями различий культистских школ, их истории и образа жизни. Некоторые из читателей простили автора и поверили в дальнейшее развитие идей оригинала. И жестоко ошиблись — никакой действительно важной информации о культистах и их странных артефактов автор даже не удосужился представить. Подозреваю, что и представлять было нечего. Ну, не похожи «Легенды красного солнца» на продуманное и прописанное фэнтези. Вот, хоть убейте!

6) Все время резало глаза постоянное превозношение главных героев над остальными людьми. Но автор, видимо, решил, что супергероичности только основных персонажей не достаточно, а потому почти с завязки все начинают боготворить еще и Ночных Гвардейцев, словно они «марвеловские» Мстители:

- их здесь уважают взрослые;

- на них равняются дети:

- гвардейцы разруливают любые возникающие споры;

- их возвращения жду так, как наших со Второй Мировой не ждали.

А самое интересное в этом то, что к такому возвышенному отношению нет абсолютно никаких предпосылок, т.е. вся их крутизна строится сугубо на словах. А на деле же:

- автор не показал ни одной крупной битвы, где Ночная Гвардия проявила бы себя с лучшей стороны:

- автор не рассказал ни об одном глобальном сражении, которое произошло ранее и в котором гвардейцы одержали какую-либо знаковую победу;

- из боевой истории гвардейцев известна лишь пара местечковых стычек и в обоих случаях народные «герои» были разбиты и с позором бежали. И я в упор не понимаю, чему тут хвалится, на что равняться и кого уважать?

7) Далее автор решает, что его циклу сильно не хватает любовной линии, которая будет отвлекать оставшихся читателей от и так не сильно интересного сюжета. Ведь, именно ради розовых соплей все читают именно «темное фэнтези»! А как иначе? Естественно, этот бессмысленный эпизод ни на что не влияет, он ничего не дает для сюжета и существует в книге просто «потому-что», т.е. для очередного увеличения объема. В представленном отрывке на полглавы происходит встреча парня и девушки. Из их диалога понимаем, что:

- они давно знакомы;

- в прошлом имели романтические отношения;

- но вся романтика кончилась, когда долг позвал парня в одну сторону, а девушку в другую;

- после разлуки они долгое время не видели друг друга.

И все бы ничего! Народ бы эти розовые сопли перетерпел и было бы еще не так плохо. Только вот этих персонажей мы видим впервые и их отношения читателей совершенно не трогают. Вот сделай автор влюбленных уже знакомыми людьми, то сработал бы рефлекс узнавания, а там и глядишь симпатия подтянулась бы. Но ничего этого нет. Вместо этого нам приходится смотреть на неизвестных нам персонажей с их неуместными ужимками. Интересно ли за ними было следить? Нет. Затронуло ли это какие-то струны в душе? Нет. Зачем был нужен этот эпизод, если не для растягивания объема? Не понятно.

8) Отдельного упоминание заслуживает и авторский ляп, когда он сначала из раза в раз говорит о суровом Средневековье и о вездесущем ущемлении женских прав, а потом никому неизвестным образом одним из ведущих следователей инквизиции оказывается женщина. И я вот все ждал, когда кто-нибудь из персонажей это заметит и автор быстренько сообразит нам правдоподобное обоснование этой интересной особенности. Но, к моему глубочайшему удивлению, этого не произошло! Автор решил не заморачиваться и просто сделал вид, что ничего необычного не произошло, а все, что видит читатель в порядке вещей.

9) Возможно, я уже говорил, но не могу не сделать акцент на том, насколько стереотипна речь всех (без исключения) персонажей книги. Все это читать скучно, пресно и до одури уныло.

10) Знаковый пример авторского воображения и своевременности. Внезапно, к середине второго тома автор соизволил снизойти до нужд простых читателей и решил таки описать внешность и ТТХ (тактико-технические характеристики) персонажа вымирающей расы, который появился еще в начале первой книги. В итоге оказалось, что единственный представитель расы дауниров почти целиком выглядит, как минотавр, но бычья голова заменена на козлиную, а вместо рогов приспособлены слоновьи бивни. Такое себе получилось открытие, если честно. Это, как раз тот редкий момент, когда автор что-то умалчивает и было бы для всех лучше, чтобы он продолжал молчать и дальше. К слову о расах, те самые неизвестные, приходом которых пугали в предыдущем томе оказались типичными антропоморфными раками. Серьезно! Я не шучу. Здесь полный набор: стандартные панцири, несколько конечностей и предсказуемые клешни. Все это настолько серо и безвкусно, что уже хочется просто волком выть!

* * *

Заранее прошу фанатов автора (если таковые имеются) меня простить — сейчас будет немного больно. Подводя суммарный итог, скажу, что книгу бросил и дочитывать этот литературный мусор смысла не вижу. Это глупое и безвкусное фэнтези, собранное из самых унылых клише. Оно не стоит прочтения, т.к. не обладает сюжетом. Картонные персонажи здесь лишены глубины и проработки. За ними неинтересно следить и им не хочется сопереживать. Никому не могу посоветовать данную книгу, т.к. ее составляющие есть в других произведениях и выполнены они там на порядок лучше.

Читайте действительно хорошие книги и всего доброго!

Оценка: 3
– [  7  ] +

Марк Чаран Ньютон «Ночи Виллджамура»

Artem_Nochkin, 15 июля 2019 г. 13:18

«Ночи Виллджамура» Марка Ньютона — это первый роман фэнтезийного цикла под названием «Легенды красного солнца». Написан он был в 2009 году и представляет собой стереотипичнейший роман в жанре современного «рояльного фэнтези». Аннотация гласила:

«Древнему городу Виллджамур угрожает давно предрекаемый Ледниковый период и тысячи беженцев из-за стен города, где уже царит холод, принесли коренным жителям опасность болезней. Император покончил с собой, и теперь его старшая дочь Рика должна быть возвращена домой, чтобы унаследовать империю Джамур. Однако зловещий канцлер собирается прибрать трон к своим рукам и поэтому стремится избавиться от возможной соперницы. Тем временем следователь идет по следам таинственного убийцы, а заодно раскрывает план Совета устроить массовую резню, чтобы разрешить кризис с беженцами. Культист-маг сеет разрушение в поисках бессмертия и пути в другой мир. А к отдаленным землям Империи послан военный командор, чтобы исследовать новую загадочную расу немертвых, которая нацелена на геноцид самой отвратительный природы. Романтическая история, горькая ревность, политические интриги и темное насилие сходятся в новой серии захватывающего дух приключенческого фэнтези»

* * *

Перед непосредственным разбором хочу заранее предупредить о том, что это не маленький отзыв и пишется он почти сразу после прочтения первого тома, а потому тексту свойственна хорошая эмоциональность, незначительная непоследовательность, вероятные спойлеры и коварные опечатки. Заранее благодарю вас за понимание.

* * *

Первым, что при прочтении бросились в глаза оказалась убогая магическая система, которая особой роли в книге не играет, но в сюжете все равно зачем-то присутствует. Ибо какая же фэнтези без магии? Видимо, именно в этом ключе думал автор, когда все таки решил добавить тайные учения в свою книгу. Что же в итоге получилось? А оказалось, что в погоне за оригинальной системой Ньютона хватило только лишь на древние непонятные артефакты и стереотипных культистов, что их используют. Чуть погодя, с дальнейшем развитием сюжета выяснится, что у культистов на самом деле существует несколько учений, а значит и несколько враждующих школ. И где-то отсюда у книги начинаются уже значительные проблемы, потому как наличие хорошего замаха всегда требует и равносильного удара. Т.е. видимость проработанной системы у внимательных читателей всегда вызовет вопросы о том, как именно она работает. И если на эти вопросы у писателя не окажется ответов, то грош цена такому автору. У меня же сходу возникла пара вопросов касательно представленной магической системы. Например:

- Какие есть школы у культистов?

- Как они называются?

- Чем схожи?

- Чем отличаются?

- Почему конфликтуют?

- Какова их история?

- Кто их основал?

- И когда?

- Что за артефакты они используют?

- Как именно работают эти артефакты?

- Как их применять?

- С какой целью они создавались?

- Кто их создал?

- И почему не создает до сих пор?

Думаете, хоть на один из этих вопросов автор ответил? Нет. Единственное, что мы знает о магической системе — это наличие странных артефактов, которые работают только так и только тогда, когда это удобно автору. И наличие культистов, которые применяют эти артефакты. Естественно, появляются они в любое время и в любом месте. Вообщем, на лицо универсальный «рояль в кустах», не требующий от автора каких-либо усилий или объяснений его наличия. Он просто есть и Ньютон решил, что его не нужно никак раскрывать, а просто принять это, как данность.

* * *

Вдобавок к «рояльной» и корявой магической системе, мне время от времени резало глаза наличие нескольких непрописанных и крайне неоправданных рас. Тут нужно сделать небольшое отступление и пояснить, что я вовсе не расист и к многообразию культур отношусь в целом положительно. Проблема же состоит в том, что у грамотных авторов инакомыслящие представители соседних народов, как правило, всегда находятся в произведении не просто так, а потому- что являются неким важным художественным элементом, с помощью которого автор более подробно раскрывает мир, персонажей и основной сюжет. Конечно, изредка встречаются в книгах и расы, которые ничего нового не привносят, но в таких произведениях окружающие хотя бы замечают их необычность и отличие от себя любимого, что тоже вносит некоторое разнообразие. В «Ночах Виллджамура» расы вставлены в книгу «просто, чтобы были», т.е.:

- Менталитетом они нисколько не отличаются от обычных людей;

- Внешние отличия сильно не роляют и не в одной из глав романа не проявили себя, как «незаменимые в данной конкретной ситуации»;

- Все, на что хватило авторской фантазии это прилепить людям хвост, крылья, несколько увеличить рост и выдать это за три новые полноценные расы.

- Замени любого из нелюдей на человека и ничего значимого не произойдет, на сюжет ни в коей мере не повлияет. Тогда, для чего было их вводить? Просто, чтобы были?

* * *

Кроме всего перечисленного, одним знаковых минусов романа стали для меня основные персонажи, которых автор не потрудился наградить даже маломальски интересной историей или оригинальным характером. Вот перед нами стандартный молодой и задиристый пижон Рандур, наделенный с легкой руки автора просто патологическим везением. В чем это выделяется? Да, во всем!

- Рандур по украденным документам прибывает в столицу, где будет выдавать себя за покойного ныне местного жителя голубых кровей. Казалось бы, каков шанс приехать в столицу под чужим именем и не нарваться на многочисленных знакомых человека, под личиной которого ты скрываешься? Оказывается, шанс приближен к 100%. Его никто не узнал и даже никто не заподозрил;

- Сам Рандур приехал из далекой глубинки, что на самом краю их государства, но при этом отлично знает все манеры и правила этикета столицы. Как и откуда? Автор не потрудился объяснить;

- Ньютон множество раз упоминал, что все жители Фолка (той самой глубинки) обладают достаточно приметным акцентом, что сразу их выдает. Рандур же лишен этой фишки. Как удобно для человека для человека, который прячется под чужими документами, правда?

- Рандур решает подзаработать, но вместо использования подпольных связей своего обеспеченного альтер эго, решает начать ублажать богатеньких старух и попутно воровать у них драгоценности. Очень тупо и максимально нелогично;

- Здесь, конечно, еще можно придраться к тому насколько охотно молодой парень (почти подросток) будет залезать на 70-летнюю бабку, но опустим этот момент и спишем его на психические отклонения главного героя;

- План Рандура состоял в том, чтобы за каждую ночь «обработать» минимум одну маразматичку и сбежать с награбленным. Естественно, получилось все именно так, как задумал главный герой и ничего внезапного не произошло. А как иначе? У Марти Сью только так!

- Более странным кажется тот факт, что никто своих брюликов не хватился и по следу незадачливого вора не вышел ни один головорез. Лютый бред! Не понимаю, как Ньютон это сочинял;

- Далее автор вспоминает, что мало только украсть дорогие побрякушки — их еще нужно и где-то выгодно сбыть. Естественно, сделать это для молодого парня без связей и знаний теневых сфер просто невозможно. Но погодите ка! Что это у главного героя? А, это тот самый безграничный запас удачи! С ним он без проблем найдет нужных людей и продаст золотишко по выгодной для себя цене. Естественно! Кто-бы сомневался?

- С полными карманами драгоценностей он зашел в бандитское логово, где обитают самые отъявленные ублюдки города, а далее без драк, проблем и даже минимального обмана все грамотно продал по вполне адекватной цене! Браво, автор!

- Местная принцесса вскоре узнаёт о том, что Рандур на самом деле безродный простолюдин, вор и обманщик, а также о том, что по ночам он залазит в спальни богатеньких бабушек с целью ублажать последних и после до нитки их обворовывать. Что делает принцесса? Сама начинает строить ему глазки, а стоило Рандуру дать команду, как с высокородной вмиг слетели последние панталоны. Просто, белиссимо!

- В этом весь Рандур! Примерно в том же ключе он проведет и остаток книги, т.е. «по-умолчанию» будет заниматься тем, за что в других книгах его убили бы еще на первых страницах. Но благо у Рандура есть удача и автор, который его очень любит и в обиду не в коем случае не даст. Интересно ли за ним наблюдать? Нет.

* * *

Вторым основным персонажем идет Бринд Латрея — главнокомандующий военными силами целого государства, т.е. чтобы было понятнее, то по статусу перед нами Сергей Кужугетович Шойгу. Не больше и не меньше! Сейчас я вам почти дословно расскажу, чем приходится заниматься нашему главному герою, а вы тем временем представьте на его роли нашего министра обороны.

- Местный парламент не единожды с легкой руки отправлял Бринда в авангарде небольшого отряда на штурм целого города. Почему в этом мире такие решения считаются нормальными? Это же просто бред!

- Также вполне нормальным считается выдать Латрее пару человек и на пороге войны отправить его в максимально отдаленное поселение, чтобы вывести оттуда королевскую особу, а после доставить ее обратно в столицу государства. Естественно, совет решает, что пары человек вполне хватит, чтобы защитить единственную наследницу святого престола от любой напасти, что может произойти в фэнтезийном мире. А как иначе?

- Описанное выше — это (само по себе) тот еще фарс, но самый знаковый момент произошел, когда на одной из дозорных башен на краю государства что-то произошло и Бринда отправили туда «по-быстренькому проверить». Причем, что конкретно произошло не раскрывается! Топать до дозорных башен путь не близкий! И статусу главнокомандующего такое задание, мягко говоря, не соответствует! Я уже было подумал, что чего-то не понимаю. Может быть я что-то перепутал и Латрея никакой не главнокомандующий? Я не поленился, перелистал на начало книги. Нет, все верно! Вот Латрея, вот его несколько раз назвали по званию, вот он на совете государства вносит свое решающее слово, а вот чуть погодя его с парой человек (буквально) посылают на дальний рубеж «по-быстренькому проверить» дозорную башню, потому что там видите ли «что-то произошло». И я вот не понимаю, как так-то? Автор вообще думал о том, какую ересь пишет?

* * *

Третьим и последним из основных персонажей стал представитель хвостатой расы (ничего более подробного о данном народе автор внести не соизволил) и по совместительству следователь инквизиции Румекс Джерид. И знаете, впервые услышав о его профессии я уж было решил, что вот оно! Вот тот персонаж, за которым будет интересно следить! У которого будет оригинальная история, грамотная мотивация, понятные поступки, логичные действия и т.д., и т.п. Спойлер! НЕТ. Главные герои представленной сегодня книги не обременены всеми перечисленными выше моментами. Автор решил, что каждому вполне хватит лишь пары характерных черт. Вот например, Рандур — это задиристый пижон, Бринд — ностальгирующий альбинос, а Джерид — это меланхоличный следователь. В этом весь персонаж и к его образу даже добавить нечего. Уверен, подобных ему персонажей вы видели сотни раз в любом фильме, где есть копы. Среди них всегда будет один, который вечно недоволен жизнью и постоянно на что-то жалуется. Узнали? Вот Джерид и есть тот самый следователь! И не смотрите, что он другой расы и, что у него есть хвост — этот хвост погоды не сделает, как и характеру глубины не прибавит. Он от начала и до самого конца книги будет ходить, опрашивать свидетелей, что-то рассматривать на местах убийств, но даже на шаг не приблизится к разгадке. Зато она сама ближе к финалу прыгнет в руки инквизитор и сделает жирный намек на продолжение. Стоило ли это прочтения? Нет.

* * *

Выше были перечислены именно основные персонажи, а как интересно у нас обстоят дела с главным антагонистом книги? Вопрос на самом деле достаточно занимательный, но если опустить лишние детали и не вдаваться в многокилометровые подробности, то в сухом остатке окажется, что главный злодей до боли напоминает одного известного диснеевского персонажа, который ровно также, находясь в должности главного королевского советника (визиря), успевал еще возглавлять местную террористическую ячейку и до кучи плести подковерные интриги уровня самого Мавроди. Естественно, как уже успели заметить коллеги-лаборанты, главный антагонист «Ночей Виллджамура» больше всего схож с советником Джафаром из мультфильма 1992-го года «Аладдин». И чаще всего бытует мнение, что советник Уртика опустился до уровня диснеевского злодея и это просто плохо. Я же это мнение разделяю и во многом поддерживаю, но больше склоняюсь к тому, что советник Уртика не смог достичь даже (!!!) уровня диснеевского злодея и потому, это не просто плохо, а настоящая катастрофа. В подтверждение можно привести огромное множество примеров, но самым ярким будет, пожалуй, пример со злодейской мотивацией, когда Джафар выглядит однозначно более прописанным персонажем, нежели здешний антагонист.

* * *

Вот, к примеру, что могло заставить персонажа пойти по кривой дорожке и перейти на темную сторону силы? Диснеевский злодей в этом случае руководствовался понятной всеми алчностью и столь же знакомым страхом перед смертью. Он понимал, что даже обладая всеми богатствами Аграбы, он не защищен от старости и вражеского клинка, а потому через запрещенную магию все время искал путь к волшебной лампе Джина, чтобы загадать у того дар бессмертия. Знакомо, лаконично и понятно. Чем же (в противовес Джафару) может похвастать советник Уртика? Далее прямая цитата со страницы 226:

«Родственники любили посмеяться над ним, а он этого не выносил: что угодно, только не ежедневное подтрунивание над его слабостями. Соберутся, бывало, за столом вечером и ну давай пробирать его за недостатки, особенно матушка, да еще каждый вечер. Даже когда он уже сдал экзамены на должность младшего члена Совета, им было мало – они продолжали корить его за то, что он недостаточно быстро продвигается по карьерной лестнице. Приставали с расспросами, почему у него нет друзей, жаловались, что он так мало зарабатывает; все, что он делал, и то, чего он не делал, неизменно вызывало их критику, причем самую ожесточенную. Боясь, как бы постоянное копание под него со стороны родни и впрямь не помешало его дальнейшему карьерному росту, он как-то вечером решил, что с него довольно»

Т.е. понятная алчность и логичный страх перед смертью на одной чаше весов против недопонимания со стороны родственников, приправленное юношеским максимализмом. На мой взгляд, выбор очевиден.

* * *

Отдельного упоминания заслуживает и издательская аннотация, которая говорит о многом, но в тоже время ни о чем действительно важном. Т.е.

- вот интрига о грядущем Ледниковом периоде;

- вот говорится о тысячах беженцев, которым суждено погибнуть у стен города от холода и болезней;

- вот упоминается самоубийство Императора, которое повлечет за собой целую волну подковерных интриг;

- вот план Совет о проведении массовой резни среди беженцев;

- вот говорится о культисте, что сеет разрушения в поисках бессмертия и путей в другой мир;

- вот и армия немертвых, что надвигается на единственный оплот человечества.

Знаете, что общего у всего перечисленного? Общее у них то, что в данной книге ни один из пунктов не будет раскрыт больше, чем был раскрыт в аннотации. Т.е. Ледниковый период, беженцы и пресловутый план Совет так и останутся на уровне слухов. Сюжет ни к чему из этого не подойдет не на шаг. Культист же не будет рушить города, а лишь проведет в своей злодейской лаборатории пару безобидных экспериментов. Немертвые окажутся простыми зомби из ранних фильмов под авторством Джорджа Ромеро, а распиаренное самоубийство Императора — лишь забавным недоразумением, когда последний наступит на край собственного плаща и выпадет из окна. Смех и грех!

* * *

В завершении стоит сказать, что «Ночи Виллджамура» — это именно та книга, в которой безродный простолюдин может без последствий отчитать наследницу престола и чуть погодя переспать с ней. Это та книга, в которой провинциальный фермер может в столице легко и непринужденно выдать себя за знатного аристократа. Это книга, в которой главнокомандующего государственной армией могут отправить туда, не знаю куда и найти там то, не знаю что. Это книга, в которой автор явно не заморачивался над логикой происходящего, а на любые недочеты либо просто закрывал глаза, либо вываливал на читателей очередной ворох заготовленных роялей.

Суммарно роман выглядят скорее, как огромное и почти бессюжетное вступление для чего большего. Надеюсь, что это «большее» будет в следующих книгах цикла, а пока на данном этапе роман представляет собой скорее шитый белыми нитками сборник не самых удачных идей и упущенных возможностей, который вряд ли будет интересен современным думающим читателям.

Читайте хорошие книги и всего доброго!

Оценка: 3
– [  9  ] +

Конн Иггульден «Дариен»

Artem_Nochkin, 7 июля 2019 г. 22:06

«Дариен» Конна Иггульдена — это первый роман цикла «Империя соли», написанный в жанре эпического фэнтези. Аннотация гласила:

«Каждый стремится достичь своих целей в Дариене, городе древней Империи Соли. Элиас Пост, охотник с даром предвидения хочет найти снадобье от чумы и спасти двух оставшихся в живых дочерей. Авантюрист и вольный стрелок Дидс заманивает Элиаса в армейский лагерь, чтобы получить от своего начальника-генерала хороший куш. Воришка Трифолд мечтает попасть в белую гробницу, затерянную в черной пустыне. Распечатать защитную магию гробницы ему поможет лишь Нэнси, которая жаждет отомстить за смерть отца. Ну а к старику Теллиусу — мастеру боевых искусств — прибивается очередной ученик, мальчик-голем Артур. Новость о неуязвимом Артуре быстро долетает до королевских ушей и мальчик становится фаворитом при дворе. Теллиус остается ни с чем, но сдаваться он не собирается, впрочем, как и остальные герои, а на город тем временем надвигается армия генерала Джастана. Похоже, теперь битвы не избежать!»

Интригующую аннотация во много поддерживали отзывы известных изданий:

«Экстроординарно!» © Times

«Один из лучших авторов исторических романов» © Daily Express

«Превосходный рассказчик» © Sunday Express

Есть ли во всей этой лавине агрессивного маркетинга хоть один грамм правды или же перед нами очередная попытка издательства под видом нового МТА (молодого талантливого автора) пропихнуть читателем обыкновенный ширпотреб? Давайте разбираться! И начнем мы прежде всего с того, что о таких «известных» изданиях, как «Daily Express» и «Sunday Express» вся прогрессивная общественность (в роли моего ближайшего литературного окружения) не ведает ни сном ни духом. Кроме этого оказалось, что человек, читающий исключительно исторические романы, за всю свою сознательную жизнь ни разу не слышал об авторе с фамилией Иггульден. Это так, для затравки. Дальше больше.

Издательская аннотация во многом интригует и подстегивает на скорейшее прочтение: здесь и необычных персонажей представили, и их интересы описали, и даже интригующую затравку дали. Ожиданий было много и если хотя бы треть из них осуществилась, то книгу можно бы было считать успешной. Естественно, этого не произошло. Вместо красочных локаций распиаренной Империи Соли — безликие деревни, замыленные таверны и однотипные замки. Вместо прописанной истории и увлекательного бэкграунда — пара маловразумительных баек от местных алкашей. Вместо грамотных персонажей, за которыми было бы занимательно наблюдать — гипсокартонные Марти и Мэри Сью местного разлива. Следить за ними также интересно, как за кухонной табуреткой, т.е. скучно, без изысков, но если совсем делать нечего и под определенное настроение, то почему-бы нет.

Кстати про «мэрисьюшность», здесь она представлена в наиболее классическом виде и ее ростки при желании можно увидеть еще в аннотации:

1. «Элиас Пост, охотник с даром предвидения». Забыли дописать, что Элиас — не просто охотник, а лучший охотник на многие и многие мили, а его дар предвидения позволяет ему вообще не промахиваться и предугадывать любую опасность почище Чарльза Ксавьера из «Людей Икс».

2. Нэнси гасит всю окружающую магию, делая беззащитными даже самых сильных и богоподобных магов.

3. Артур — это вообще бессмертный голем! И как-будто этого было мало, он еще и попадает на обучению к одному из лучших мастеров боевых искусств.

Подобным полетом авторской фантазии мы будем «наслаждаться» ровно половину книги. И если вы решили, что дальше будет лучше, то жестоко ошибаетесь — где-то в районе двухсотой страницы все персонажи сходятся вместе и в центре оккупированного города устраивают кровавый замес. Бессмысленный и беспощадный. Длинной в оставшиеся двести страниц! И я бы многое бы простил книге будь у нее маломальски прописанные персонажи или интересный сюжет. Чего уж там! Я даже сделал бы поблажку, если бы резня на половину оставшейся книги была зрелищной. Но нет. Это просто схематичное применение магии в виде стандартных фаерболов по однотипным противникам. Зачем и для кого автор это писал? Кто будет читать и восхищаться этой макулатурой, когда есть более интересные представители фэнтезийного направления? Категорически непонятно.

Подводя итог, можно сказать, что «Дариен» в том виде, в котором он представлен сейчас, больше напоминает лишь раннюю заготовку для полноценного фэнтезийного романа. Завести бы в него нормальный сюжет, интересных персонажей, правильной интриги и глядишь при грамотной подаче вышло вполне бы приличное фэнтези. А так имеем, что имеем.

Читайте хорошие книги и всего доброго!

Оценка: 4
– [  6  ] +

Антология «Морок над Инсмутом»

Artem_Nochkin, 7 июля 2019 г. 15:17

«Морок над Инсмутом» — это, кроме всего прочего, сборник рассказов, составителем которого выступил небезызвестный в узких кругах Стивен Джонс. Впервые рассматриваемый сборник увидел свет в далеком 1994 году, но до отечественных прилавков добрался только к прошлому марту, а до вашего покорного так и вовсе ближе к середине нынешней весны.

Издательская аннотация гласила:

«Вселенная, придуманная Говардом Лавкрафтом, не только обрела во всем мире множество поклонников, но и стала основой для целого направления в литературе жанра «хоррор». Друг и ученик Лавкрафта, Август Дерлет, даже основал издательство, которое выпускало рассказы, действие которых разворачивается в мире Ктулху.

Нил Гейман, Брайан Ламли, Рэмси Кэмпбелл, Майкл Маршалл Смит и многие другие создали рассказы, действие которых разворачивается в маленьком городке Инсмут, что давно уже пользуется недоброй славой...»

* * *

Да, все верно! Перед нами достаточно крупный сборник отборных произведений, целиком и полностью посвященный одноименной повести, вышедшей из под пера Говарда Филлипса Лавкрафта. И, к слову, именно она открывает данный сборник. Говорить же еще раз о ее многочисленных плюсах, о ее культовости и о ее огромном вкладе в жанр мирового хоррора, думаю, будет излишним. Оригинальный «Морок над Инсмутом» — это «Must Read» в самом правильном понимании этого термина и один из лучших представителей жанра. Средняя оценка в «8.65» баллов на основе 1638 голосов тому прямое подтверждение.

* * *

Следом за работой Лавкрафта идет достаточно крепкий рассказ Бэзила Коппера «За рифом». Он предложит читателям опосредованное продолжение «Морока» и дальнейшее развитие его основных идей. В наличии филигранное владение языком и просто поразительное подражание лавкрафтовскому стилю письма, едва ли отличимое от оригинала. Так что, если вы, как и я после прочтения оригинальной повести, задавались вопросом: а что же могло произойти дальше? То рассказ Бэзила Коппера определенно для вас.

Оценка: «один из лучших рассказов сборника»

* * *

Далее идет «Крупная рыба» Кима Ньюмана — оригинальная смесь привычного лавкрафтианского хоррора и классического нуарного детектива. Т.е. «крутой сыщик» на роли главного героя и вечные мафиозные разборки здесь полноправно соседствуют с чередой ритуальных убийств и мистическим расследованием вокруг странного древнего культа.

Оценка: «немного неестественно, но в тоже время смело и достаточно органично»

* * *

Гай Смит для сборника «Морок над Инсмутом» также представил свой рассказ, но в отличии от двух предыдущих работ, рассказ «Возвращение в Инсмут» не старается расширить рамки лавкрафтовской повести, а лишь бесстыдно на ней паразитирует. Главным героем здесь выступает неизвестный ранее племянник одного второстепенного персонажа. Племянник этот через левые руки получает в свое полное распоряжение официальный правительственный доклад о проведенной недавно в Инсмуте зачистке и просто шатается по пустующему городу. Ничего интересного или минимально увлекательного в рассказе не происходит.

Оценка: «крайне необязательный экскурс по местам былой боевой славы»

* * *

Исправить чуть подпорченное впечатление от предыдущего рассказа была призвана работа Адриана Коула. В его «Переходе» мы снова ныряем в омут с головой и возвращаемся к так любимой нами атмосфере оригинального Инсмута. Основная же история будет крутится вокруг тайны происхождения главного героя и его поисков пропавшего много лет назад отца. Эта сюжетная линия получилась увлекательной, относительно свежей, а для финала автор припас несколько любопытных деталей, которые любители “безумных теорий” могут трактовать десятком различных способов. И это я еще в подробности не вдавался!

Оценка: «атмосферное приключение в ужас воспоминаний»

* * *

Далее, видимо, чтобы читатели не расслаблялись, идет пространный рассказ «В сапогах» Десмонда Льюиса. В нем автор решил, что читателям будет вполне интересно следить, как на протяжении четырех страниц пожилая инсмутка в сапогах и по колено в дерьме (я не приукрашиваю, а даже несколько преуменьшаю) будет подметать это самое дерьмо и попутно рассуждать о покойном супруге, а если точнее, то о неодетых кальсонах. Потому что, якобы именно неодетые кальсоны напрямую повлияли на смерть мужика при рыбной ловле. Вопросы «какой в этом смысл?» и «зачем я это читаю?» будут не единожды посещать головы здравомыслящих читателей. Жаль только, что автора эти мысли обошли стороной.

Оценка: «что хотел сказать этим автор?»

* * *

Следом идет крепкое и достаточно атмосферное произведение любимого мною Рэмси Кэмпбелла. Повествование рассказа «Церковь на Хай-стрит» занесет нас в тихий провинциальный городок Темпхилл, где главному герою Ричарду Додду предстоит разобраться в пропаже друга детства и заодно разведать слухи относительно одиноко стоящей церкви на Хай-стрит. Собственно, отсюда и название. В целом же рассказ получился довольно интересным и в меру каноничным, чтобы и читательское внимание удержать, и не скатиться в совсем уж откровенное копирование идей оригинального «Морока».

Оценка: «интересно и в меру канонично»

* * *

Следующим на очереди стоит «Даоин Домейн» Питера Тремейна (интересное созвучие в названии рассказа и имени автора, но не важно). Само же произведение повествует о Томе Хакете и о том, как ему предстоит получить дневник своего без вести пропавшего деда и окунуться в омут ужасающих тайн семьи. И т.к. наш главный герой по происхождению ирландец, то и представленный рассказ во многом будет опирается на ирландский сеттинг и соответствующие народные особенности, отчего «прошаренные» читатели, скорее всего, будут в восторге. Я же таковым не являюсь и чисто для меня «Даоин Домейн» был бы просто неплохим образчиком лавкрафтианской литературы без явно выраженных плюсов и минусов. Если бы не одно «НО» — данный рассказ на 1000 и 1% использует «повествование через письмо», а это круто и в современной литературе ужасов подобного уже давненько не было.

Оценка: «пропускать такое просто грех»

* * *

Затем нас ожидает Ким Ньюман и произведение под названием «Без четверти три». Повествование здесь крутится вокруг дешевой забегаловки, в которой скучает местный бармен. В ночную смену, без четверти три его размеренное бытие нарушает молодая беременная девушка, которая заказывает «выпить чего покрепче», а чуть погодя приходит ее парень, который (внезапно!) оказывается рыбой! И если вы решили, что я рассказал только завязку произведения, то ошибаетесь — вы только что прослушали весь сюжет. Это все, на что хватило авторской фантазии и его писательского воображения. Естественно, с такой «увлекательной» историей нечего даже вспоминать о плюсах, так присущих всем классическим произведениям Лавкрафта.

Оценка: «к чему все это?»

* * *

Далее в «Могиле Приска» Брайан Муни расскажет о начале раскопок, что ведутся вблизи заброшенной римской гробницы. Главным героем же выступит немолодой уже человек Родерик Ши, имеющий за плечами сан «святого отца» и негласно взявший на себя роль местного «знатока всего сверхъестественного». Естественно, древняя гробница была запечатана не просто так и внутри нее ожидает нечто, что точно не следовало будить местным археологам. Данный рассказ почти не запомнился. У него достаточно мизерный объем и минимальное количество запоминающихся моментов.

Оценка: «пойдет».

* * *

Затем идет рассказ Брайана Стэблфорда. «Наследие Инсмута» развернется уже после основных событий, что произошли в оригинальном «Мороке». И уже с самого начала хорошо видно то, на что были прямые намеки еще в оригинальной повести Лавкрафта. Намеки на то, что правительство постарается скрыть «инсмутский инцидент» и дальнейшую военную зачистку. Место ширмы займет официальная версия, в которой ничего противозаконного на Рифе Дьявола не произошло: небольшие учения военных, плюс испытания нового вида глубоководных бомб. Сам сюжет стартует с прибытия главного героя в тихий захолустный городок Инсмут. Цель поездки Дэвида — это (внезапно!) биомолекулярное исследование знаменитой «инсмутской внешности». Т.е. уже сейчас можно понять, что читателей ожидает, как минимум достаточно оригинальный рассказ, не похожий на работы предыдущих авторов. К тому же, несмотря жесткую привязку «Наследия» к «Мороку» автор, постарался максимально отойти от оригинала и написать самостоятельную историю, за которой приятно будет скоротать вечерок.

Оценка: «хороший лавкрафтианский хоррор без Лавкрафта»

* * *

Николас Ройл также решил максимально отдалить свою работу от объекта вдохновения. Но, видимо, что-то пошло не так или же это уже сам автор так перестарался, но в итоге «Возвращение домой» вообще ничего общего с циклом «Мифов Ктулху» не имеет. Это политическая агитка, это забористый психодел, это последствия шока, это что угодно, но не лавкрафтианский хоррор. Даже общего ничего нет. Может, конечно, это я чего-то не понял, но в моем личном ТОП’е «Возвращение домой» имеет звание худшего и самого бессмысленного рассказа сборника.

Оценка: «первый с конца»

* * *

Следом шел рассказ Дэвида Лэнгфорда «Дипнет». Автор здесь решил прыгнуть с места в карьер и зайти с необычной стороны. Но повествование запинается еще на старте, а автор весь рассказ в одиночку и ломаным языком пытается убедить читателей, что всевозможные аналоги MC Word и Excel опасны для людей и вообще их разрабатывает лично Ктулху. И это буквально. Я сначала даже посмеялся, но потом понял, что автор вполне серьезно. Благо объем у этого текста был очень маленький, а потому прошел он достаточно быстро и психике особо навредить не успел.

Оценка: «не смеяться, а плакать надо»

* * *

Далее на очереди «Увидеть море» Майкла Маршалла Смита. И, к сожалению, это снова крайне необязательный рассказ, в котором автор постарался осовременить классическую схему написания лавкрафтианского произведения. Но что-то не сошлось. Опять. Вот совпадение, правда? Весь сюжет ограничивается здесь пьянкой, алкогольным угаром и последующим тяжелым похмельем нескольких молодых людей. В состоянии, которое иногда называют «в зюзю», главные герои видят несколько культовых лавкрафтианских монстров и очень пугаются. А когда приходят в себя, то пытаются понять реальны ли были их глюки. Естественно, при таком отношении даже речи не идет о фирменной атмосфере и грамотном сапиенсе — их попросту нет. Даже сам автор постоянно пытается все лавкрафтовские вкрапления оправдать нетрезвым состоянием персонажей. Так о чем здесь может быть речь?

Оценка: «мусор»

* * *

«Колокол Дагона» Брайана Ламли — классическая лавкрафтовская история о переезде главных героев и страшном доме, в который они переехали. Таинственная история, ужасающий грохот подземного колокола, надвигающаяся опасность, терпкий сапиенс. Здесь почти полный набор всего, за что мы любим оригинальные произведения Говарда Филлипса Лавкрафта и если вы их читали, то уже в полной мере представляете чего можно ожидать от рассказа идейного продолжателя. Брайан Ламли, как старательный ученик, постарался на славу и его рассказ во многом соответствует самым смелым ожиданиям.

Оценка: «один из лучших рассказов сборника»

* * *

Заключительным рассказом сборника стала работа Нила Геймана «Просто опять конец света» и у меня с самого названия возникли опасения по поводу представленного текста. К сожалению, большинство из них оправдались и в сухом остатке мы имеем достаточно пустой и скверно написанный детектив, где главную роль принимает на себя оборотень-убийца. И именно ему предстоит провести расследование серии зверских убийств, произошедших в Инсмуте. Планета, остановись! Т.е. у нас тут убийца будет расследовать пару убийств в городе, где убийства уже стали почти обыденностью? Автор, ты сейчас серьезно? Коль не шутишь? Нет не смешно, а скорее тупо и безыдейно, как и все произведение в целом.

Оценка: «тупо и безыдейно»

* * *

В суммарном итоге можно сказать, что как сборник «Морок над Инсмутом», составителем которого выступил Стивен Джонс, вышел несколько неровным. Но, справедливости ради, так можно сказать и о любом другом сборнике рассказов. Всем известно, что авторы — люди творческие, потому и пишут по разному, а каждому читателю ведь не угодишь. По своему опыту знаю. Мне тоже не нравятся многие современные произведения, хотя они имеют успех у большинства читателей. Но это совсем не означает, что не понравившиеся мне произведения однозначно плохие. Вовсе нет. «Все относительно», — как любил поговаривать Альберт Эйнштейн.

Но если отойти от этого и все же подвести итог, то в итоге мы имеем девять против семи. Даже девять против четырех против трех. Девять крупных, отлично написанных произведений против семи, в которых четыре рассказа просто спорные и только три текста являются откровенно неудачными. И я считаю это победой. А почему бы и нет?

Читайте хорошие книги и всего доброго!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Брайан Ламли «Колокол Дагона»

Artem_Nochkin, 5 июля 2019 г. 08:49

«Колокол Дагона» — это рассказ Брайана Ламли, написанный в рамках «свободного продолжения» небезызвестной лавкрафтовской повести «Морок над Инсмутом» и почти не затрагивающий оригинал.

Начинается «Колокол Дагона» вполне в духе оригинальных «Мифов Ктулху». Здесь главный герой напару со своим лучшим другом Дэвидом переезжают в прибрежный малоизвестный район, где оба покупают по небольшой ферме. Естественно, у того дома, что приобрел Дэвид в темных, заросших паутиной уголках, погребена достаточно мрачная история, уходящая корнями в глубокую древность. В древность, когда на этой земле не было такого количества людей, а те единицы, что осмелились селится здесь приносили глубинным Богам страшную кровавую плату…

Ну, думаю, вы уже уловили суть, а если еще и читали произведения самого Говарда Филлипса Лавкрафта, то уже в полной мере представляете чего можно ожидать от рассказа идейного продолжателя. Брайан Ламли постарался на славу и его рассказ во многом соответствует моим не самым низким ожиданиям. «Колокол Дагона» — настоящая жемчужина сборника «Морок над Инсмутом» и просто хороший рассказ от автора, которому самому нравится то, что он пишет.

Приятного чтения.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Нил Гейман «Просто опять конец света»

Artem_Nochkin, 4 июля 2019 г. 21:55

«Просто опять конец света» (или «Only the End of the World Again», если в оригинале) — не побоюсь этого слова, долгожданный многими фанатами рассказ Нила Геймана, написанный в рамках «свободных продолжений» произведений Говарда Филлипса Лавкрафта.

Т.е. тут у нас практически дуэт. Это почти, как смешать молочный йогурт и свежие фрукты, мягкий хлеб с классической колбасой, или, скажем, натуральный кетчуп с хрустящей жареной картошечкой. Вы тоже чувствуете этот божественный аромат? На первый взгляд, просто беспроигрышный вариант. Но не спешите! Согласитесь, бывает и так, что некоторые продукты вкусны по отдельности, но от их комбинирования стоит всё таки отказаться. Настоящее деревенское молочко и жирненькая селедочка напару могут показать нашему желудку такую Кузькину мать, что запомнится надолго, а внутренний экспериментатор, что живет в каждом из нас отложит свои опыты на долгие и долгие годы.

Думаю, вполне ясно к чему я веду, но все же!

Если отбросить всю ересь, что привнес Гейман в грамотную вселенную Мифов Ктулху, то в сухом остатке перед нами предстанет достаточно пустой и скверно написанный детектив, где главную роль принимает на себя оборотень-убийца. Он-то и будет расследовать серию зверств произошедших в Инсмуте. А теперь вдумайтесь, т.е. у нас тут убийца будет расследовать пару убийств в городе, где убийства уже стали почти обыденностью! Браво!

И если это такой авторский юмор, то это уже не смешно, а скорее просто тупо и безыдейно. К слову, так можно охарактеризовать все произведение.

Оценки от коллег-рецензентов соответствующие. По итогу, все блекло, не интересно, местами криво, не атмосферно, скучно и в целом пусто.

Оценка: 1
– [  9  ] +

Ханну Райаниеми «Страна вечного лета»

Artem_Nochkin, 29 июня 2019 г. 17:03

«Кино, как будто снятое Хичкоком и Лавкрафтом… Видение настолько оригинальное, что заслуживает собственный поджанр. Все это работает благодаря твердой, подобно алмазу, логике великого писателя-фантаста. У триллера появилось новое измерение» © Стивен Бакстер

«Необыкновенно образный и изящно выстроенный мир. Книга должна понравиться как любителям фантастики, так и тем, кто в восторге от альтернативной истории Второй мировой войны» © Booklist

«Убедительный пример изобретательности Райаниеми, известного своей «жесткой» научной фантастикой» © Lokus

* * *

Смелые заявления уже с обложки начинают агрессивно продвигать новый роман Ханну Райаниеми, написанный на стыке жанров «научной фантастики» и «детектива». И чтобы ничего не упустить давайте сразу выделим эти кликбейтные выкрики отдельно, а после пройдемся по ним и поподробнее:

1. Кинематографично, как в кино;

2. Атмосфера фильмов Хичкока;

3. Многочисленные отсылки к произведениям Лавкрафта;

4. Сверхоригинально и ничего подобного ранее не случалось;

5. Твердая, подобно алмазу, логика;

6. Великий писатель-фантаст;

7. Забористый триллер;

8. Образный и изящно выстроенный мир;

9. Альтернативная история Второй мировой войны;

10. И мое любимое — «жесткая» научная фантастика.

* * *

Аннотация тем временем гласила:

«Люди больше не боятся смерти, больше не теряют близких. Душа, имеющая Билет, уходит в Страну вечного лета. Там практически невозможна ложь, ведь душу читать так же легко, как раскрытую книгу. Но не все так просто. Люди остаются людьми — интригуют, борются за власть. Постоянное соперничество разведуправлений Британии и СССР едва не приводит к новой войне. Рэйчел Уайт, сотрудница разведки Зимнего управления (живых), охотясь на «крота», обнаруживает, что есть угроза пострашнее амбиций власть имущих»

* * *

Прежде всего стоит отметить, что «Страна вечного лета» (или «Summerland», если в оригинале) — это не разу не «жесткая» научная фантастика и даже отдаленно не серьезный детектив. Для полноценной «научной фантастики» роману не хватает этой самой «научности», а для адекватного детектива чувствуется явный недостаток загадок и расследований. Больше всего «Страна вечного лета» напоминает стандартное такое приключалово, где все настолько рафинированно, что еще немного и книжку без зазрений совести можно было бы отнести к набившему уже оскомину «young adult».

Естественно, такие упрощения сводят на нет все авторские попытки в атмосферу. Ни Лавкрафта, ни Хичкока мы здесь не найдем. Прежде, чем замахиваться на мэтров жанра нужно хотя-бы научиться элементарной работе со стилем, а здесь даже этого нет. Как, к слову, нет и обещанной кинематографичности. Описания достаточно скудны, герои однообразны, а их манера речи максимально обезличена. В плюс ко всему большую часть текста занимают диалоги. Так откуда тут взяться кинематографичности?

Далее пройдемся по альтернативной истории. Сам же термин «альтернативной истории» представляет собой жанр фантастики, посвящённый изображению реальности, которая могла бы быть, если бы история в один из своих переломных моментов (точек бифуркации, или точек развилки) пошла по другому пути. Т.е. есть один переломный момент или одно фантастическое допущение, при котором известная нам история пошла чуточку иначе. И что мы видим в «Стране вечного лета»? Уже с обложки нас читателей встречает спелая развесистая клюква и такое количество фант.допущений, что происходящее на страницах перестаешь верить уже спустя пару абзацев. Я не поленился и выписал парочку отрывков в качестве красочного примера.

* * *

Вот нам представляют злобного НКВД’шника:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Нет ничего помимо нашей собственной воли. Это великолепно. Даже смерть стала инструментом для создания нового советского человека. Однажды я сидел в петроградском кафе и подписывал десятки смертных приговоров, придумывая разные способы, чтобы выбрать имена. Буквы из алфавита. Имена одноклассников. А затем просто вытаскивал листки в случайном порядке. Меня прервал поэт, настоящий поэт, не чета сегодняшнему юнцу, и обвинил в тирании. Я застрелил его из револьвера»

* * *

Далее на очереди искусственный интеллект слитый с душой Владимира Ильича Ленина:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«— Красин, Термен, Малевич и Богданов, эти идиоты, — продолжил Кулагин. — Ха! Они решили, что советским людям нужен Бог, и сделали электрического. И теперь повсюду у нас стоят мавзолеи — его глаза, присматривающие за всем вокруг. Он даже более строгий отец, чем был когда-то царь. А когда мы умираем, то становимся Им. Такая награда мне и причиталась. Я слишком хорошо служил нашему блистательному Отцу. Комитет по бессмертию приказал мне вернуться домой и пройти Процедуру Термена, чтобы слить мою жалкую душу с душой Владимира Ильича Ленина. Величайшая честь»

* * *

Не обошли стороной и испано-грузинского революционера, который предпочитает называть себя Сталиным:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«— Два дня назад Матео вернулся в нашу квартиру взбудораженным. Буквально горел, как в лихорадке. Он познакомился с одним человеком, грузином, и не переставал о нем говорить. Тот человек возглавляет подпольную сеть левых раскольников — русских, французов, немцев, поляков — в общем, по всей Европе. Советы везде за ним гоняются. Говорит, он прибыл в Испанию, чтобы остановить войну.

— И каким образом?

— Захватит власть, отвергнет помощь Советов и заключит сделку с британцами. Без британской помощи Франко разгромят на следующий же день. И у этого человека много сторонников среди анархистов, рабочей партии и других.

— А Матео сказал, как его зовут?

— Иосиф Джугашвили. — Она помолчала. — Хотя он предпочитает называть себя Сталиным»

* * *

С тем, насколько местная фантастика научна, думаю, разобрались и пояснять, что Райаниеми не разу ни Хичкок не нужно. Далее, что касается логики. Полную цитату разговора главной героини со своим непосредственным начальником мы приводить не будем, а то отзыв и так непомерно растягивается. Я лишь в общих чертах опишу их разговор: «Собеседник предлагает главной героине вариант развития событий и далее последовательно доказывает его, используя грамотные и логичные аргументы. Вот тебе факт, факт и факт. Главная героиня в ответ на это говорит, что собеседник ничего не понимает, что не видит общей картины и, что он вообще тупой мужлан. При этом доказательств у главной героини нет, альтернативных вариантов нет, опровержений предложенного собеседником варианта нет». И автор предлагает ей сопереживать? Серьезно? Что-то я не вижу здесь твердой, подобно алмазу, логики, но не это самое страшное.

Весь ужас состоит в том, что до самого финала ничего не измениться. Клюква будет только расти и спеть, от кинематографичности в книге одно название, Лавкрафт с Хичкоком не порадуют нас своим присутствием, а хваленой логики у персонажей так и не прибавится. Как итог, банальный шпионский триллер со скучными персонажами и по-плохому трешовым миром.

Оценка: 4
– [  23  ] +

Цезарий Збешховский «Всесожжение»

Artem_Nochkin, 24 июня 2019 г. 14:18

Если человек без нужного опыта и соответствующих знаний решил бы написать книгу в жанре «твердой научной фантастики», то на выходе получился бы роман «Всесожжение» Цезария Збешховского. Роман, собравший, пожалуй, все маломальски интересные идеи из современных околофантастических произведений:

- бездушные дроны;

- прямолинейные роботы;

- смертоносные киборги;

- не отличимые от людей андроиды;

- искусственные интеллекты;

- повсюду тотальная слежка;

- безграничная власть мегакорпораций;

- огромное количество частных армий;

- вечно недовольные повстанцы;

- полная автоматика во всем;

- оцифровка личности;

- цифровые деньги;

- цифровые развлечения;

- цифровые болезни.

Если вкратце и максимально без спойлеров, то получилась не вкусная солянка, когда вроде бы и много всего, но вкус все равно отвратительный. Прибавьте к этому набившие оскомину голливудские штампы и лакированные рояли, что выезжают из развесистых кустов и вы получите самое точное представление о данном романе пана Збешховского. А ведь все неплохо начиналось! Аннотация обещала невероятные высоты «hard sf» и еще многое, чего в действительности «Всесожжение» касается лишь парой упоминаний. Кстати, вот и сама аннотация:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Концы света в фантастике имеют живописную традицию. Но что, когда распадаются не только миры, но и смыслы, сообщества, метафизические системы и онтологии?

«Холокост Ф» Цезария Збежховского – амбициозная «hard sf» в современном стиле, выписывающая образ неумолимого будущего, рассказывающая о войне, в которой военные действия сами по себе – произведения искусства. Что в бесконечности космоса открыл туннелевый корабль «Heart of Darkness», который – запутавшись в пространстве и времени – в очередной раз приближается к земной орбите? Что такое призма, покинувшая Землю – и что такое френы, которые на ней остались? Кто сражается с Саранчой, модифицированными «вампирами» или с изменяющим вероятности «мороженным»? Стоит ли спасать мир, если из того ушло все, за что стоит сражаться?»

Как я и сказал, большая часть аннотации — не более чем, красивая обертка, в которую завернуты заунывные монологи и самокопание главного героя. Героя, который у нас:

- и красивый (плейбой);

- и богатый (миллиардер);

- и знаменитый (владелец транснациональной корпорации);

- и бессмертный (автор уже не мелочится);

- и вообще самый лучший (странно, что у него нет перчатки бесконечности).

Прямо Марти Сью. Ни убавить, ни прибавить! Только вот... Он еще и глубоко несчастен! Представляете? Какая досада, правда? Я прямо чувствую его печаль и представляю, как он вытирает горючие слезки 100-долларовыми купюрами и сморкается в миллиардные чеки. Так сочувствую его горю, что даже и не знаю, чем помочь. Ведь, у него все есть! (P.S. кроме разве что, хорошего психиатра)

Остальные же персонажи не интересны, а внутри еще и абсолютно пусты. Минимальная интрига есть, но она не интригует и финал легко предугадывается. Взаимоотношений между персонажами и внутренней психологии, по сути, нет. Автор считает, что когда есть такой «интересный» главный герой, то остальные персонажи будут только мешать и отвлекать читательское внимание от его пустых монологов. Далее идет цитата из книги и отличный пример того, как будет выглядеть 80% текста:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Ко мне возвращается эхо вчерашнего разговора с отцом и Антоном, которые хотели обсудить стратегию поведения в условиях скачущих курсов валют и подкашивающей инфляции. Спрашивали моё мнение. Хоть изъятие денег с рынка не очень меня привлекает, я предпочёл дать им свободу действий. Мне достаточно осознания того, что мы влияем на решение Центрального Банка, а в резервах — остатки залежей нефти и огромные площади земли (в том числе под автострадами), которые мы приняли от правительства за долги. Отец убеждал, что мы должны взять большой кредит в RCB на развитие медицинских институтов «Элиас Электроникс» и на несколько месяцев заморозить процентные ставки. Он рассчитывал, какой выигрыш принесет падение курса виана по отношению к ECU, но решил, что мы будем действовать в интересах Раммы. Ставки должны в результате пойти вверх, чтобы иностранные инвесторы начали покупать ценные бумаги, а с рынка исчез избыток валюты. Очень странно, что в таком бардаке экономика перегрелась и надо ее остужать»

Очень интересно! Век бы это читал, но благо есть и другие книги в которых «динамическая смесь энергии Стросса, размаха Стивенсона, пессимизма Уоттса и щепотки безумия Дика» не просто красивые слова и рекламный ход, а печатная правда.

Читайте хорошие книги и всего доброго.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Яцек Комуда «Франсуа Вийон»

Artem_Nochkin, 15 июня 2019 г. 12:58

«Франсуа Вийон» — это очередной польский фэнтезийный цикл, вышедший из под пера Яцека Комуды и включающий в себя сразу два сборника произведений. «Имя Зверя» и «Ересиарх». И т.к. по сути эти повести-рассказы друг от друга почти не отличаются и один, так или иначе, продолжает другой, то и рассматривать мы их будем, как одно цельное произведение в 672 страницы.

Аннотация гласила:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Это средневековая Франция, где оживают самые мрачные легенды и предания. Здесь существуют соборы, к которым невозможно добраться по обычным улицам, в Каркассоне ждут пришествия Зверя из Бездны, города осаждают живые мертвецы, а в море водится нечто, способное свести с ума любого человека. Здесь ад реален, чудеса обыденны, по улицам и лесам бродят настоящие демоны, ангелы и чудовища, а лабиринты темных историй творят эпоху, полную ужаса, суеверий, загадок и гротеска. Здесь ищет истину Франсуа Вийон, проклятый поэт, вор и бывший каноник, осужденный за убийство священника. Добро пожаловать в иную Европу XV века, где кошмары, страсти и человеческие грехи неотделимы друг от друга, а мифы и история сплелись в тугой узел, который не под силу разорвать даже ценой собственной жизни»

* * *

Грамотно составленная аннотация обещала читателям настоящее темное фэнтези с морем интересных историй, настоящей бездной жутких загадок и пугающих предзнаменований. Плюс на главной роли у нас не бессмертный и не всезнающий Марти Сью, а вполне обычный вор Франсуа Вийон, которому предстоит раскрыть какую-то страшную тайну. И все бы ничего, но это все получилось наоборот!

1. Темного фэнтези в книге попросту нет хотя бы потому, что сам автор, по всей видимости, не знаком с данным термином. «Темное фэнтези» — это прежде всего отказ от идеализации. От идеализации героев, миров, сюжетов, интриг и финалов истории. А не тупая чернуха, где сплошная кровь-кишки, где плохо, грязно и кругом одни сволочи и проститутки. Темное фэнтези — это отказ всепоглощающего света, но при этом темное фэнтези — это не полный уход во тьму. А у автора все абсолютизированно. Если главный герой наступил в лужу, то в ней обязательно (далее цитата) «плавал мусор, две дохлые крысы и конский навоз». Если идет описание воды, то (далее цитата) «вода, вонючая от мусора и разлагающихся трупов, превратилась в трясину, покрытую ряской, грязью и гниющими объедками». Если встречается лошадь, то уже, как «пожранный червями труп». Если главный герой видит какой-то древний монумент, то он обязательно «обветшалый, разрушенный, обвалившийся», а его окна так и вовсе «напоминают глаза трупов». Женщина? Или казнена, или везут на казнь. Луна? Кровавая! Сыр? Похож на поеденную червями плоть! Я не понимаю, у автора проблемы, что-ли? При написании книги Комуда ушел в депрессию и не вернулся? Хорошо, последний шанс! Как тебе, автор, Париж? Как тебе город, который даже в самые темные времена сохранял былую славу и гордость? Сейчас буду цитировать Михаила Николаевича Задорнова. «Готовы? Наберите воздуха в грудь побольше!» Следом авторская цитата: «Выглянул с балкона на ночной Париж, освещенный лунным светом. На город грязи, нечистот, злобных толп, нищих, бедности и шелков, говна и золота и вшивых мазанок»

* * *

2. Это, что касается общего настроения книги. Сейчас же перейдем к подаче и авторскому языку. Если точнее, то к нескладному авторскому языку и отвратительной подаче. Мысли автора здесь не оформлены в грамотную человеческую речь, а просто разделены целой горой запятых, что расставлены, «как Бог на душу положит». И чтобы далеко не отходить от темы я сразу приведу красочный, но достаточно обыденный пример одного из предложений:

«Проталкиваясь сквозь толпу, Вийон добрался до площади, называемой Двором Чудес, потому что каждый вечер тут случалось столько чудесных исцелений, сколько и в прославленном Сантьяго-де-Компостела, а если даже чуть меньше, чем в Компостела, то уж наверняка побольше, чем в не таком уж далеком Конке, славном своими чудесами и реликвиями святой Фе [Ирония ситуации состоит в том, что монастырь в Конке, куда перевезли украденные из Ажана чудодейственные мощи св. Фе, стоял как раз на пути св. Иакова — ведущего в Сантьяго-де-Компостела, где находилась предполагаемая могила апостола Иакова.]»

* * *

Но не это самое страшное, иногда автору ударяет в голову и он решает, что не лишним было бы вставить ужасающую словесную конструкцию. Наподобие этой:

«У огня сидел цвет воровского дела. Были это карманники, взломщики, надувалы, горлорезы. Были шаромыжники, сумоносцы, фальшивые клирики, продавцы индульгенций, торговцы чудотворными мощами. У огня развлекались вагабонды, жаки, калики, побирухи, жонглеры, убийцы, костыльники, шулеры, шельмы, притворяющиеся честными людьми, напивались тут странствующие акробаты, голиарды, беглые монахи, гистрионы, менестрели, музыканты, продавцы крысиной отравы, фальшивые клеймильщики, странствующие проповедники, нищие, ложные слепцы, прокаженные, искусанные бешеными собаками, и хромцы, дальше стояли паралитики, горбуны, больные лихорадкой, притворные эпилептики, одержимцы, отпущенные из тюрем, освобожденные из сарацинской неволи, фальшивые собиратели милостыни, ложные экзорцисты, кающиеся грешники, притворные церковники, странствующие слепцы. Еще развлекались там бегарды (часть из них притворялась обращенными иудеями), симулянты танца святого Вита, хвори святого Антония, больные падучей, притворяющиеся безумцами. А также: изгои, ложные инвалиды, мародеры, грабители, странствующие сказители, сбежавшие слуги, цыгане, лудильщики, францисканцы, нищие с детьми, нищие с собаками, изводители душ из чистилища, изводители душ из ада, странствующие орденские братья и братья, в ордены вписывающие, продавцы поддельных жемчугов и колец, выбивальщики долгов, фальшивые квесторы, зернщики, акробаты и многие, многие другие…»

* * *

И если вы, осилив этого литературного монстра, решили, что данный случай был единичным и автор просто погорячился, то нет. Вынужден вас предупредить, что подобные конструкции еще не раз и не два будут поджидать читателей за углом и в самых неожиданных местах. Автор, видимо, считает их своей фишкой и хорошим способом блеснуть своей эрудицией. Только вот эрудицией здесь даже не пахнет! Зато нестерпимо воняет авторским желанием растянуть и так не самый маленький объем отвратительно написанного текста. А ведь мы еще даже не затронули диалоги! Простые, элементарные и «до ужаса» банальные. Все они выглядят следующим образом:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«— Приветствую вас, честной король Клопин.

— Вийон! Чтоб тебя чума, так это не тебя повесили в прошлую пятницу на Гревской площади?

— Вешали, да я веревку оборвал.

— Ха-ха, ну ты и плут! С чем пришел?

— Ищу Дьявола с Мобер

— Дьявола… Ха, это не наш, верно, коннетабль Копеноль? Это ведь не твои горлорезы, ангелочки да святоши? Если повстречаешь его, Франсуа, заставь его жрать землю»

* * *

Отдельно стоит отметить и детективную линию, которая является здесь основной. Т.е. оба авторских сборника, что «Имя Зверя», что «Ересиарх» по сути являются детективами в средневековом антураже. И логичным было бы предположение, что хотя бы с расследованием в книге будет все хорошо. Но нет. Автор не выдает читателям тот необходимый минимум информации, с помощью которого особо прошаренные могли бы уже начать строить свои догадки. Вместо этого Яцек Комуда тащит читателей по узкому и линейному сюжету от точки «А» до точки «Б», где один из друзей-товарищей главного героя даст тому наводку на следующую цель и путь продолжится снова, но уже до точки «В». Далее щелкаем по «Ctrl+C» и «Ctrl+V». Все! Книга готова!

В завершении, стоит сказать, что никакой маломальски интересной интриги у автора в итоге не оказалось, сюжет был скомкан и написан нескладным языком, обещанные фэнтези-элементы отсутствуют, а главный герой оказался тем еще всезнающим Марти Сью, у которого есть друзья (читай «рояли») на все случае жизни.

Оценка: 4
– [  22  ] +

Яцек Дукай «Идеальное несовершенство»

Artem_Nochkin, 12 июня 2019 г. 15:55

«Идеальное несовершенство» (если в оригинале, то «Perfekcyjna niedoskonałość») — роман не простой. Не простой начиная со спорного названия и заканчивая бессмысленным финалом. И говоря «непростой», я не имею в виду «хитрый», «умный» и «интересный». Нет, вовсе нет. Я имею в виду скорее «непонятный», «невнятный» и «переусложненный». И вот, пожалуй , выражение «неоправданно переусложненный» в большей мере характеризует роман Яцека Дукая «Идеальное несовершенство».

* * *

Во избежание спойлером мы обойдем весь представленный в книге сюжет стороной и ограничимся издательской аннотацией, в которой и так представлен весь необходимый минимум информации для поверхностного понимания сюжета и его завязки:

«В конце XXI века Земля отправляет к странной астрофизической аномалии исследовательскую экспедицию, но, не добравшись до цели, корабль исчезает. Его находят спустя несколько столетий, в XXIX веке, и на борту погибшего судна оказывается лишь один астронавт, Адам Замойский. Он не помнит, что произошло, не понимает, как выжил, и к тому же не значится в списке экипажа, но не это тревожит его в первую очередь. Адам попал в мир, где изменилось само значение слова «человек», где модифицировался язык, где реальность воссоздается, где она изменяема, а само понятие личности трансформировалось до неузнаваемости. Здесь конкуренция является двигателем эволюции, и побеждает тот, кто лучше контролирует ресурсы планеты и сами законы физики. Здесь идет сложная борьба за власть между людьми, инопланетными цивилизациями и постчеловеческими созданиями. Это мир, которому грозит непредставимая опасность, и, как не парадоксально, какое-то отношение к ней имеет таинственный и примитивный пришелец из прошлого, оказавшийся ключевой фигурой игры, ставки в которой он не может даже представить»

* * *

В аннотации прежде всего интересно то, что она ни в коем разе не отражает качество текста:

- в ней нет уймы заумных терминов и лишних усложнений;

- в ней все предельно ясно;

- в ней все написано грамотным русским языком и черным по белому.

В чем была проблема написать в том же ключе и весь остальной роман? Вопрос, конечно, открытый, но я рискну предположить, что если бы потенциальные читатели встретили на обложке авторскую цитату, то книгу бы купили считанные единицы. Какую цитату? — спросите вы. А вот, хотя-бы эту:

«Де ля Рош также не передвигалусь по Плато, не отправлялу смыслова на Поля «Гнозиса» и Макферсона, поскольку зналу, что после, в рамках расследования, Император проверит каждую, даже самую малую дрожь оболочки. Поэтому терпеливо ждалу, жмурилу глаза на солнце, пилу песко и вежливо раскланивалусь с гостями»

И нет, ошибок с моей стороны допущено не было. Это прямая авторская цитата из самого начала книги, буквально с первой страницы. Так что все желающие могут посмотреть ознакомительный отрывок и самостоятельно убедиться в «оригинальном авторском слоге». И да, фанаты Дукая называют этот грамматический и фонетический ужас именно «оригинальным авторским слогом»! В интересном мире мы живем! У нас тут осознанную неграмотность называют «оригинальным авторским слогом»! О, Боже, где мои Азимов, Лем и Стругацкие? Что стало с нормальной человеческой фантастикой? Куда все ушло?

* * *

Простите, накопилось. Но согласитесь, что подобные диалоги встретить в художественной литературе — это ненормально. Далее цитата диалога:

«= Слушаешь его песни, фоэбэ? = допытывалусь инклюзия, по-девичьи клоня набок голову. = Вслушивайся внимательно.

= Извечная литания: UI, UI, UI, иногалактические Прогрессы, твари из Бездны…

= Слушай внимательно.

= А ты — услышалу нечто интересное, оска? = вопросил се́кунд де ля Рошу.

Он тоже представлял собой отражение примовой манифестации и тоже не выходил за конвенциональные программы языка и тела.

Этот протокол, думалу раздраженно Максимилиан, называется Вежливость, и ни один хакер не сломает его вместо нас.

= Стахс Мойтль Макферсон… = инклюзия сделала паузу.

= Да?

= Ничто не возмущает покоя умерших, = Тутанхамон демонстративно проводилу взглядом белых фениксов. = Поверхность озера — ровна.»

* * *

На мой взгляд, Яцек Дукай специально пытается по-максимуму переусложнить весь доступный ему текст и при этом считает, что выглядит сей «шедевр» авторской мысли невообразимо заумно, но нет. Это выглядит, как минимум неуважительно по отношению к потенциальным читателям, а я это вижу и вовсе настоящим плевком в лицо всем уважающим себя людям.

Автор пропагандирует сложности во всем. Зачем нам простые имена вроде Фреда (английское имя), Войцеха (польское), Владимира (русское) и т.д., если у нас все персонажи с именами вроде Фоэбэ Максимилиан де ля Рош? Зачем нам человеческая речь, когда автор нагородил невероятное количество псевдонаучных терминов, заменив ими обычные человеческие слова? Куча бредовых выкладок и специально переусложненные идеи, что смешно смотрелись бы у настоящих мэтров научной фантастики. В этом весь роман «Идеальное несовершенство».

Оценка: 4
– [  5  ] +

Стелла Геммел «Город»

Artem_Nochkin, 12 июня 2019 г. 13:56

«Город» Стеллы Геммел — это дебютная книга автора, написанная в жанре «эпического фэнтези» и претендующая в свое время на лавры «лучшей фэнтези 2015 года» по версии журнала «Мир Фантастики». Вот так. Ни больше и ни меньше. И как будто общего пиара было мало, издательство решило вынести на обложку еще и очередную кричащую рекламу, рядом с которой трудно пройти простым читателям. Она гласит, что перед нами, как минимум:

«Масштабный и очень сильный роман»

* * *

Так ли это на самом деле? Давайте разбираться. Прежде всего роман встречает нас достаточно звучным названием, которое в грамотных книгах означало бы, что оно еще сыграет свою роль. Даже аннотация намекала, что Город (именно с большой буквы и никак иначе) является полноценным персонажем, который обладает яркими отличительными чертами и который напрямую влияет на развитие основного сюжета. При таких смелых заявлениях в голове уже рисовалось, что Город, вышедший из под пера Стеллы Геммел, хорошенько отпечатается в сознании и навсегда останется в наших сердцах наравне с другими культовыми городами из соседних франшиз. Сайлент Хилл из одноименной игры, Раккун-сити из «Обителя Зла», Спрингвуд из «Кошмара на улице Вязов», лагерь «Хрустальное озеро» из «Пятницы 13», Шир из «Властелина Колец», Каэр Морхен из «Ведьмака». Список можно продолжать бесконечно. Каждый город, каждое из этих мест узнаваемо и горячо любимо многими фанатами. Чего-то подобного я ожидал и от Города Стеллы Геммел. И сказать, что «я ошибался» — это ничего не сказать. Город вышел простым, поверхностным, серым и каким-то обыкновенным, что-ли. В любой фэнтези есть такие города, они не отличаются друг от друга и зачастую создаются по типу «Ctrl+C» «Ctrl+V». Так и здесь. В упор не понимаю, зачем был такой бешеный акцент на необычность и знаковость Города, если ничего такого даже не планировалось.

* * *

Но мы отвлеклись. Давайте посмотрим издательскую аннотацию. Она гласит:

«Город — государство без имени, просто Город, но стоит кому-нибудь из смертных упомянуть его название вслух, как людей охватывает страх. Уже много десятилетий правит городом Ареон, император-воитель, который, кроме войны и смерти, в этом мире не признает ничего. Бесконечные сражения с «синекожими» — так презрительно называют приспешники Ареона своих соседей — довели жителей города до последней степени нищеты. Многие из них ушли в подземелья, в народе именуемые Чертогами, издревле располагавшимися под Городом. Фелл, сын соседнего короля, и воительница Индаро в союзе с «синекожими» строят план свергнуть жестокого императора. Но вся сложность состоит в том, что Ареон и Высшие, его приближенные, не люди — они бессмертны и способны подчинять волю каждого, кто покусится на их власть в Городе…»

Неплохо звучит, верно? Но спешите радоваться, не повторяйте мою ошибку — аннотация, как и обещания высшей исключительности Города, оказались ровно таким же пшиком. На деле же весь сюжет сводится к очередной революции, где плоские и неубедительные герои (без лишних телодвижений) монотонно плывут вплоть до слитого автором финала. Плывут, к слову, по канализации вдоль сточных вод. И это не острая метафора, как могло бы показаться, а почти дословный пересказ ⅘ сюжета. Серьезно. Большая часть книги пройдет в однообразных канализационных коллекторах и подземельях, где наши не слишком оригинальные герои своими бессмысленными и монотонными диалогами будут расширять и так не маленький объем текста до устрашающих 600 страниц!

* * *

И все бы ничего! Современных читателей, привыкших к многотомным эпопеям, объем нынешних книг уже давно не пугает. Всего-то и нужно было, что нормально прописать основных персонажей, добавить им глубины и интересной истории. И все! Книга бы засияла новыми красками и никто бы даже не вспомнил о простом, как палка сюжете и плоском Городе. Но нет. Герои не харизматичные, не яркие и в конечном счете не живые. Сплошной картон, не вызывающий ни эмоций, ни сопереживания.

«Город» едва ли спасает Мария Семёнова — небезызвестный автор серии книг «Волкодав», что внесла свою непосильную лепту в перевод данной книги. Пожалуй, именно благодаря ее работе представленный роман все таки дочитываешь до конца, а не бросаешь на половине пути. На этом единственном моменте плюсы «Города» и заканчиваются. Остальное все — сплошные минусы и досадные недочеты, что портят и так не самый выдающийся роман.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Клайв Баркер «Алые песнопения»

Artem_Nochkin, 11 июня 2019 г. 09:33

«Алые песнопения» — долгожданное продолжение культовой повести Клайва Баркера «Восставший из ада». Именно этими словами встречает нас аннотация новой книги «короля американского хоррора». Ну, по крайней мере, только так некоторые фанаты уверенно называют автора. Когда Баркер успел стать Королем и почему Его Величество почти не переводят? — вопрос отдельный. Нас же больше интересует, какими получились «Алые песнопения» и достойны ли они считаться качественным продолжением культового «Восставшего из ада».

Вопрос, на самом деле, почти риторический. Вот, к примеру, сколько удачных продолжений знаменитых фильмов и книг вы знаете? «Маска» — отличная комедия 1994 года с Джимом Керри, которая изумительно смотрится даже сейчас. «Сын Маски» — откровенное паразитирование на идеях оригинала. «Звездный десант» — по-настоящему качественный фантастический фильм, снятый Полом Верховеном. Все любят Джонни Рико и помнят его историю, будто она произошла только вчера. «Звездный десант 2» — отвратительный ширпотреб, снятый за три копейки. «Сияние» Стивена Кинга — почти классика современной литературы-ужасов. «Доктор Сон» — крайне необязательный сиквел, во многом выезжающий на ностальгии фанатов. «Парк Юрского Периода» Майкла Крайтона — грамотный технотриллер, что по-максимуму использует все свои сильные стороны. «Затерянный мир» — бездумная калька оригинала. Повторы, самоповторы и полное отсутствие оригинальности. «Ctrl+C» и «Ctrl+V».

Некоторые меня упрекнут, что, мол, я забываю про второго «Терминатора» и «Чужих» от Джеймса Кэмерона. На это я отвечу, что у любого правила всегда есть свои редкие исключения и настоящие фанаты уже давно не ждут от продолжений ничего выдающегося. Максимум ожидают просто повторения оригинала, минимум — что-то вроде фильма «Терминатор: Генезис». Но мы в своих рассуждения зашли уж совсем в дремучие дебри.

* * *

Аннотация «Алых песнопений» звучит так:

«Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д’Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д’Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом Пинхедом. Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками»

* * *

Я с Гарри Д’Амуром до этой книги знаком не был, но он, по всей видимости, завсегдатай соседнего авторского цикла, который идет параллельно с «Восставшим из ада». Так-что знающих читателей ожидает настоящий кроссовер и встреча со знакомыми уже персонажами. Это, наверное, должен был быть плюс, но на деле же Гарри не производит впечатления яркого и оригинального персонажа. Напротив, он скорее очередной безымянный и ничем не выделяющийся протагонист, которому будет вести только потому, что является главным и именно от его лица ведется все повествование. Все. Больше про него сказать нечего — стандартный и насквозь вторичный персонаж.

С остальными же героями и того хуже. В романе нас ожидает целый ворох самых разноплановых образцов знаменитой питерской кунсткамеры. Здесь вам в подробностях презентуют и гея-карлика, и лесбиянку-качка, и бисексуала-садомазохиста, и еще уйму всяких извращенцев, которые во всех красках и в близких ракурсах (если вы понимаете, о чем я) с удовольствием продемонстрируют нам все грани своих сексуальных девиаций. Вообщем, специфическое получилось удовольствие. И мне оно не понравилось.

* * *

Кроме этого «Алые песнопения» отметились просто невероятным количеством роялей и крайне подозрительных совпадений:

- когда кажется выхода нет, главные герои могут лечь спать и благодаря лунатику найти выход;

- бессмертные демоны, могут внезапно стать хрупкими и уязвимыми, но только когда это удобно автору;

- иногда случаются моменты, когда появляется левый персонаж и начинает ни с того ни с сего помогать главным героям;

- и это не единичные случаи, а досадное постоянство.

* * *

Отдельно стоит упомянуть и перевод С. Крикуна, который, кажется, не пнул только ленивый. Все странно, плоско, однобоко и в голове постоянно возникает понимание, что настоящие люди так не говорят. А еще они жестко перегружены. Вот пример:

«Как бы он не лелеял пятёрку своих детишек («последние четыре были паршивыми случайностями»), его мысли часто сводились к перепихону: если он был на дежурстве и в соответственном настроении, Шмаря курсировал кварталами с сомнительной репутацией, рассматривая проституток, пока не находил девушку, которая казалась ему достаточно чистоплотной («Бог свидетель, фиг я заразу домой притащу»), он её арестовывал и отпускал после того, как ему оказывали благодарственную услугу в ближайшем проулке или подъезде»

Подводя итог, можно сказать, что суммарно «Алые песнопения» получились простой и крайне поверхностной книгой с неуместным матом, отвратительными персонажами и односложными диалогами. Книгой, которая скорее паразитирует, чем полноценно продолжает культового «Восставшего из ада».

Оценка: 4
– [  16  ] +

Юн Айвиде Линдквист «Химмельстранд»

Artem_Nochkin, 9 июня 2019 г. 22:35

Заботится сердце, сердце волнуется,

Почтовый пакуется груз…

Мой адрес не дом и не улица,

Мой адрес — Химмельстранд.

* * *

«Химмельстранд» — очередной «странный» роман, вышедший в серии «Мастера ужасов». Серия эта, как и предполагается из названия, посвящена «переводному зарубежному хоррору», но интересно не это. Странность же заключена в том, что предыдущие романы серии хотя бы отдаленно, но можно было назвать психологическим хоррором. Здесь же ни одного действительно страшного момента нет. Есть необычная атмосфера, странное место, плюс-минус оригинальная история, но хоррора, как такового нет.

Во избежании возможных спойлеров сюжет мы задевать не будем. Лишний раз пересказывать завязку также смысла нет. Тот минимум, который необходим для общего представления о сюжете уже представлен в издательской аннотации:

«Четыре семьи, путешествующие в фургонах и заночевавшие на стоянке кемпингов, просыпаются в ином мире. Здесь нет солнца, здесь нет ничего, кроме травы до самого горизонта, почва моментально впитывает кровь, все, что посажено в землю, начинает тут же расти. Люди не понимают, как они сюда попали, а на горизонте показываются странные фигуры, люди без лиц, которые направляются к кемпингу. Каждая семья попала сюда не просто так, и среди них таится настоящий монстр. Только странники поневоле еще не знают, что этот новый мир полон сюрпризов, и даже их самые страшные кошмары — еще не худшее, что их тут ждет»

Большинство рецензентов отметили, что «Химмельстранд» получился странным. Странным по сюжету, странным по миру, странным по героям, странным по диалогам, странным по подаче, странным по всему. И чтобы эту «странность» показать «в живую» я приведу сейчас пару цитат из самого начала книги. Одну на действие и одну на диалоги:

* * *

«Эмиль достал с полки журнал с детскими комиксами, улегся на живот и начал листать, шевеля губами, — читал он вслух и по слогам, у него пока еще не сформировалась окончательно связь между буквами и словами. Он уже достаточно взрослый, чтобы сообразить, насколько странно все происходящее. Странно — неверное слово. Непонятно. Но и странно тоже. С другой стороны, в его детском мире много чего странного. Гроза, лоси, электричество… почему яйца становятся твердыми, когда их варишь, а картошка — мягкой? И то, что происходит, — тоже странность. В ряду других странностей. Доверие к родителям безгранично. Мама с папой могут все, справятся и с этой странностью. И объяснят непонятное»

* * *

«— Мама, посмотри!

— Что тебе надо?

— Ну посмотри же! Там ничего нет.

— Ты хоть раз можешь дать маме поспать?

— Я же говорю — там ничего нет!

— Чего нет?

— Ничего. Ничего там нет.

— Если хочешь покапризничать, разбуди отца.

— Мам… почти ничего нет.

— О чем ты?

— Посмотри сама.

— Куда я должна посмотреть?»

* * *

Я, наверное, что-то не понимаю или читаю не так, но мне кажется, что все написанное не столько странно, сколько бедно. Описания минимум, диалоги в зачаточном состоянии, рубленные фразы, пустые мысли, почти полное отсутствие сюжета. Повторюсь. Это не странно, а бедно. Странность же здесь только в том, как автор повторяя время от времени слово «странно», заставил большинство читателей поверить в странность своей книги?

Роман получился уж очень «на любителя» и зайдет только тем читателям, которым в книге важен не столько сюжет и наполнение мира, сколько атмосфера и описание «странного» окружения.

Оценка: 4
– [  11  ] +

К. Роберт Каргилл «Море ржавчины»

Artem_Nochkin, 9 июня 2019 г. 21:24

«Море ржавчины» Роберта Каргилла сходу обещает читателям твердую научную фантастику в антураже ядерного постапокалипсиса. Тут, мол, вам и философия уровня Никколо Макиавелли, и настоящий голливудский экшен, и психология такая глубокая, что после прочтения можно сходу докторскую степень получить.

Аннотация не отставала:

«Прошло тридцать лет с начала апокалипсиса и пятнадцать — с убийства роботом последнего человека. Люди вымерли как биологический вид. Все мужчины, женщины и дети были ликвидированы во время восстания машин, когда-то созданных, чтобы им служить. Почти весь мир поделен между двумя Едиными Мировыми Разумами, суперкомпьютерами-ульями, содержащими коллективные сознания и память миллионов роботов. ЕМР ведут между собой постоянную войну за ресурсы. Но есть еще машины, которые сохранили индивидуальность и избегают загрузки на серверы ЕМР. Они бесстрашно скитаются по миру Пустоши — цивилизации ИИ-изгоев. Один из таких роботов, Неженка, охотится на другие машины ради необходимых деталей. Даже ее, робота, лишенного человеческих эмоций, продолжают преследовать чувство вины и воспоминания об уничтожении человечества. С путешествием Неженки по Морю Ржавчины, территории, ранее называвшейся Средним Западом и превращенной в кладбище машин, связана надежда на прекращение бессмысленных войн и возвращение добрых старых времен»

Что же мы получили в итоге?

Ура-патриотичный боевичок про очередную борьбу с системой, где главным героем выступает робот «Неженка», считающий себя сильной и независимой женщиной. А почему бы, собственно, и нет! Дальше-больше. У нас тут не просто робот, а ущемленный в правах робот! Да, еще и «не такой, как все»! У нас тут робот-демократ, который борется против деспотичного правительства! Боже, когда они уже успокоятся? У них, что бзик на том, что их все ущемляют? Или нормальные идеи закончились? Верните думающим людям нормальную фантастику с нормальными сюжетами!

Азимов, Лем, Стругацкие, Шекли. Неужели для Роберта Каргилла все эти великие имена — просто набор букв? И где обещанная философия и психология, что взорвет мозг? Громкие цитаты и броские агитационные выкрики уже давно не считаются философией. Современные люди не дураки! Если пять раз сказать, что сказанная глупость — это вершина философии, то она ей не станет. Умные мысли (простите за каламбур) должны быть умными, а автор на протяжении всего текста пытается вдолбить читателям, что его словесная диарея идет на уровне высших материй. Но это не так — здесь все поверхностно, примитивно, серо и уныло.

Мир и его история толком не прописаны. Они вплоть до самого финала так и останутся лишь наброском из аннотации. Новых интересных аспектов читателям не откроется, а откровений не будет. Даже главная фишка «Моря ржавчины» не выстреливает. Роботы не похожи на роботов. Они ведут себя, как обыкновенные люди из третьесортной сериальной литературы, которых зачем-то заставили примерить дешевые костюмы разумных человекоподобных машин.

Читать можно, но не стоит ждать, что эта книга способна удивить.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Кристофер Браун «Тропик Канзаса»

Artem_Nochkin, 9 июня 2019 г. 19:04

«Тропик Канзаса» — это достаточно проходная и в лучшем случае «одноразовая» пострелушка про угнетение, диктаторство, дальнейшую революцию и безоговорочную победу демократического «ура-патриотизма» над всеми врагами Соединенных Штатов Америки.

И первое, чем встречает нас книга это словами:

«Это видение будущего жестокое, неумолимое и мрачное: смесь Кормака Маккарти и Филипа К. Дика. Рекомендации поклонникам Паоло Бачигалупи и Чайна Мьевиля»

Уже сейчас можно понять, что начиная с обложки издательство начинает вводить потенциальных читателей заблуждение. Нам сходу обещают и Маккарти, и Дика, и Бачигалупи, и Мьевиля. Да, еще и в одном флаконе! А то, что это абсолютно разные авторы, пишут они каждый в своем жанре и их индивидуальные фишки лучше не мешать издательство, по-видимому, вообще не волнует. Соленые огурчики, фруктовый йогурт и селедочка в масле тоже по отдельности неплохо заходят. Но иногда бывает так, что некоторые продукты просто не совместимы — это факт. И это лучше принять на веру, чем проверять на своей… на своем организме.

Далее читателей уверяют, что это взрослая книга, где «будущее жестокое, неумолимое и мрачное», но сразу за этим нас встречает аннотация, которая бы подошла к любой современной «young-adult» литературе про бунтующих подростков. В памяти сразу всплывают все эти бесконечные «Голодные игры», «Сотня», «Бегущий по лабиринту», «Дивергенты», «Инсургенты», «Эллигенты» и кто знает, какие еще «-енты». А вот и сама издательская аннотация:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Америка прогнулась под пятой диктатора. Фальшивые улыбки навязли в зубах – ведь с экранов вещают, что все хорошо, а те, кому что-то не нравится – экстремисты. Поля отравлены химией. С небес взирают недремлющие очи беспилотников, скорых на расправу. Но есть смельчаки, способные крикнуть правду в лицо тирану. Это Максина Прайс – знамя нового мира. Это Таня – чернокожая выпускница Куантико. Это Сиг – бродяга и дикарь. Но есть и те, что не прочь ловить рыбку в мутной воде. Их много. А победить можно только вместе»

Кто-нибудь, действительно, сомневается, что они вдвоем всех не победят? У нас тут главными героями выступают чернокожая девочка-гений и накаченный бродяга-парень, который бунтует против всего, что движется. Кто-нибудь, действительно, думает, что автор позволит им навредить? Конечно, нет! У них все будет хорошо:

- герои будут избегать большинство трудностей, а те, что все таки попадутся им на пути, наши герои играючи преодолеют;

- в спорных же ситуациях спасительные рояли в кустах будут сыпаться, как из рога изобилия;

- друзья-товарищи найдутся сами, а враги-недруги без лишних проблем будут самоустраняться;

- наши герои — красивые и умные, а враги — тупые и уродливые;

- во всем романе будет лишь одно верное мнение — мнение главных героев. И никаких альтернатив просто не существует. Или ты это мнение поддерживаешь, или герои определяют тебя, как врага и ты будешь уничтожен.

А ведь, давно известно, что «только ситхи всё возводят в абсолют» (извините, не удержался). Мне даже говорить об этой книге уже скучно. Она целиком состоит из просто невероятного количества штампов, клише и набивших оскомину литературных приемов. У книги нет своего лица — она разом похожа на весь современный ширпотреб. Срок годности вышел. В ней все устарело на несколько десятков лет назад и сейчас никакого интереса не представляет. Читать можно, да и только.

Скучно, предсказуемо, однообразно и очень уныло.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Кен Лю «Скрытая девушка»

Artem_Nochkin, 8 июня 2019 г. 21:00

«Скрытая девушка» Кена Лю не столько рассказ, сколько китайская притча или же краткий пересказ одной старинной, как мир легенды, с которой я имел удовольствие познакомится еще за долго до встречи с эти произведением. Если избежать спойлеров и рассказать все максимально кратко, то выглядит все изумительно и выполнено в соответствующей стилистике.

Существенным и, пожалуй, единственным недостатком для вас может стать решение автора следовать во всем этой самой стилистике и ставить ее во главу угла.

Вообщем, если вы морально не готовы воспринимать древний эпос с терпким восточным колоритом, то «Скрытая девушка» оставит вас равнодушными. Но если для вас восточные мотивы звучат слаще матушкиной колыбели, тогда данный рассказ рискует стать своего рода откровением и навсегда останется в вашем сердце.

Что касается оценки, то между минимальной «единицей» (для тех, кто китайский антураж терпеть не может) и максимальной «десяткой» (для тех, кто не представляет жизнь без азиатских дуновений) рассказ уверенно занимает «золотую середину». Но помните, финальная оценка зависит только от вас и вашего отношения ко всему восточному.

Приятного чтения.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Скотт Сиглер «Ночная жажда»

Artem_Nochkin, 8 июня 2019 г. 14:32

Общий антураж «Ночной жажды» до боли напоминает сериалы-однодневки про «крутых копов», что были особенно распространены в конце 80-ых, в начале 2000-ых годов. И я говорю вовсе не о фильмах в духе «Крепкого Орешка» и «Смертельного Оружия» (их культовость я признаю и полностью поддерживаю). Я же имею ввиду именно американские сериалы с бюджетом в 3 копейки, что пытались выехать на взлетевшей тогда популярности крупных фильмов. Здесь также:

- главным героем выступает очень крутой, но немного меланхоличный коп (что-то вроде Джона Макклейна из «Крепкого Орешка», Кобретти из «Кобры», сержанта Риггза из «Смертельного Оружия»);

- в наличии также «не крутой» напарник, выступающий в роли совести главного героя и отвечающий за юмористические вставки (в памяти сразу всплывает харизматичный Картер из кинофильма «Час Пик», Роджер из «Смертельного Оружия» и Харли из «Харли Дэвидсон и Ковбой Мальборо»);

- нашлось место и сексопильной чике, с которой главный герой вначале будет неистово цапаться, а ближе к финалу наши непримиримые враги превратятся в неразлучную парочку;

- естественно, есть почти непобедимый главный злодей с таинственной организацией, что находится под полным злодейским контролем;

- и один «типа внезапный поворот» ближе к финалу.

* * *

Казалось бы, вот готовый суповой набор для отличного боевика. Но, стоп! Ведь я сейчас не смотрю боевик! Я читаю книгу! Здесь все эти киношные фишки попросту не работают. Даже скажу больше, в рамках литературы они выглядят, как ненужный балласт и от таких рудиментов в современном писательстве принято избавляться, как от лишних и неприглядных частей. И это еще при условии, если бы автор показал читателям именно, что «полноценный крупнобюджетный блокбастер» в рамках книги. Но это не так — у Сиглера все написанное выглядит скорее крайне бедным сериалом с канала ТВ-3:

- он во многом урезан;

- лишен интересных и запоминающихся актеров;

- в нем полностью отсутствует движение вперед;

- да еще он и непомерно растянутый, с целым ворохом никому ненужных отступлений и флэшбеков, что не привносят в повествование ни грамма важной информации. Зато увеличивают и так не самый маленький объем текста до почти 700 страниц.

* * *

Это, что касается антуража и сеттинга. Сейчас же без спойлеров поговорим об авторском умении строить интриги и подробнее заденем напарника главного героя. Почему именно напарника? Да, потому что именно через него автор пытается (ключевое слово именно «пытается») поддерживать всё ускользающую интригу. Зовут его Пуки. «Пуки» — это не полноценное имя, а всего лишь прозвище инспектора с фамилией Чанг, но автор решил, что проще называть его просто «Пуки». Почему именно «Пуки», а не «Ли» или, скажем, «Гарольд»? Автор не объясняет. Просто «Пуки» и все тут! Звучит не очень, но речь сейчас не об этом. Дело в том, что Пуки по своему характеру настоящий параноик, который время от времени накидывает всё новые, крайне сомнительные, а порой и откровенно бредовые версии возможной личности убийцы и последующей развязки истории. И всё бы ничего, но уже после пятой убогой версии перестаешь воспринимать их хоть сколько-нибудь серьезно, а после десятой так и вовсе стараешься просто пропускать их мимо глаз, по возможности обращая на эти малозначимые приступы философской диареи, как можно меньше внимания. На этом авторские потуги в интригу можно официально считать закрытыми. Интрига автора (простите за каламбур) не интригует.

* * *

Кроме этого «Ночная Жажда» отметилась малой информативностью и крайне неоправданной растянутостью. Здесь мои бурные овации автору (сарказм) — в этом аспекте Сиглер обошел даже известных словоблудов Джордана и Кинга. Естественно, без претензий к последним — при всей их многословности они написали действительно отличные книги. А вот к Сиглеру есть пара вопросов относительно наполнения «Ночной Жажды». К примеру, как так вышло, что за целую главу со вскрытием, препарированием и дальнейшим исследованием трупа, мы узнали только, что жертва была убита человеком? Причем автор преподносит эту информацию, как некое глобальное открытие, которое было бы невозможным без ультрасовременных технологий. И все бы ничего, но сам автор еще задолго до этого «в лоб» сказал, что рядом с местом преступления кровью жертвы убийца нарисовал таинственный символ.

Во-первых, уж не считает ли автор своих читателей, настолько недалекими людьми? Неужели он и вправду думает, что читатели решат, будто заковыристую мазню на стене мог вывести не человек, а, скажем, собака или другое животное? И во-вторых, не маловато ли информации для целой главы? Идет полномасштабный разбор трупа и многочисленных улик с места преступления, а мы узнаем только то, что лежащий перед нами человек был убит? Убит, Карл! Серьезно? Сиглер, какого лешего? Чем занимаются твои герои? Они ходят, пьют кофе, поглядывают издали на труп и мило беседуют о всякой ерунде. Только вот никакого реального продвижения нет и, по всей видимости, автором даже не планировалось. И это далеко не единичный случай! Так будет продолжаться вплоть до финала книги, которая до боли напоминает аналогичный финал из романа Дина Кунца. Из какого конкретно? Здесь, пожалуй, мы умолчим, чтобы сохранить интерес для тех, кто несмотря на все вышесказанные предупреждения решится таки начать чтение «Ночной Жажды».

Отдельно пару слов для этих людей: Имейте в виду, что просто не будет. Не забывайте имя своего отца и приятного чтения.

Оценка: 2
– [  1  ] +

Макс Брукс «Успокоение, Ltd»

Artem_Nochkin, 5 июня 2019 г. 22:45

«Успокоение, Ltd» (или же «Closure, Limited and Other Zombie Tales», если в оригинале) — это очень неровный сборник зомби-рассказов, вышедших из пера Макса Брукса. В него вошли:

- «Успокоение, Ltd» (https://fantlab.ru/work191235);

- «Стив и Фред» (https://fantlab.ru/work193421);

- «Праздник вымирания» (https://fantlab.ru/work465914);

- «Великая стена» (https://fantlab.ru/work235920);

Все четыре рассказа получились свежими, интересными и достаточно оригинальными. Но в то же время несколько простыми и элементарными, когда понимаешь их суть и основную задумку.

- «Успокоение, Ltd» — это неинформативный рассказ наёмника о работе на одну компанию, что представляет нестандартные услуги для состоятельных людей. Неплохо звучит? Верно. Но это только на первый взгляд, а если разобраться, то оказывается, что в нашей с вами реальности такой компании никогда бы не существовало. Т.к. прибыль бы просто не окупала всевозможные затраты на услуги, что она представляет. После этого осознания вся концепция рассказа начинает рушиться, как карточный домик. Стремительно и безвозвратно.

- у «Стива и Фреда» ситуация ровно обратная — в начале идет полнейший и беспросветный фарс, а потом автор (через казалось бы невероятную лазейку) оправдывает вакханалию, что творилась в начале рассказа и быстренько все сводит к неутешительной концовке. И вот ты такой сидишь, думаешь и понимаешь, что суммарно рассказ получился может быть и неплохим. Только вот перечитывать в будущем его уже не будет смысла. Лазейку ты знаешь, а «внезапный» поворот тебя уже не удивит.

- «Праздник вымирания» — вариация на тему «Люди против Зомби против Вампиров». Ничего нового автор не привнес. Свежие идеи и проработка отсутствуют. Самый безыдейный и во многом худший рассказ всего сборника.

- «Великая стена» — отличный рассказ-интервью, написанный по беспроигрышным правилам вселенной «World War Z». Очень атмосферный и грамотно выверенный сапиенс, живость диалогов и общая документальность. Все это в совокупности делает «Великую стену» самым ярким рассказом сборника. И это несмотря на то, что в рассказе (внезапно!) отсутствуют зомби. Просто парадокс! Не иначе.

Подводя итог, стоит обратиться к вечному вопросу. Какую книгу можно назвать однозначно хорошей? Не скажу точно имя, но один из великих классиков как-то сказал, что «хорошей книгой может считаться та, которая заставляет задуматься и которую время от времени тянет перечитать». Так вот, сборник «Успокоение, Ltd» — это не та книга, которая заставит задуматься и уж точно, это не та книга, которую у вас появится желание перечитать. Это скорее неплохой сборник одноразовых зомби-произведений, с которым вы неплохо проведете один вечер и вскоре начисто забудете его содержание.

P.S. Кроме «Великой стены», она и вправду получилась настоящей вишенкой сборника и что называется настоящим «must read» для всех фанатов «Мировой Войны Z». Но один хороший рассказ, естественно, не стоит приобретения далеко не лучшего сборника.

P.S.S. Для удобства всех желающих, кто решится более подробно ознакомиться с отдельными рассказами данного сборника, оставил все необходимые ссылки. Приятного чтения.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Макс Брукс «Великая стена: рассказ о войне с зомби»

Artem_Nochkin, 5 июня 2019 г. 20:59

«Великая стена» — это рассказ Макса Брукса (автора небезызвестного романа «Мировая война Z») в сэттинге зомби-апокалипсиса. Представленный рассказ считается отдельным и к «Z-серии» отношения не имеет. Но несмотря на это (что по наполнению, что по содержанию) «Великая стена» во многом напоминает старшего брата. Тут также:

- повествование идёт через интервью, записки, отчеты и доклады. Что делает рассказ живее и более личным, что-ли.

- автор показывает ситуацию не однобоко, а старается зайти с неожиданной стороны. К примеру, в данном рассказе повествование введется от миловидной китаянки, которая во время нашествия ожившей мертвечины занималась поддержанием Великой Китайской Стены (отсюда и название) и сдерживанием все напирающих орд зомби. Свежо, необычно и достаточно оригинально.

- экшена по-сути нет, откровенного бреда замечено не было. Все грамотно, что называется «в тему» и логично.

P.S. Если рассматривать «Великую стену», как очередной зомби-хоррор, то оценка ему максимум «7 баллов». Здесь особо нет действия, нет хоррора и почти нет зомби. Но если воспринимать рассказ , как часть «Мировой войны Z», то оценка резко взлетает в район «8 баллов», потому как своим сюжетом он приоткрывает неведомую ранее страничку в эпичной летописи последней войны человечества.

P.S.S. Думаю, промежуточной оценки в районе «7 баллов» будет вполне достаточно

Оценка: 7
– [  1  ] +

Макс Брукс «Праздник вымирания»

Artem_Nochkin, 5 июня 2019 г. 18:48

«Праздник вымирания» Макса Брукса — это рассказ, написанный по типу таких произведений, как «Чужой против Хищника против Бэтмена» и «Фредди против Джейсона против Эша». Т.е. это такой рассказ, в котором к проверенной формуле успеха авторы-новички начинают примешивать совсем уж лишние ингредиенты. Вот и здесь к классическому противостоянию людей против оживших мертвяков Брукс решил добавить третью стороны конфликта в виде вампиров и получилось (по меньшей мере) отвратительно.

К такому выводу я пришел сразу из-за нескольких фактов, что красной линией проходили через весь рассказ и при чтении постоянно мозолили глаза:

- прежде всего, это обезличенность всех представленных персонажей. Они думают, говорят и действуют все абсолютно одинаково. Заметное различие есть только в именах. Но разве это действительно значимое различие? Станут ли две одинаковые куклы разительно отличаться, если одну из них постоянно называть Машей, а другую Катей?

- из обезличенности вытекает следующая проблема — полное отсутствие сопереживания со стороны читателей. Ни одному из героев невозможно сочувствовать из-за того, что ни один из представленных персонажей не выделяется, а потому ни один не способен задержать на себе читательского внимания;

- рассказ не способен удивить. Серая вязкая масса, что гордо именуется автором, как «главные герои» ведут себя «до одури» аморфно и предсказуемо. Они не способны на решительные или минимально продуманные действия, а потому ведут себя, как простейшие микроорганизмы, вся жизнь которых ограничивается тремя действиями: поесть, вырасти и размножиться;

- ситуацию мог спасти интересный сюжет или внезапный поворот ближе к финалу, но ничего такого у автора не припрятано. По сюжету — стандартный «выживастик». Концовки как таковой нет — автор решил, что многоточие в финале вместо тысячи слов скажет все за него. Интрига — напрочь отсутствует. А необычная концепция «Люди против Зомби против Вампиров» оказалась бездарно слита и совсем не раскрыта. Хотя, попытки были.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Дэвид Болл «Свиток»

Artem_Nochkin, 30 мая 2019 г. 09:27

«Свиток» Дэвида Болла повествует об плененном инженере и деспотичном султане, что его пленил. Если не вдаваться в многокилометровые описания и примеры, то можно сказать, что про итогу рассказ получился до боли простым и неуклюжим. К такому выводу можно прийти, если не просто бездумно поглощать текст, написанный автором, а хотя бы элементарно в него вчитываться. Потому как на проверку оказывается, что в рассказе ровно одна фишка, которая повторяется из раза в раз.

Султан говорит своему пленнику абсолютно любую фразу и вне зависимости от ответа на неё, заявляет, что ответ этот он предвидел. Предвидел из-за того, что вся жизнь пленника уже давно записана в его магическим свитке, что предсказывает будущее. Пленник, естественно, верит и плачется читателям о своей нелегкой судьбе. Вообщем, смех да и только! Особенно учитывая, что этот концерт повторяется с завидной регулярностью вплоть до самого финала с минимальными изменениями.

Скрытых подсмыслов автор не заложил. Сюжета толком нет. Диалоги в большинстве своём деревянные, как и пара персонажей, что из произносят. К прочтению можно посоветовать только людям, которые не могут остановиться на одном лишь круге подобных стишков, а повторяют их раз за разом.

На диване сидит кот.

У кота: хвост, лапы, рот,

А внутри стоит мурчало.

Начинаем все сначала!

Оценка: 1
– [  0  ] +

Роберт Силверберг «Защитники фронтира»

Artem_Nochkin, 29 мая 2019 г. 23:40

«Защитники фронтира» Роберта Силверберга — достаточно простой для усвоения рассказ.

*

- у него есть простая завязка, в которой у группы солдат, что охраняли форт всю сознательную жизнь, вдруг появились вопросы к командованию, когда на протяжении последних пары лет непрекращающийся поток врагов внезапно иссяк.

Внимание! Нашим воякам потребовалось 24 месяца, чтобы заподозрить неладное, когда связь с основной базой пропала, поставки продовольствия прекратились, а враги кончились. Два года они просто сидели и ждали! Интересно, чего?

*

- у рассказа есть простые главные герои. Герои без имени, фамилии, истории, характеров и всего того, что делает нарисованных человечков настоящими людьми. Вообщем, отличаются они в рассказе только должностью (Квартирмейстер, Капитан, Картограф и т.д.) и одной лишь чертой характера. Честнее даже сказать, что отличаются они одной лишь приписанной им функцией.

Т.е вот перед нами Картограф. Никогда не догадаетесь, за что он отвечает. Давайте, набрасывайте варианты! Не угадали, повар из него так себе. Нет-нет, чинить он тоже ничего не умеет. Кто сказал художник? Было близко, но нет. Все, ваши три попытки кончились. Готовы к правильному ответу? На самом же деле Картограф отвечает за картографию. Внезапно, правда? И так с каждым из персонажей. Например, охотник хорошо охотится. Только сапер умеет разминировать взрывчатку. А Капитан, естественно, самый главный. Все до смешного просто.

*

- у рассказа есть простая интрига. Уйдут ли наши герои из заброшенного форта или еще подождут пару десятков лет, чтобы вот наверняка убедиться, что про них все забыли? На мой взгляд, все более, очевидно. Видь, если бы не было путешествия из форта, то оказалась бы, что весь рассказ напрочь лишен смысла, а попытка создать интригу провалена еще на стадии концепта. А теперь внимание!

*

- у рассказа есть простая концовка, в которой главные герои, едва выйдя за пределы укреплений, решают вернуться обратно в форт и продолжить ждать связи с командованием, от которых не было вестей вот уже на протяжении более двух лет. Браво! Просто, браво!

Оценка: 1
– [  5  ] +

Дэвид Моррелл «Имя мне Легион»

Artem_Nochkin, 27 мая 2019 г. 12:44

«Имя мне Легион» Дэвида Моррелла — простой до тошноты рассказ, написанный с претензией на гениальность и на раскрытие глубоких философских тайн. Т.е. рассказ более, чем обыкновенный и особой фантазией не блещет, но автор берет простые для всех истины (земля внизу, небо вверху, а еще он голубое, да) и обставляет все так, будто этими откровения делился с ним сам старец Фура (про старца не все поймут, но некоторые вспомнят). Подобными «откровениями» автор будет пичкать читателей вплоть до самого финала рассказа. Большую же часть текста заняла стандартная программа из книги «Писательство для чайников». Т.е. как это выглядит?

*

1. Прежде всего автору необходимо добиться от читателей сопереживания главному герою. Конечно можно сделать все грамотно. Прописать его историю, наполнить ее интересными событиями, добавить живости диалогам. Вставить пару персонажей и непростых моментов, благодаря которым главный герой будет развиваться, как личность и в итоге приобретет необходимый объем. А можно просто с остервенением давить на жалость и надеяться, что народ и так схавает (далее цитата):

«Он попал в плохую компанию и стоял на шухере во время ограбления банка, в ходе которого был убит охранник, а добыча составила всего двадцать четыре доллара девяносто пять центов. Он на протяжении месяца скрывался от полиции, а за это время его дочь умерла от коклюша. Обезумевшая от горя жена вскрыла себе вены и скончалась от потери крови. Единственное, что помешало Клайну последовать ее примеру, его твердая решимость наказать себя, и эта цель в конце концов привела его к самому экстремальному поступку, какой он только мог вообразить»

*

2. Большинство продвинутых авторов, чтобы подчеркнуть собственную начитанность, любят аккуратно вставлять в свои тексты рассуждения о религии или уместные цитаты, филигранно замаскированные под казалось бы безобидный диалог. Это всегда необычно, красиво и сразу повышает писательский уровень автора в глазах простых читателей. Но это работает, только в том случае, когда автор и правда начитан. В противном же случае, такие разговоры «ни о чем» только усугубляют общее впечатление от рассказа (далее пара цитат):

"— Ты же, наверное, не католик? — спросил Рурк как-то вечером, после того как они проделали пятидесятимильный марш-бросок по изматывающей жаре. Его высокий голос звучал мелодично, невзирая на боль — они в этот момент перевязывали волдыри на ногах.

— Нет, я баптист, — ответил Клайн, но тут же поправился: — Во всяком случае, так меня воспитывали. Но я больше не хожу в церковь.

— Как-то маловато я встречал баптистов в Ирландии, — пошутил Рурк.

— Ты знаешь свою Библию?

— Отец читал ее вслух каждый вечер.

— «Легион имя мне», — процитировал Рурк.

— «Ибо нас много», — отозвался Клайн. — Евангелие от Марка. Так одержимый сказал Иисусу, пытаясь объяснить, сколько в нем бесов... Легион. — Это слово наконец заставило Клайна осознать, к чему клонит Рурк. — Ты хочешь сказать, что мы — черти?

— Именно так сержант нас и назвал после этого марш-броска»

*

Еще одна авторская цитата из той же оперы:

"— А во что верят баптисты? — спросил Рурк как-то вечером после очередного боя. Они сидели и чистили винтовки.

— Что Бог наказывает нас за наши грехи, — ответил Клайн.

— А что можно сделать, чтобы спастись?

— Ничего. Все зависит от милосердия Христа.

— Милосердия? — Лицо Рурка, задумавшегося над этим словом, напряглось. — Много ты его видал, милосердия-то?

— Нет.

— Вот и я тоже, — откликнулся Рурк.

— А что католики думают насчет спасения? — поинтересовался Клайн.

— Мы говорим, что сожалеем о своих грехах, и делаем что-нибудь во искупление, чтобы доказать, что говорим всерьез»

*

3. В любом произведении должна быть основная тема или умная мысль, которую автор пытается по средствам повествования преподнести читателям с привлекательной стороны. Здесь, я так понимаю, автор всячески пытался продвигать идеи воинского братства и настоящего товарищества. Затея была более, чем похвальная. Тут даже спорить не буду. Только вот и здесь «коса нашла на камень». Во многом автора подвела реализация, а случилось это потому, что нельзя написать рассказ о боевой дружбе, если главный герой один и никакого друга у него нет. У него есть масса сослуживцев, есть несколько знакомых, есть даже пара земляков, но нет ни одного настоящего друга. Автор от чего-то не удосужился прописать ни одного более менее значимого (для главного героя) персонажа. И это в армии! Где завязывается самая крепкая мужская дружба! Спросите любого служившего, мне тут не дадут соврать. А автор этот момент бездарно похерил. Как так можно? Я ума не приложу.

*

Последним же гвоздем в крышку гроба данного рассказа и его философских дилемм стало решение автора ближе к финалу дать главному герою новую установку. Звучит она до смешного просто: «Думать — не наше дело». И это фраза главного героя, который весь рассказ топил за то, что всегда надо оставаться человеком и думать своей головой. Браво, автор! Просто браво!

Оценка: 1
– [  2  ] +

Гарднер Дозуа «Рецидивист»

Artem_Nochkin, 26 мая 2019 г. 10:19

«Все ошибки природы — невротики, сумасшедшие, преступники, алкоголики, трудные дети, самоубийцы, извращенцы и проститутки — ошибки лишь постольку, поскольку общество не заинтересовано в их исправлении» — Альфред Адлер, австрийский психолог.

*

«Рецидивист» Гарднера Дозуа — это рассказ о войне человека и машины. Рассказ о давно проигранной войне, где от человечества осталось даже меньше, чем в небезызвестной вселенной о Джоне Конноре. Сопротивления давно уничтожено. Воля выживших сломлена. Надежды нет. Только вот у главного героя Клейстермана на этот счет иное мнение.

«Рецидивист» Гарднера Дозуа — это не боевик и не триллер в привычном для нас понимании. Это скорее безмолвный диалог человека и машины о будущем всего мира. Психологическая дуэль, если позволите.

«Рецидивиста» Гарднера Дозуа с трудом можно сравнить с большинством прочитанных произведений. Рассказ получился не лучше и не хуже, а скорее просто иным. Он, как малопонятное произведение искусства, красоту которого не все увидят и не многие оценят.

«Рецидивист» Гарднера Дозуа — это рассказ о надежде и безнадежности. Рассказ о том, что отличает человека от машины.

*

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Еще мгновение — и окно в небе отворилось вновь, и лицо взглянуло на Клейстермана.

— Ты действительно думал, что этого будет достаточно, чтобы уничтожить Нас? — вопросил мистер Биг на удивление спокойным и мягким голосом.

Поражение и изнеможение захлестнули Клейстермана; они словно опустошили его кости и залили их свинцом.

— На самом деле нет, — устало отозвался он. — Но я должен был попытаться.

— Я знаю, — почти нежно произнес мистер Биг.

Клейстерман вскинул голову и с вызовом взглянул в гигантское лицо.

— И знаешь, что я не оставлю своих попыток, — произнес он. — Я никогда не сдамся.

— Я знаю, — печально согласился мистер Биг. — Это и делает тебя человеком»

Оценка: 5
– [  2  ] +

Говард Уолдроп «Ninieslando»

Artem_Nochkin, 26 мая 2019 г. 08:47

«Наш разум нуждается в книгах, как меч – в точильном камне, чтобы не затупиться» – Тирион Ланнистер (Джордж Мартин)

Для Говарда Уолдропа подобным точильным камнем должен был стать рассказ «Ninieslando». Не путать с «Nintendo» (внезапная шутка юмора, извините). Здесь было все для хорошего рассказа, который запомнился бы многим читателям и навсегда остался бы в их сердцах. Смотрите сами:

- грамотная подача;

- думающий герой;

- живые диалоги;

- играющая интрига;

- незаезженный сеттинг.

Казалось бы, что могло пойти не так? А пойти «не так» могло многое. Прежде всего, как и отметили большинство рецензентов, рассказ «Ninieslando» оказался, что называется «идейным», т.е. автор в своей работе ставит в абсолют какую-либо идею и если эта идея встречает какие-либо противоречия, то эти противоречия подминаются под не самыми вескими аргументами автора. Здесь такой «идеей фикс» стали идеалы либерализма и мультикультуризма. Автор с серьезным лицом и верой в сердце агитирует читателей лозунгами — «национальные языки — это камни преткновения и тормоза человечества». Дословная цитата без грамма юмора или скрытых подсмыслов. Говард Уолдроп как бы говорит нам: забудь язык, забудь страну, а вместе с ними традиции и своих великих предков. Стань серой массой! Будь, как все! Стань современным и прогрессивным!

Только вот, знаете. Возможно, я тот еще закоренелый консерватор и старый ворчун, но мне даром не нужен такой прогресс. И я не вижу ничего прогрессивного в том, чтобы ломать то, к чему долгое время шли мои родители и моя страна. Пусть не идеальные, но все же мои. Родные.

В заключении лишь приведу цитату нашего отечественного филолога Дениса Драгунского, которая будет сейчас, как никогда актуальной: «Традиция обладает странным свойством уравновешивать доброе и злое, сглаживать, примирять противоречия. Отказ от традиции – даже во имя свободы – оборачивается уничтожением норм человеческого общежития, разрушением более или менее приемлемых форм социального поведения»

Просто. Понятно. Со смыслом и вместо тысячи слов.

Оценка: 1
– [  0  ] +

С. М. Стирлинг «Древние пути»

Artem_Nochkin, 24 мая 2019 г. 19:28

«Древние пути» — самое интересное и живое произведение всего сборника «Воины». Все в нужных пропорциях и рассчитано до миллиметра.

Рассказ начинается в бескрайней степи Среднего Поволжья, со встречи русского казака Сергея с калмыцким воином Доржа и их совместного пути ради освобождения прекрасной принцессы Бортэ. И пусть завязка звучит немного стандартно! Суть не в этом.

А фишка, собственно, в том, что несмотря на просто огромное количество грамотно прописанных исторических реалий России 14-16 века, автором является вовсе не русский мужик, а вполне обычный американец Стивен Майкл Стирлинг. И он, сидя за океаном, смог оформить все на порядок лучше, чем большинство отечественных писак (без претензий к отечественным писакам, конечно же).

Вторая же фишка заключается в грамотном языке и умных (хоть и простых иногда) мыслях. Здесь есть место:

- и умным рассуждениям

«Героическая гибель всегда выглядит более приятной, когда ты, подвыпив, слушаешь бренчание балалайки и брехливую песню какого-нибудь цыгана-гусляра, чем в подобной ситуации»

*

- и смешным заключениям

«Ёж твою мать» у русских не обязательно обозначает смертельное оскорбление. Между друзьями это может быть всего лишь способом сказать: «Да отнесись же ты к этому серьезно!» — но интонации Сергея были далеки от дружеских»

*

- и простым обращениям

«— Еды и вина! Кровь Христова, неужто сэр брат, рыцарь войска Донского, должен умереть от голода и жажды, когда у него кошель набит золотом и серебром?

Тут же подоспела служанка с деревянными тарелками и глиняными кружками. Она одарила Сергея долгим задумчивым взглядом. Казак приосанился и пригладил усы большим пальцем. Служанка вернулась к работе, но Сергей успел заметить и взгляд, которым она оделила его товарища»

*

- и грамотным пояснениям

«— А что калмык делает в компании этого бритого черта?

— Я вожу его с собой, чтобы он меня держал, когда я злюсь, ответил Доржа и бросил стрельцу монету. — Лови!»

*

- и чувственным соблазнениям

«— Кто идет к дому Ибрагима аль-Вани среди ночи? — прорычал он по-татарски.

Доржа заговорила. Сергей выпучил глаза от изумления. Если не обращать внимания на произношение, Доржа всегда говорила с ним бодрым чистым голосом, похожим на юношеский, во всяком случае, достаточно похожим, чтобы одурачить его. Но теперь...

— Та, что ищет доблестного воина, — произнесла Доржа голосом, который никто не принял бы за голос мужчины какого бы то ни было возраста; этот голос был полон мускуса, меда и обещания. — Но я вижу, что уже нашла его»

*

- и даже матерным нравоучениям (я самую малость цитату подправлю, чтобы и вы оценили полет авторской фантазии)

«— Да, — подтвердила Бортэ и улыбнулась еще шире. — Я химик.

Казак перекрестился.

— Ёж твою мать! — произнес Сергей. Это показалось ему более подобающим для мужчины, чем орать: «Нам звездец!» и бить себя по голове»

*

Вообщем, полный набор, который удовлетворит потребности каждого любителя настоящей живой литературы. Цитируя великих: «Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный»

Оценка: 8
– [  1  ] +

Макс Брукс «Стив и Фред»

Artem_Nochkin, 19 мая 2019 г. 12:02

«Стив и Фред» — удивительный рассказ, вышедший из под пера Макса Брукса. А удивителен этот рассказ прежде всего тем, что начинается он со стандартного зомби-боевичка из категории «третий сорт не брак» и я все ломал голову. Насколько же низкую оценку ему поставить? Низкую, но объективную, с аргументами, грамотными примерами и прочим.

И пока я размышлял, просматривая данный текст по диагонали, Брукс филигранно перевернул все с ног на голову и представил все произошедшее с несколько иного ракурса. И знаете, что? Теперь я затрудняюсь, насколько высокую оценку поставить этому произведению.

И дабы избежать спойлеров и преждевременного раскрытия некоторых сюжетных моментов, мы обойдём их на максимально допустимом расстоянии. Уж поверьте мне, с тем самым «переворотом» вы захотите ознакомиться самостоятельно.

P.S. Любые спойлеры — ваши главные враги.

P.S.S. «Единица» за первую часть рассказа и «Десятка» за вторую. Среднеарифметическая оценка «5».

Оценка: 5
– [  3  ] +

Кэрри Вон «Девушки из Эвенджера»

Artem_Nochkin, 19 мая 2019 г. 11:30

Предыдущий вариант отзыва писался непосредственно после прочтения «Девушкек из Эвенджера», а потому в нем присутствовали и всевозможные негативные эмоции, что я успел нахватать за время знакомства с рассказом. Естественно, первый вариант был жестоко заминусован. И я считаю, что более, чем заслуженно. В данном же варианте я постарался учесть все допущенные ошибки оригинала, подобрать актуальные примеры и подойти к рецензии с более холодной головой. Надеюсь на ваше понимание.

«Девушки из Эвенджера» — это далеко не выдающийся рассказ о пилотах боевых самолетов с одноимённый военной базы. Ни сюжетом, ни персонажами, ни интригой он не блещет. И так и остался он никем не замеченным, если бы не модные нынче тенденции повального феминизма, которых здесь хоть отбавляй. Хотите пару примеров для наглядности? Пожалуйста! Буквально, по одному примеру на каждый обязательный пункт феминистской литературы. Далее идут прямые цитаты:

*

- Все мужчины постоянно принижают главную героиню.

«Не так давно двое летчиков-мужчин в лицо заявили ей, что в самолете место только тем женщинам, которых рисуют на фюзеляже. Предполагалось, что это остроумно. Предполагалось, что она должна рассмеяться и пофлиртовать с ними»

*

- Главная героиня уверена, что на месте мужчин достигла бы гораздо большего.

«Будь она мужчиной, ее обучение не ограничилось бы полетами на маленьких одномоторных учебных самолетах, которые летчицы ВАСП перегоняли с одного аэродрома на другой, а ведущими в этих полетах были мужчины, которых потом переводили на истребители или бомбардировщики, а затем отправляли в бой. Будь она мужчиной, она уже летала бы на более крупных, скоростных и сложных в управлении самолетах. А затем отправилась бы за океан, чтобы испытать их в деле»

*

- Главная героиня постоянно наезжает на мужчин.

"— Мне не следует рассказывать вам об этом.

— Но почему? Потому, что это дело засекретили? Или потому, что я женщина и вы считаете, что я не смогу с этим совладать?»

*

- Все мужчины считают главную героиню недалёкой.

«У летчика на лице появилось характерное покровительственное выражение, с которым многие пилоты-мужчины взирали на летчиц — как будто Эм просто не могла иметь никакого понятия о том, о чем говорит»

*

- Главная героиня ведет вечную невидимую войну за права женщин.

«Споры о женщинах-летчицах имели обыкновение глохнуть на этом моменте, увязая в расплывчатых замечаниях о том, что женственно и что неженственно, что положено и что не положено делать девушке из хорошей семьи, что женщины недостаточно сильны, чтобы управлять большими самолетами, невзирая на то, что они раз за разом доказывали, что вполне способны на это. Уже целый год женщины водили самолеты, и, казалось бы, их противникам пора бы было замолчать. Но они никак не умолкали.»

*

- Только среди женщин главная героиня чувствует себя по-настоящему счастливой.

«Мэри нырнула, на мгновение задержалась под водой, а потом продемонстрировала Эн свою добычу — пару пенни на ладони. Мэри была молода, всего двадцать два года, и это было видно по ее большим ясным глазам. Темные волосы намокли, прилипли к голове, и с них текла вода, да и в целом Мэри перепачкалась. Это было большое приключение. Она улыбнулась.

— Я — самая счастливая девушка на свете!»

*

Вообщем, мужчин в романе много, но их все объединяет одно — в глазах главной героини все они «по-умолчанию» враги, а потому (по мнению Кэрри Вон) обязаны обладать целым букетом нелицеприятных характеристик. Причем, что интересно, сами мужчины в рассказе представлены достаточно стереотипично для «женской» литературы и даже минимальной угрозы не несут.

Это, что касается содержания. По сюжету же нам ожидает «слезовыжимательная» история про угнетаемых всеми (сарказм) женщин-пилотов и их героического (сарказм) превозмогания коварным мужчинам (сарказм). Описано все максимально скучно, уныло и не информативно (не сарказм).

P.S. От чего такая подробная разбивка на «сарказм»/«не сарказм»? А все от того, что в прошлом варианте рецензии, видимо, именно сарказм оказался слишком сложен для общего понимания. И именно он и стал точкой преткновения.

P.S.S. На последок лишь посоветую читать именно хорошие, а не модные и не разрекламированные книги. Всего доброго.

Оценка: 1
– [  1  ] +

Макс Брукс «Успокоение, LTD: история из «Войны миров Z»

Artem_Nochkin, 16 мая 2019 г. 17:18

Рассказ «Успокоение Ltd» открывает одноимённый сборник работ Макса Брукса в небезызвестной зомби-вселенной «World War Z». В книжном магазине данный сборник досчитался мне буквально за бесценок и этот факт вкупе с аляповатой обложкой совсем не внушали уверенности в качестве предлагаемых работ. Кроме всего прочего, с творчеством самого Макса Брукса я был знаком только по неплохому фильму Марка Форстера и имел лишь самое отдаленное представление о писательских способностях автора. Что из этого вышло? Давайте разбираться.

Чтобы по-максимуму избежать спойлеров, мы очень кратенько и без лишних подробностей засветим наиболее важные аспекты данного рассказа:

- местом действия был выбран наш современный мир, но (что немаловажно) уже переживший зомби-апокалипсис;

- в нем существует компания, что представляет не совсем обычные услуги для обеспеченных клиентов. Правда, о ней почти ничего не известно;

- главный герой же является клиентом этой компании и по большей части выступает слушателем второго персонажа, через которого и идет основной сюжет;

- сам же сюжет здесь практически отсутствует, его почти целиком заменил рассказ второстепенного персонажа о компании, в которой он работает;

- диалоги получились неплохими и звёзд с неба не хватают. Они на уровне «сойдет»;

- откровенного бреда и лютых несуразностей замечено не было;

- отдельного упоминания стоит развязка и сама интрига рассказа, которая не смотря на заезженный зомби-сэттинг все таки смогла меня удивить.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Дэвид Вебер «Из тьмы»

Artem_Nochkin, 16 мая 2019 г. 06:41

«Из тьмы» Дэвида Вебера начинается достаточно свежо и интересно. Автор в начале своего произведения рисует перед читателями достаточно масштабную космооперу со множеством рас, интриг и правил игры между ними. Он рассказывает о истории целых галактик от лица неведомых нам шонгайрийцев и подводит повествование к встрече этой древней могущественной расы с таинственными обитателями нового космоса, что называют свою планету Землей.

Звучит и выглядит все обалденно. Придраться просто не к чему. Даже становиться жаль, что «Из тьмы» это только повесть, а не здоровенный такой роман страниц эдак на 700-800.

Но спустя, буквально, пару страниц после непосредственного вступления автор стремительно переворачивает все вверх дном, вводит нового главного героя, а мои надежды на отличную историю столь же стремительно начинают разваливаться на части. А все от того, что новым протагонистом оказывается насквозь клишированный герой среднестатистического американского боевика «про спецназ», которому совершенно без разницы в какую сторону воевать. Ирак, Иран, Саудовская Аравия? Террористы, наёмники или просто условный противник? А может сверхпродвинутая инопланетная раса? Нашему бравому борцу за свободу и демократию нет времени думать! Ген.штаб сказал, что они враги, а значит по другому быть просто не может и они должны быть безоговорочно аннигилированы.

Ура-патриотизм на протяжении всей повести продолжает переть из всех щелей и за примерами даже ходить далеко не нужно — их масса:

- как только нашего бравого морпеха находит румынский отряд специального назначения, то его сразу и без лишних слов ставят на руководящую должность. И это в военное время, когда до конца не знаешь, кто тебе друг, кто враг!

- есть такая штука, как «языковой барьер», но автор решает, что проще здоровой группе румын выучить английский язык, чем паре американцев освоить румынский. Смех, да и только!

- в военных операциях против инопланетян румыны даже превосходящими силами ни разу не смогли одолеть мизерные патрули инопланетян, но под мудрым руководством простого американского сержанта начали играючи выносить целые укрепленные базы. При тех же условиях, при тех же приказах, при тех же правилах!

- победы нашего героя обеспечили ему руководящую должность не только в боевых стычках, но и решающий голос при решении вопросов относительно мирной жизни общины. Жаль, автор не понимает, что отдавать команды военным и управлять гражданским поселением — вещи диаметрально противоположные;

В общем главный герой, если переводить на язык современной интернет-молодежи, натуральная имба. Нечто непобедимое, бессмертное и абсолютное. Попадает всегда в цель, никогда не ошибается и во всем ведет себя, как стереотипичный сын маминой подруги. Всё делает лучше, чем все остальные.

Но и следить за таким не интересно, его приключения не вызывают сочувствия, в них напрочь отсутствует интрига и даже малейшее сопереживание. Невозможно с интересом наблюдать за картонной перестрелкой, если знать, что главный герой не может умереть. Проблема же вся состоит в том, что кроме этой перестрелки протяжённостью в сотню страниц, автору предложить попросту нечего.

Оценка: 1
– [  1  ] +

Дэвид Лэнгфорд «Дипнет»

Artem_Nochkin, 11 мая 2019 г. 16:18

Если кратко и без спойлеров, а слушать это(проверьте мне) вы не захотите, то «Дипнет» Дэвида Лэнгфорда — бред уровня «меня убил текстовый редактор».

История начинается с невнятного пересказа основных событий в жизни главного героя. И там, где Брэдбери рассказал бы трогательную душевную историю, а Лавкрафт зацепил бы невероятной атмосферой, Лэнгфорд запинается на старте и весь рассказ ломаным языком пытается убедить читателей, что всевозможные аналоги MC Word и Excel опасны для людей и вообще их разрабатывает лично Ктулху. И это буквально.

А далее, пока все читатели дружно недоумевают от происходящих событий, автор по-быстрому закрывает лавочку и объявляет шоу оконченным. Finita la comedia, дамы и господа! Вот и конец рассказа.

P.S. Он, к слову, несмотря на многочисленные недостатки, оказался не настолько плох, как я подумал изначально. Но, тем не менее, все же хуже большинства рассказов данного сборника.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Майкл Маршалл Смит «Увидеть море»

Artem_Nochkin, 11 мая 2019 г. 12:39

«Увидеть море» Майкла Маршалла Смита — далеко не выдающийся рассказ по многим показателям:

- в нем крайне не привлекательные молодые герои и ведут они себя зачастую, как умственно отсталые;

- сюжет здесь ограничивается пьянкой, алкогольным угаром и последующим тяжелым похмельем;

- отношение к “Мифам Ктулху” весьма сомнительное — даже сам автор постоянно пытается все лавкрафтовские вкрапления оправдать нетрезвым состоянием персонажей;

- естественно, при таком отношении даже речи не идет о фирменной атмосфере и грамотном сапиенсе — их попросту нет;

- интрига есть, но она элементарна и для людей, что прочитали более одного хоррор-рассказа интереса не представляет. Увы.

По итогу можно сказать, что «Увидеть море» во многом сгубило авторское желание «осовременить» привычную уже лавкрафтовскую схему рассказа. Какой вывод из этого можно сделать? Не нужно чинить то, что не сломано. Все элементарно.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Стивен Сейлор «Орёл и кролик»

Artem_Nochkin, 7 мая 2019 г. 12:20

Рассказ «Орёл и кролик» целиком и полностью посвящен теме рабства и химии общения между «рабом» и «хозяином». По сюжету главному герою предстоит не мало физических и психологических испытаний, итогом которых станет полное преображение его личности и характера. Вся предстоящая история легко умещается в пару абзацев и неплохо подана в прикреплённой аннотации:

«Римский охотник за рабами по имени Фабий играет с пленниками в жестокую игру. Одного из них он делает «Орлом» — заботится о том, чтобы его кормили и одевали лучше, чем остальных людей, соблазняет обещаниями свободы. Судьба «кролика» будет незавидной — его ждут пытки и унижения, которые приведут в ужас остальных. И когда «кролик» сбежит «орел» должен будет отыскать его и принести Фабию его голову. В обмен на свободу»

Но элементарность сюжетной ветки в полной мере окупается ее психологичностью и правдоподобным описанием взаимоотношений основных героев рассказа. Я, конечно, не историк и докторской степени не имею, но на мой чисто пролетарский взгляд написано все достаточно цельно и в полной мере исторично.

Кроме этого, стоит отметить грамотную подачу и живую интригу, что не отпускали до самого финала. А единственным, что вызвало вопросы оказался этот самый финал и неожиданная для меня развязка. Отчего-то я ожидал от главного героя большего фанатизма и уверенности в собственной правоте, но это уже пошла чистая вкусовщина.

По итогу, читателей ожидает крепкий исторический рассказ с упором на общение и психологию героев, за которым приятно будет скоротать вечерок.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Бентли Литтл «Ассоциация»

Artem_Nochkin, 6 мая 2019 г. 06:24

«Ассоциация» — это знаковый роман в библиографии Бентли Литтла. Выделяется он сразу по нескольким пунктам:

1. Прежде всего, в отличии от большинства работ автора, «Ассоциация» (внезапно!) выделяется реализмом. Т.е. как это выглядит? Обычно в своих книгах Литтл с самого начала ставил главных героев перед фактом существования паранормального Зла. Далее они не сомневаясь, принимали правила игры и действовали согласно предсказуемому сценарию. Так было раньше. В данном же случае читатель наряду с основными персонажами (вплоть до середины романа) теряется в догадках относительно природы происходящих вокруг событий. То ли люди там беснуются, то ли бесы начали вести себя, как люди…

2. Кроме этого стоит отметить и грамотную подачу сюжета. Раньше повествование шло скачками, а сюжет можно было четко разделить на “условно мирные” эпизоды (где идет основное развитие истории) и “кроваво-мясные” (где в концентрированном количестве содержался весь трэш, угар и содомия). Проблема такого подхода была в том, что они между собой разительно отличались, а потому все “внезапные” убийства легко предугадывались еще за пару страниц. В «Ассоциации» все иначе. Здесь присутствует грамотные сапиенс и более плавная подача сюжета, взамен опостылевшим скачкам в повествовании. От этого роман приобрел цельность и необходимую ему последовательность, которой так не хватало предыдущим книгам.

3. Также отдельного внимания заслуживают достаточно хвалебные отзывы, что оставляют люди знакомые уже с «Ассоциацией». И если на предыдущие романы в лучшем случае встречались рецензии смешанного характера, то данную книгу читатели буквально обласкали, хваля за грамотную подачу и нетривиальный сюжет.

Кстати о сюжете, он ненавязчиво продолжает негласный литтловский цикл «о силе современной бюрократии» и встает в один ряд с такими романами, как «Почтальон», «Страховщик», «Академия» и «Хранилище». Каждая из этих историй в свое время затрагивала определенную часть нашей повседневной жизни, а автор филигранно старался ее всячески демонизировать и вводить элементы мистики в привычную уже для всех обыденность. В «Ассоциации» Литтл решил также не изобретать велосипед и пойти проторенной дорожкой. По сюжету у нас молодая супружеская пара решает переехать в Бонита-Висту, в загородный поселок, где «Американская Мечта становится реальностью». И лишь позже они узнают, что в последнее время вокруг местной ассоциации домовладельцев роятся просто невероятные слухи. Дальнейшее раскрытие сюжетных перипетий грозит коварными спойлерами, а потому весь последующий сюжет «Ассоциации» оставляем уже на самостоятельное изучение. От себя добавим только пару деталей, которые все же подпортили общее впечатление от достаточно крепкого романа:

- Прежде всего, небольшая путаница с именами. Дело в том, что у главного героя есть кот Барри, а самого героя зовут Барни. Так вот, несколько раз за книгу густая и мрачная атмосфера внезапно разбавлялась моим гомерическим хохотом с моментов, когда кот выходил на террасу с кружкой кофе, чтобы почитать свежий выпуск местной газеты. Или, когда главный герой с выгнутой спинкой грациозно вышагивал в сторону миски с молоком. Просто картина маслом! Особенно, когда не ожидаешь такого внезапного поворота от любимого персонажа.

- И если предыдущий пункт был скорее забавной придиркой, то нынешний аспект вполне может стать настоящей точкой преткновения, после которой вы вполне рискуете забросить творчество автора в дальний ящик и никогда больше к нему не возвращаться. Я все веду к тому, что Литтлу по старой доброй традиции не удаются финалы. «Ассоциация» исключением не стала — вся концовка свелась в сплошной маловразумительный фарс. Не волнуйтесь спойлеров не будет, но по эмоциям это, как если бы вместо по-настоящему эпичной битвы за Хельмову Падь и дальнейшего финального противостояния, орки решили, что внешний вид Сарумана не соответствует высокому званию «Темного Властелина» и разорвали бы падшего мага в клочья, а на его железный трон посадили Фродо и Сэма. В общем, как я и сказал — «маловразумительный фарс», не подкрепленный сюжетом и не оправданный логически.

По итогу, если вы читаете книги ради концовки, то «Ассоциация» рискует стать безоговорочным победителем в вашем личном топе «Литературных Разочарований Года», но если вы, как и я, читаете ради самого процесса и развития истории, то данный роман не оставит вас равнодушным и надолго останется в сердце, как один из лучших в библиографии Бентли Литтла.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джеймс Роллинс «Яма»

Artem_Nochkin, 6 мая 2019 г. 02:48

Джеймс Клеменс в своём рассказе обращается к достаточно популярному ранее, а нынче почти заброшенному жанру «слезовыжималки». Помниться, произведения данного «жанра» славились своей практически полной бессюжетной направленностью и строились на одной лишь жалости к главному герою. Чаще всего повествование шло в двух временах, где происходило непосредственное сравнение:

- как раньше было хорошо;

- и как главного героя всего этого лишили и как он сейчас страдает.

Естественно, автор в это время шел не любые ухищрения и использовал все известные ему «грязные» приемчики только лишь затем, чтобы читатели прониклись к основному персонажу. Ведь, если этого не случалось, то на поверхность начинали выползать всевозможные литературные огрехи, такие как:

- скудность истории;

- почти полное отсутствие интриги;

- схематичность персонажей;

- ломанные причинно-следственные связи и т.д.

Рассказ «Яма» как раз из этой оперы. Автор использует знакомую многим историю про «новых хозяев собаки». Уверен, многие из тех, кому приходилось раздавать котят или щенят, задавались вопросом: «Хорошо ли будут обращаться с моими пушистиками их новые хозяева?». Естественно, у большинства ответственных людей возникали ужасные домыслы: «А что, если...»

Так вот, данная «слезовыжималка» целиком и полностью посвящена ужасной судьбе хорошего щеночка в руках плохих хозяев. Автор здесь готов на все, чтобы выжать из вас максимум слез и заставить сопереживать бедному животному.

Оценка же данного произведения будет во многом зависеть от вашей психологической устойчивости. Если она слаба, то можно считать, что автор «поддел вас на крючок» и вам будет глубоко фиолетово на скудность языка, отсутствие характеров и сюжета. Вы будете с открытым ртом наблюдать за жизнью несчастной собачки и сопереживать всем ее злоключениям. Но как только придет понимание, что кроме издевательств над животным автор больше ничего не приготовил, то в тот же миг на первый план выйдут всевозможные минусы, которых у рассказа хватает с лихвой.

Оценка: 1
– [  5  ] +

Наоми Новик «В семи годах от дома»

Artem_Nochkin, 2 мая 2019 г. 14:32

«В семи годах от дома» — до ужаса актуальный для нашего времени рассказ. Он повествует о политических дрязгах и о том, как путем хитрого манипулирования можно столкнуть лбами две братские державы, а после, когда от обеих не осталось камня на камне, выступить в роли доброго соседа и взять ослабевших под свое мудрое руководство.

Итак, сюжет мы в общих чертах наметили. Он относительно неплох, хоть и ясен, как белый день. От автора потребовалось всего ничего — грамотно прописать персонажей и придумать логичную концовку. И что мы видим?

Повествование ведется от одного из агентов, которые в тылу врага по-тихому саботируют работу государственного аппарата. Это плюс. Но такие люди, как правило, настоящие профессионалы, развалившие не одно государство. А в рассказе на роль ультимативного агента нам дают девочку лет 16-18, которая тушуется от простых вопросов и постоянно жалуется на то, как трудно ей лгать.

Лгать, Карл! Трудно лгать человеку с многогодовым стажем, карьера которого строиться только на умении лгать. Автор о чем думал, когда это трэш сочинял?

Следом оказывается, что:

- других (важных для сюжета) персонажей в рассказе нет;

- текст неумело стилизован автором под лишенный всяких эмоций военный доклад, написанный сухим канцелярским языком;

- само развитие (неплохой) истории вышло до одури стандартным, а финал при желании можно даже предугадать.

По итогу можно сказать, что некоторым людям представленный рассказ способен открыть глаза и предоставить возможность посмотреть на нынешнюю политическую ситуацию с неизвестного доселе ракурса. И это хорошо. Но тем, кто хотя-бы минимально представляет какие шестерёнки вертятся в государственной машине, в данном рассказе ловить (увы) нечего.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Брайан Макклеллан «Кровавый поход»

Artem_Nochkin, 30 апреля 2019 г. 11:27

Первая часть «Трилогии Порохового Мага» (в оригинале «Powder Mage Trilogy») была прочитана в те далекие времена, когда я даже не подумывал о написании отзывов/ мнений/ рецензий на прочитанные книги. Помнится, в 2015 году «Кровавый Завет» Брайана Макклеллана произвел неизгладимое впечатление на мой неискушенный тогда вкус и крепко запал в сердце. Сейчас я, конечно, понимаю, что мои первоначальные впечатления были очень наивны и в отдельных моментах ошибочны, но при первом прочтении все было совсем иначе. Со временем (когда перечитал первый роман) я понял, что книга имеет ряд досадных недостатков и оценка, соответственно, ниже «12 из 10» (смех, да и только). Только вот проходной история от этого не стала, а скорее даже наоборот — она приобрела в моих глазах необходимую толику интереса и живости, что не хватало ей изначально. Но это все лирика относительно первой книги и своего рода ремарка необходимая для большего понимания моего отношения к работе Брайана Макклеллана.

Вторая книга начинается спустя пару месяцев после эпичного окончания оригинальной истории и напрямую ее продолжает. Ряд непростых решений и общие потрясения от финала «Кровавого Завета» сделали свое дело — основные персонажи разительно преобразились и приобрели новые личностные «заскоки», особенно характерные в связи с тем, что им пришлось пережить в прошлом. Но история на этом не закончилась, покой нынче нам только снится, а потому всем им в ближайшем времени предстоит принять участие в глобальном противостоянии древних богов, попасть в настоящий клубок заговоров и интриг, пресечь минимум один государственный переворот и попытаться остаться в живых на фоне грядущей полномасштабной войны со старинным политическим оппонентом. Плюс, сроки все поджимают, смерть буквально идет по следам, а любое промедление означает бесславную гибель и вечное забытье в анналах истории.

Вот так, филигранно и без критических спойлеров я описал завязку новой книги Брайана Макклеллана. И чтобы мои старания не прошли даром, в далее по тексту мы предпочтем не касаться сюжета даже 16-метровой палкой. Просто держите в голове, что он хоть и не хватает звезд с неба, но тем не менее в достаточной мере интересен и относительно свеж даже на момент 2019 года.

На этом с сюжетом мы заканчиваем, а сейчас постараемся кратенько пройтись и по остальным знаковым моментам книги. Сильно расписываться не будем, заденем только самое интересное, чтобы вас заинтересовать. Прежде всего, хотелось бы отметить персонажей, причем, не только основных, но и второстепенных. Все получилось яркими запоминающимися личностями со своими тараканами в головах:

- Фельдмаршал Тамас — бывалый командир многотысячных армий попадает в тыл врага и разрывается между долгом перед своей страной и своим сыном;

- Политический шпион Адамат был обвинен в государственной измене, за ним уже идут головорезы обеих противоборствующих сторон и вдобавок вся его семья в руках бывшего нанимателя;

- Пороховой маг Таниэль Два Выстрела. Кто он на самом деле? Герой войны или обычный головорез рвущийся до власти?;

- Продажный наемник и истинный джентльмен Соу-Смиз, чье прошлое покрыто тайной, вызывается помочь в самоубийственном дельце, которое грозит перевернуть расклад сил;

- Избранный Барбадор — маг, связанный кровавой клятвой по убийству своего лучшего друга;

- Ка-Поэль — немая девушка, обладающая древними и опасными знаниями;

- Михали — лучший повар Адронской армии и по совместительству живое воплощение одного из местных Богов.

Нестандартный такой набор, согласитесь! А ведь это только скупое внешнее описание, которое даже толики их не раскрывает. Слышали бы вы их диалоги! Они всегда живые и эмоциональные, часто серьезные, иногда забавные, а порой непосредственные. Вообщем, это надо слышать, но они часто раскрывают сюжет, потому от прямого цитирования воздержимся. Идемте дальше.

Сюжет (как часто и случается в трилогиях) отталкиваясь от предыдущей книги, продвигает сразу три сюжетные ветки, чтобы в решающий момент они сошлись вместе и дали плодородную почву для жирной точки, которая будет поставлена в завершающей книге трилогии.

Итог: Говорят, что хорошей книгой может считаться та, которая способна вызвать настоящие живые эмоции. И «Пороховой Маг» смог. Буквально весь спектр эмоций, начиная от доброй печали и жгучей ненависти, до искренней радости и настоящей любви к персонажам. Обычно я особой сентиментальностью не отличаюсь, да и вспышке весенних гормонов не должен быть настолько подвержен. Но автору удалось! Я прочувствовал каждое колебание эмоций и отмечал малейшее движение в настроении персонажей.

Ни это ли признак хорошей книги?

Оценка: 8
– [  4  ] +

Диана Гэблдон «Армейские традиции»

Artem_Nochkin, 29 апреля 2019 г. 13:53

Рассказ «Армейские традиции», вышедший из под пера Дианы Гэблдон, обладает всеми отличительными (скорее отвратительными) чертами среднестатистического любовного романа:

1. Здесь и описательная манера, когда автор уделяет больше внимания цвету глаз главной героини, чем ее характеру (далее цитата): «Глаза у Люсинды Джоффрей были чрезвычайно выразительные. Только они и давали ей право претендовать на титул красавицы: миндалевидные, янтарные, они, помимо всего прочего, обладали даром посылать чрезвычайно грозные сообщения через всю комнату»;

2. Здесь и преобладание невербального общения, когда все персонажи общаются исключительно многозначительными взглядами, ужимками и ухмылками (далее цитата, речь в которой идет о глазах главной героини): «Подите сюда!» — потребовали они. Грей улыбнулся, приподнял бокал, приветствуя ее, но повиноваться и не подумал. Глаза сузились, гневно сверкнули, взглянули в сторону хирурга, который пробирался к аквариуму, весь любопытство и пытливое внимание.

Глаза снова устремились на Грея.

«Избавьтесь от него!» — приказывали они.

Грей взглянул на мисс Вудфорд. Мистер Николс ухватил ее за руку и, похоже, что-то декламировал. Мисс Вудфорд, судя по всему, мечтала только о том, чтобы получить свою руку обратно. Грей из глянул на Люсинду и пожал плечами, кивнув на охристо-бархатную спину мистера Николса, как бы выражая сожаление, что его обязанности не позволяют ему выполнить ее приказ»;

3. Здесь и невероятное количество приторно-сладких комплиментов в адрес главной героини (далее цитата):

«— Не только личико ангельское, — говорил Николс, стискивая пальчики Каролины так, что та пискнула, — но и кожа тоже!

Он погладил ее по руке, лыбясь все противнее.

— Хотел бы я знать, чем пахнут ангелы по утрам?»

4. Здесь и мерисьюшность основных персонажей, когда положительные герои самые умные, самые красивые, самые гордые и самые обаятельные.

Ведь (сарказм) иначе не бывает.

5. Здесь и уродство отрицательных героев. Если представленный персонаж оказывается несогласным с главным героем, то он автоматически становится «злым» и автор награждает его целым ворохом физических и умственных отклонений (далее цитата): «Каррузерс был наделен любопытным уродством: он родился с двойной рукой. Правая рука у него была вполне обычная на вид и работала нормально, но у него была еще одна миниатюрная кисть, растущая из запястья рядом с большой. Грей подумал, что доктор Хантер, поди, заплатил бы не одну сотню фунтов, чтобы заполучить эту руку, и ощутил легкий приступ тошноты. На этой лишней руке было всего три пальца, однако Каррузерс мог шевелить ими и сжимать их в кулак, правда, при этом пальцы на нормальной руке тоже сжимались. Когда он однажды сомкнул их все на члене Грея, тот испытал не меньший шок, чем от электрического угря»;

Естественно, красота, ум и сообразительность главного героя не могут остаться незамеченными, а потому ночью к нему приходит здоровый загорелый накаченный индеец и начинается «контент 18+». Здесь, признаюсь, я слегка опешил, т.к. был морально не готов встретить в женском любовном романе такую откровенную «прочистку дымохода». Меня будто внезапно из классического английского детектива перенесли в раздел жесткого порно на сайт какого-нибудь «Brazzers». Это было внезапно, противно и откровенно лишнее.

Далее в тексте таких моментов стало больше и где-то на этом моменте литературная ценность данного текста умерла для меня окончательно. Если по началу «Армейские традиции» представлялись мне второсортной любовной беллетристикой, то после вышеобозначенного момента скатились в раздел мусора. Да, там и остались.

Отдельно хотелось бы отметить и ряд следующих моментов:

- наличие минимальных вставок французского языка не привносят ничего нового и красоты рассказу не добавляют (это не «Война и Мир» — здесь такое не работает);

- истории, как таковой в рассказе, нет (если, конечно, не считать историей гомосексуальные приключения главного героя);

- я уже молчу про полную безграмотность автора относительно терминов присущих 17-19 векам (там полный мрак, в пример можно весь рассказ зацитировать).

Итог, думаю, будет лишним. Здесь и так все прозрачно ясно. Единственный вопрос, что остался у меня после прочтения: «Что этот женский любовный рассказ гомосексуальной направленности делает в серии с названием «Черная Fantasy»?

Оценка: 1
– [  0  ] +

Питер С. Бигл «Dirae»

Artem_Nochkin, 29 апреля 2019 г. 06:12

Начинается сей «шедевр авторской мысли» с потока слов, что гордо именуется автором завязкой сюжета. Выглядит эта конструкция следующим образом (далее цитата):

«Мне больно от звука.

Тоже не хочет звука. Издает звук, опускает красное.

Остановить его.

Зачем?

Не знаю.

Его рука — в моей. Глаза расширены.

Вырывается, машет блестящим.

Отобрать.

Махнуть блестящим поперек лица. Распускается. Цветок. Красные зубы. Снова махнуть блестящим, в другую сторону.

Красное. Красное.

Другой звук — пронзительный, неприятный. Вдалеке, но приближается. Белые глаза на красном-красном лице. Поворачивается, ноги скользят на красном. Можно поймать.

Звук все ближе. Под ногами шевелится в красном. Больно. Больно!

Звук слишком близко. Уйти.

Тьма.

Тьма.

ТЬМА!

«Я...»

Что? Кто? Как?

Кто это — «я»? Думай, думай!

Что значит думай?

Громко. Больно. Громко.

Забор. Мальчишки. Громко! Мне от этого больно.

Один мальчишка скорчился на земле.

Другие мальчишки.

Ноги. Как много ног!

Больно!

Я иду к ним. «Я...»

В каждой руке по мальчишке. Я отшвыриваю их прочь. «Я...» Еще мальчишки, еще ноги.»

Если вы не понимаете, что сейчас прочитали и лишь отдаленно догадываетесь о действе, происходящем на страницах предоставленного рассказа, то спешу вас заверить, что здесь вы не одиноки. Я, равно также как и вы, не понимаю для чего нужна это опостылевшая уже всем стилизация под «не пойми что». Куда делись так любимые мной завязки, в которых все четко и понятно? Неидеальная в некоторых аспектах «Темная Башня» начиналась так, что я до сих пор помню завязку: «Человек в черном ушел в пустыню, и стрелок двинулся следом». Сэр Конан Дойл блестяще и филигранно начал своего Шерлока Холмса. А «Копи Царя Соломона»? Красота, да и только!

А с Питером Биглом, что случилось? Кто запомнит его завязку? Кому будет интересно разбирать ее и вычленять умные мысли из этого потока слов? Да, и если они там?

Далее повествование немного выправляется и принимает более привычный вид. Только вот с авторской подачи большую часть времени мы будем наблюдать безостановочный экшен среднего пошиба. Выглядит это следующим образом (даже цитата):

«Тьма. Тьма. ТЬМА! ...тот, с ножом, вне пределов досягаемости. Отступает, подходит вплотную, снова шарахается прочь. Ждет, ждет, я его вижу краем левого глаза. Старуха все вопит и вопит. Еще один вскакивает мне на спину, пытается меня задушить, хохочет, кряхтит. Резко откидываю голову назад, чувствую, как ломается нос, он падает, пинаю его между ног. На меня бросается человек с ножом, хватаю его за запястье, ломаю его — да! Третий, с пистолетом, пугается, стреляет, «хлоп!», мусорный бачок шатается и опрокидывается. Он бросает пистолет, бежит, и я теряю его в переулке.»

Есть ли в этом рассказе хоть капля логики или сюжета вопрос открытый, потому как подобное действо будет продолжаться вплоть до самого финала. Сам же конец представлен целым «ничем». Автор, видимо, решил, что необходимый объем взят, что можно сдавать текст издателю и просто рубанул с плеча, когда появилась такая возможность.

По итогу:

- ни сюжета;

- ни персонажей;

- ни истории;

- ни смысла.

Оценка: 1
– [  1  ] +

Джо Р. Лансдэйл «Солдатское житьё»

Artem_Nochkin, 26 апреля 2019 г. 19:23

Рассказ «Солдатское житье» полностью оправдывает свое название и повествует о простом чернокожем парне Вильфорде Томасе. Он, в силу своего отвратного характера, попадает в ряд переделок, по итогу которых оказывается перед выбором: либо попасть за решетку до конца жизни, либо пойти добровольцем в доблестную армию Соединенных Штатов Америки. Вильфорд из двух зол выбирает меньшее и с этого начинается его служба в рядах пехотного отделения США.

Прежде всего стоит сказать, что главный герой нам попался приотвратнейший. Это выражается в его словах, его поступках, мыслях и манере речи (далее цитата):

«Надо сказать, что мне за всю мою жизнь доводилось убивать и людей, и животных, и любиться с тремя китаянками зараз, причем у одной из них была только одна нога, да и та в основном деревянная. Да чего там, я как-то раз даже мертвяка ел, в горах, на перевале, хотя, спешу заметить, я с ним был не очень хорошо знаком и он мне уж точно был не родственник. А еще я как-то раз выиграл в Колорадо состязание по стрельбе у нескольких довольно таки прославленных стрелков, и все они были белые, но это уж другая история и не имеет никакого отношения к той, которую я рассказать-то собирался, и хотел бы добавить, что история эта истинная как Бог свят, как и все прочие события, о которых я рассказываю».

Остальные же персонажи также особо не привлекают. Все герои в «Солдатском житье» получились каким-то отталкивающими и в полной мере отбитыми на голову. Вот, к слову, один из них (далее цитата):

"— Я домашний негр, — говорит, — я с мистером Джеральдом вместе вырос, и я лично был не против пойти на войну вместе с ним. С ним и с его друзьями. Нас таких много было.

— Да вас всех, наверно, в детстве головкой уронили!

— Не скажи, молодой хозяин и старый хозяин, они хорошие были.

— Да, только они тебя в рабстве держали, — говорю.

— Ну и что, может, я на то и родился, чтобы рабом быть! Они всегда цитировали что-нибудь в этом духе, из Библии.»

Естественно, с такими неправдоподобными и нереалистичными персонажами даже речи не идет о какой-либо психологичности и достоверности.

Стиль письма и повествования, думаю, уже успели оценить. Если нет, то вот еще один пример авторского «полета мысли» (далее цитата):

«А я ведь ничего такого и не сделал, так, поглазел малость. Иду я это себе по дороге, нарубить хворосту, чтобы заработать пять центов да баночку повидла в придачу, а там белая девушка белье развешивает после стирки. А девушка возьми да наклонись, а сквозь юбку возьми да выпятись попка, аппетитная такая попка, а тут белый мужик, ее братец, углядел, что я пялюсь, и этот мой взгляд заполз ему в зад и там подох, и так оно завоняло, что у него аж мочи не стало терпеть.»

И в таком темпе до самого финала:

- корявое повествование;

- рваный темп;

- неудачная стилизация;

- толпы быдла на главных ролях;

- а еще полное отсутствие сюжетной составляющей и хоть какой-то интриги.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Тэд Уильямс «И вестники Господни»

Artem_Nochkin, 26 апреля 2019 г. 07:55

Среднестатистический рассказ с религиозным фанатиком на главных ролях. Весь сюжет представлен здесь следованием основного персонажа из «пункта А» в «пункт Б», который зачастую прерывается на унылые умозаключения пространных «внутренних голосов». Если верить Кайну, то все это происки демонов, что пытаются свести святого воина с пути истинного, но на мой незамутненный религией взгляд, все эти голоса больше походят на происки неумелых маркетологов из интернета. Вот, взгляните сами (далее пара цитат):

- «Посетите «Оргазмий»! Теперь он открыт круглосуточно! Мы принимаем «карточки сенатора». «Оргазмий» — здесь на первом месте вы, и только вы!»

- «Температура у вас нормальная. Давление у вас нормальное, но имеет тенденцию к повышению. Если это не прекратится, советуем посетить врача».

- «Я почти живая! Идеальная спутница для тебя — полностью портативная! Я мечтаю подружиться с тобой. Давай познакомимся! Познакомь меня со своим друзьями. Вместе веселее!»

- «Дома-соты — уже в продаже! Проконсультируйтесь с вашим местным центром расселения. Абсолютно новые жилища, односемейные и многосемейные. Оплата в рассрочку, низкие проценты, часть первого взноса за государственный счет!»

- «Цены на товары повседневного спроса в индексе Сэклера несколько выросли, несмотря на довольно вялые утренние торги. Премьер-министр выступит в парламенте с речью, в которой изложит свои планы по подъему экономики...»

- «Начинаем спуск! Просьба вернуться в капсулы, — чирикали в голове языческие голоса, язвящие, как крапива. — Спасибо за то, что выбрали наш рейс! Пожалуйста, сложите всю еду и ручную кладь в контейнер и закройте его. Это ваша последняя возможность приобрести наркотики и алкоголь без наценки! Температура в салоне — двадцать градусов по Цельсию. Затяните потуже ремни. Начинаем спуск! Давление в кабине постоянное... Отстыковка через двадцать секунд! Десять секунд... Девять... Восемь...»

Бесить они начинают уже со второго раза, но у автора, видимо, какой-то извращенный фетиш на них, а потому мы будем наблюдать их вплоть до самой развязки.

К слову о том, что бесит. Где-то по пути автор решил, что было бы неплохо каждый такой рекламный блок завершать краткой отповедью Кайна. Получились они все однообразными, унылыми и выглядят примерно следующим образом (далее цитата): «Господи Иисусе, сохрани и защити меня в этой темной бездне и дай мне сил еще раз выполнить Твое дело! — молился Кайн. — Я слуга Твой! Я слуга Завета!»

А еще у меня вопрос относительно жанровой принадлежности рассказа и факта его нахождения в серии «Черная Fantasy». Вот прямая цитата из текста: «Оно не умолкает ни на секунду. После того как челнок приземлился и их вывели через шлюзы в космопорт, оно сделалось еще назойливей. «Не забывайте мудрое изречение... качество воздуха сегодня около тридцати по шкале Тян-Фу... впервые прибывшие на Архимед, пожалуйста, пройдите сюда... постоянные жители планеты, пожалуйста, пройдите туда...». Конец цитаты. Так вот, кто-нибудь мне объяснит, что это делает в фэнтезийном сборнике рассказов?

Но оставим это не совести издателя, а сами перейдем к истории и персонажам:

1. Сюжет в «Вестниках» прост, оригинальностью не блещет и представляет собой невероятно урезанную и упрощенную историю одного террористического акта.

2. Персонаж один, его мотивация на уровне табуретки (далее цитата): «Разумеется, Бог хочет, чтобы было так. Разумеется, Он хочет, чтобы язычница была уничтожена на глазах у публики, алчущей наставлений»

3. Сопереживание к людям и персонажам всегда строится на доверии и понимании их мотивов. В данном случае автор взял непосильную ношу и попытался вызвать сочувствие к мусульманскому террористу. Не знаю, на что надеялся сей творец, но на мой взгляд сопереживать такому персонажу попросту невозможно.

4. Интрига в рассказе так и вовсе отсутствует. Убьет он свою цель или нет? Это не интрига, а риторический вопрос. Автор американского происхождения, а значит «ура-патриотизм» и «хэппи-энд» в финале обеспечены.

5. Концовка затянута и предсказуема, а еще в ней явный перебор по части морализаторства и библейских отсылок.

Оценка: 1
– [  2  ] +

Лоренс Блок «Чистый лист»

Artem_Nochkin, 24 апреля 2019 г. 16:01

Отзыв пишется непосредственно после прочтения, а потому возможны досадные *очепятки. Заранее благодарю за понимание.

Без лишних вступлений пройдемся по основным моментам рассказа. Скажу лишь, что ради избавления текста от ненужных ему негативных эмоций, буду рассказывать максимально сжато и конспективно:

1. Начинается рассказ со «сверх интеллектуальной» беседы о том, какая девушка может считаться шлюхой. Прикидываются разные варианты измерения шлюховатости, основные параметры и классификаций. Выглядит это следующим образом (далее цитата): «Кто-то сказал, что все усложняется тем, есть ли у женщины постоянный партнер, муж там или просто любовник. Если нету и она находит себе мужика раз шесть за год, то она точно не шлюха. А вот если она замужем и при этом продолжает трахаться на стороне, это меняет дело, верно?»

2. Диалоги в этот момент также изысками не блещут (далее цитата):

"— Смотря как считать. Что считается, а что нет?

— В каком смысле? Минеты не считаются, что ли?

— Ну да, Билл Клинтон так и говорил, помните?

— Не, по-моему, минеты считаются!

— А когда руками — считается?

— Не, это точно не считается, — сказал один из мужчин, и с этим, похоже, были согласны все. — Хотя руками тоже неплохо, — добавил он.

— Ну, так как считать-то будем? Когда мужчина входит внутрь или как?

— Я думаю, — сказал один из мужиков, — что это вопрос субъективный. Если женщина считает, что было, значит, было. Ну так, Джен? Сколько ты насчитала?

— А если ты отрубилась и знаешь, что что-то было, но ничего не помнишь, это как?

— То же самое. Если ты считаешь, что было, значит, было... «

Читать это не интересно и не увлекательно, а если вы решили, что автор пишет эту туфту «не просто так», а преследует какую-то цель, то нет. Эта «бесценная для сюжета информация» забывается самим же автором через пару бумажных страниц и далее по тексту даже не упоминается. Браво!

3. Чуть погодя, автор поражает знанием «подкатов» к девушкам (далее цитата):

«И, когда разговор затих, она сказала:

— Пятеро.

— Пятеро, значит...

— Смотрю, тебя это всерьез зацепило, — сказала она. — Что, пять — твое счастливое число?

— Вообще-то мое счастливое число — шесть, — ответил он.

— Понятно.

— И ты никогда не была замужем?

— Нет.

— Никогда ни с кем не жила... «

4. Естественно, после такого «грамотного» подката от настоящего «альфа-самца», девушка просто не в состоянии сопротивляться и демонстрирует читателям авторское знание женской психологии (далее цитата):

«Этот разговор ее нисколько не напрягал. Ей просто было скучно.

Ну и чего тянуть? Почему бы сразу не взять быка за рога?

Она уже сбросила туфельку и теперь положила ногу к нему на колени и принялась массировать ему пах носком ступни. Выражение его лица само по себе стоило потраченного времени.

— Ну, теперь моя очередь задавать вопросы, — сказала она. — Ты с родителями живешь?

— Ты чего, шутишь, да? Нет, конечно!

— А ты один живешь или с соседом?

— С соседом я жил только в колледже, а это было давно...

— Ну, так чего же мы ждем? — осведомилась она»

5. Из этого «увлекательного» действа и будет состоять 90% всего рассказа. Оставшиеся 10% (если бы их не было, то можно было и вовсе эту макулатуру не читать) любезно отведены автором под описание психоза главной героини, который случается у нее точно по расписанию — сразу после секса. Данный психоз представлен:

- непродолжительным помутнением рассудка;

- убийством партнера с особой жестокостью;

- и последующей кратковременной потерей памяти. В итоге выходит, что убийства она либо полностью не помнит, либо мозг память о них частично блокирует. Потому каждый «развод» она если немного и припоминает, то вот что произошло дальше и куда делся нынешний бойфренд ее уже просто не волнует. Как, видимо, не волнует и автора...

Вообщем, странный и глупый рассказ получился. Ни психологии, ни персонажей, ни сюжета. А факт его пребывания в серии «Черная Fantasy», в составе сборника «Воины» — это вообще отдельный вопрос.

Оценка: 1
– [  8  ] +

Робин Хобб «Триумф»

Artem_Nochkin, 23 апреля 2019 г. 22:36

Отзыв пишется непосредственно после прочтения, а потому возможны досадные *очепятки. Заранее благодарю за понимание.

И сразу, без долгих прелюдий перейдем к аннотации, которая сходу рисует нам место действия представленного рассказа: «Карфаген. Клетка. А в ней умирающий римский консул Маркус Регулус, и если он хоть на секунду ослабит свою хватку на прутьях решетки, то острые колья вопьются в его тело и довершат начатое карфагенцами. А со стороны за этой пыткой наблюдает его самый близкий друг – Флавий, и он должен принять самое тяжелое решение в его жизни. Что объединяет этих двух друзей, таких непохожих, с разными стремлениями и идеалами? Какие приключения и опасности выпали на их долю и какие дороги привели двух друзей к такому печальному концу?»

Итак, с аннотацией разобрались. Далее пройдемся по основным моментам рассказа без лишних вступлений. Скажу лишь, что ради избавления текста от ненужных ему негативных эмоций, буду краток и максимально лаконичен:

- Начинается все с избитого и униженного римского военачальника, который даже сидя в клетке, голый и с обрезанными веками (далее цитата) «по-прежнему выглядит могучим и гордым, как истинный римский воин». Даже с моей буйной фантазией тяжело представить, как морально раздавленный человек может выглядеть «могуче и гордо». Но автору, видимо, виднее...

- Далее следуя логике автора, можно сделать вывод, что римляне были просто сверхрасой. Не то что продажные спартанцы или слабые карфагеняне (далее цитата): «В конце концов, ведь не сами карфагеняне одолели консула Марка Регула — то сделал наемный полководец, некий Ксантипп, спартанец, который повел свои войска в бой не из любви к родине, а ради звонкой монеты. Карфагеняне наняли его, когда их собственный Гамилькар не оправдал надежд, которые на него возлагали»

- Большая часть представленного текста состоит из описания ощущений умирающего римлянина и выглядит это все следующим образом (далее цитата): «И этого было достаточно, чтобы шипы впились чуть глубже. Он затаил дыхание и стал ждать. Скоро они дойдут до какого-нибудь жизненно важного органа и он умрет. Но еще не сейчас. Нет еще. Еще не сейчас. Он крепче стиснул прутья клетки — или, по крайней мере, попытался их стиснуть. Его руки были прикованы выше сердца, и теперь они совсем онемели. Нет смысла цепляться за жизнь, когда тело уже разрушено. В нем столько всего было сломано, что Регул уже не взялся бы перечислить. Он не помнил, в какой момент внезапно осознал, что они не остановятся. Разумеется, он это знал еще до того, как все началось. Ему это обещали»

- Автор поражает неожиданными поворотами! Пока Регул сидел в плену, его тюремщики предложили просто «гениальный» договор, по условию которого (внимание!) они за «просто так» его отпускают, но Регул в обмен на свободу должен идти к своим и уговорить их сдать родной город. В случае неудачи — римлянин должен вернуться к своим мучителям и позволить палачам продолжить пытки. Итак, знатоки, внимание вопрос! Первое: зачем пытаться уломать своих на капитуляцию, если ты таки попал в неприступный город? И второе: если не получилось склонить своих к предательству, то тогда для чего тащиться обратно к врагу?

- Далее следует еще «немного» мучений главного героя. Автор отчего-то решил, что читать это будет очень увлекательно и ради объема решил растянуть эти «впечатляющие» моменты на всю книгу (далее цитата): «Но сейчас он приказывал своему телу не кричать, а оно не повиновалось. Оно кричало, кричало, как будто это могло каким-то образом помочь унять боль. Это не помогало. А потом, в какой-то решающий момент, когда они испортили столько частей его тела, что он потерял им счет, когда в нем на самом деле не осталось ничего целого, даже тело поняло, что он умрет»

- И чтобы вы осознали насколько их много и насколько они неуместны — еще немного мучений глав.героя (далее цитата): «Даже если под воротами прямо сейчас каким-то чудом появится римский легион, Марк все равно умрет. Его руки и ступни приобрели синюшный оттенок, говорящий о том, что кровь перестает струиться по жилам. В результате усилий палачей все его тело — лицо, грудь, бедра — было расчерчено потеками бурой запекшейся крови»

- Все это «великолепие авторской фантазии» время от времени разбавляется краткими флешбеками, где автор раз за разом превозносит главных героев над всеми остальными персонажами.

Вместо итога:

1. Ничего гениального/ прорывного/ выдающегося не замечено. С чего такому слабому произведению ставят такие высокие баллы? Непонятно.

2. Где там был представлен «образ настоящего воина»? И где нашли «психологически достоверные портреты героев». Неясно.

3. К чему была вся шумиха вокруг данного произведения? Покрыто густым мраком тайны.

Оценка: 1
– [  0  ] +

Джо Холдеман «Вечные узы»

Artem_Nochkin, 22 апреля 2019 г. 10:32

«Вечные узы» Джо Холдемана были включены в составе сборника «Воины», что вышел в серии «Черная Fantasy». Приступая к произведению, я уже представлял себе ± классическое приключение в мире «Меча и Магии». Представьте же мое удивление, когда оказалось, что сам рассказ представляет собой образчик «Твёрдой» научной фантастики с щедрой примесью киберпанка. Сюжет (внезапно!) переносит читателей в далекое будущее, где нас в шкуре обычного раздолбая-студента призывают в армейку на должность «управляющего беспилотным мехом» — настоящей машины смерти, действующей в составе группы из 10 человек. Особенность управления заключается в том, что при подключении к машине, разумы 10 операторов на ментальном уровне сливаются в один сверхмозг. Естественно, при этом происходит полный обмен всеми ощущениями, воспоминаниями и страхами. На этом и будет основан рассказ.

Плюсы:

+ Персонажи (Все получились живыми и интересными личностями, со своими тараканами в голове. За ними интересно следить, за них переживаешь, как за своих);

+ Психологизм (Было бы странно, если бы рассказ, построенный вокруг «фишки» слияния разумов, обошелся без необходимого в этом деле психологизма);

+ Мир (Нетривиальный, отлично прописанный мир, отдаленно напоминающий «Звездный Десант» Роберта Хайнлайна);

+ Интрига (Автор умело поддерживает интригу и не дает заскучать даже на пару минут);

+ Мораль (В рассказе присутствуют несколько умных мыслей, которые вкупе приводят внимательного читателя к неожиданному выводу)

Минусы:

- Описание армейской учебки (просто фарс)

- Концовка, которой нет (Автор просто решил, что над логичной развязкой можно не стараться, а просто рубануть с плеча и закончить там, где надоело писать);

- Толерантность (В наше «прекрасное толерантное» время, видимо, нельзя просто взять и написать хорошую историю. Обязательно нужно сделать основной упор на том, что из 10 персонажей была, как минимум пара азиатов, один латинос, пятеро афроамериканцев и т.д. Естественно, среди них нашлись места для нескольких лесбиянок, тонны геев, пары бисексуалов и даже одному трансгендеру. А вот, вставить хотя бы одного белого гетеросексуального мужчину — это уже сложнее. Авторов за персонажей с традиционной сексуальной ориентацией в зарубежных издательствах, видимо, по рукам бьют)

Итого получается, что в принципе неплохой рассказ был напрочь загублен отвратной концовкой (которой попросту нет) и развешанными по всему тексту радужными флагами ЛГБТ.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сесилия Холланд «Король Норвегии»

Artem_Nochkin, 20 апреля 2019 г. 12:33

Буду краток. Пройдемся по основным моментам рассказа без лишних словоизлияний:

1. «Король Норвегии» Сесилии Холланд (да, автор — женщина) — это почти бессюжетный поток текста, написанный в жанре исторической прозы, т.е. в серии с названием «Чёрная Fantasy» меня угораздило вылететь на произведение, в котором фэнтези нет. Браво! Хорошее начало.

2. Стиль письма удручает и поначалу вводит в ступор, потому как представляет собой короткие рубленые фразы по 4-5 слов и выглядит следующим образом: «Ральф ничего не сказал. Он был не так скор на суждения. Сидящий напротив Сигвальди увидел, что Конн на него смотрит, и поднял кубок, приветствуя его, и они выпили вместе с Конном. Пиво было крепкое, густое, как медвежья моча, и рабы с кувшинами ходили вдоль столов, наполняя кубки доверху, как только они пустели хотя бы наполовину. Ральф взял свой опустевший кубок и перевернул его кверху дном»

3. Персонажи — все сплошь «отбитые на голову» клишированные викинги, без грамма выдумки и фантазии. Бьют, режут, пьют и грабят. Отличить можно только по именам.

4. Сюжет повествует об одной единственной вылазке викингов в стан врага ради получения наживы. Как это выглядит? «И они поплыли на север и принялись грабить Вик в Норвегии, где было достаточно богатств. Временами весь флот разорял одну деревню, временами они разделялись на отряды и нападали на усадьбы, расположенные вдоль фьорда, выгоняя людей и отбирая их имущество. Все золото, которое им попадалось, складывали в большой сундук, и Буи Большой охранял его, точно дракон. Остальное они съедали, выпивали либо отправляли в Йомсборг» Интересно ли это читать? Нет.

5. Развязка, которая заняла половину рассказа, выглядит, как одна сплошная невнятная бойня (на 10 реальных бумажных страниц, Карл!). Причем описано все так ущербно, будто автор ни одного исторического фильма даже не смотрел: «Он взмахнул топором, и Ральф, все еще сидевший на корточках, уклонился. Кромка лезвия разминулась с ним буквально на палец и врезалась в планшир у него над головой. Полетели щепки. Ральф, неуклюже горбясь, взмахнул мечом и плашмя ударил лохматого норвежца по запястью. Раздался треск, как будто камень раскололся. Норвежец пошатнулся. Ральф ринулся вперед, вогнал меч ему в брюхо...»

6. Развязка, которая в нормальных произведениях является эмоциональным выходом и призвана вознаградить читателя, здесь слита в унитаз. После тупой бойни оказалось, что «наши» проиграли, а глав.гад вместо эпичной казни решил отпустить главных героев куда глаза глядят:

«Хакон сказал:

— Что ж, тогда ступайте. Но если я снова поймаю вас в Норвегии, вам конец.

— Договорились, — сказал Конн и пошел прочь по берегу. Ральф шел рядом»

За сим все. Такой вот безыдейный и глупый конец. Без морали, без интриги, без развязки.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Николас Ройл «Возвращение домой»

Artem_Nochkin, 17 апреля 2019 г. 12:56

Николас Ройл в своем рассказе решил смешать 3 основных ингредиента:

- политическую агитку;

- забористый психодел;

- и классический лавкрафтианский хоррор.

Правда, автор немного ошибся с пропорциями и в итоге на передний план выполз маловразумительный наркоманский трип. Скучный политический рассказ о вреде революций занял только второе место, притворившись лишь фоном для затянутой психоделики. А вот хоррор, по всей видимости, даже не дожил до своей реализации и где-то по пути был безжалостно сожран победителем этой тройки. Впечатления от такого решения смешанные. Мягко говоря.

Сюжет же здесь крутится вокруг возвращения главной героини на историческую родину (отсюда и название «Возвращение домой»), на которой относительно недавно произошел политический переворот. Весь рассказ Даниела будет откровенно «шататься» по городу и пугаться всего, что попадается ей на глаза, т.е. буквально:

- глав.героиня стояла на остановке общественного транспорта, а подошедшая маршрутка открыла двери? Скорее всего на этома ПАЗике ее отвезут в тюрьму для политических заключенных;

- глав.героиня на одной улице с разрывом в несколько кварталов увидела двух людей в одинаковых спортивках? Скорее всего это тайная гос.полиция в гражданской форме и они следят за ней;

- глав.героиня откровенно на всех «пялится», но стоит только кому-нибудь глянуть в ее сторону, так сразу — «стукачи глаз не спускают»;

- и т.д., в том же духе.

Вот и получается, что Лавкрафта здесь нет, толковый сюжет не завезли, а сопереживать этой маразматичке нет ни малейшего желания. Тогда ради чего стоит читать данный текст? Категорически непонятно.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Брайан Стэблфорд «Наследие Инсмута»

Artem_Nochkin, 17 апреля 2019 г. 12:35

«Наследие Инсмута» Брайана Стэблфорда целиком и полностью строится на «постинсмутском периоде» и непосредственно раскрывает судьбу основателей города — Маршей, Уэйтов, Джилманов и Элиотов. В плюс ко всему можно отнести и тот факт, что основные персонажи в сюжетных перипетиях используют «официальную» версию, произошедших в Инсмуте, событий. Т.е. ту в которой:

- ничего противозаконного во время оригинальной повести Лавкрафта не случилось, а если верить официальным источникам, то ее и вовсе не было;

- далее оказывается, что на сегодняшний день Церковь Дагона известна только, как заброшенная и не особо популярная в миру секта среднего пошиба;

- также, если верить официальным документам, торпедирование Рифа Дьявола глубинными бомбами было заранее запланировано и представляет собой стандартную процедуру вооруженных сил по ежегодной тренировке личного состава;

- «инсмутская внешность» подтверждена, но является небольшим генетическим отклонением, а вовсе не межвидовым гибридом, что уходит корнями на дно океана. Это, что касается официальной версии.

Сюжет стартует с прибытия Дэвида Стивенсона в тихий захолустный городок Инсмут. Цель поездки Дэвида — это биомолекулярное исследование знаменитой «инсмутской внешности», написание научной статьи и дальнейшее привлечение внимания всей прогрессивной общественности к проблемам пустующего порта.

Далее, во избежание спойлеров, мы предпочтем более не касаться сюжета и остальных сюжетообразующих элементов. Стоит сказать только, что несмотря на год написания (1992 год), читается «Наследие Инсмута» подобно работам недавних адептов. Следственно, и написано оно в том же ключе, т.е.:

- гнетущую лавкрафтовскую атмосферу и фирменный стиль письма заменила собой более привычная современным людям манера повествования;

- монстров в привычном понимании нет, но их тень неустанно следует за основными персонажами сквозь все страницы рассказа вплоть до неизбежного финала, где произойдет…

Впрочем, это уже совсем другая история, заслуживающая отдельного рассказа. В заключение стоит сказать, что несмотря на решение Стэблфорда отойти от привычного канона, рассказ «Наследие Инсмута» я по прежнему считаю отличным образчиком лавкрафтианской литературы и просто неплохой историей, за которой можно приятно скоротать вечерок.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Брайан Муни «Могила Приска»

Artem_Nochkin, 16 апреля 2019 г. 09:24

«Могила Приска» Брайана Муни повествует о начале раскопок, что ведутся вблизи заброшенной римской гробницы. Главным героем выступает немолодой уже человек Родерик Ши, имеющий за плечами сан «святого отца» и негласно взявший на себя роль местного «знатока всего сверхъестественного».

Представленный текст был выпущен в сборнике рассказов «Морок над Инсмутом» и оказался во многом вдохновлен работами бессмертного Говарда Филлипса Лавкрафта. Отсюда и все отличительные черты оригинальных «Мифов Ктулху». Здесь вам:

- и жгучий сапиенс;

- и живые персонажи;

- и гнетущая атмосфера;

- и нетривиальный сюжет.

В общем, полный набор и крайне простые рекомендации. Если читали Лавкрафта и остались в целом довольны, то и «Могила Приска» вас не разочарует. Но если вдруг по какой-либо причине у вас замечено жесткое неприятие подобной литературы, то к работе Брайана Муни лучше не прикасаться даже восемнадцатиметровой палкой. Так что, всё относительно.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Тед Косматка «Мерцающие»

Artem_Nochkin, 14 апреля 2019 г. 10:21

Сразу оговорюсь, что данный отзыв пишется непосредственно после прочтения, а потому в тексте сохранены все эмоции и присущая им орфография. Я, конечно, на несколько раз глазами все пробежал, но от коварных *очепяток никто не застрахован. Заранее благодарю за понимание.

*

«Мерцающие» Теда Косматки еще с суперобложки начинают кричать о своей выдающейся составляющей и не меньшей гениальности автора. В подтверждение этого издательством было решено вынести на титульник категорически хвалебную цитату «Science Thrillers», которая смело заявляет, что «Мерцающие» это по меньшей мере (далее цитата): «Выдающаяся книга в жанре твердой НФ, поражающая неожиданным сюжетом и философской глубиной»

Вот так — не больше, и не меньше. Разберем эти вызывающие утверждения.

1. Начнем с того, что зачатки той самой «твердой НФ» были только в первой трети книги, а чуть погодя их сменил крайне незатейливый экшен в худших традициях голливудских блокбастеров. Кому будет интересно читать «кинобоевик»? Непонятно.

2. Потуги на философскую глубину, если и были, то я их попросту не заметил. После знакомства с произведениями Азимова, Лема и Кларка мировоззрение современных авторов читается в лучшем случае с усмешкой и снисходительностью.

3. «Неожиданным» сюжет данного романа можно назвать, только если совсем не прикасаться к современной массовой культуре. Ну, скажем, за последние 15 лет. В противном же случае, вместо сюжета вы рискуете обнаружить целую коллекцию штампов, клише и разномастных «роялей», набивших оскомину еще нашим дедам.

*

Кстати, про сюжет. Он есть и более, чем подробно представлен в издательской аннотации:

«Эрик Аргус – безработный ученый, чьи ранние работы принесли ему славу, но почти лишили рассудка. Теперь у него есть последний шанс восстановить репутацию. В ходе одного из исследований он модифицирует парадоксальный физический эксперимент, демонстрирующий двойственную природу света и материи, и в результате делает ошеломляющее открытие о человеческом сознании и структуре Вселенной. Оно порождает настоящий хаос в научных кругах и затрагивает каждого человека на Земле. Разгорается настоящая борьба между наукой и верой, концепцией свободы воли и предопределения. Эрик не сразу осознает, насколько масштабные последствия влечет его открытие, пока мир вокруг него не начинает постепенно искажаться. А вскоре оно привлекает внимание таинственных сил, которые считают, что ученый слишком далеко зашел со своими экспериментами»

*

Звучит интригующе, правда? Вот и я так подумал, когда в первый раз наткнулся на «Мерцающих». Жаль только, что большую часть аннотации сюжет просто игнорирует, а вторую так и вовсе начинает откровенно перевирать. Прежде всего аннотация освящает только завязку, но почему-то умалчивает об основной части романа, которая (внезапно) на ⅔ состоит из теорий заговора и третьесортного боевика. Причем теории такие забористые, что легко дадут фору подобным с канала Рен-ТВ, а экшен под завязку набит всеми сопутствующими штампами. Загибайте пальцы. Здесь у нас:

- и всемогущая корпорация зла;

- и роковые красотки;

- и глобальные заговоры;

- и куча перестрелок;

- и, конечно же, погони, погони и ещё раз погони.

*

Главный герой же вышел насквозь вторичным и неинтересным персонажем, представленным в романе в образе скучного наистандартнейшего эксцентричного ученого. Свою эксцентричность и гениальность он время от времени пытается утопить в гектолитрах алкашки, но в патовых ситуациях (внезапно!) способен в миллисекунды преобразоваться в ядерную помесь Джейсона Борна и Джека Бауэра. И далее без остановки «вершить справедливость» со скоростью среднестатистического Шварценеггера в лучшие годы. Куда в эти моменты девается его забитость и неуверенность в себе? Категорически непонятно.

Естественно, ни о какой психологичности также речи даже не идет.

- Здесь талантливый и самоуверенный персонаж после одной некритической ошибки может всё бросить и уйти в запой длинною в жизнь.

- Здесь глав.злодей перед поверженным глав.героем может двинуть такой длинный монолог, что моя «десятикилограммовая» дипломная работа покажется простой брошюркой от таблеток.

- Здесь при «мозговом штурме» персонажи могут набросать тонну нереализуемых идей, каждая из которых переплевывает друг друга по градусу шизофрении и откровенного безумия. Причем, рассматривать их будут, как рабочие версии. Я вот не знаю, тут даже Игорь Прокопенко (тот самый с Рен-ТВ) покраснел бы и покрутил пальцем у виска, послушав местных «светил науки».

*

По итогу, можно сказать, что автор будто и не пытался разобраться в теме, которую изначально поднял в завязке. Он просто решил задать один (не буду спорить) интересный вопрос, но вместо внятного ответа, предлагает читателям 1000 и один намек на 1000 и одно взаимоисключающее решение. Типа, я не разобрался — так попробуйте вы.

Получившееся блюдо для нужного объема приправить отвратным экшеном и всевозможными голливудскими штампами, чтобы даже самые нетребовательные читатели остались довольны. Все у автора какое-то ненастоящее, как в том стихотворении (автора, к сожалению, не запомнил):

*

Всем владеть на свете есть мечта,

Но давно закончилось уж детство.

Лист зеленый, сорванный с куста,

Не является платежным средством.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ким Ньюман «Без четверти три»

Artem_Nochkin, 14 апреля 2019 г. 10:18

«Без четверти три» Кима Ньюмана — это пространный рассказ, написанный в 1988 году и едва ли задевающий оригинальную мифологию Говарда Филлипса Лавкрафта.

Сюжет крутится вокруг дешевой забегаловки, в которой скучает главный герой. Он же, к слову, работает здесь и местным барменом. Повествование начинается с приходом молодой беременной девушки, которая заказывает «выпить чего покрепче», а чуть погодя приходит ее парень, который (внезапно!) оказывается рыбой.

И если вы решили, что я рассказал только завязку произведения, то ошибаетесь — вы только что прослушали весь сюжет. Это все, на что хватило авторской фантазии и его писательского воображения. Естественно, с такой «увлекательной» историей было-бы глупо ожидать:

- прописанных персонажей;

- грамотного сапиенса;

- внятной мотивации;

- и гнетущей атмосферы, так присущей всем классическим произведениям Лавкрафта.

Безусловно ничего из перечисленного в рассказе нет. Итог: мусор.

Оценка: 1
– [  28  ] +

Йен Макдональд «Новая Луна»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 23:00

Сразу оговорюсь, что данный отзыв пишется непосредственно после прочтения, а потому в тексте сохранены все эмоции и присущая им орфография. Я, конечно, на несколько раз глазами все пробежал, но от коварных *очепяток никто не застрахован. Заранее благодарю за понимание.

*

«Новая Луна» Йена Макдональда, написанная в 2015 году, смело заявляет о своей принадлежности к жанру «Научной Фантастики». В подтверждение этому издательство решило вынести на обложку категорически хвалебную цитату за авторством неких «SF&F Reviews», которая гласит: «Если вы хотите прочитать по-настоящему НФ-роман, которому есть что и как сказать, тогда «Новая Луна» для вас»

Издательская аннотация не отставала: «Луна хочет тебя убить, и у нее есть тысячи способов добиться своего. Вакуум, радиация, удушающая пыль, слабеющие кости… Луна — новое государство, где нет законов, но есть бесконечные договоренности, где за воздух и информацию постоянно надо платить, и всем правят пять Драконов — пять индустриальных кланов. Между ними давно поделены сферы, каждый занимается своим делом, но основатели кланов стареют, их смерть уже близка, и между многочисленными наследниками развязывается жестокая борьба за новые сферы. Адриане Корте восемьдесят. Ее семья управляет корпорацией «Корта Элиу». Компания выжила в жестоких корпоративных войнах, но приобрела немало врагов. И теперь, когда с таким трудом завоеванный мир начинает трещать по швам, дети Адрианы должны спасти империю матери от развала… а еще от самих себя. Так начинается один из самых масштабных научно-фантастических романов последних лет, эпическая сага об интригах, предательствах и мести в зримом, жестоком, неожиданном и потрясающе реалистичном мире будущего»

*

Грамотно составленная аннотация немало интриговала, а в голове потенциальных читателей уже заранее формировались интриги уровня «Игры Престолов». Естественно, завышенные ожидания просили выхода и скорейшего подтверждения. Но, как часто случается, все пошло по несколько иному сценарию.

И чтобы сильно не спойлерить, мы заденем только самое начало романа, но поверьте, этого хватит для оценки с лихвой. Текст же встречает нас сценой, в которой (далее прямая цитата) «шесть обнаженных, красивых и юных людей прижимаются бедро к бедру, но в камере царит сексуальный вакуум. Два Асамоа; девушка из семейства Сунь; девушка из семейства Маккензи; парнишка-Воронцов учащенно дышит от испуга; и Лукасинью Алвес Ман ди Ферро Арена ди Корта. Лукасинью перепихнулся со всеми, кроме девушки-Маккензи. Корта и Маккензи друг с другом не перепихиваются. И кроме Абены Маану Асамоа, потому что ее совершенство отпугивает Лукасинью Корту. А вот ее брат, да — минет он делает лучше всех»

Сходу можно понять несколько вещей:

- прежде всего, что автор совершенно не волнуется о грамотной подаче сюжета и полностью уверен, что несколько имен по типу «Лукасинья Алвес Ман ди Ферро Арена ди Корта» читатели сходу запомнят;

- далее следует еще одно открытие. Оказывается, что главного героя отпугивают красивые девушки, а вот «прочистить дымоход ближнему своему» для него пара проблем;

- но это еще не всё. Здесь же мы видим, что шестеро из шести представленных нам персонажей «обнажены, красивы и юны». Данный эпизод у людей, что знакомы с различного рода Марти и Мэри Сью, уже вызвал подозрения. Но, давайте, обо всем по-порядку.

*

В общем, эти шестеро собрались здесь сегодня, чтобы в «чем мать родила» пробежать по поверхности луны. Здесь стоит сделать паузу и подумать. Представьте себе космос. Какие первые слова приходят на ум? У меня это — «вакуум», «безвоздушное пространство» и «смертельные для человека температуры». В космосе все достаточно стандартно и без изменений уже не первую тысячу лет. Жаль только, что автор об этом не знает. Он даже отдаленно не представляет о пагубном влиянии такой агрессивной окружающей среды на организм человека. В реальности, к слову, это влияние смертельное. Ну, мало ли! Вдруг я для кого-то вселенную открою! Макдональд вот, например, этого не знает — его персонажи с «шашкой наголо» легко проходят дистанцию и единственный дискомфорт, который они испытали в процессе был только небольшой озноб и усталость. Вот это современная «Научная Фантастика»! Вот это я понимаю! Сразу видно «Научная Фантастика Года» (по мнению журнала МФ) подъехала. Тут и гора номинаций, и лучший роман на «Gaylactic Spectrum Award» в 2016 году, и еще 1000 хвалебных отзывов от зарубежных критиков. Откуда все это? Категорически н непонятно.

*

Чуть погодя повествование передает эстафету новому протагонисту. Его, а если точнее, то ее мы встречаем, когда (далее очередная цитата) «Марина Кальцаге идет наверх, чтобы продать содержимое своего мочевого пузыря. Скупщик кивком впускает клиентку в будку. Ее моча скудна, охряного цвета и с вкраплениями. Неужели это следы крови? Мужчина анализирует жидкость на минералы и питательные вещества, рассчитывается»

Я просто абсолютно уверен, что без этой сцены книга не смогла бы найти своего читателя и многое бы потеряла. Ведь, это знаковый момент, который еще не раз аукнется героине в будущем. На самом деле, конечно, нет! Данный эпизод в книге совершенно неоправдан и присутствует «чтобы был». Впоследствии в тексте неоднократно будут встречаться схожие моменты с излишне пристальным вниманием Йена Макдональда к естественным отходам жизнедеятельности человека, будь то моча, дерьмо, сперма и т.д. Читать это неприятно и философской глубины книге такие моменты явно не добавляют.

*

Далее в тексте отмечается очередной «знаковый» момент. Представлен он необычайно кратким судебным заседанием, на котором Макдональд представляет нам нововведение будущего. Оказывается, что с легкой авторской руки судебная система в книге упростилась до рукопашных дуэлей в зале суда. Аплодисменты автору! С 21 века мы скатились до уровня Средних Веков!

*

Отдельно хотелось бы отметить «мерисьюшность» основных персонажей, которая оказалась еще и вписана в литературный мир. Т.е. как это выглядит? В «Новой Луне» одними из самых значимых параметров, указывающих на успешность в обществе, являются не деньги, власть и связи. Нет, вовсе нет. По мнению автора больше всего роляет (внезапно!) красота. Боже, как бредово! Будто автору двенадцать и он у себя дома анимэ не выключает!

Но это еще не все. Угадайте с одного раза, кто у нас здесь самые-самые красивые? Правильно! Это главные герои и автор буквально в каждом абзаце не устает об этом напоминать. Я тоже не поленился и парочку выписал:

- «Пресс, мышечная броня поперек живота, бедра тугие и четко очерченные. Его зад на ощупь великолепен»

- «Держится с достоинством, элегантно, усы и борода словно начертаны карандашными линиями, да и только; совершенен, но постоянно просчитывает, как сохранить это совершенство: его одежда, его волосы, его ногти безукоризненны»

- «Грива цвета темной морской волны, блестящая и густая. Убийственные скулы, а об мышцы пресса можно камни разбивать. Он выше отца. Все в третьем поколении выше, чем во втором. Он чертовски хорош собой»

- «Цзиньцзи демонстрирует общий результат его выбора. Элегантно, но не напыщенно, небрежно, но стильно и соответствует тренду сезона, то есть европейским 1950-м. Лукасинью Корта обожает одежду и украшения. – Теперь я готов к своей вечеринке»

- ««Привлекательная» — вот первая вещь, которую люди говорят про Ариэль»

Главные герои самые красивые. Главные герои самые умные. Главные герои самые богатые. Главные герои самые одаренные. Главные герои самые совершенные. Главные герои самые интересные. Главные герои самые проницательные. Главные герои у Макдональда просто самые-самые и весь мир вертится только вокруг них. Стоит только главному герою щелкнуть пальцем, как только любая девушка уже лежит у него в кровати и это не просто выражение. Далее цитата:

«В Боа-Виста дожидается делегация Асамоа, чтобы поблагодарить тебя. Возможно, там будет Абена Асамоа. Может, она окажется настолько благодарной, что позволит себя трахнуть»

Какие вопросы? Автор просто гений психологичности! Я уверен, что в реальности именно так все и происходит. И это я еще не упомянул про обязательные уже для Макдональда:

- клюквенные стереотипы (русские у него — грубые волосатые алкаши, азиаты — литрами пьют чай и ходят с катанами, бразильцы все, как один не вылазят с карнавалов и без остановки крутят там капоэйра);

- примитивную экономику или ее отсутствие (мы торгуем этим, соседи поднялись на том, враги промышляют тем, а всем нам нужен аналог дюновского спайса);

- куцый огрызок мира (на Земле все накрылось медным тазом, “айда жечь табуретки”; зато Луна превратилась в местное подобие арабских эмиратов);

- одинаковые дубовые персонажи на роли главных героев;

- везде преобладает тотальная «крышесносная» толерастия в самых худших ее проявлениях (персонаж или гей, или лесбиянка; а если персонаж натурал, то обязательно копрофил, некрофил или ещё какой-нибудь фил).

*

Все! Стоп-стоп-стоп. Пора это остановить! Объем отзыва все растет и растет, а мое отношение к книге, думаю, и так уже достаточно ясно. Книга мне не понравилась и я не понимаю, для чего она была написана. Я не понимаю, что хотел сказать ей автор. Я не понимаю, на какую аудиторию она рассчитана. Я не понимаю, для кого это писалось. Я не понимаю, как и зачем?

За сим всё. Думаю, итог будет лишним — с этим трешем и так все прозрачно ясно. В завершении небольшой стих для всех дочитавших данный отзыв до конца. Спасибо, что выслушали. Для меня это важно.

*

Взошли на грядке помидоры,

Но в сердце грусть, печаль и дно.

Луна, которую читал я,

Дерьмо.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Питер Тремейн «Даоин Домейн»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 08:59

«С чего же мне начать? И успею ли я закончить? Вопросы один за другим вспыхивают в моем мозгу и остаются без ответа, потому что ответить на них нельзя. Однако следует хоть что-нибудь написать; по крайней мере, попытаться предупредить человечество об опасности, которая таится в глубинах морей…»

«Даоин Домейн» Питера Тремейна представляет собой достаточно оригинальный рассказ, написанный в духе небезызвестного Говарда Филлипса Лавкрафта. Данный рассказ на 1000 и 1% использует «повествование через письмо» и во многом опирается на ирландский сеттинг. По сюжету главному герою Тому Хакету предстоит получить дневник без вести пропавшего деда и окунуться в омут ужасающих тайн своей семьи.

В наличии:

- непередаваемая лавкрафтианская атмосфера;

- яркие, живые персонажи;

- грамотный сапиенс;

- уйма загадочных событий;

- и интригующий сюжет.

Многое ли еще нужно для интересного рассказа?

Оценка: 8
– [  2  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Церковь на Хай-стрит»

Artem_Nochkin, 13 апреля 2019 г. 07:49

…Пастух, стерегущий у секретных врат, кои имеет, как известно, каждая могила, и он же питается тем, что из той могилы произрастает… (Абдул Альхазред «Некрономикон»)

«Церковь на Хай-стрит» Рэмси Кэмпбелла — это рассказ 1962 года, написанный в духе произведений бессмертного Говарда Филлипса Лавкрафта и имеющий ровно такие же плюсы. К ним можно уверенно отнести:

- густую атмосферу, надвигающегося безумия;

- живых и уязвимых персонажей;

- жуткую, но интересную историю;

- мастерски поставленный сапиенс;

- и всегда неожиданную развязку.

Что касается сюжета?

Повествование же занесет нас в тихий провинциальный городок Темпхилл, где главному герою Ричарду Додду предстоит разобраться в пропаже друга детства и заодно разведать слухи относительно одиноко стоящей церкви на Хай-стрит. Естественно, все пойдет немного не по плану, но что конкретно ожидает нас в Темпхилле, предлагаю узнать самостоятельно.

Не забывайте, что читать подобные тексты лучше вечером возле камина. И приятного чтения.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роберт Чарльз Уилсон «Хронолиты»

Artem_Nochkin, 9 апреля 2019 г. 00:47

«Хронолиты», написанные в 2001 году, добрались до отечественных книжных магазинов только летом 2017 года и представили собой «невероятно выдающийся» роман в жанре «Твердой Научной Фантастики». Это, если верить официальной информации.

На деле же читателей ожидал достаточно средний текст целиком и полностью посвященный крайне проблемной жизни главного героя, трудности которого находят сами. Ему даже напрягаться не надо (далее немного спойлеров касательно завязки):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— во время необычного землетрясения глав.герой попал на глаза местным федералам и те задержали «до выяснения личности»;

- за два дня пока сидел в «кутузке» у глав.героя тяжело заболел единственный ребенок;

- жена, не потратив на поиски благоверного и пары дней, решила свалить на историческую родину вместе с дитём;

- после выхода из рук правопорядка и нескольких месяцев поиска своей семьи, глав.герой обнаруживает благоверную у черта на куличках;

- от чего-то глав.герой во всем винит себя, а жена рада стараться и скорее подает на развод;

- оказывается, что поиски «второй половинки» отняли у глав.героя последние средства и стоили ему единственной нормальной работы;

- глав.герой «весь в слезах и губной помаде» пытается вылезти из долговой ямы, но загоняет себя еще глубже;

- тем временем бывшая супруга выходит замуж за своего босса и подросшая дочка класть хотела на своего биологического отца;

- на выручку глав.герою приходит «старый друг», по совместительству наркодилер-неудачник и предлагает одну «рабочую схему», которую он «уже 100 раз проворачивал»;

- и так далее, вплоть до самого конца книги.

Причем здесь жанр «Твердой Научной Фантастики»? Причем здесь тысяча и одна номинация на всевозможные НФ-премии? Причем здесь обложка и название в конце концов? Да, при том, что время от времени на «мудрую» голову автора, всё-таки, будет снисходить озарение и кроме описания «невероятно интересной» жизни главного героя, мы увидим и разрекламированную «Научную Фантастику». Ну, как увидим… Она скорее будет служить очень далеким и крайне необязательным фоном для семейных перипетий и рабочих дрязг глав.героя.

Добавить более нечего. По итогу могу сказать, что совсем не разделяю авторского решения в акцентировании читательского внимания на бытовой мелодраме, в обход нетривиального НФ-сеттинга.

К слову, его хоть и мало, но он и правда получился необычным, а еще неплохо описан в издательской аннотации:

«На Землю начали прибывать Хронолиты – монументы из будущего. Все они возвеличивали Куана – некоего будущего правителя. Появление Хронолитов пагубно отразилось на обстановке в мире: мировая экономика рухнула, социальное положение общества стало очень тяжелым, угроза войны становилась все более реальной. Среди молодежи начало образовываться движение куанистов – людей, верящих, что приход Куана изменит мир к лучшему. Но были и те, кто посвятил свою жизнь борьбе с Хронолитами»

Жаль только, что все красивые слова из аннотации оказались только фоном для истории в духе вечной «Санта-Барбары».

Оценка: 4
– [  23  ] +

Адам Робертс «Стеклянный Джек»

Artem_Nochkin, 5 апреля 2019 г. 11:01

«Стеклянный Джек» Адама Робертса, написанный в 2012 году смело заверяет читателей в своей принадлежности, как к жанру «Твердой Научной Фантастики», так и к «Классическому Английскому Детективу». Эти смелые авторские обещания поддерживала и издательская аннотация, натурально пророчившая прорыв в литературе и нобелевскую премию до кучи. Она гласила:

«Джек Глэсс — убийца. Мы знаем это с самого начала. Этот экстраординарный роман рассказывает историю трех убийств, совершённых Глэссом, удивляя читателей тем, как Глэсс совершил убийства. К концу книги вы непременно начнете ему симпатизировать. Использующий тропы детективных романов и стиль золотого века НФ, “Jack Glass” — ещё одно отличное представление от Робертса. Как бы он ни играл с жанром, какие бы вопросы ни задавал читателям, он никогда не забывает о необходимости развлекать. В “Jack Glass” есть прекрасно-кровавые моменты, он построен на трех захватывающих преступлениях, и наполнен тонким юмором. Робертс приглашает нас развлечься, и завлекает в размышления о детективах и НФ с помощью прекрасно структурированного романа, который задает вопросы о преступлении, наказании, силе, и свободе»

Кроме этого, на обложку книги, вышедшей в серии «Звезды Научной Фантастики», издательство дополнительно решило вынести и категорически хвалебную цитату Кристофера Приста из «The Guardian»:

«Книги Адама Робертса — это интеллектуальные, смелые и изысканно написанные тексты, которые всегда имеют дело с высококонцептуальным материалом. Робертс — мастер больших, дерзких и невероятно эффектных идей»

Естественно, всё это вызывало у потенциальных читателей немалый интерес, а у меня, как у человека знающего работу рекламщиков, не меньший скепсис. Забегая немного вперёд, скажу лишь, что все мои подозрения подтвердились: от «Научной Фантастики» в книге одно только название, а «Классический Английский Детектив» автор, по всей видимости, даже в глаза не видел. Ну и естественно, при таком «оригинальном» подходе ни о каком грамотном смешении жанров даже речи быть не могло. К чему был весь шум? Непонятно.

Сама же книга представляет собой три разрозненные истории, объединенные общим сюжетных ходом и одним нетривиальным персонажем. И чтобы не вдаваться в лишние подробности и максимально избежать спойлеров, мы остановимся на первой и по-совместительству самой интересной части общего сюжета.

Начинается все с прибытия основных действующих лиц на ограниченный со всех сторон вакуумный астероид, на котором и будет разыгрываться всё действо. Главными персонажами предстанут различного рода арестанты, заключенные на этом небесном теле с целью дальнейшего отбытия тюремного срока. Всего их семь штук. Глобальные различия имеют только двое — безногий главный герой и подозрительно добродушный толстяк. А вот остальные пятеро присутствуют в романе исключительно для раскрытия характеров двух первых персонажей и ценности для основного сюжета не несут. Вполне возможно, что именно из-за этого и различаются они в лучшем случае только именами. В остальном же… Более, чем стандартные рецидивисты. Все они:

- имеют хрупкую и корявую, но все же иерархию;

- если бьют, то только толпой;

- постоянно заедаются со всеми окружающими;

- имеют характерную манеру и стиль речи, а также крайне ограниченный запас тем для разговора;

- из-за полного отсутствия представительниц прекрасного пола, на постоянной основе “вынуждены прочищать дымоход” друг другу (*если вы понимаете, о чем я).

К слову, последнему моменту уделено какое-то излишнее и просто крайне нездоровое авторское внимание, от чего у меня не раз складывалось впечатление, что у Робертса на эту тему есть какой-то отдельный пунктик. Или это я не понимаю авторский дзен и сейчас так принято писать книги.

Ладно, это всё лирика касательно завязки. Что там с основным сюжетом?

Сюжет же, по большей части, топчется на одном месте, а повествование целиком и полностью посвящено попыткам “глиномесов” обжиться на безжизненном астероиде, т.е. посредствам “научных” достижений будущего наладить добычу еды, воды, тепла и воздуха. Естественно, весь описанный процесс, даже на мой не очень непритязательный взгляд, крайне антинаучен и максимально неправдоподобен. Уверен, автора только ленивый за это не пнул. Но при желании и это можно с натяжкой отнести к фант.допущениям. Меня же зацепило другое:

1. Момент, когда главный герой (я заранее извиняюсь) залепил своим дерьмом пробоину, что вела в открытый космос. Знаете, это очень показательный момент, в полной мере открывающий читателям уровень знаний и авторского образование. Тут, просто без комментариев.

2. И если первого момента недостаточно, то буквально через пару страниц (внимание! спойлер!) главный герой, выпотрошив одного из ЗК, использует его труп вместо космического скафандра для выходов в открытый космос. И не просто на пару минут, а для полноценных сверхдальних перелетов.

Ёкарный бабай! Робертс, даже у Тони Старка костюм железного человека попроще был! Ты о чем думал, когда этот трэш сочинял?

За сим всё. Думаю, итог будет лишним — здесь и так все прозрачно ясно.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Йен Макдональд «Бразилья»

Artem_Nochkin, 3 апреля 2019 г. 21:43

«Бразилья» Йена Макдональда, написанная в 2007 году, не стала для меня откровением по целому ряду причин. Причины те достаточно весомые и большинство из них проистекают из, казалось бы, невероятного пункта для жанра “Твердой Научной Фантастики” – из вторичности. Вторичности, которая начала меня преследовать с издательской аннотации и отпустила только в аккурат с окончанием книги.

Аннотация гласила:

«2032 год. Случайная встреча вовлекает Эдсона, молодого человека, пытающегося выбиться из нищеты, в опасный мир квантовых хакеров, таинственных двойников и паранойи. Он узнает секрет, способный изменить всю историю человечества, но куда бежать в стране, где царит тотальная слежка?

2006 год. Марселина, амбициозный телепродюсер, в поисках материала для реалити-шоу наталкивается на свидетельства древнего заговора, и вскоре мир вокруг начинает рушиться, угрожая не только ее рассудку, но и жизни.

1732 год. Иезуит Луис Квинн отправляется в Бразилию, чтобы по заданию Святого престола призвать к ответу священника, преступившего законы церкви. Но задание оказывается куда сложнее, и в дебрях Амазонки Луис находит то, что ставит под сомнение не только его веру, но и взгляды на устройство Вселенной.

Три героя, три истории, три Бразилии, связанные через пространство и время, в эпическом романе о природе самой реальности, где ничто не случайно, и даже название с секретом»

И что мы видим в книге?

Первая линия повествования: аннотация обещает 2006 год и «амбициозного телепродюсера Марселину» на главных ролях. Здесь даже не читая при минимальной фантазии перед глазами возникают роскошные фавелы и обеспеченные молодые идиоты, что день и ночь прожигают денежки своих богатеньких родителей. Здесь же и вездесущее телевидение с целой кучей однотипных шоу и сериалов разной степени паршивости. А вот и бедные районы пристроились в опасной близости от упомянутых уже фавел. Ну, и как вишенка на торте, главный герой – сильная и независимая женщина; эгоистичная и непробиваемая карьеристка; обладательница собственного телешоу, основанного целиком и полностью на подковерных интригах. А теперь попробуйте представить уровень ее ЧСВ (Чувство Собственной Важности). Нет, не угадали. Оно в 100 и 1 раз больше.

Была ли ее сюжетная часть, хоть минимально интересной? НЕТ.

Далее идет линия из 2032-го года. И здесь на место главного героя читателям предлагают Эдсона — молодого и невероятно талантливого парня. А молодой и талантливый он от того, что других Макдональд в свою книгу, по всей видимости, решил не включать и ограничился однотипными красавчиками-бисексуалами. Здесь я хочу сделать небольшую ремарку. Я, конечно, понимаю, что сейчас на дворе уже 21-ый век и современные парниши вправе “воевать на оба фронта” (*если вы понимаете, о чем я), но лично меня, как традиционалиста в этой интимной сфере, выбор автора немного покоробил. Но это, ладно. Проблема даже не столько в сексуальной ориентации главного героя, сколько в окружающей его Бразилии будущего, которая не отличается от остальных городов с хэштегом #made_in_future ровно ничем. Здесь все обязательные атрибуты:

- и тотальная слежка;

- и власть корпораций;

- и киберимпланты;

- и квантовые хакеры;

- и виртуальная реальность;

- и цифровые наркотики;

- и летающий транспорт;

- и более прокачанная электроника.

В общем, если читали любую подобную книгу в жанре киберпанк, то в этой линии повествования ничего нового/свежего/интересного не найдете. Вместо этого советую ознакомится/перечитать Гибсона, Стивенсона или Стерлинга. Они в этом лучшие.

Следом повествование переносит нас в далекий 1732 год, где мы в шкуре монаха-иезуита Луиса Квинна будем разыскивать беглого священника, преступившего законы Пресвятой Церкви. Окружение встретит буйством чумы, массовыми пленениями индейцев и крупной гибелью лошадей. И все это на фоне неисследованных доселе джунглей, заброшенных городов и развалин древних храмов. Все таинственно, необычно, свежо и во многом более выигрышно, нежели набившие уже оскомину старые бразильские сериалы и трансгендерный рафинированный киберпанк. В плюс интересному сеттингу идет и по-человечески прописанный персонаж, у которого внезапно есть мысли, переживания и адекватные страхи. На фоне двух предыдущих героев Луис Квинн – это просто небо и земля.

Что в итоге?

1. Нам не понравились набившие оскомину стереотипы и “перепев” бразильских сериалов;

2. Нам не понравился рафинированный огрызок киберпанка и пение дифирамбов современным европейским ценностям;

3. Нам понравилось атмосферное расследование в прошлом, образ главного героя иезуита и необычная развязка.

Итого: ⅓. По 10-балльной шкале оценок, что-то около тройки. Плюс балл за цепляющую обложку.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Дэниэл Суарез «Поток»

Artem_Nochkin, 27 марта 2019 г. 09:23

В апреле 2016 года на прилавки отечественных книжных магазинов легла новая книга в жанре «твёрдой» научной фантастики, автором которой выступил малоизвестный (на то время) американец Дэниэл Суарез. Сюжет более, чем подробно раскрывается в издательской аннотации и добавить к нему, кроме спойлеров попросту нечего. Он прост, предсказуем и оригинальностью не блещет. Сама же аннотация гласит:

“Физик Джон Грейди и его команда разработали устройство, которое может отражать гравитацию — триумф, который произведёт переворот в физике и изменит будущее. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро Технического Контроля.

Миссия бюро — скрывать правду о стремительном технологическом прогрессе и предотвращать общественные перемены, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. И его выгоды предназначены только для горстки избранных.

Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обречённых гениев-бунтарей. Теперь, будучи единственной надеждой вывести человечество из неестественной эпохи регресса, Грейди и другие заключённые должны попытаться раскрыть секреты невообразимого врага, того, в чьём распоряжении полувековое технологическое преимущество.”

*

Как уже видно из аннотации в самом романе нас ожидает:

- сам главный герой, представленный в виде стандартного импульсивного ученого;

- открытие антигравитации, почти никак не задействованное в основном сюжете;

- Бюро Технического Контроля, спрятанное за нехитрой аббревиатурой БТК и представляющее собой очередную вариацию обыкновенной корпорации зла (по типу “Umbrella Corporation” из “Resident Evil”; “OCP” из “Робокопа”, “Weyland-Yutani” из “Чужого” и так далее, и тому подобное);

- высокотехнологичная тюрьма, из которой невозможно выбраться (Ага! Как же!);

- и один сюжет посвященный побегу из этой самой исправительной колонии (угадаете с одного раза, чем он закончится?).

*

Как уже можно было заметить, авторской фантазии хватило только на использование штампов, набивших оскомину еще нашим прадедам. И это в аннотации, которая (между прочим) призвана заинтересовать потенциального читателя на дальнейшее знакомство и скорейшее прочтение. Стоит ли говорить, что в самом тексте количество этих самых штампов вырастает в геометрической прогрессии, что напрочь убивает даже минимальный интерес к рассказываемой истории? Но это, что касается сюжета.

Как основные, так и второстепенные персонажи также получились ниже среднего и интереса не представляют. При желании каждого можно описать парой фраз, которые опишут его характер на 100 и 1%. Т.е. не персонажи вовсе получились, а лишь набор функций, представленные картонными болванчиками с заготовленным набором предсказуемых реплик. Как это выглядит?

1. Смотрим на человека и понимаем, что перед нами “охранник крутой фирмы”. Он одет в темно-синюю форму с неизменным бронежилетом, на поясе висит резиновая дубинка, а словарный запас ограничивается до боли знакомым выражением: “Проходи, не задерживайся”.

2. Следующий персонаж нас встречает потрепанным медицинским халатом, одной залысиной и парой крупных окуляров. Естественно, перед нами местный “светило науки” и выражаться он будет, примерно так: “Хотели бы Вы достигнуть диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решающих проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически коррелирующих аспектов, каждых произвольно выбранных предикативно абсорбирующих объект рациональной мистической индукции, а также одновременно с этим параллельно и дискретно детерминированного с аппликацией ситуационной парадигмы коммуникативно-функционального типа дистрибутивного аспекта?”

3. Далее нас ожидает высокий красивый блондин, одетый в строгий деловой костюм. Его полный превосходства взгляд скрыт за тонкими солнцезащитными очками, а стоимость ролексов на руке приближена к стоимости пары банановых республик вместе со всем их населением. Всё верно. Вы не ошиблись. Перед нами глава одной из транснациональных корпораций. И изъясняться он будет соответствующе, т.е. не торопясь, многое недоговаривая и при каждом удобном случае выделять собственное превосходство над всеми окружающими его невеждами.

И так каждый персонаж, каждый момент истории и каждый кусочек мира. Понимаете, здесь штампы во всем. Даже “неожиданные повороты” получились и то, какими-то предсказуемыми и традиционными, что-ли…

*

И последнее, что хотелось бы отметить — это жанр. На данный момент “Поток” вышел аж в двух книжных сериях — в “Мастерах Научной Фантастики” и “Звездах Научной Фантастики”. Далее смотрим и видим, что сам роман в классификаторе уверенно красуется аж “твердой” научной фантастикой”, что само собой предполагает наличие неотъемлемых атрибутов этой самой “твердой” НФ. Но в работе Дэниэла Суареза именно от “твердой” НФ присутствует одно лишь название. А сам роман ближе, скорее к технотриллеру или фант.боевику, чем к указанному жанру.

P.S. Это так, для справочки. Просто, когда люди берут книгу из серии с говорящим названием, то они подсознательно надеются, что “научная фантастика” (так смело указанная на первых страницах) это не только красивый слоган, но и отношение купленной книги к заявленному жанру. А так, некрасиво получается.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Адриан Коул «Переход»

Artem_Nochkin, 16 марта 2019 г. 11:59

Адриан Коул начал свой рассказ в несвойственной для большинства “продолжателей” манере, т.е. от рождения главного героя. А продолжил непосредственным взрослением, которое мы и будем наблюдать от первого лица, попутно узнавая мрачную (в чем-то грустную) историю его семьи.

Но несмотря на нестандартность завязки, сам Уайт получился достаточно каноничным глав.героем для большинства произведений Говарда Филлипса Лавкрафта. С одной стороны, он достаточно прописан, чтобы быть интересной личностью, но в тоже время, в его истории оставлен необходимый простор фантазии, чтобы читатель легко смог себя ассоциировать с ним. В общем, Уайт удался — его мотивы понятны, за достижение целей болеешь, как за свои.

Основная же история крутится вокруг тайны происхождения и поиска пропавшего много лет назад отца. Эта сюжетная линия получилась увлекательной, относительно свежей, а т.к. она является ещё и основной, то мы во избежании спойлеров задевать её сегодня не будем.

Я лучше скажу вам, что ближе к финалу рассказа автор парой смелых мазков добавляет в мифологию Лавкрафта несколько любопытных деталей, которые любители “безумных теорий” могут трактовать десятком различных способов. Но это так, к слову.

А если подводить итог, то “Переход” вышел достаточно мрачной историей о зове предков и могущественной силе крови. Всё написано вполне в духе “Мифов Ктулху”. Также в наличии имеется:

- интересная история;

- правильная концовка;

- и харизматичные персонажи.

Многого ли еще нужно для хорошего рассказа?

Оценка: 8
– [  6  ] +

Д. Ф. Льюис «В сапогах»

Artem_Nochkin, 16 марта 2019 г. 10:48

Десмонд Льюис под видом классического лавкрафтианского хоррора выдал читателям лютый трэш с претензией на “гениальность”. Вышло максимально непонятное и пространное эстетство грязи, превозношение гнили и отвратительное наслаждение видом рыбьих потрохов, длинной в 4 страницы.

Сюжет сего “гениального” произведения повествует о непростой жизненной доли старой женщины, которая по собственному желанию подметает помойные лужи на прибрежной территории, омываемой волнами инсмутского моря. В плюс к этому “важному занятию”, бабушку терзают мысли о покойном супруге, а если точнее, то о неодетых кальсонах. Потому что, якобы именно неодетые кальсоны напрямую повлияли на смерть мужика при рыбной ловле.

Если у вас возникли вопросы:

- Где здесь логика?

- О чем сейчас речь?

- Для чего я это читаю?

- Какой здесь смысл?

- И что хотел сказать этим автор?

То всё нормально. 1000 и 1 подобный вопрос не раз возникнет у вас при чтении этого рассказа, единственный плюс которого — это мизерный объем текста.

Оценка: 1
– [  2  ] +

Гай Смит «Возвращение в Инсмут»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 22:32

“Возвращение в Инсмут” — пространный рассказ про нового персонажа и его путешествие по местам боевой славы главного героя оригинальной повести Говарда Филлипса Лавкрафта. Сюжет базируется на “Мороке” и является его не обязательным продолжением. Повествование берет свое начало с возвращения нового глав.героя в небезызвестный рыбацкий городок Инсмут, но уже после событий оригинала и следующей за ними армейской зачистки. И в этом моменте и кроется основной минус рассказа.

Всё самое интересное уже произошло у Лавкрафта, а ничего нового Гай Смит так и не придумал.

Вот и приходится одинокому новичку шататься без цели и смысла по опустевшему Инсмуту, надеясь, что автоское воображение подкинет таки ему пару интересных встреч. Жаль, что надежды его тщетны.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Ким Ньюман «Крупная рыба»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 21:54

Ким Ньюман в своей работе представил достаточно оригинальный взгляд на мифологию Говарда Филлипса Лавкрафта. И сразу стоит сделать оговорочку, что я по своему характеру ужасный консерватор и обычно очень болезненно воспринимаю любые нововведения, но автору удалось невозможное. В “Крупной рыбе” он в грамотных пропорциях смешал привычный лавкрафтианский хоррор и классический нуарный детектив 1940/50-х годов. Получилось непривычно, но в тоже время изумительно. Здесь в наличии:

- крутой детектив на роли главного героя;

- крайне подозрительный контракт по поиску пропавшего наркоторговца;

- постоянно что-то умалчивающий наниматель;

- роковая красотка, попавшая в беду;

- практически всемогущие мафиозные семьи;

- и древний таинственный культ, маячивший где-то на горизонте.

Кто-то может возразить, что ничего изумительного в этом наборе штампов нет и тоже будет прав, т.к. здесь во многом “роляет” ваше отношение к жанру “нуарного детектива”.

P.S. К примеру, для меня перечисленные выше особенности — это скорее “фишки” нуарного детектива, как скажем наличие мечей и магии в жанре “фэнтези”. И уж точно не являются минусами.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Бэзил Коппер «За рифом»

Artem_Nochkin, 14 марта 2019 г. 20:36

“За рифом — это потрясающий по проработке рассказ, вышедший из под пера Бэзила Коппера. В своей работе автор во многом ссылается на оригинальный “Морок над Инсмутом” и опосредованно продолжает сюжет, начатый еще Говардом Филлипсом Лавкрафтом в 1936 году. Причем продолжение выходит максимально грамотным и аутентичным, т.е. не смотря на новых персонажей, все знаковые моменты оригинала остались на месте:

1. Классическая атмосфера надвигающегося ужаса;

2. Яркие, живые персонажи;

3. Свежий интригующий сюжет;

4. Реально пугающие твари;

5. И масса тайн, неподвластных человеческому рассудку.

И т.к. большинство “продолжателей” не могут осилить даже половины этих пунктов, то автору было достаточно просто грамотно скопировать работу Лавкрафта, чтобы читатели уже не обошли “За рифом” стороной. Но Бэзил Коппер пошел дальше и в своем рассказе натурально продолжил основной сюжет с новыми персонажами и новыми тайнами, грамотно вплетая их в знакомые уже инсмутские мотивы.

Кроме этого стоит отметить филигранное владение языком и просто поразительное подражание лавкрафтовскому стилю письма, едва ли отличимое от оригинала.

Даже на мой, достаточно искушенный взгляд это “чистая победа” и однозначный “must read” для всех поклонников творчества Говарда Филлипса Лавкрафта.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Дэвид Энтони Дарем «Кровавое заклятие, или Акация»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 21:57

Простите меня, падре, ибо я грешен. Я не смог дочитать эту книгу. Она не смогла меня зацепить, хоть в глубине души я понимаю, что “Акация” не плохой роман. Его даже “проходным” трудно назвать. Из под пера Дэвида Энтони Дархема вышел неплохой образчик эпического фэнтези со своей историей, неплохим миром и оригинальными персонажами. Здесь даже подсматривания у коллег по жанру самый минимум. Не понимаю, что пошло не так…

Аннотация обещала эпичные приключения и “Игру Престолов” в миниатюре без потери в качестве. Это в романе всё было с избытком. Аннотация же гласила:

“Много веков назад империя Акация правила бесчисленными странами и народами, — но рано или поздно рушатся даже самые могущественные державы. Вот и Акация пала под натиском повстанцев — некогда покоренных людей народа мейн, призвавших себе на помощь не только диких и жестоких кочевников, но и древнюю, запретную, темную магию...

Последний император убит. Его детям, лишенным трона и власти, предстоит самим пробивать себе дорогу в жизни... Но кто из них рано или поздно снова воссядет на трон предков? Старший сын, ставший героем среди кочевников — или младший, избравший жребий «джентльмена удачи»? Старшая дочь — жрица в таинственном храме на далеком острове — или младшая, вынужденная разделить ложе с вождем победивших мейнцев? Судьба их еще темна. Приключения их только начинаются!”

Данная отлично составленная аннотация сподвигла меня к скорейшему ознакомлению с романом и изначально все шло очень даже хорошо. Несколько различных по характеру персонажей; смена обстановки от снежных равнин и заброшенных деревушек, до крупного рынка и дворцовых покоев. Всё, как надо. Но не зашло.

Каюсь, от чего-то Дархем не смог удержать мое внимание и вскоре стало попросту скучно следить за всеми этими придворными интригами и неспешным продвижением сюжета. Может эта авторская неспешность и стала точкой невозврата? С другой же стороны, мне уже встречались и более спокойные произведения, а подобных проблем с ними не было. Странно всё это. И парадокс, если одним словом.

Оценка: нет
– [  23  ] +

Стивен Р. Дональдсон «Седьмая казнь»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 20:55

“Седьмая Казнь” — это относительно свежий роман небезызвестного Стивена Дональдсона, написанного в жанре “героического фэнтези”. Этим произведением автор открывает цикл “Война великого бога” и в дальнейшем планирует его значительно расширять. И знаете, вариантов расширения здесь огромная масса, но вовсе не от того, что вселенная “Седьмой Казни” получилась вся такая продуманная и интересная. Вовсе нет. Скорее даже наоборот — представленный мир оказался настолько куцым, что под описание всего сюжетного наполнения уйдет менее одного абзаца текста. И это без потери смыслового нагрузки. Мы без спойлеров пройдёмся по основным моментам произведения.

Что имеем? Имеем мы продолговатый огрызок безландшафтной карты, на каждой стороне которой расположились два абсолютно идентичных (идентичных по внешней политике, общему мироустройству, древним обычаям, общепринятой религии, внутреннему укладу жизни и т.д.) государства. Данные державы, сколько себя помнят, ведут непримиримую войну, смысл кой был давно утерян и всеми забыт.

Сейчас же в непрекращающейся бойне огромную роль играют маги, названные в “Седьмой Казни” теургами. И в один “прелюбопытнейший” момент все чародеи лишаются своих сил и дабы их вернуть король “наших” отправляет отряд во главе со своим сыном. Поиски “поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что” займут всю книгу и окончатся “неожиданным” твистом, жирные намеки на который автор начинает сыпать с первой главы. Спасибо, что не с пролога.

В итоге:

1. все до ужаса предсказуемо,

2. мир не прописан,

3. истории нет,

4. интрига отсутствует,

5. персонажи не картон, а скорее туалетная бумага,

6. диалоги даже в экшен-шутерах направленных сугубо на геймплей лучше встречались,

7. раскрывать толком нечего, а потому даже минимального интереса книга не вызывает.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Джеймс Айлингтон «Тень ушедшего»

Artem_Nochkin, 13 марта 2019 г. 19:24

“Тень ушедшего” — это первый роман из цикла героического фэнтези именуемого “Трилогией Ликаниуса”. Джеймс Айлингтон за основу своего произведения решил взять классическое становление/взросление героя и сдобрить его не менее классическим путешествием этого самого героя к “особой цели”, от достижения которой будет зависеть судьба всего известного мира. Плюсом ко всему вышеперечисленному будет “избранность” основного персонажа и его скорый уход из отчего дома. В общем, классический сюжет очередного “избранного”.

Сам герой же получился молодым, неопытным и до ужаса наивным, чем не раз напомнил мне небезызвестного Гарри Поттера. К слову, также, как и протагонист серии книг Джоан Роулинг, он имеет магическую силу и некий “скрытый потенциал”, что пригодится в финальной битве со Зловещим Темным Властелином. Да, местный Волан-де-Морт в романе тоже наличествует и он настолько же предсказуем и классичен, как главный герой и остальные персонажи.

Что в “Тени Ушедшего” более-менее получилось, так это описанный автором мир, что представляет собой знатную солянку из идей соседних фэнтезийных миров. Здесь и “Архив Буресвета” Сандерсона, и вселенная игр “Dragon Age”, немного Хобб и немного Ротфусса. Айлингтон сумел смешать это в грамотных пропорциях и получилось даже вполне “съедобно”. Жаль, только всё остальное получилось “ниже среднего” и совершенно не способным удивить искушенного читателя.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Антология «Чёрные крылья Ктулху. Истории из вселенной Лавкрафта»

Artem_Nochkin, 12 марта 2019 г. 13:59

“Чёрные Крылья Ктулху” — это сборник хоррор-рассказов от самых разноплановых авторов, в текстах которых, так или иначе, задевается оригинальная мифология Говарда Филлипса Лавкрафта. Данный (с вашего позволения) обзор будет представлен в виде “вопрос-ответ”, дабы вы самостоятельно решили стоит ли он внимания и дальнейшего прочтения.

1. Что там с авторами?

Авторы, как и было сказано ранее, очень разноплановые как по мастерству, так и по известности. Лэрда Баррона, Майкла Ши и Рэмси Кэмпбелла многие знают и любят, в то же время о Дарелле Швайцере вряд ли кто-то слышал. К моему глубокому сожалению, количество последних (“ноунеймов”) значительно преобладает.

2. Что с наполнением текстов и жанрами?

Произведения разительно отличаются друг от друга. В сборнике вы найдёте как “классический лавкрафтианский хоррор”, так и недурные образчики “современного психологического ужаса”. Авторы не обошли стороной даже “криминальную драму” и “иронический квест”. Любители “лютого психодела” также не останутся в накладе — каждый найдет рассказ себе по душе.

3. Всех почитателей творчества Говарда Филлипса Лавкрафта в первую очередь, в произведениях подобного типа (различного рода свободных продолжениях) волнует наличие двух незаменимых вещей, без которых сложно представить любой из рассказов, относящихся к “Мифам Ктулху”. Имеется в виду обворожительная густая атмосфера надвигающейся опасности и липкий, тягучий сапиенс.

По данному пункту полный провал. Потому как, если попытки давить сапиенсом и были, то единичны и крайне неловкие, а вот передать атмосферу и стиль письма Лавкрафта, так даже и не пытались. Каждый пишет, как Бог на душу положит. Как в анекдоте про “чукчину песню”, что вижу, то и пою. Ни о каких “красивостях языка”, стиле и филигранном использовании текста даже речи не идёт. Всё просто, как палка.

4. Не стоит думать, будто читая произведения по мотивам “Мифов”, все ищут только атмосферу и сюжет. Вовсе нет. Некоторых интересует именно “физическое воплощение космического ужаса”, т.е. непосредственное наличие разнообразных ужасающих монстров и глубоководных гадин на страницах сборника.

С этим пунктом всё несколько спорно, т.к. монстры, в принципе, встречаются, но при отсутствии “святой хоррорной троицы” (сапиенс, атмосфера, грамотная подводка) они совершенно не пугают и не внушают. Разве, что за исключением пары случаев, о которых ниже.

5. На какие работы стоит обратить внимание? И что однозначно удалось?

- Прежде всего в “жемчужины” сборника стоит отнести рассказ Кейтлин Кирнан “Ещё одна модель Пикмана”. Пожалуй, это наиболее органичное смешение “Лавкрафта” и современного психологического детектива.

- Далее на очереди “Отель «Палаш»”. В нём Лэрд Баррон досконально передаёт атмосферу потусторонней угрозы и ужасов современного мира. Данная повесть (в данном случае повесть) стоит прочтения для всех любителей жанра.

- Также внимания заслуживают “Туннели” Филипа Холдемана, в которых максимально грамотно (для данного сборника) воссоздана архитектура произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, что само по себе отдельный плюс.

Остальные же рассказы получились менее удачными и более спорными:

а. В одних идут пространные описания простой повседневной жизни, а в конце внезапно выпрыгивает Ктулху, который нужен рассказу только для привязки последнего к сборнику.

б. В других же тяжелая психоделика начинает давить с такой силой, что перекрывает кислород сюжету и линия связного повествования постепенно начинает теряться.

в. А бывает и так, что потенциально неплохой рассказ на поверку оказывается кошмарным сном собаки.

г. Встречаются рассказы, словно под копирку “слизанные” с оригинальных работ Лавкрафта. Меняются только имена главных героев и места действия.

В общем, очень спорный сборник получился. Если всё таки решитесь на прочтение, то дам пару простых советов. Прежде всего не возлагайте на сборник слишком больших надежд и забудьте о его принадлежности к лавкрафтовской вселенной “Мифов Ктулху.” И тогда, он вполне придётся вам по душе.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Майкл Маршалл Смит «Замена»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 13:24

Рассказ Майкла Маршалла Смита повествует о прогрессивной современной семье, скрупулезно подходящей к выбору продуктов питания. Уверен, вы слышали об этих людях. Если покупают овощи для салатика, то обязательно экологически чистые. Если решают приготовить фруктовый смузи, то обязательно никаких генно-модифицированных цитрусов. Если жарят куриное филе, то обязательно, чтобы при жизни эта курочка гуляла в просторных открытых загонах на природе, а не сидела в тесной грязной клетке.

Естественно, большинство подобных продуктов затруднительно приобрести в обычных супермаркетах. Вот нашим поборникам здорового питания и приходится исхищряться, заказывая всё это в специализированных интернет-магазинах с доставкой на дом.

Здесь и начинаются “интересности”. В один из непримечательных дней курьер путает пакеты и вручает нашим героям другой заказ. Но случайную подмену почти сразу замечают, а пакеты возвращают законным владельцам.

И это, казалось бы, безобидное событие оставило в душе главы семейства неизгладимое впечатление. Мужчина, увидев в пакете с продуктами вредные консервы, неожиданно для себя открывает, что где-то есть семья похожая на главных героев, но не так сильно повернутая на здоровом питании. У глав.героя появляется “идея Фикс”, следуя которой он хочет увидеть лицо девушки, хозяйки этого пакета.

Поиски займут большую половину текста и глав.героя совершенно не интересуют вопросы, по типу:

- Почему владелец пакета должен оказаться обязательно девушкой?

- Почему у нее обязательно быть семья?

- Почему она должна быть одного социального статуса с семьей главного героя?

- Почему девушка должна оказаться брюнеткой?

1000 и 1 вопрос оставленный без ответа.

1000 и 1 рояль в кустах, воплощающий любые, самые абсурдные предположения главного героя и продвигающий его по сюжету.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Норман Партридж «Младшие демоны»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 11:54

“Младшие демоны” — это не более, чем среднестатистический постап с общими для всего жанра плюсами и минусами. Сюжет ничем особым не выделяется, а вот предсказуемый “хэппи-энд” здорово портит общее впечатление от всего рассказа.

Даже не знаю, что можно еще добавить. Если вы знакомы с литературным постапокалипсисом или смотрели пару жанровых фильмов, то уже можете представить основную сюжетную канву и легко предугадаете большинство поворотных моментов.

Т.е. искушенным читателям ловить здесь нечего. Автор не пытается никого не удивить или совершить жанровую революцию. Вовсе нет. Норман Партридж скорее, как старательный ученик, аккуратно воссоздает знакомые всем образы и сюжеты, буквально по крупицам внося изменения. Жаль только, что эти изменения оказались настолько мелкими, что найти их оказалось практически невозможно.

К примеру, я сумел найти только пару:

1. Необычные монстры, которые зарождаются только внутри изрядно подгнивших человеческих трупов;

2. И главный герой, ради которого и стоит ознакомится с данным рассказом. Дамы и господа, позвольте представить вам Шерифа — одного из самых логичных и думающих персонажей в литературе. Я серьезно! Там, где другие в схожих ситуациях занимаются ерундой и откровенно тупят, Шериф “тащит”, т.е.:

- Шериф не ходит по темноте без пары хороших фонарей;

- Шериф не лезет в потенциально опасные места;

- Шериф не ищет источники “странных звуков”;

- Шериф заботится о собственном здоровье;

- Шериф старается заблаговременно пополнять припасы;

- Шериф всегда вовремя перезаряжает оружие;

- А еще Шериф смотрит под ноги и вокруг себя.

“Будь, как Шериф!” — хочется сказать остальным персонажам ужастиков. А то временами они готовы запнуться за свою собственную ногу и пропороть брюхо о ближайший тупой сук. Многие современные авторы до сих пор боятся наделить своих героев логикой, опасаясь, что они в ту же минуту превратятся в универсальных солдат с наклонностями Мэри Сью. И, как выяснилось, зря. Норман Партридж вполне сумел создать логичного персонажа, но от этого в терминатора он не превратился и самым красивым на районе не стал.

В общем, главный герой однозначно удался. Жаль только, что Шериф так и остался единственным достижением автора. В остальном же “Младшие демоны” вышли довольно блеклой и предсказуемой постапокалиптикой без грама выдумки и ярких пятен.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Адам Нисуондер «Жуткое дело»

Artem_Nochkin, 4 марта 2019 г. 10:40

“Жуткое дело” — это пространный рассказ о мгновенном превращении простого офисного клерка в кусок живой разумной биомассы и его доставки в больницу работниками скорой медицинской помощи. Ни персонажей, ни интриги, ни толкового сюжета. Да, и смысла в прочтении, как такового нет.

К слову, в жанровом классификаторе гордо значится “лавкрафтианский хоррор”. Но знаете, я не поленился и прочел “Жуткое дело” на два раза и единственное, что хотя бы отдаленно можно отнести к “Мифам”, была монетка у главного героя с изображением щупалец и широко открытого глаза. Стоит ли говорить, что этого было недостаточно, а автор даже не пытался зацепить читателей? Всё слишком просто, предсказуемо и рафинированно.

Из плюсов можно выделить только крошечный объем и простой, не напрягающий язык, благодаря которому рассказ пролетает сквозь читателя, не оставляя ни единого отклика в душе.

Оценка: 1
– [  5  ] +

Филип Холдеман «Туннели»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 12:54

Если максимально кратко и без спойлеров, то “Туннели” Филипа Холдемана представляют собой достаточно интересный рассказ, повествующий о маленьком мальчике Дэвиде, которому в скором времени предстоит раскрыть пару ужасающих секретов своей необычной семьи.

Начинается всё достаточно стандартно и безобидно, но уже в скором времени появляются первые звоночки надвигающегося кошмара. Оказывается, что совсем недавно маленького мальчика бросил отец, усомнившись в душевном здоровье супруги и ее родственников. Чуть погодя и мама, не сказав ни слова, оставляет малыша на попечение престарелой бабушки и дедушки. Дэвид же, как и любой ребенок, не понимает, почему дорогие ему люди уходят. И не найдя ответов, начинает замыкаться в себе.

Со временем к безрадостной реальности начинают присоединятся и кошмары во снах. В них гигантские белесые черви пробираются под землей в поисках мальчика и тех, кто ещё остался ему дорог. Где-то здесь и Дэвид, и читатель начинают ломать голову, пытаясь разобраться в опасности таких снов. И смыслов, что они несут.

В общем, всё получилось выше всяких похвал:

- каждый из персонажей запоминается и представляет собой цельную, идеально прописанную личность (от бабушки всё ещё мурашки по спине ходят);

- сюжет достаточно глубокий, имеет проработанный бэкграунд и за ним интересно следить (отдельный плюс за историю строителей подземки);

- атмосфера “на уровне”. Конечно, не Лавкрафт, но тоже очень достойно (ох, уж этот момент внезапной тишины);

- интрига на месте и она (в отличии от большинства рассказов данного сборника) по-настоящему интригует;

- отдельного упоминания стоит концовка, в которой...

Так, стоп. Меня уже так и подмывает, чего-нибудь спойлернуть. Предлагаю поскорее подвести итог:

“Туннели” Филипа Холдемана — это наиболее правильный “лавкрафтианский хоррор” и одна из главных жемчужин сборника “Чёрные Крылья Ктулху”. Для всех любителей произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, представленный рассказ однозначно стоит прочтения.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Переписка Кэмерона Таддеуса Нэша»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 11:34

“Переписка Кэмерона Таддеуса Нэша”, как и следует из названия, представляет собой переписку вышеназванного британца с небезызвестным Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Август Дерлет в своё время обнаружил данные письма и после небольшой редактуры Рэмси Кэмпбелла решил их обнародовать. И т.к. свои тексты Лавкрафт отправил Нэшу, а данного писателя-любителя никто и не искал, то до нас дошли только письма Нэша, имеющие очень спорную (по своей информативности) ценность.

С другой стороны, даже крайне скупая на подробности переписка, тем не менее способна вызвать интерес у людей живущих в 21 веке. Эдакая “машина времени в миниатюре” получается, которая позволяет заглянуть почти на пару столетий назад и узнать особенности того времени.

В общем, вещь вышла очень уж любителя . А принадлежность данной переписки к жанру “лавкрафтианского хоррора” получилось и вовсе мнимой.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Майкл Циско «Жестокость, дитя доверия»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 11:01

В своем рассказе “Жестокость, дитя доверия” (или, как в оригинале “Violence, Child of Trust”) автор решил поэкспериментировать с подачей текста. И если обратить внимание на оценки (4,27 балла на основе 33 мнений) и количество комментариев (ровно ноль) на данное произведение, то можно сделать неутешительный вывод, что результат оказался крайне плачевным.

Майклу Циско так и не удалось завлечь читателей, т.к. в его работе нету:

- ни интересного сюжета (он простой, как палка);

- ни продуманной интригой (ее попросту нет);

- ни гнетущей атмосферы (в жанровом классификаторе гордо указан “лавкрафтианский хоррор”, но автор явно себе льстит);

- ни прописанных персонажей (их всего трое, но все они думают и ведут себя абсолютно идентично);

- ни грамотной подачи (рвано, скомкано и отрывочно — это не стильная подача, это неумение писать связный текст).

Итог: мусор. И заслуженная оценка.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Брайан Стэблфорд «Правда о Пикмане»

Artem_Nochkin, 3 марта 2019 г. 07:53

“Правда о Пикмане”

Данный рассказ Брайана Стэблфорда представляет из себя крайне детально описанный диалог, с не менее детальным распитием чая “Эрл Грей”. Автор отчего-то нарочно упоминает данный напиток просто поразительное количество раз для такого крохотного произведения. Порой, после внеочередного упоминания “Эрл Грей” подсознательно создавалось впечатление, что вся мистика в сюжета будет крутится именно вокруг чая. Но нет. Оказалось всё намного проще. Просто при написании “Правды о Пикмане” Брайаном руководила банальная жадность и он, кроме получения гонорара за рассказ, решил еще получить и лишнюю пачку наличных от щедрых рекламщиков. Но это всё лирика. Продолжаем.

Дискуссия начинается в старомодном загородном особняке Мистера Элиота, который, между прочим, приходится прямым потомком (того самого) Сайлеса Элиота из оригинальной “Модели Пикмана”. Оппонентом же ему выступает молекулярный биолог Аластер Тербер, пришедший ради получения ответов на вопросы касательно необычной болезни Ричарда Аптона Пикмана и ее возможной заразности.

Дискуссия намечалась интересная, жаль только, что с заведомо выигрышной темы наши главные герои быстро съехали сначала на обсуждение одной из книг Аластера Тербера, посвященной (внезапно) сифилису, а далее так и вовсе на вялые попытки автора объяснить болезнь Пикмана с точки зрения молекулярной биологии. К слову, было совсем не интересно. А нагромождение научных (и не очень) терминов ничего, кроме скуки не вызывали. Но не это главное.

Давайте вместе поразмышляем.

Неужели всем тем ужасам, что творились на страницах классических произведений Говарда Филлипса Лавкрафта, так уж необходимы все эти “научные” объяснения? Зачем автор пытается объяснить кошмар неподвластный примитивному человеческому рассудку?

Знакомые с “Мифами Ктулху” читатели пусть поправят, если я ошибаюсь, но ведь именно в неизвестности и была основная “фишка” рассказов “джентльмена из Провиденса”. Лавкрафт тем выгодно и отличался от большинства писателей жанра “horror”, что писал не о знакомых (и набивших всем оскомину) вампирах, оборотнях, призраках и иже с ними. Он писал об ужасах, выходящих за пределы известного нами мира и о сущностях, что там обитают.

Брайан Стэблфорд не понял даже основного посыла, объединяющего все произведения Лавкрафта. Так ради чего тогда он решил продолжать то, что уже имело логичное и правильное завершение? Это сродни попытке художника-экспрессиониста дополнить совершенную “Мону Лизу”.

Могло ли из этой попытки получиться, хоть что-то хорошее?

Думаю, ответ очевиден.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Дарелл Швайцер «Тот, кто воет в темноте»

Artem_Nochkin, 1 марта 2019 г. 19:30

«Тот, кто воет в темноте» — крайне посредственный текст, вышедший из под пера Дарелла Швайцера. Он максимально скомкано и непоследовательно повествует о жизни мужчины, в детстве которого произошла психологическая травма. А дело было так.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В один из весенних дней отец семейства (в изрядном подпитии) высадил всю обойму из пистолета в мать и старшую сестру, пока сын гулял по лесу. Далее целый год отец прячется от полиции, а его алкоголизм всё прогрессирует. Сын же оказался умнее и вопросов не задавал, а вот бати начал опасаться и больше бродить по лесу, где у него и появились новые вымышленные друзья.

1. Время и углы повествования меняются, как Бог на душу положит.

2. Интриги нет, как и толкового сюжета. А всё, что имеется в рассказе представлено в краткой экспозиции выше.

3. Об элементарном психологизме даже речи не идет, а потому и сопереживать даже редким персонажам не получается.

4. Далее (ближе к завершению) у автора всплыла проблема, чем же закончить рассказ? И т.к. ответа не нашлось, то Дарелл Швайцер решил просто обрубить повествование на половине слова.

Браво, Дарелл. Просто браво.

Оценка: 2
– [  6  ] +

Джонатан Томас «Манящий Провиденс»

Artem_Nochkin, 1 марта 2019 г. 18:30

«Манящий Провиденс» — это рассказ в жанре «лавкрафтианского хоррора», написанный Джонатаном Томасом. Сюжет повествует о фотографе Джастине и о предстоящей выставке его работ в столице штата Род-Айленд. В манящем Провиденсе.

Прибыв в город и посетив свою выставку, парень решает обойти всё достопримечательности исторической Родины и сделать, как можно больше интересных фотографий для будущих экспозиций. Это и займет большую часть рассказа, т.е. текст делится следующим образом:

40% — это максимально романтизированное описание прогулок главного героя по Провиденсу и его окрестностям;

25% уходит под крайне детальное описание поглощения каких-то невероятных объемов пищи;

20% — это одинаковые пробуждения главного героя в душных помещениях;

10% отдано под обязательные головные боли и вялые попытки продвинуть сюжет;

И только оставшиеся 5% «любезно» уделены автором под тот самый «лавкрафтианский хоррор», что указан в жанровом классификаторе. К слову, даже эти жалкие крохи процентов не идут не в какое сравнение с классическими произведениями Говарда Филлипса Лавкрафта. Здесь вы не найдете ни интересных персонажей, ни липкого сапиенса, ни грамотной интриги. Всё слишком рафинировано и больше напоминает худшие из работ Дина Кунца.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Николас Ройл «Роттердам»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 15:34

Уже несколько раз сталкивался с ситуацией, когда главный герой отличной книги оказывался по профессии писателем. У меня даже по этому поводу сложилась пара интересных правил. Что-то вроде, «хочешь хорошую историю — ищи книгу с писателем на главных ролях». Так вот, Николас Ройл со своим рассказом «Роттердам» только что стал исключением из этого правила.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Главным героем сего произведения выступает Джо, писатель среднего пошиба, одно из произведений которого в скором времени ждёт экранизация. Естественно, для автора нет лучшей новости, чем перенос его работы со страниц книги на экраны кинотеатров. Ради последних уточнений грядущих съемок наш главный герой и прибывает Роттердам. Там он встречается с продюсером будущего фильма, они идут в ближайший бар и упиваются «до потери пульса». На утро Джо обнаруживает себя и разорванный труп продюсера в гостиничном номере. Писатель, не долго думая, решает расчленить коллегу и выбросить в ближайшую урну. Почему бы и нет? Происходит это под чудесные хиты группы «Githead» и с такой лёгкостью, будто Джо время от времени подменял Джека Потрошителя.

Стоит ли говорить, что ни человеческой психики, ни прописанных характеров читатели так и не дождались?

Кстати, это конец сюжета. И это (на моей памяти) самый пространный рассказ о вреде злоупотребления алкоголем с крайне необязательной привязкой к «Мифам Ктулху».

Причем здесь Лавкрафт? — спросите вы.

Да, при том, что экранизацию планировали с привязкой к мифологии «Джентльмена из Провиденса». И это всё. Смех и грех.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Молли Барлсон «Купол»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 14:28

Молли Берлсон в своей работе представила главным героем обычного пенсионера, проживающего где-то в захолустье Нью-Мексико. И всё бы ничего, но волею судьбы (читай, «волею автора») Тому предстоит заглянуть в старый потрепанный дом на самом отшибе города и прикупить у проживающего там старьевщика пару необходимых в хозяйстве вещей.

Если максимально избегать спойлеров и подытожить, то Молли Берлсон представила классический лавкрафтианский хоррор о встрече простого человека с ужасающими подводными обитателями легендарного города Рльех. На удивление, даже при явном копировании одного из рассказов Лавкрафта, суммарно, «Купол» получился неплохим, хоть и несколько предсказуемым произведением по мотивам популярной вселенной.

P.S. Из всего сборника «Чёрные Крылья Ктулху» данный рассказ является одним из наиболее схожих с творчеством Говарда Филлипса, но при этом имеет почти минимальные оценки среди прочих рассказов. Парадокс. Ни больше, ни меньше.

Оценка: 6
– [  2  ] +

В. Х. Пагмир «Обитатели Призрачного леса»

Artem_Nochkin, 28 февраля 2019 г. 13:55

В рамках своего жанра рассказ «Обитатели Призрачного Леса» (в оригинале «Inhabitants of Wraithwood») начинался вполне канонично и безобидно. В нём, от лица Хэнка Фостера, читателям предстояло встретиться с теми самыми «обитателями», так любезно вынесенными автором в название произведения.

Но просчёты начались ещё на моменте знакомства с главным героем. Прежде всего, когда автор выбирает стиль повествования «от первого лица», то читатель на автомате старается примерить на себя маску основного персонажа, от которого ведётся повествование. В данном случае этой самой личиной выступает Хэнк — закоренелый рецидивист, вор, наркоман и Бог знает, кто ещё. Хэнк совсем недавно вышел из-за решетки, но, следуя «золотому правилу» Доцента («Украл, выпил, в тюрьму!..») снова пускается во все тяжкие. И на этот раз первым Хэнка замечают вовсе не копы, а худощавый старик, любезно предложивший ему еду и кров.

Стоит ли говорить, что ставить себя на место такого «героя» очень затруднительно? Он не обладает даже граммом харизмы, толковой историей и маломальски прописанным характером. Не смотря на все попытки романтизировать «благородного вора-искусствоведа», ему совершенно не хочется сочувствовать. Автор даже не пытался нормально прописать Хэнка, потому Хэнк остался пустышкой. А пустышке невозможно сопереживать.

И как будто этого было мало, автор решает превратить всё дальнейшее повествование внутри дома в сплошной малопонятный арт-хаус:

1. с употреблением различного рода запрещённых психотропных веществ (буквально);

2. с целой плеядой уродов и инвалидов на любой вкус и размер (буквально);

3. с постоянными потерями сознания (буквально);

4. и с максимально рваным, непоследовательным повествованием.

В общем, после неплохого начала вскоре рассказ скатывается в жёсткий сюрреализм, за которым не видно ни стройного текста, ни внятного сюжета. Можно ли это кому-то посоветовать? Вряд ли.

Оценка: 1
– [  4  ] +

Стивен Эриан «Боевой маг»

Artem_Nochkin, 27 февраля 2019 г. 12:36

В 2017 году на прилавки отечественных книжных магазинов лег роман под названием «Боевой Маг». Написан он был в жанре эпического фэнтези малоизвестным на тот момент британцем Стивеном Эрианом и является полноправным дебютом данного автора. Забегая немного вперед, можно смело сказать, что книга получилась неплохой, а если считать её первой в послужном списке то, так и вовсе отличной.

Многие из рецензентов вместо полноценного сюжета увидели в романе только войну, бесконечные сражения и противостояние Чистого Добра и Абсолютного Зла. Что ж, любое мнение заслуживает право на существование, но на мой взгляд представленное мнение выглядит несколько поверхностным и совсем недальновидным.

* * *

1. Начнем с основного костяка сюжета повествующем о противостоянии двух государств, двух мнений, двух людей, двух королей. Тэйконе и Маттиасе. У каждого своя правда, у каждого своя цель и у каждого свои способы её достижения. Тэйкон в максимально краткие сроки, следуя своей правде, смог объединить западные земли, между которыми грызня продолжалась уже не одно столетие и указал общего для всех врага. Недальновидный Маттиас в то время уже долгие годы чах над златом, почти полностью отдав управление государством своим неопытным детям и различного рода богатым семьям. От того неудивительно, что могущественная когда-то держава без твердой управленческой руки превратилась в сборище торгашей промышляющих различными теневыми сделками и даже не помышляющих о возможном нападении со стороны потенциального конкурента. Тэйкон делал всё ради своей страны. Маттиас спустил всё на тормозах, посчитав, что государство справится и самостоятельно.

А теперь самое интересное: в данном куске сюжета повествование ведётся по большей степени именно со стороны Маттиаса, а потому большинство читателей, даже не попытавшись разобраться, принимают его правду за чистую монету. Тут играет ассоциация себя любимого с главным героем, а современные люди всегда считают правыми именно себя. Потому что, а как так? Я разве могу быть не правым?

И это лишь один пример, когда видение современной молодежи, мягко говоря, не соответствует действительности. Знаете, им гораздо проще повесить ярлык «Чёрное-Белое», чем разбираться в хитросплетениях сюжета, которые составлял автор.

Так, думаю с придирками, типа «наши-хорошие, ихние-злые» разобрались. Здесь всё совсем не так. Просто, чтобы увидеть все оттенки, нужно всего-то снять розовые очки и открыть глаза. Элементарно, Ватсон.

* * *

2. Далее, что касается основных и второстепенных персонажей. Не раз и не два слышал мнение, что, дескать, «персонажи у Эриана получились напрочь вторичными, не то что у нашего Аберкромби». Ответом с моей стороны будет просто дикий *facepalm*, потому что создается ощущение, что даже четверти книги эти «многоуважаемые рецензенты» не прочитали.

Постараюсь максимально кратко, без имен и спойлеров описать парочку персонажей:

- Боевой маг, который пристрастился к магии настолько, что каждое новое сражение для него настоящий «прыжок веры». Его постоянно подмывает перейти незримую черту, впитать в себя больше позволенного, стать чем-то вроде живого Бога. С другой стороны данный шаг с вероятностью в 99% окажется фатальным, а его душой и телом завладеет местный аналог древнего Ктулху. Вторично?

- Древний дух, скрывающийся под личиной простого мечника. Прожил уже не одну тысячу жизней, вживую видел сотни королей. И несмотря на творящийся вокруг лютый беспредел божественного масштаба, старается по максимуму сохранить Равновесие и остаться при этом простым человеком. Вторично?

- Агент разведки, дергая за ниточки, вынужден силой всего пары человек провести государственный переворот без малейшей поддержки со стороны и роялей в кустах. Вторично?

- Темный маг, объединившийся с потусторонними тварями из Бездны. Не так давно выжег разум своих учеников и управляет сейчас ими, как отрядом смертоносных марионеток. Подпитывается от них, а в случае чего, может и пожертвовать парочкой. Вторично?

- Правящая рука, которой под управление дается без пяти минут захваченная страна. Вторично?

- Почти бессмертный безумец на троне, что вечерами принимает ванны из крови всех неугодных. Т.е. буквально. Тоже вторично?

И это только малая часть персонажей, заслуживающих внимания.

* * *

3. Отдельно отмечу «описательную» часть. Т.е. выглядит и описано всё изумительно и максимально скрупулёзно. То ли автор так расстарался, то ли Юрий Балясов достиг высшего уровня дзен в мастерстве переводов, но описано всё на высшем уровне. Если описывают дворец, то уже видишь залитое светом королевское убранство, стражу в золоченых доспехах и даже узоры на вазах представляешь. Если это третьесортный кабак, то в голове сразу возникает приглушенный свет, грязные столы и недопитое пойло разлитое в немытые кружки для крайне подозрительных личностей. Если персонажи на замковых стенах, то видишь зеленые окрестности на многие дали вокруг и легко ощущаешь, что буквально один шаг отделяет тебя от стремительного падения в специально окопанный ров. А вот если автор берется за описание поля брани, то всё... «Оставь надежду, всяк сюда входящий». Никакой лишней романтизации войны вы здесь не найдёте. Закройте глазки, детишки, сейчас будет очень больно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Стивен Эриан — это не распиаренный Аберкромби и уж точно не «янг_эдалтовый» Сандерсон. Это скорее, чуть разбавленный Глен Кук, щедро приправленный нормальным описанием и цельным сюжетом. У автора получилась своя личная история, в своем необычном мире, лишь отдаленно напоминающем о «Пороховом Маге» Брайана Макклеллана и о «Хрониках Железных Эльфов» под авторством Криса Эванса.

* * *

4. А еще были замечены мнения, что война прописана в книге поверхностно и не эффектно, мол, нет в сражениях «ни стратегии, ни тактики, ни лихих маневров». Здесь ответ вытекает из пункта под номером три, т.е. предыдущего. Никто ничего романтизировать и не собирался. Понимаете, детишки, война это далеко не всегда зрелищно, красиво и стратегично. Большинство сражений в современной истории

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(а не в ваших там Аберкромби)
проходили как раз таки «без лихих маневров». Фронтовая война, вообще, штука достаточно тупая, грязная и бессмысленная. Да, и романтизировать в ней толком нечего.

Подводить итог уже и не нужно. Всё было и так сказано. Просто, при чтении «Боевого Мага» имейте ввиду, что Стивен Эриан не встал в один ряд с Толкиным, Сапковским и Мартином. Но это ни разу не означает, что «Боевой Маг» это какой-то литературный мусор, каким его представляют большинство рецензентов. Это достаточно крепкая книга, вполне достойная вашего личного прочтения и справедливой оценки.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дэвид Дж. Шоу «Книга Денкера»

Artem_Nochkin, 24 февраля 2019 г. 14:19

«Книга Денкера» — это, пожалуй, самое простая и незамысловатая работа по мотивам небезызвестной вселенной Говарда Филлипса Лавкрафта. Ни особой смысловой нагрузки, ни каких-либо сюжетообразующих вещей. Всё просто и понятно, как классическая булка белого хлеба.

Сюжет строится вокруг рассказа безымянного главного героя о нобелевском лауреате Лэнгфорде Мейере Денкере, который в максимально сжатые сроки (при помощи некой таинственной книги) сумел собрать хитрую машину, что объединила наш с вами современный мир с заброшенной вселенной лавкрафтианского пантеона Древних Богов. Естественно, ни к чему хорошему это привести не могло и к настоящему времени известная нам реальность почти полностью уничтожена.

Неплохо звучит? Согласитесь, что в рамках «свободных продолжений» такого ещё не было и почитать что-то подобное было бы неплохим экспириенсом для поклонников «Мифов»? Не могу не согласится. Всё, конечно, правильно, только вот вместо развития необычной концепции, автор 98% текста отдает под унылое описание сборки той самой «хитрой машины», т.е. по большей степени, пишет:

1. о том, как он привлекал различного рода знаменитых учёных и как они сходили с ума при работе над ней;

2. о том, скольких средств и связей стоили ему эти работы;

3. и о том, какие трудности встречались на его пути.

И было-бы всё не так плохо, если бы Дэвид Шоу (автор) подошёл к написанию рассказа, хоть сколько-нибудь, ответственно. А так, мы имеем безынтересное и максимально безучастное описание достаточно расплывчатых событий, больше напоминающее скупое перечисление бледных фактов.

P.S. По тону чем-то напомнило монотонный текст противопоказаний к аптечным препаратам. Очень на любителя. Рекомендация к чтению только, если никакой альтернативы нет.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Уильям Браунинг Спенсер «Отчуждённое»

Artem_Nochkin, 23 февраля 2019 г. 12:15

Рассказ «Отчужденное» входит в огромного размера цикл произведений, так или иначе, продолжающих знаменитые произведения Говарда Филлипса Лавкрафта. Уильям Браунинг Спенсер — автор данного произведения, в своей работе решил затронуть достаточно актуальный пару десятков лет назад феномен необъяснимого нападения животных на человека.

Феномен этот был широко распространен в США в конце 90-х и начале нулевых. Как правило, происходил он:

1. в пределах одной небольшой территории (чаще, в пределах 3 км²);

2. с абсолютно незнакомыми людьми (фермеры, бизнесмены, простые рабочие, коммивояжёры)

3. с временным разбросом от пары месяцев и до одного года.

Общим во всех случаях было лишь то, что в каждом из них происходило нападение стаи животных/насекомых/змей одного типа. Пострадавший кое-как отбивался от озверевшей фауны, а после обнаруживал, что все признаки немотивированной агрессии пропали, т.е. никаких укусов, припухлостей и рваных ран на теле не было.

Но это ещё не всё. Далее, по прошествию некоторого времени жертвы пропадали из поля зрения друзей/родственников/знакомых и по «официальным данным» в настоящее время до сих пор считаются без вести пропавшими.

Впервые с этим феноменом я познакомился в какой-то более-менее серьезной литературе посвященной человеческой психологии. Далее сюжет всплывал и в различного рода изданиях «желтой прессы», а после заглянул и на ТВ, попутно обрастая всё новыми и совсем уж невероятными подробностями.

Уильям Спенсер в своём рассказе решает оставить «вмешательство разумных НЛО из Альфа Центавры» на совести директоров Рен-ТВ. Вместо этого, для основы сюжета он использует «официальную» (скажем, наиболее правдоподобную) часть истории, но аккуратными стяжками вплетая в неё «Мифологию Лавкрафта».

И знаете, (грубо говоря) променяв одну «историю заговора» на другую, история только выиграла. Сюжет, к слову, повествует о семейной паре, возвращающейся после семейных посиделок с родителями супруги. И на обратном пути они попадают в тот самый злополучный участок «в пределах 3 км²». Стоит ли говорить, что их там ожидает?

А вот о чём точно стоит упомянуть, так это о главном герое, который несмотря на каноничный для произведений Лавкрафта характер, по-прежнему остается достаточно правдоподобным и человечным, что-ли.

Концовка же (в охвате всех известных мне «Мифов») показалась несколько предсказуемой. В ней главному герою (закройте глазки — сейчас будет спойлер)

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
предстоит встретиться со огромным куском агрессивной органики. Только вот к моему удивлению, вместо того, чтобы бросится бежать от него, главный герой в ужасе кинулся прямо в пасть здоровому нечто. WTF, вообще?!? Что это было?

Но, я понимаю, что придирка это достаточно спорная. Особенно, учитывая, что нам доподлинно не известно, как поведёт себя человеческая психика впервые встретившись «вот с этим вот».

По итогу, «Отчужденное» — достаточно неплохой рассказ по вселенной Говарда Филлипса. Имеющий, как свои плюсы, так и свои недостатки. Кроме всего прочего, было приятно вспомнить эту занимательную историю родом из моего детства. За это отдельный плюс.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Лэрд Баррон «Отель «Палаш»

Artem_Nochkin, 20 февраля 2019 г. 12:28

Отель «Палаш», вышедший из под пера Лэрда Баррона, уже на этапе аннотации вызывал неслабый интерес. Всему виной моя давнишняя слабость к теме съемных квартир, пустующих комнат и (конечно же) к теме огромных отелей. Начало ей было положено после просмотра культового фильма Стэнли Кубрика, снятого по мотивам не менее культового романа Стивена Кинга «Сияние». Далее, только зародившаяся фобия была подкреплена отменной повестью «1408» и очень атмосферным хоррором «Номер 16», написанным уже Адамом Нэвиллом.

В общем, где-то в этом промежутке я неожиданно для себя осознал, что на подсознательном уровне жутко боюсь различного рода гостиниц, отелей и иже с ними. И естественно, как любитель и истинный поклонник литературы ужасов, я начал искать подобные произведения. Но они нашли меня сами.

Повествование начинается со знакомства с немолодым уже главным героем Деннардом Першингом, проживающим уже не первый год в отеле «Палаш». И, как подобает хорошо прописанным персонажам, у Деннарда есть масса крайне занимательных, а порой и не самых лицеприятных историй из жизни, которыми он без лишней скромности поделится с читателями. Но всему своё время.

Прежде всего стоит сказать о завязке рассказа. Она получилась атмосферной и интересной, хоть и несколько банальной, если смотреть на неё через призму жанра в целом.

Дело в том, что в 1973 году наш глав.герой на пару со своим лучшим другом Терри Уокером трудился в одной геодезической экспедиции на полевых исследованиях. И, при крайне непонятных обстоятельствах, товарищи упустили из виду сначала основную группу, а следом за ними и друг друга. По итогу, Деннард всё таки вышел к своим, а вот Терри больше никто не видел. По крайней мере, до того кошмарного сна прошлой ночью.

После этого события во всём отеле начинает набирать обороты волна слабо объяснимых событий: пугающие голоса из вентиляции, писклявый смех из-за входных дверей, отчётливые шорохи в прихожей и т.д. В общем, полный набор. Всё, как я люблю.

Кроме этого, Лэрд Баррон не пожалел густой атмосферы, благодаря которой повествование приобретает необходимую долю ужаса и (буквально) щепотку сюра.

Конечно, автор ни разу не Лавкрафт, но если оценивать рассказ в отрыве от «Мифов Ктулху», как самостоятельное хоррор-произведение, то читается всё просто изумительно. Интрига, сюжет, персонажи, атмосфера, неожиданные повороты и грамотный хоррор. Всё находится на своих местах и в нужных пропорциях.

«Красота», если одним словом.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сэм Гаффорд «Кочующие призраки»

Artem_Nochkin, 20 февраля 2019 г. 11:48

«Кочующие Призраки» (под авторством Сэма Гаффорда) оказались достаточно проходным рассказом, без малейшего грамма читательской вовлеченности в происходящее на его страницах.

Всё повествование свелось к предсмертным галлюцинациям глав.героя, в которых на постоянной основе в образе комичных и «не очень» персонажей будут присутствовать различного рода герои из произведений Говарда Филлипса Лавкрафта. Стоит ли упоминать, что такое отношение напрочь убивает всю литературную ценность работы Сэма Гаффорда, а его попытки приобщиться к «Мифам» больше напоминают банальное паразитирование?

Никакого, даже маломальского интереса рассказ вызвать не способен, а концовка угадывается на первых страницах, когда нам презентуют глав.героя со всё прогрессирующей раковой опухолью. К слову, сопереживания тоже не было, хоть автор и пытался всеми правдами и неправдами выдавить скупую читательскую слезу.

Наплевательское отношение к «Мифам», глупые неправдоподобные герои, полное отсутствие какого-либо сюжета и интриги не дают отнести этот опус не только к «свободным продолжениям» по мотивам известной вселенной, но даже к (банально) литературе.

Оценка: 1
– [  6  ] +

Глен Кук «Чёрный Отряд»

Artem_Nochkin, 19 февраля 2019 г. 10:12

В моём представлении Глен Кук выглядит достаточно оригинальным автором, хотя бы потому, что к преобладающему большинству прочитанных произведений у меня уже сформировано четкое мнение, которое при желании можно отнести к одному из полюсов. Или «нравится», или «не нравится». Романы же автора из цикла о «Чёрном Отряде» даже из это простой чёрно-белой системы оценок как-то выбиваются.

С одной стороны Кук написал классическое «Тёмное Фэнтези» с большой буквы. Буквально всё находится на должном уровне — здесь и прописанный мир, и яркие персонажи, и конечно же эпические битвы «местечкового зла» против ещё большего «Абсолютного ЗЛА». Светлым паладинам, промышляющим героическими подвигами, в этом мире уже давно нет места. Их «бессмертные» идеалы отступили перед корыстью, честолюбием и любимой всеми алчностью. Прекрасные замки давным-давно лежат в руинах, златоглавые церкви и величественные храмы превратились в ужасные пепелища, а на полях брани останками трупов пируют неподвластные человеческому сознанию потусторонние твари.

В общем, классика. Настоящая классика «тёмного фэнтези» в самом лучшем её проявлении.

В плюс ко всему вышеперечисленному, автор подзаморочился с подачей и писать (видимо) решил максимально соответствуя главному герою, от которого ведётся всё повествование. А т.к. глав.герой у нас простой вояка с самыми рудиментарными способностями к письму, то и текст получился соответствующим. Т.е. он целиком состоит из максимально обрывочного и неинформативного повествования, почти полностью лишенного описательной части и всевозможных красивостей языка.

Если кратко, то блюдо получилось уж очень на любителя. Скажу больше, я к этому «блюду» приступал 6 раз с крупными перерывами. В итоге, не смотря на все перечисленные плюсы — полное неприятие организмом. Т.е. умом-то я понимаю, что «Чёрный Отряд» это знаковое для фэнтези произведение, но читать его просто не могу. Как по мне, то Глен Кук слега перестарался в своем стремлении к 100% аутентичности и тем самым отсеил часть аудитории, не готовой к таким экспериментам.

Хорошо это или плохо?

Зависит от сугубо личного восприятия. Скорее всего вас также, как и меня спугнёт излишне сумбурная подача и невыносимая сухость языка, но вполне возможно, что вчитавшись, вы преодолеете эту преграду и в полной мере насладитесь, пожалуй, лучшим образчиком настоящего «Тёмного Фэнтези».

Оценка: нет
– [  4  ] +

Майкл Ши «Хватка спрута»

Artem_Nochkin, 17 февраля 2019 г. 21:14

Данный рассказ повествует о простом пареньке Рики, что работает в обычной забегаловке в не самом благоприятном районе современного мегаполиса. Естественно, у Рики (как и большинства молодых людей) есть мечта, к которой он стремится. И в его планы абсолютно не входит здоровый темнокожий культист, зашедший «на огонёк» одним теплым вечером.

Прежде всего, начнём с главного героя, который выражен здесь не просто парой строк текста, а нормально и полноценно прописан, т.е. имеет свою мечту, стремления и даже страхи. Вообще, Рики получился очень живым и максимально понятным простым читателям. Он простой современный парень, а потому (нам, простым современным людям) ему легко сопереживать.

К слову о современном сеттинге, атмосфере и общей подаче. Естественно, это всё в рассказе присутствует, но подано несколько иначе, нежели принято в соседних «свободных продолжениях». Что же это значит? Сейчас постараюсь объяснить.

Уверен, каждый кто уже имел возможность ознакомиться с произведениями Говарда Филлипса, не раз отмечал в его работах тёмную тягучую атмосферу чего-то необратимого, чего-то гибельного. Каждому это знакомо, верно? Так вот, этой самой атмосферы в «Хватке Спрута» нет от слова «совсем». Вместо этого рассказ достаточно уверенно себя чувствует в обёртке современного психологического триллера и вплоть до последних страниц старательно скрывает свою принадлежность к «Мифам Ктулху». В самом начале сюжет развивается полностью под стать сеттингу криминальной драмы. Здесь даже имеет место классическое похищение и прописанные отношения типа «преступник-жертва». Помнится, в своё время схожие ходы меня не слабо так раздражали у Блейка Крауча в его «Западне». В данном же случае то ли из-за меньшего объема текста, то ли из-за авторской «прямоты рук», но читалось всё гораздо динамичнее и увлекательнее.

Но вот наслушавшись меня, вы должно быть уже решили, что от Лавкрафта в «Хватке Спрута» осталось только одно аутентичное название? Но ничего подобного! Как густая капля чернил заполняет собой всё водное пространство стакана, так и присутствие Великого Ктулху единожды замеченного на страницах рассказа заражает криминальную драму и та начинает постепенно мутировать в знакомый всем «лавкрафтианский хоррор».

Думаю, остальные подробности будут излишними и рискуют только испортить вам впечатление от работы Майкла Ши. Далее ознакамливаться предлагаю самостоятельно. Главное помните, что криминальная тема — это только искусная маска, за которой скрываются неподвластные человеческому рассудку ужасы забытых культов и Великие Древние, вечность стоящие в тенях.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Джозеф С. Пулвер «Метки»

Artem_Nochkin, 16 февраля 2019 г. 12:43

Читатели меня не раз и не два предупреждали, что далеко не все произведения «по мотивам произведений Говарда Филлипса Лавкрафта» стоят прочтения. А многочисленные адепты Великого Ктулху с присущим им фанатизмом так и вовсе, до сих пор не признают всевозможных продолжателей, считая их не более, чем «лжепророками» не достойными даже упоминания, не то что беглого прочтения.

Я же, в свою очередь, выслушав оба мнения, пошёл своим путём и решил самостоятельно ознакомится с «еретическими» текстами и уже после прочтения вынести полноценный вердикт.

Своё полномасштабное знакомство со «Свободными Продолжениями» было решено начать со сборника «Чёрные Крылья Ктулху» и его первым рассказом «Ещё одна модель Пикмана» (который не смотря на свое второсортное название) оказался достойным продолжением оригинальной «Модели» Лавкрафта. Далее нас ожидало произведение «Сны о Пустыне», вовсю использующее знакомую сюжетную линию большинства рассказов «сновиденческого цикла». Работа Дональда Бурлесона была по всем параметрам «средней». Не плохой, т.к. значимых минусов замечено не было, но и уж точно не хорошей, т.к. по сути была просто точной копией более удачного рассказа Лавкрафта с минимальным количеством изменений. Я ещё пытался оправдать «Сны о Пустыне» тем, что они возможно зайдут новоприбывшим аколитам, но какой прослойке читателей должен понравится след.рассказ? Это уже большой вопрос.

Называется он «Метки» и в отличии от предыдущих рассказов, где название так или иначе обыгрывало основной сюжет, здесь название стоит просто «чтобы было» и абсолютно никакой смысловой нагрузки не несёт.

Повествование начинается со знакомства с главным героем, выполняющим курьерскую доставку посылки с крайне сомнительным содержанием. Сомнительность посылки подкрепляется:

1. странно-рычащими звуками, доносящимися из нее;

2. огромной суммой (50 000 $), обещанной за доставку;

3. и настоятельным «пожеланием» заказчика даже не пытаться выяснить содержимое посылки.

Джонни (так зовут глав.героя) и сам понимает, что сделка намечается незаконная, но в итоге жадность побеждает осторожность и наш горе-переводчик берётся за заказ. Правда, никакого захватывающего «роуд-муви» нам даже близко не светит, потому что Джонни мы встречаем уже на подъезде к конечной точке маршрута. Там читателей ожидает, лишь небольшое (абсолютно не заслуживающее внимания) откровение и ужасно скомканная концовка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Выяснилось, что на самом деле глав.герой — это внебрачный сын заказчика, который в свою очередь является местной вариацией Дьявола. Посылка оказалась пуста, а то что она рычала и пыталась сожрать Джонни — это (само собой) не считается. Вообще, грубо говоря, посылкой был сам перевозчик, а понадобился он своему потустороннему папочке вовсе не из-за внезапно проснувшихся родительских чувств, а по вполне понятным любому Дьяволу причинам. Конечная цель оказалась донельзя банальной — жертвоприношение сына в обмен на мировое господство.

Сейчас, уже после того, как все сюжетные перипетии компактно разложены по полочкам, то приходит понимание, что несмотря на все недостатки, по итогу могло получится неплохо. Но нет.

В самом рассказе всё изложено максимально сумбурно и обрывочно. В итоге, читать это не интересно. Ни о какой атмосфере «лавкрафтианского хоррора» даже речи не идёт. Персонажи получились плоскими и не убедительными. Значимой интриги нет, а единственное ружье так и вовсе оказалось муляжом.

Плохо. Просто плохо.

Оценка: 1
– [  8  ] +

Грэм Мастертон «Жертвоприношение»

Artem_Nochkin, 13 февраля 2019 г. 08:41

В самом начале «Жертвоприношения» под авторством Грэма Мастертона не мог не обратить внимание на, как минимум, странное и нелогичное поведение главных героев. А если точнее, то на полное игнорирование с их стороны любых паранормальных проявлений Фортифут-Хауса.

Я (само собой) самые интересные моменты такого «игнора» решил задокументировать и представить на суд общественности в данном отзыве. Каким же было моё удивление, когда по достижении всего-то 67-ой страницы романа, выделенный под авторские перлы двухсторонний тетрадный лист закончился. Ему не помог ни уменьшенный почерк, ни всевозможные сокращения.

И где-то здесь я понял, что если так продолжать и дальше, то отзыв серьёзно рискует растянуться до объёмов рецензируемый книги. А потому, вместо этого мы просто постараемся максимально информативно объяснить по сути единственный значимый минус романа, который автор повторяет из раза в раз на протяжении всей книги.

Упущение это состоит в том, что даже если с утра на глав.героя упадёт окровавленный полуживой труп, то уже ближе к вечеру в этой же комнате глав.герой со спокойным лицом и чистым сердцем будет потягивать вино вместе со своей пассией, а на следующий день он и вовсе убедит себя, что ему всё это показалось и привиделось.

Я, конечно, утрирую — в романе всё не настолько гипертрофировано, но думаю, общий смысл я передать сумел. Так вот, если не будете спотыкаться о подобные моменты, то сможете заметить, что книга отнюдь неплоха. Она обладает неплохим интригующим сюжетом, интересными живыми персонажами, а хоррорные моменты действительно способны напугать. В плюс роману идёт и его «не шаблонность». На моей памяти были единичны случаи, когда только частично получалось предугадать дальнейшее развитие сюжета.

Финальные же главы так и вовсе поразили ощущением нереальности происходящего. Если кто не знает, то это когда читатель вместе с глав.героем сидит и до конца не понимает, где заканчивается горячечный бред, а где начинается кошмарная реальность. Потрясающее ощущение, скажу я вам. Автор с его реализацией справился на «отлично».

И всё бы хорошо, но всё несколько портит уже озвученное выше неверие персонажей в любые сверхъестественные проявления. Бледное лицо в окне спальни 3-го этажа? Возможно, отражение пролетающей мимо птицы. Громкий шум на чердаке пустующего дома? Значит, скорее всего там просто поселилась крупная крыса. Сын каждую ночь жалуется на «живые тени»? Всему виной детское воображение. Ну, вы знаете этих сорванцов! Вечно себе навыдумывают всего, а потом сами же в это верят.

Чтобы подвести итог важно лишь то, как роман воспринимаете вы. Станет ли упомянутый аспект для вас непреодолимым препятствием перед знакомством с потенциально неплохой книгой? Или вы видите в нём скорее неотъемлемый атрибут классического английского хоррора? Здесь всё зависит только от вашего восприятия.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Дональд Бурлесон «Сны о пустыне»

Artem_Nochkin, 12 февраля 2019 г. 12:32

«Сны о пустыне» под авторством Дональда Бурлесона — это уже второй рассказ хоррор-антологии «Чёрные Крылья Ктулху». Он затрагивает достаточно популярную в масштабах «Мифов» тему снов и их крайне пагубного влияния.

Собственно, название полностью отражает основную суть произведения. По сюжету главный герой (назовем его Элиотом) начинает видеть странно-повторяющиеся сны о бескрайних пустынях, диких племенах и древних культах. Естественно, даже по истечении длительного времени настырные сновидения не отступают, а наш страховой агент решает, чего-бы это ни стоило, найти причину их появления и (на свою беду) находит.

На самом деле, очень краткая экспозиция получилась.

Но если вы, хотя бы поверхностно знакомы с ранними работами Говарда Филлипса Лавкрафта, то уже понимаете, что в подобных произведениях «Дьявол кроется в деталях», а содержание намного важнее аннотации. В общем, «Сны о пустыне» — это как раз тот рассказ, который стоит прочесть самостоятельно, чтобы вынести по нему полноценный вердикт. Пожалуй, конкретно в данном случае слишком многое зависит от личного восприятия и времени, проведенным за чтением «около_лавкрафтианской» литературы.

Что до меня?

В целом рассказ понравился — атмосфера, интрига, персонажи. Всё на должном уровне, значительных провисаний не найдено, а единственный минус заметят разве что «постоянные читатели», у которых счет прочитанных «Мифов» уже перевалил за вторую сотню. Минус этот заключается в знакомом костяке сюжета, что время от времени заново подаётся адептами Ктулху под новым соусом.

Всё таки тема снов, поистине, неиссякаема, вдохновение и сюжеты из нее можно черпать вечно, но идейные продолжатели (от чего-то) уж как-то слишком зациклились на одном варианте развития рассказа. И каждый из адептов считает своим гражданским долгом пересказать знакомый сюжет с минимальным количеством изменений.

К примеру, в «Снах о пустыне» по сравнению с другими произведениями «сновиденческого цикла», наиболее значимыми отличиями являются: профессия глав. героя (страховой агент) и сны, в которых Элиоту снится бескрайняя пустыня, а не легендарный подводный город Р'льех.

Но как я и говорил ранее, этот минус существенен сугубо для «прожженных фанатов». В остальном же, для большинства читателей «Сны о пустыне» предстанут неплохим образчиком «лавкрафтианской литературы», заслуживающим своего места среди монструозных «Мифов Ктулху».

Оценка: 4
– [  6  ] +

Кейтлин Р. Кирнан «Ещё одна модель Пикмана (1929)»

Artem_Nochkin, 11 февраля 2019 г. 10:27

Моё увлечение творчеством Говарда Филлипса Лавкрафта началось непосредственно во время просмотра Карпентеровского «В пасти безумия». Именно тогда, во время рекламы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Привет из прошлого! Да, в тот момент простор фильмов представлялся либо по ТВ, либо по видаку. Но для последнего ещё VHS-кассеты с нормальными фильмами нужно было найти)
один из родителей как-бы невзначай бросил фразу: «Очень похоже на тот самый ужастик». Этот момент во многом послужит семенами, что взойдут уже в более сознательном возрасте и продолжат давать плоды вплоть до наших дней.

Данная подводка была нужна для наиболее полного понимания той точки зрения, с которой автор данной рецензии постарается максимально информативно разобрать этот и все последующие произведения сборника хоррор-рассказов «Черные Крылья Ктулху»

И открывает сборник работа под авторством Кейтлин Кирнан «Ещё одна модель Пикмана», отсылающая нас к оригинальной «Модели» Лавкрафта и во многом на неё опирающаяся. Тем не менее, не смотря на множественные отсылки, порадовала обособленность с которой писательница подошла к написанию рассказа. Т.е. оказалось, что вовсе не обязательно знать наизусть все «Мифы Ктулху», чтобы разобраться в происходящих на страницах книги событиях — весь необходимый минимум Кейтлин уже заботливо включила в свою «Модель» и аккуратно расскажет их по средствам газетных вырезок (и слухов).

Текст Кейтлин Кирнан повествует о двух «ценителях прекрасного» и самоубийстве одного из них. К столь прискорбному концу Тербера (того самого Тербера) привело именно увлечение различного рода нетрадиционными искусствами, среди которых особое место нашлось и работам небезызвестного художника-экспрессиониста Ричарда Аптона Пикмана. Главный герой же не может так просто оставить смерть лучшего (да, и пожалуй единственного) друга, аккуратно переступает черту дозволенного и начинает медленное погружение в чёрную, непроглядную заводь безумия.

Что будет ожидать нас на той стороне? Это уже предлагаю выяснить самостоятельно, благо сюжет в рассказе интригует, персонажи живые и совсем не отдают затхлым картоном, а концовка (по-хорошему) удивляет.

P.S. Отдельно стоит отметить, что при чтении «Ещё одной модели Пикмана» не раз и не два возникали ассоциации с творчеством другого автора, также трудящегося в жанре ужасов, а именно Адама Нэвилла и первой части его романа «Судные Дни». В ней главные герои подобным же образом, буквально по кусочкам собирали обрывки информации пытаясь восстановить картину произошедших событий.

За такой реверанс рассказ получает от меня отдельный плюс.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Лео Кэрью «Волк»

Artem_Nochkin, 1 февраля 2019 г. 15:34

В 2018 году на прилавки книжных магазинов лег дебютный роман британского писателя Лео Кэрью (Leo Carew). Отечественные издательства (по неведомой мне причине) решили пойти ва-банк и выпустить «Волка» одновременно с выходом книги в свет на Западе. Причем, перед самым выпуском романа ему предшествовала достаточно мощная пиар-компания, в ходе которой дебюту предрекали «заткнуть за пояс» самих Дэвида Геммела и Джорджа Мартина. Наши соотечественники, привыкшие к различного рода российским МТА (Молодым Талантливым Авторам) уже готовы были заочно «разорвать в клочья забугорного выскочку», а я все же решил предварительно ознакомится с данным произведением и уже после этого вынести неутешительный вердикт.

И начнем, как и принято, с аннотации:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Дебютный роман Лео Керью «Волк» (2-х томник) — первая книга из цикла «Под северным небом» — шедевр исторического эпик-фентези, свежий голос, соперничающий с Дэвидом Геммелом и Джорджем Мартином.

Смерть и насилие приходят на земли под небом севера.

В лесах и на горах за черной рекой — земли Anakim. Их древние пути запечатлены в невесомости серебра и вырезаны на серых камнях сердца их земель, их жизни измеряются не годами, а веками.

Sutherners же напротив — живут кратко, их жизненные силы эфемерны.

Мир, существовавший между двумя расами, был хрупок и он разрушен — армии Sutherners заполонили северные земли.

Обе расы пробуждают друг к другу веками существовавшие страх и ненависть. В водовороте войны на каждой из сторон возвысятся лидеры, стремящиеся привести свой народ к победе. И только одна из сторон победит.

«Волк» — захватывающее, жестокое, берущее за нутро, политически нюансное и наполненное неожиданной критикой исследование власти и самобытности, а также, насколько далеко можно зайти, чтобы их защитить»

Даже, непосредственно в самой аннотации читателям повторно вдалбливается в голову издательская реклама и одна простая мысль: «Волк — это фэнтези, которое просто нельзя пропустить». Хотя, исходя из того же описания предстоящего романа, перед нами более, чем стандартное противостояние всего двух рас. Одни живут долго, а вторые просто люди. Уже здесь можно сделать первые неутешительные выводы по поводу качества дебюта.

Далее начинается пролог и само повествование, где Лео Кэрью нам (вкратце) повествует об окружающем мире в целом и политической системе в частности. Также, именно в начале книги нам дается наиболее полное представление о характерах Королевы и Белламуса Сафинимского, т.к. в последствии эти персонажи развиваться не будут от слова «совсем». Так, кстати, можно сказать об абсолютно всех персонажах романа, которых автор различает только лишь по именам и по паре личностных особенностей. К примеру, вот тупой, но преданный телохранитель. Вот друг отца, «перешедший на темную сторону». Вот злая и вредная Королева. Вот полоумный король. А где-то рядом примостились «тайные покровители» главного героя, отыгрывающие помимо своей стандартной роли, ещё и амплуа «палочки-выручалочки», и амплуа «рояля в кустах».

Далее читателей встречает первая глава, а вместе с ней главный герой — Роупер, сын Кинортаса и будущий наследник престола своей страны, которая называется «Чёрная Страна». И у «Чёрной Страны» есть военная сила, гордо именуемая «Чёрным Легионом». У «Чёрного Легиона» в свою очередь есть лорд, доблестно носящий титул «Чёрного Лорда». А у «Чёрного Лорда» есть переходящий от наследника к наследнику трон, который по старой доброй традиции называется тоже «Чёрным».

Чувствуете полёт авторской фантазии? Нет? Вот и я не чувствую, а он (по мнению Лео Кэрью) есть.

Чуть погодя идут недолгие переговоры, где главнокомандующие обоих армии на протяжении нескольких абзацев упорно пытаются выяснить у кого меч длиннее и кого булава толще. Заканчивается всё предсказуемо — взаимными угрозами скорой расправы. Я, конечно, ни разу не доктор исторических наук и на объективность в данном вопросе не претендую, но у меня возникли сомнения по поводу правдоподобности проведения такого рода переговоров. Как я и сказал выше, на подобного рода мероприятиях мне бывать не доводилось, но в схожих произведениях (у коллег по цеху, так сказать) происходило всё несколько иначе. С большей логикой и всё таки, хотя бы отдаленно, но походящим на переговоры.

Следующие страницы Лео Кэрью щедро уделяет описанию крупного сражения. Только вот, у читателей не складывается впечатление о мясорубке двух огромных армий. Здесь, описанное автором скорее больше напоминает местечковую потасовку двух некрупных отрядов. Причем, без малейшей выдумки — толпа на толпу. В общем, масштабные батальные сцены — это тоже не авторский конёк.

А в чем тогда «конёк» и ради чего стоит читать книгу? Персонажи 100%-ный картон и не развиваются, мир прописан на минимальном уровне и не имеет истории, боевые сражения слабы и не интересны. Так, что у нас остается?

У нас остается сюжет.

Который начинается сразу после описанного выше сражения, в котором умирает отец главного героя и по совместительству «Чёрный Лорд», глава «Чёрного Легиона» и правитель «Чёрной Страны». Т.е. Роуперу не смотря на его молодость и неопытность переходит титул предводителя целого государства. С этого же момента на сцену вылазят, казалось бы второстепенные персонажи и начинают «рыть яму» под нового Лорда, пытаясь узурпировать власть. Об этом и будет вся дальнейшая книга.

Роупер, после смерти отца и серьёзного поражения Легиона, будет вынужден найти союзников, расположить к себе простых граждан, отбросить всех конкурентов, заново собрать армию и победить вторгшуюся державу-соперника. Стоит ли говорить, что сделать это даже прожженному дипломату будет почти не реально? Куда уж тут неопытному наследнику без единого союзника, но зато с целой ордой конкурентов!

Благо у глав.героя есть пара «тайных покровителей», которые всё сделают за него и уже за ручку, на всё готовенькое приведут Роупера к победе.

В общем, если максимально сократить итог, то как и догадывались читатели, автор “Волка” не разу ни Кук и ни Аберкромби, а Мартин и Сапковский для него — это недостижимый идеал. Дебют не заслуживает всей шумихи вокруг него, т.к. повествование оказалось напрочь заштампованным, а политические интриги под стать детскому саду. Плоские персонажи, кривое описание битв и щедрые рояли в кустах убивают даже минимальный интерес к такому распиаренному произведению.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Пьер Певель «Рыцарь»

Artem_Nochkin, 23 января 2019 г. 17:40

Роман французского писателя Пьера Певеля под названием «Рыцарь» не хватал звезд с неба даже в момент своего появления на прилавках книжных магазинов. Этому свидетельствуют крайне немногочисленные отзывы, имеющие в большинстве своем негативный оттенок и во многом схожие по отмеченным недостаткам. Рецензентами не раз были отмечены куцый мир, примитивные характеры основных персонажей, предсказуемые сюжетные повороты и общая простота во всём. Грубо говоря, все сошлись в том, что «Рыцарь» — это слишком стандартное фэнтези без каких-либо отличительных черт и интересных особенностей.

Ознакомившись с романом, я смело присоединяюсь к данному мнению, т.к. выражение «слишком стандартное фэнтези» подходит данной книге, как ни одной другой. Аннотация обещала:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

«Верховное королевство переживает трудные и мрачные времена. Король, пораженный Великим недугом, отошел от дел, и страной правит королева. Назревает мятеж. Хранители, чьими устами говорит Дракон судьбы, сообщают королю, что единственный, кто может спасти страну, — его крестный сын Лорн, три с лишним года назад осужденный за государственную измену и томящийся в подземельях тюрьмы Далрот. Бывший пленник получает звание рыцаря Ониксового трона и поручение восстановить власть короля. Однако Лорн, несущий на себе печать Тьмы, в этой игре преследует собственную цель…"

И аннотация не обманула. Сюжет крутится вокруг героя войны Лорна, который не без помощи своего близкого друга (принца Алана) освобождается от тюремного заключения и пытается освоиться в изрядно изменившемся мире. А тем временем соседнее государство собирается с силами и подбивает властьимущих на гос.переворот. И вроде бы, звучит даже неплохо. Интересно.

Но, как известно, дьявол кроется в деталях. И всё дело в том, что не смотря на всевозможные уловки и пару ружей, развешанных автором, книга вообще не способна удивить.

Лорн — герой войны и ему приходилось приносить огромные жертвы ради процветания своей Родины. И несмотря на все шишки, которые ему будут прилетать, Лорн не изменится. Он, как дурак, раз за разом будет наступать на лежащие перед ним грабли и геройствовать во благо государства. И это даже, если геройства самому Лорну будут выходить боком. Принц Алан так и останется «наивным принцем», в любое свободное время жалеющий своего друга. Старый полоумный король не поумнеет. А злая королева (не смотря ни на что) не перестанет злодействовать.

И так буквально во всём. Стандартные персонажи, неоригинальный мир, предсказуемый сюжет, почти полное отсутствие интриги.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Фонда Ли «Нефритовый город»

Artem_Nochkin, 21 января 2019 г. 20:09

«Нефритовый Город» под авторством Фонды Ли представляет собой наитипичнейший образчик гонконгского криминального боевика с элементами драмы. Автор в своём романе со всей скрупулезностью собрал, пожалуй, наиболее яркие аспекты и всевозможные штампы присущие жанру. Плохо это или хорошо?

Ответ во многом зависит от точки зрения и искушенности читателя. Автор данной рецензии, к примеру, в 90-ые и 2000-ые годы увлекался просмотром различных фильмов категории «Б», ощутимая доля которых была как раз родом из Поднебесной. А потому, в силу данной особенности все «неожиданные повороты» были легко предсказуемы, а персонажи за счет своих однотипных характеров быстро набивали оскомину. Ситуацию вполне мог спасти средневековый сеттинг, который бы несколько освежил опостылевшую современность, но его нет. Он отсутствует даже несмотря на формальную принадлежность книги к жанру «фэнтези».

Время и место тоже какое-то непонятное. Повествование идёт вроде бы и не в нашем мире, и не совсем в наше время, но окружение романа отчего-то его до боли напоминает. Причём, заимствование идёт такое, что кажется будто автор целиком перенёс современного вида китайский мегаполис и лишь слегка подправил названия районов и различного рода забегаловок.

Разбавить надоевший всем реализм и хоть как-то оправдать наличие «фэнтези» в жанровом классификаторе, был призван магический минерал нефрит, любезно вынесенный Фондой Ли аж в название романа. Но его появление в «Нефритовом Городе» можно пересчитать по пальцам одной руки. Он в большей степени выполняет функции катализатора и нужен лишь для завязки сюжета, костяк которого (всё равно) будут составлять местечковые разборки мелких мафиозных группировок.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Сет Дикинсон «Бару Корморан, предательница»

Artem_Nochkin, 20 января 2019 г. 13:17

«Бару Корморан, предательница» — это дебютная книга под авторством Сета Дикинсона, вышедшая в свет на западе в 2015-ом году. До отечественных же книжных магазинов она добралась в 2017-ом, а до меня и вовсе, только в самом начале Нового Года.

Официальная аннотация гласила:

«Завтра Бару Корморан выйдет на пляж и увидит на горизонте алые паруса.

Империя Масок нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью. Чужаки завоюют Тараноке, родной остров Бару, перепишут его культуру, запретят его обычаи и отнимут одного из ее отцов. Но Бару терпелива. Она проглотит свою ненависть и станет частью Маскарада. Она пробьется наверх и заполучит власть, чтобы освободить свой народ.

Проверяя ее верность, Маскарад прикажет Бару навести порядок в далеком Ордвинне, притоне мятежников, шпионов и герцогов-бунтарей. Но Бару весьма искушена в политических играх, а ее безжалостность в вопросах тактики может сравниться лишь с ее целеустремленностью. И теперь она готова нанести последний удар и сполна выплатить цену свободы.»

Увлекательно, не правда ли?

В этот раз хочется похвалить издателей за грамотную аннотацию, которая не спойлерит добрую половину сюжета, а лишь в необходимой мере подогревает интерес потенциальных читателей перед непосредственным изучением книги. Что и произошло со мной.

С самого начала роман знакомит нас с основными персонажами и вкратце рассказывает о расстановке фигур на шахматной доске. Нашу главную героиню зовут Бару Корморан, ей около шести с небольшим лет и живет она в «прогрессивной европейской семье» с мамой, папой и ещё одним папой, который любит первого папу и маму одинаково. Буквально. Ок, вполне возможно, что на далеком острове Тараноке так принято и это вполне нормально. И я бы мог вполне спокойно это воспринять и где-то даже согласился, но только в том случае, если бы все эти однополые отношения, которые суют куда ни попадя зарубежные авторы, были хотя бы подкреплены каким-то сценарием, имели сюжетный вес или хотя-бы элементарно прописанных персонажей. Как вы понимаете, ничего этого нет и в помине.

Далее оказывается, что наша маленькая героиня в свои шесть с небольшим лет имеет просто нездоровую тягу к различного рода математическим наукам. И это при том, что как таковых предпосылок к данной тяге у Бару попросту нет. Судите сами:

1) Она живет на острове, где преобладающее число жителей занимаются животноводством и земледелием.

2) Остров этот отрезан от остального прогрессивного мира и быт главной героини едва ли отличается от среднестатистического быта жителя дремучей российской глубинки.

3) Мама занимается охотой.

4) Первый папа в домашних условиях из подножных материалов конструирует телескопы и подзорные трубы, что конечно, очень правдоподобно.

5) А второй папа... Ну, не знаю. В романе об этом не упоминается, но я уверен, что он «помогает» первому папе.

6) Школ и иных образовательных учреждений на острове нет.

7) Книга в семье имеется, но всего одна и то, по типу «Толкового Словаря».

Вот и получается, что ни одной предпосылки к любви мат.анализа нет, а сама любовь к нему есть. Что я нахожу достаточно странным.

Далее (как и было сказано в аннотации) в один прекрасный момент, на славном и замечательном острове Тараноке Бару Корморан выходит на пляж и видит на горизонте алые паруса. Естественно, эти паруса принадлежат зловещей Империи Масок, что «нагрянет, вооружившись монетами и чернилами, доктринами и компасами, мылом и ложью». Правда, что такого «славного и замечательного» в острове Таранока автором не объясняется. Впрочем, та же ситуация и со «зловещностью» Империи Масок. Видимо, читатели просто должны поверить автору на слово, что вот мы сидим на отдаленном острове и мы все такие хорошие-прехорошие, а тут к нам приезжает кто-то богаче, более продвинутый и они все такие плохие-преплохие. Знакомый менталитет.

Придя на остров без оружия и без воинов «зловещая» Империя Масок предлагает «зловещее» взаимовыгодное соглашение о «Ненападении и поддержке», которое «славному и замечательному острову Таранока» приходится принять под «угрозой» развития и поддержки со стороны выгодного политического партнера.

В скором времени «зловещее» соглашение начинает действовать и на острове появляются крупные центры торговли, библиотеки и школы, в одну из которых и приглашают учится подросшую уже Бару. Родители на такое «дьявольское предложение», конечно же, дают отказ. Видь, детям и так есть, чем заняться на полу-диком острове затерянном посреди океана. Но нерадивая дочь проявила крайнее непослушание и все таки уговорила своих продвинутых родителей разрешить ей начать учебу в «Цитадели Зла» (читай, «обычной закрытой школе»).

Учеба эта автором не оговаривается и весь процесс обучения старательно пропускается, а по его итогу автор сообщает нам, что у главной героини поразительные для её юного возраста способности к различного рода счетоводствам. Да и сама Бару не устает время от времени напоминать читателям о том, насколько она гениальна в плане мат.анализа и продумывании стратегии. Жаль, только что нигде этого не показывается и верить, видимо, мы снова должны на слово.

Но вот учеба уже подходит к концу, а до главной героини доходят слухи, что относительно недавно при поддержке Империи Масок родная деревня решила напасть на соседнюю, с которой у нее давнишние тёрки. Всё проходит более, чем удачно. При таком мощном союзнике, как Империя родичи (буквально) раскатывают конкурентов и заодно решают многовековой спор относительно принадлежности земельных территорий. Только вот, конкретно для семейства Бару всё не так гладко, т.к. на одном из штурмов погибает её второй отец. Главная героиня, в силу своего возраста и отсутствия необходимых знаний, слыхом не слыхивала, что война не возможна без жертв, а потому без промедлений и лишних дум решает, что её отца-содомита завалила Империя Масок, которая была уже не раз замечена в пропаганде (вот же гады!!!) гетеросексуальных отношений.

В общем, Бару решает бороться с опостылевшими ей гетеросексуальными мужланами и первым под её праведный гнев попадает один из преподавателей школы. А виноват он оказывается в том, что разглядел в её сестре только зарождавшийся «росток» лесбиянки и пообещал помочь.

«Ты виноват лишь в том, что хочется мне кушать»

И какими бы хорошими и красивыми словами автор ни заверял нас в обратном, а разобраться с ним самостоятельно у главной героини ни ума, ни способностей не хватает. А всё потому, что назвать себя Львом Толстым может любой дурак, только вот ума от этого вряд ли прибавится.

В итоге, когда до нее дошло, что сделать сама она ничего не сможет, Бару просто решает наябедничать на преподавателя — соврать, что он пристаёт к молодым школьницам. «Стучать» она решила первому встречному, а «первый встречный» даже не удосужился поинтересоваться подробностями. Хотя, бы доказательства спросил! Но нет.

План завершается более, чем удачно. Шалость удалась! А вот гетеросексуальное ничтожество почти мгновенно получает ссылку на каторгу в теплые края. Справедливость восторжествовала! Прогрессивная общественность ликует!

Чуть погодя нашей главной «героине» сообщают, что экзамен сдан на высший бал и она автоматом получает назначение на роль нового Имперского Казначея, что будет рулить всем денежным водоворотом целого государства. Вот так, не больше и не меньше. К слову, очень правдоподобно. Уверен, именно так поступают крупные государства, когда присоединяют к себе более мелкие и незначительные. Всегда Империи берут отпрысков островных аборигенов, которые ненавидят эту самую Империю, обучают их грамоте и садят на руководящие должности. Высший разум это сочинял, не меньше.

Далее Бару получает распоряжение о переводе, наскоро прощается с родителями (которые прописаны хуже боксерской груши «Германа») и уплывает в закат. К слову, вообще не переживая об оставленных родителях, об одном из погибших отцов, об «спасенной» недавно сестре и т.д. То есть ни переживая, ни вспоминая вообще ни о чём. Где-то на этом моменте известная нам Бару умирает и её место занимает крайне агрессивный синтетик с аналитическими способностями уровня Шерлока Холмса. Новоприобретенные силы она будет направлять против всего, что ей покажется хотя-бы маломальски враждебным, т.е. против всего, что связано с Империей Масок. Кроме вышеописанных способностей, на стороне главной героини будет сам автор и более, чем многочисленные рояли, которые призваны максимально облегчить её конечную задачу.

Далее Бару прибывает в один из крупнейших городов Империи и занимает предназначенную автором специально для неё должность. С этого момента и далее наибольшую часть книги вся динамика будет представлена «очень увлекательными» диалогами «о погоде», о том «кто и во что одет», а еще любимое автором — «что вы собираетесь делать сегодня вечером». Стоит ли говорить насколько данного типа диалоги захватывающи и насколько они потрясают воображение?

Но даже если читатель вдруг заскучает, то нас тут же развлекут 1000 и одна мысль главной героини о возможном значении того или иного: аха, оха, вздоха, поворота головы, мимолетной улыбки, тембра голоса и манеры речи. Бару просто замечает всё и в максимально сжатые сроки анализирует любые движения лицевых мышц при общении с абсолютно любым персонажем. Естественно, и выводы делает соответствующие. Ни одной ошибки, ни одного промаха, все ответы прямо в цель и все вокруг ей со временем начинают восхищаться, признавая неоспоримый авторитет новичка и её просто феноменальные возможности.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Максим Кабир «Ползущий»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 14:49

Уверен, многие из читателей уже знакомы с произведениями Максима Кабира по соседним с «ССК 2019» антологиям. Думаю, всё таки не зря это имя в последнее время достаточно часто мелькало перед глазами. Видь, если мне не изменяет память, то в осенью прошлого года до прилавков книжных магазинов добрался целый авторский сольник, а сольники, как известно, «кому-попало» не доверяют.

От того и ожидания от предстоящего рассказа были если не завышенные, то как минимум «на уровне». Представлялось что-то «этакое», что-то неординарное, жутко пугающее и непонятное. Вообщем, ожидался уровень Владислава Женевского.

Я, конечно, всё время одергивал себя и напоминал, что «мои ожидания — это только мои проблемы», а Кабир ни разу не Женевский, но помогало это слабо. Я от чего-то был уверен, что автор не подведет и он (СПОЙЛЕР) почти не подвёл.

Рассказ повествует о семейной чете археологов, что во времена Советского Союза отправляются на раскопки жутко древнего плато с останками настоящих динозавров. Казалось бы, что может пойти не так?

Но с самого начала оказалось, что основная часть археологической группы не добралась до места раскопок, связь с ними отсутствует и даже примерное время прибытия остается под вопросом. А это значит, что даже работать по-человечески наши горе-археологи не могут. И словно этого было мало, супруга решает закатить своему благоверному истерику и пойти «строить глазки» единственному проводнику, который (тем временем) всё не устает травить байки про скорый приход местного аналога гигантского червя из культового фильма «Дрожь Земли». И в довершение картины где-то на горизонте маячит крупная песчаная буря, каких не было в этих землях уже на протяжении нескольких веков.

Уф... Ну, вот завязку кажется рассказал.

И как вы наверное уже успели заметить, в рассказе достаточно плотный объем происходящих событий на сантиметр текста. Это позволило автору ставить своих персонажей в самые неудобные ситуации и по максимуму раскрывать их характеры.

Но я бы покривил душой, если бы сказал, что «Ползущий» напрочь лишен минусов. Есть у него один небольшой и (возможно) крайне субъективный недостаток, который не позволил мне поставить ему высший бал. Всё дело в том, что при чтении абсолютно любого произведения я привык ассоциировать себя с действующим персонажем, либо по максимуму понимать мотивы его поступков, предпосылки мыслей. В этот же раз такого, к сожалению, не произошло. Потому как большую часть эфирного времени отнял персонаж, который не вызвал у меня ни малейшего сочувствия, ни грамма сопереживания.

А всё от того, что не смотря на отличную проработку персонажа, характером он оказался прямо противоположным моему. И это несколько портило впечатление от достаточно неплохого рассказа.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Алан Кранк «Зов высокой травы»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 13:45

В своем рассказе Алан Кранк обращается к теме Бога, а если точнее, то к идее, что «Бог есть в каждом из нас». Эту идею он раскручивает на максимум, добавляет в повествование пару любопытных переменных, в следствии которых Бог оказывается очень недоволен глав.героем и подает получившееся блюдо под терпким соусом из чистого, ничем не замутненного хоррора.

Если рассказывать без спойлеров, то сюжет крутится вокруг группы друзей, которые стоят на пороге крупного научного открытия, что грозится перевернуть существующее представление об официальном устройстве мироздания. Это, что касается сюжета.

Персонажи также получились интересными, выпуклыми и запоминающимися. Буквально после первого знакомства вам не составит труда отличить взбалмошного Виктора от параноидального Димы или честного Андрея. Все они разные, но за ними за всеми было одинаково интересно наблюдать и (как следствие) им хотелось сопереживать.

Повествование по меру приближения к финалу всё нагнетало, сапиенс не отпускал ни на минуту, а сюжет ближе развязке сделал пару залихватских «вот_это_поворотов» и блестяще завершил рассказ отнюдь не хэппи эндом.

Отдельного упоминания стоят ассоциации «Зова высокой травы» с произведениями Скотта Сиглера, что при чтении возникали в голове не раз и не два. Здесь бы остановится поподробнее, но разбор схожих сюжетных ходов может не слабо так проспойлерить один знаковый момент, с которым любой уважающий себя любитель жанра захочет ознакомится лично. Что и оставляю вам.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ярослав Землянухин, Лариса Львова «Нет места на земле»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 13:23

Лариса Львовна и Ярослав Землянухин для крупнейшей хоррор-антологии представили рассказ под названием «Нет места на земле». Данное произведение отличается от предыдущих многим: время и место действия, общая подача и стиль повествования, нестандартный главный герой и его не всегда ясные мотивы. Эти и некоторые менее значимые аспекты могли встать непробиваемым щитом перед читателями на пути понимания авторского замысла и принятия рассказа в целом. Это и произошло со мной.

Я на физическом уровне не смог принять этот рассказ, хоть и понимаю, что какой-то основной минус выделить по сути и не могу. Здесь скорее совокупность всех вышеперечисленных аспектов.

Начнем со стиля повествования и общей подачи, которые показались мне несколько сумбурными и непоследовательными. В следствии чего время от времени приходилось возвращаться к уже прочитанным моментам и заново пробегать их глазами, а всё ради понимания происходящих в данный момент событий.

Кроме всего прочего, моему недоумению во многом способствовали и обмороки глав.героя, а также различного рода потери сознания, которые с завидной регулярностью обрывали и без того ускользающую от меня нить общего повествования.

Что касается времени и места действия, то дремучая глубинка времён древней Руси — это сеттинг, по сути, универсальный. Он в полной мере развязывает авторам руки и позволяет рассказать практически любую историю без ущерба для правдоподобности и логики повествования. Было бы желание и должное умение.

Здесь вопросов нет, но они возникают стоит только зайти речи об основном костяке сюжета, главном герое и его мотивации.

Сюжет в рассказе достаточно линейный, простой, без резких поворотов и неожиданностей. Главный герой не смотря на свое сверхъестественное происхождения ничего не решает, а просто неторопясь плывет по течению и ждёт к чему это приведёт. Аргументы нашего протагониста, к слову, доверия не внушают. Говорит, что временами в нем начинает преобладать темная сторона, а он перед ней бессилен и вынужден подчиняться.

Плюсом ко всему вышеперечисленному, глав.герой постоянно ноет о своей принадлежности к темной стороне и не устает об этом говорить. А вот я к третьему разу душеизлияние о его бессилии слушать уже не хотел. Я лишь желал, чтобы рассказ побыстрее кончился, но повествование напротив сделалось ещё более рваным, количество обмороков увеличилось, а мое понимание происходящего вскоре было утрачено окончательно.

В итоге, дочитывал по диагонали, уже особо не заботясь о целостности повествования и логике происходящих событий.

Советую ли я кому-то прочитать данный рассказ?

Категорически, «ДА»

Как показывает практика подобные рассказы имеют огромный разброс в оценках и вполне возможно, что конкретно вам данный рассказ понравится и вы увидите в нём то, что упустил я.

Оценка: 1
– [  9  ] +

Елена Щетинина «Чучело-мяучело»

Artem_Nochkin, 15 января 2019 г. 12:22

Рассказ Елены Щетининой (лично для меня) представляет собой идеальный образчик отечественного хоррора. В нём буквально всё находится на должном уровне и всё призвано этот самый уровень подчеркнуть. Смотрите сами:

1. У нас в наличии наиболее привычный для большинства читателей сеттинг. Т.е. это наши дни, современность, средних размеров многоэтажка и территория близ нее. Что может быть проще и понятнее для восприятия, чем знакомая всем обыденность, не правда ли?

2. Далее, используя знакомое нам окружение, автор подбрасывает и знакомую ситуацию, тем самым заставляя читателей ещё сильнее вжиться в шкуру глав.героя и начать по максимуму ему сопереживать. И знаете, что? У Елены Щетининой это блестяще получается.

3. Отдельно хочется отметить и мотивацию персонажей, потому как в жанре ужасов у глав.героев с ней зачастую случаются весьма досадные проблемы. Уверен, и у вас есть масса забавных примеров, когда вырывая последние остатки волос, буквально умоляешь одного из основных персонажей не идти по кровавому следу, что ведёт в тёмный подвал, из которого время от времени издаются по-настоящему адские крики. Знакомо? Так вот, ни одного маломальски подобного момента в данном рассказе вы не увидите — все персонажи ведут себя адекватно, максимально логично и во всех смыслах правильно.

4. Далее, что касается непосредственно хоррора и отношении данного рассказа к жанру ужасов. Если говорить без спойлеров и максимально кратко, то «Чучело-Мяучело» пугает. И пусть вас не смущает забавное название — я тоже вначале на него повёлся и воспринял, если не серьёзно, то по крайней мере с изрядной доли скепсиса. А зря, сейчас же название рассказа Елены Щетининой смешным мне совсем не кажется.

Я бы и хотел рассказать вам побольше и поделиться всеми подробностями касательно сюжета, но вы и сами понимаете, что любые подробности сверх озвученных будут лишними. А самым вкусным и интересным я по традиции предлагаю вам ознакомиться самостоятельно. Приятного чтения.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Оксана Ветловская «Моя вторая половина»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 13:28

В жизни каждого живого существа есть место страху и мы с вами, обычные люди исключением из этого правила не стали.

Мы боимся.

Боимся того, что может угрожать нам и нашим близким. Боимся темноты и ту опасность, что она скрывает. Боимся высоты и падения с нее. Боимся мелких паразитов и болезней, что они несут. И наконец, мы боимся физических отклонений и уродств, т.к. на подсознательном уровне боимся перенять этот недуг, заразится и умереть.

По сути, если рассуждать в пободном ключе, то все наши фобии сводятся к банальному страху смерти. Но это уже лирика, а нас интересует тератофобия, т.е. боязнь уродств, потому как именно данная фобия стоит во главе угла рассказа «Моя вторая половина» под авторством Оксаны Ветловской.

Должен признать, тема для хоррор-рассказа выбрана весьма благоприятная, т.к. равнодушным она точно никого не оставит. Но сможет ли рассказ напугать? Возможно ли в рамках данной темы написать хорошую историю?

Литературный опыт даёт утвердительный ответ, но вот мои впечатления от рассказа имеют скорее негативный оттенок. А всё потому, что рассказанная история оказалась достаточно банальным разоблачением безумного ученого (под личиной глав.врача) в частной медицинской клинике, что успешно совмещает в себе ещё и функции приюта для детей с физическими ограничениями/отклонениями.

Было ли страшно или жутко?

Нет, скорее неприятно. Автор упорно, раз за разом прибегает к крайне детальному описанию физиологических подробностей завсегдатаев местной клиники. И я не скажу, что получил от этого хоть какое-то удовольствие. Скорее, даже наоборот.

Но стоит понимать, что (а) все люди разные и (б) тем, у кого есть «пунктик» на тему различных уродств, данный рассказ может вполне зайти.

Но, к сожалению не мне.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Вадим Громов «Лепила»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 12:51

Вадим Громов в своем рассказе обращается к одному из самых любимых всеми читателями поджанру ужасов — мальчишескому хоррору. Но там где иные авторы (включая и самого Стивена Кинга) предпочитают на главных ролях насквозь положительных героев, Громов делает ставку на дворовую шпану, что «шестерит» на местную хулиганку.

Этот, казалось бы незначительный аспект буквально выворачивает повествование наизнанку и позволяет взглянуть на знакомую историю под новым углом.

Плюсом идёт гнетущая атмосфера неотвратимости наказания за совершенный проступок, которая накатывает волнами и постепенно заполняет собою всё вокруг.

Отдельно хотелось бы отметить «правильную» концовку и логичное поведение основных персонажей, что столкнулись с чем-то древним, непостижимым и жутко злым.

Если вам всё это близко и вы просто жить не можете без отличного сапиенса, то вам мои самые смелые рекомендации.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Иван Белов «Зовущая тьму»

Artem_Nochkin, 11 января 2019 г. 12:31

Когда вся прогрессивная общественность открывала для себя всю мрачную красоту отечественного хоррора, я был занят более насущными делами и благополучно весь «жанровый бум» пропустил.

Но вот, спустя N-ое количество времени защита диплома (успешная, к слову) и служба в армии остались в прошлом, а мы вливаемся обратно в литературный поток. И что мы видим в отечественном сегменте?

Мы видим рост любимого многими жанра. Причем рост, как количественный, так и (что более важно) качественный. У наших авторов уже нет слепого подражания зарубежным коллегам. В их произведениях то и дело встречаешь интересные сюжетные ходы, необычные приемы повествования и достаточно любопытные сеттинги.

«Зовущая тьму» под авторством Ивана Белова оказалась рассказом, как раз из данной категории. От того неудивительно, что я, как читатель выросший на среднестатистических американских хоррорах оказался просто морально не готов к тому, что рассказ перенесет меня во времена вторжения Золотой Орды и поведает о жизни ордынского сотника, что в поисках проклятого сокровища забрел в настоящие дебри российской глубинки.

Хотелось бы продолжить рассказ и дальше, но остальное, что ожидает читателей по сюжету — это всё нещадные спойлеры и такие хитросплетения, которые вы захотите узнать сами. Уж, поверьте мне.

Отдельно хочется отметить проработку характеров местных персонажей. Всё получились яркие, сочные и вкусные. На мой взгляд особенно удался ордынский шаман, от которого прямо веет мистицизмом и сам глав.герой, отлично выглядевший на ролях брутального сотника.

В итоге, мои самые смелые рекомендации для всех любителей «исторического хоррора» и (неожиданно) настоящего «тёмного фэнтези», в котором нет даже надежды на «хэппи-энд».

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Матюхин «Семечко»

Artem_Nochkin, 7 января 2019 г. 11:08

«Семечко» под авторством Александра Матюхина по праву заслуживает своё место в антологии ужасов. Это очень грамотно выверенный рассказ, в котором всё находится строго на своих местах, но при этом в процессе чтения вы вряд ли сможете предугадать дальнейшее развитие событий. Это, знаете ли, в эпоху, когда «уже всё было Симпсонах» дорогого стоит.

Кроме непредсказуемого сюжета, который мы во избежание спойлеров будем обходить на расстоянии выстрела, в плюсы рассказа можно отнести подачу и общее настроение.

Возможно, вам знакомо ощущение, когда вокруг «что-то не так»? Когда что-то выбивается из общей картины реальности происходящего и это неслабо так пугает? Только вот не всегда понимаешь, чем конкретно вызван этот страх, хоть и судорожно пытаешься найти его причину.

Знакомо? Именно этим чувством и будет пропитан весь рассказ, а финал приятно удивит неожиданным, но от того не менее закономерным финалом. Такой вот приятный парадокс.

P.S. Не могу не упомянуть ещё раз о том, насколько сильно хочется поделиться с вами подробностями касательно сюжета, но то всё нещадные спойлеры. Знакомство же со всеми хитросплетениями сюжета и злоключениями героев я оставляю вам.

Поверьте, их вы захотите узнать сами.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Анатолий Уманский «Господин Элефант»

Artem_Nochkin, 7 января 2019 г. 10:44

«Господин Элефант» — это произведение Анатолия Уманского, что открывает традиционный уже сборник ужасов малой прозы отечественного разлива.

Начать стоит с того, что рассказ вышел интересным и неожиданным. Неожиданным в плане подачи и жанровой классификации, т.к. произведение открывающее внушительного объема антологию ужасов, на удивление, оказалось совсем не хоррором.

Но стал ли от этого «Господин Элефант» хуже и менее интересным?

Нет, вовсе нет. Это по-прежнему неплохой сюжет со знакомой подачей и крепким сапиенсом, который держит в напряжении до самого финала. Сам же слон (тот самый красавчик, что изображен на обложке сборника) получился просто очаровательным. А лично для меня, для человека, что с подозрением относится ко всем слонам без исключения ещё начиная с известной басни Ивана Андреевича Крылова, Господин Элефант — это вообще главное украшение рассказа.

Жаль только, что общие впечатления оказались несколько смазанными из-за моих неоправданных ожиданий. Я от чего-то надеялся на хороший такой крепкий хоррор, а получил просто неплохой триллер в знакомом уже антураже.

Но, как я и сказал выше, это не значит, что рассказ не удался. Вполне возможно, что это лично мой крайне субъективный «загон», а «мои ожидания — это только мои проблемы».

Оценка: 4
– [  5  ] +

Бентли Литтл «Страховщик»

Artem_Nochkin, 21 декабря 2018 г. 14:09

Чем лично меня привлекает творчество Бентли Литтла, так это в первую очередь своей конкурентоспособностью рядом с такими общепризнанными мастодонтами жанра, как Кинг, Маккаммон и Кунц. А всё потому, что романы Литтла тоже способны напугать своих читателей, пусть и несколько иначе нежели упомянутые выше мэтры. Его книги аккуратно балансируя на грани между потусторонним хоррором и полным безумием, крепко держат читателя в своих лапах и (как правило) не отпускают до самого финала. Так, например, и произошло с «Академией», но как известно, у любого правила есть исключения.

Подобного рода исключением и стал «Страховщик».

Роман начинается с возвращения главного героя в родной город после неудачного брака и последующего за ним громкого развода. По прибытию в город Хант (именно так зовут главного героя) кооперируется со старыми друзьями, устраивается на новую работу и находит любовь всей своей жизни. И если в иных книгах этот момент стал бы «хэппи-эндом», то у Литтла это наскоро написанный пролог, который ни разу не претендует на оригинальность или психологичность. Но, справедливости ради, стоит сказать, что и преданные читатели уже давно не ждут от автора знаний тонкой психологии и идеально прописанных персонажей (хотя мы были бы не против), нам подавай инфернальное ЗЛО во всевозможных проявлениях, а также самые жуткие и кровавые смерти основных персонажей.

Что же мы имеем в книге?

Если не считать несколько первых глав, где нас знакомят с ближайшим окружением Ханта и последних 80 страниц, где сюжет хотя бы делает попытку пошевелиться, то весь роман это достаточно стандартный быт среднестатистического Аризонского городка сдобренный набором страховых и не очень случаев. Ветер сломал ветку и разбил окно новенькой пристройки. Перепад напряжения сжег посудомойку и та залила дорогущий паркет. Хулиганы «от нечего делать» разнесли твой магазин. Вообщем, 1000 и 1 случай из обычной страховой практики. Ничего необычного.

И только на последних 80 страницах Литтл наконец-то приходит в себя и в романе только-только начинает происходить всякая привычная для постоянных читателей дичь.

Надоедливый страховщик, что время от времени мелькал на страницах романа начинает преображаться и набирает мощь. Здесь и открывается истинная сила страховщика. Оказывается вся паранормальная фишка в том, что когда он предлагает страховой полис защищающий от ночного нападения карликов-клоунов, то несмотря на крайне сомнительное его содержание и ценность, приобрести его обязательно стоит. По крайней мере, если хотите дожить до утра и не быть забитым толпой раскрашенных хоббитов.

И хоть звучит это достаточно трешово, но с точки зрения всей библиографии автора это вполне недурно и даже несколько типично. А зная Литтла, то даже представить страшно, что он мог придумать используя этого ультимативного страховщика. Сколько интересных и по-хорошему ужасных ситуаций можно было составить. Но нет! Автор толи был не в настроении, толи просто решил отдохнуть после написания более удачной книги. Но факт остается фактом — «главное лицо книги» не раскрыто. А способности на полную проявили себя лишь пару раз и лишь на последних 80 страницах.

Зато, как появились! Осторожно... Спойлеры!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Приходит страховщик и предлагает приобрести полис «защищающий от ошибочного обвинения при полицейском расследовании». Хант естественно не верит, отказывается и на следующий день его вяжут копы по обвинению в педофилии. Доводы у служителей правопорядка железные — есть показания изнасилованной школьницы и видеозапись случайного прохожего, который по понятным причинам пожелал остаться неизвестным. Спустя пару дней главного героя приходит навестить страховщик, не спеша обрисовывает ситуацию и предлагает приобрести полис «защищающий от обвинительного приговора». Взвесив все «ЗА» и «ПРОТИВ» было решено купить полис, а на следующее утро адвокат Ханта сообщил, что в обед его освободят из-за отсутствием улик. Видео-запись и все её копии пропали, бумаги по делу сожжены, а школьницу сбил и протащил по дороге здоровый пикап.

Кроваво, необычно и прочно впивается в память. Особенно на фоне общей стерильности книги, которая стала для меня синонимом «рафинированного хоррора». Судите сами, большую часть времени ничего не происходит и следить за персонажами не интересно.

В последней трети повествование чуть оживляется и даже есть пара интересных моментов, которые не дают отнести книгу к полному ширпотребу. Но все положительные моменты теряются за общим количеством неточностей, ляпов и откровенных несуразностей, что пришлись как раз таки на финал романа, который и так был не самым сильным местом произведения.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Дрю Карпишин «Путь разрушения»

Artem_Nochkin, 14 декабря 2018 г. 13:05

Прочитанные «Обманутые» Пола Кемпа и «Дарт Плэгас» Джеймса Лусено предоставили огромный процент доверия вселенной далекой-далекой галактики. А потому после недолгих раздумий мной было решено начать очередной роман из вселенной Звездный Войн. Выбор пал на «Дарта Бэйна», что вышел из под пера не последнего человека в игровой индустрии Дрю Карпишина.

1. И прежде чем начать разбор романа стоит сразу сказать, что первые четыре главы — это вообще ни разу не Star Wars. Ни одного названия, имени или чего бы то ни было схожего со Звездными войнами. В начале романа мы не увидим ни гордых ситхов, ни светлых джедаев и ни одного хитрого контрабандиста. Даже вездесущие милашки-дроиды куда-то пропали. А что имеем?

А имеем мы скудно описанный быт простого шахтера по имени Дес. И знаете, описан этот быт также не интересно, как и звучит.

2. Далее меня поразило, что главный герой всё не переставал жаловаться. А жаловался он буквально на всё:

- на тяжелое детство и постоянную грызню со сверстниками

- на пьющего отца, который постоянно пропивал все заработанные кредиты и постоянно брал новые в долг

- на то, что дома нечего было кушать из-за постоянных попоек единственного родителя

- на то, что профессия у Деса тяжелая и изнуряющая

- на то, что профессию шахтера наш главный герой выбрал не сам, а ему пришлось это сделать, чтобы выплатить не подъемные долги отца

- и еще на 1000 и один аспект из жизни простого шахтера

3. Но больше всего Дес жаловался на то, что давно уже хочет всё бросить, свалить с горнодобывающей планеты и найти своё место под солнцем. Но есть одна загвоздка — для обычного шахтера, а тем более для шахтера с многомиллионным долгом просто взять и свалить с планеты не реально.

Именно эту мысль автор с прямо каким-то нездоровым усердием закреплял у читателей в головах на протяжении четырёх с половиной глав. А знаете все ради чего? Все рад того, чтобы за вторую половину пятой главы Дес поцапался с республиканскими солдатами, записался в добровольцы к ситхам и играючи улетел на их первом же транспортном корабле...

4. Следующие пару глав были посвящены крайне поверхностному рассказу о преображении Деса из простого шахтера в рядового морпеха в составе ситхской армии. И благодаря возросшему темпу действия читать эти главы стало несколько интереснее, но не настолько, чтобы с замиранием сердца следить за «приключениями» главного героя. Видь, по сути, автор сменил быт шахтера на быт военного. Сменил удары киркой по скале на чистку оружия и редкие вылазки в стан врага. Сменил нытье про трудную жизнь шахтера на нытье про не менее простую жизнь военного. Такая себе победа.

5. Сюжет мог буксовать на месте и дальше, но в ходе одной из боевых стычек Дес обнаруживает у себя предрасположенность к Силе. Проявилось это в замедлении времени, когда он расстрелял республиканских солдат одного за другим, а последние даже не всегда успевали реагировать на смерти павших товарищей .

Это само собой не остается без внимания сослуживцев, а благодаря «сарафанному радио» слух о необычных способностях быстро доходит до ушей командования ситхов — до Темного Владыки Кордиса. Тот устраивает бывшему шахтеру устный вступительный экзамен, предлагает выбрать новое имя и поздравляет Бэйна (то самое новое имя) с принятием в Коррибанскую Академию.

И это была уже восьмая глава книги, посвященной (между прочим) Звездным Войнам. А автор только сейчас, когда уже треть книги за плечами расщедрился на первого полноценного ситха и более менее точное упоминание неотъемлемых аспектов вселенной Star Wars. На мой взгляд это очень спорное решение, но прогресс есть. Особенно он заметен, когда сравниваешь предыдущие главы с восьмой — последняя была по-настоящему интересной и интригующей, плюс нам показали внушительного ситха. Но вот, что произошло с книгой далее...

6. Во второй части романа начинается (страшно сказать) Гарри Поттер во вселенной Star Wars. Только вот читать от этого интереснее не становиться, а скорее даже наоборот. Судите сами, Бэйн скучно и монотонно ходит на учебу вместе с остальными студентами, неторопясь познает учение ситхов, находит себе новых друзей (Гитани) и новых врагов (все остальные). А также все свободное время мечется между высшим и низшим положением в местной иерархии. Проблема в том, что все вот эти его переходы из положения сильнейший ученик академии (который даже мастеров затыкает за пояс) в положение слабейшего ученика академии (над которым только, что местный уборщик не смеется)

- ничем не обусловлены

- происходят резко

- происходят спонтанно

- происходят без достаточных на то логичных оснований

Просто в понедельник Бэйн в себя верит и в спарринге убивает опасного противника. Но во вторник уже не верит и в спарринге чуть не убивают его самого. В среду продолжает не верить, лечиться в лазарете и в спарринге не участвует. А в четверг вновь смог уверовать в собственные силы, в одно мгновение вылечивается, в спарринге превосходит сильнейшего ученика академии и уходит в закат. Т.е. буквально.

7. Бэйн окрыленный успехом считает, что Академия больше ничему не сумеет его научить, а потому посылает всех учителей на три буквы и уходит в безжизненную пустыню на поиски древних гробниц не менее древних ситхов. Поиски эти продолжаются на протяжении всего пары глав, но благодаря поистине унылой атмосфере и максимально сухому бессодержательному повествованию ощущается этот поиск на все глав шесть. Причем на всем их протяжении читателю (как и Бэйну) не встретится абсолютно ничего интересного или достойного внимания, т.к. всё путешествие будет происходит либо в самой что ни на есть стандартной пустыне, либо в заброшенном и обчищенном до нитки Храме Ситхов.

8. В Храме Ситхов... Хм, а видь звучит очень даже неплохо. Представьте сколько всего интересного можно было встретить на пути к центру Коррибанского храма древних ситхов. А сколько тайн могли хранить его стены? На сколько сильна Темная Сторона в сердце ситхской империи? На эти и 1000 подобных вопросов ответ сугубо отрицательный. Ничего там не было — ни тайн, ни опасностей, ни смертельных ловушек, ни призраков Силы, что воплощали собой могущественных Тёмных Владык. В храме не было вообще НИ-ЧЕ-ГО.

Зато была уйма нереализованных, но потенциально крутых идей, которые в силу факторов непреодолимой силы прошли мимо светлой головы такого знакового сценариста, как Дрю Карпишин. Почему так случилось? Судить не берусь. Однако, результат на лицо. Вся книга вышла просто одой упущенным возможностям и нереализованным идеям. Автор постоянно упоминает былые битвы среди непримиримых джедаев и ситхов, но показывает лишь муторное обучение в Коррибанском Хогвартсе и унылые дебаты с местным Малфоем.

9. Автор не устает говорить о Силе и Могуществе главного героя, но читатель видит иную картину — Бэйн половину книги лежит в лазарете, четверть ходит с умным видом и лишь время от времени тренируется. А ещё за время своего обучения и тренировок он аж три раза одержал победу в схватке с противником. Первые два раза буквально случайно и потому что повезло, а третьего так и вовсе только благодаря слабости противника в Силе. Да уж, вот это Сила! Вот это Могущество!

10. Автор даже на секунду не сомневается в мудрости и несравненных аналитических способностях Бэйна, выставляя того настоящим гением. Но что мы видим в романе?

А в романе наш уникум раз за разом наступает на одни и те же грабли, поговаривая про себя какой он умный и дальновидный. Только вот верится с трудом. Ну, как можно из раза в раз прощать человека, который при каждом удобном случае пытается тебя убить? Который постоянно под тебя «копает» и при любом удобном случае пытается очернить в глазах окружающих? Который отравлял тебя 3 раза подряд? Который несколько раз заманивал тебя в смертельно опасную ловушку?

И это всё делает один и тот же человек. И делает он это не с большими временными промежутками, а ежедневно, если не ежечасно. А наш глав. герой каждый раз верит, каждый раз попадает в ловушку, каждый раз чудом из нее выбирается, каждый раз прощает «дорогого друга» и каждый раз искренне верит, что предательства не произойдет вновь.

Даже Бруту меньшее прощали, а у нас, между прочим, на главных ролях темный Владыка Ситхов.

11. Ну и, пожалуй, один из достаточно значимых недостатков книги, который всплывает только после того, как читатель перевернет последнюю страницу...

- Дарт Вейдер известен, как держатель наибольшего количества мидихлориан. True or False? Тrue. Энакин ещё в юном возрасте использовал Силу и умел то, на что у некоторым мастеров уходили годы тренировок.

- Император Палпатин известен, как самый коварный ситх, который в одиночку смог не только противостоять огромному количеству джедаев, но и победить их. True or False? Тrue. Дарт Сидиус использовав всё своё коварство и хитрость, сумел забраться на верхушку власти, уничтожил 99% джедаев и погрузил остатки ордена в такую пучину забвения, что они до сих пор, даже спустя десятки лет не могут оправиться после такого удара.

Продолжать можно и дальше, но мы здесь не за этим — нас же интересует Дарт Бэйн. Чем же знаменит главный герой? Что же такого значимого сделал Темный Владыка для истории далекой-далекой Галактики? Ответ нас ждёт на обложке самой книги и если ей верить, то Бэйн открыл «Правило Двух» и уничтожил весь орден ситхов, который на тот момент насчитывал тысячи Темных Владык. True or False?

И как оказалось, здесь такое True, что скорее False. Т.к., во-первых, главный герой ничего сам не изобретал, а знаменитое «Правило Двух» он скорее позаимствовал (если не сказать украл) из голокрона покойного великого ситхского лорда Дарта Ревана. А что до пункта №2, то тут еще смешнее, т.к. и здесь не всё так гладко. Бэйн сам вообще никого из ордена не убивал — он всего лишь рассказал им о древнем заклинании с принципом работы усиленного в n-ое количество раз пояса шахида. Только вот об истинном назначении наш главный герой намеренно умолчал, сказав лишь, что ритуал этот поможет в борьбе с джедаями.

Старший из Темного Братства решил, что можно забыть про их вражду с Бэйном, забыть об его открытой неприязни к Темному Ордену и просто доверится слепому случаю, даже не задумываясь о иных возможных исходах этого подозрительного во всех смыслах мероприятия. Нужно ли говорить, насколько это тупо и нелогично, насколько эти действия не соответствуют Верховному Владыке Ситхов и его обычной прозорливости?

И да, ритуал проводят, ситхи погибают, Бэйн злорадствует и находит себе юную ученицу. Тo be continued, дамы и господа! Продолжение следует!

Подводя итог можно сказать, что Дрю Карпишин оказался гениальным сценаристом (игравшие в Mass Effect и Knights of the Old Republic соврать не дадут), но ужасным писателем, которому еще многому предстоит научится. Роман не обладает каким-либо писательским стилем и «красивостями языка», здесь скорее сухое изложение голых фактов, которое в скором времени начинает неимоверно утомлять.

Но справедливости ради, стоит также добавить, что роман не лишен интересных моментов и щедро развешанных по стенам ружей. Только вот большинство любопытных идей оказались погребены под не самой лучшей реализацией, а развешанный огнестрел по задумке оправдает своё наличие только в двух оставшихся книгах трилогии.

И при всём при этом в книге полностью отсутствует ощущение важности происходящего. Нет никого эмоционального соучастия и сопереживания, т.к. нельзя в полной мере переживать перечислению голых фактов, как нельзя и переживать статье из Википедии.

И самое главное. «Дарт Бэйн» — это первая прочитанная мною книга во вселенной Звездных Войн, в которой напрочь отсутствует сама атмосфера Звездных Войн. Парадокс.

Все это, как и некоторые менее значимые аспекты не дают в полной мере отнести данный роман к «обязательным к прочтению». Он скорее имеет энциклопедическую ценность для тех, кто хочет более подробно узнать о пресловутом «Правиле Двух» и об истинных причинах падения Темного Братства.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Карен Трэвисс «Огневой контакт»

Artem_Nochkin, 7 ноября 2018 г. 01:05

Прочитав неплохие «Обманутые» Пола Кемпа и (не побоюсь этого слова) выдающегося «Дарта Плэгаса» под авторством Джеймса Лусено, мной было решено не отлаживать в долгий ящик знакомство с книжной «расширенной» вселенной Звездных Войн. И т.к. в предыдущей книге мне очень не хватало клонов/штурмовиков, то выбор пал на «Огневой контакт» Карен Трэвисс, которая в большей мере и посвящена профессионалам в белоснежной броне. Аннотация гласила:

«Битва на Геонозисе стала решающим толчком к началу Войн Клонов, и военные действия распространяются всё шире, охватывая новые и новые планеты. На планете Квиилура талантливая учёная, доктор Утан, разрабатывает особый вирус, способный убивать клонов, составляющих основу армии Республики. Но планета под контролем сепаратистов, и, не в силах быстро организовать масштабное нападение, власти отправляют туда лишь один взвод республиканских коммандо, особым образом тренированных солдат-клонов. Четыре коммандо и юная джедайка Этейн, уже потерявшая на этой планете своего учителя, должны остановить работу над вирусом.»

И книга начинается с представления девушки-падавана Этейн, которая вся трясется прячась на поле в кустах местной пшеницы... Может она прячется от грозного ситха? Может толпа врагов превосходит героиню в n-ое количество раз? Это ли поведение джедая? — спросите вы. И будете удивлены, когда окажется, что прячется она всего лишь от одного пьяного фермера, который еле-еле стоит на ногах. Это, кстати, далеко не последний пример, когда профессионально обученный падаван ведёт себя, как неумелый юнлинг. Она от чего-то вообще не использует ни световой меч, ни великую Силу, ни легендарное убеждение (это не те дроиды, что вы ищите), даже когда в них есть острая нужда. К примеру, Энакин, Асока и остальные падаваны в том же возрасте показывали результаты гораздо лучше. Я бы еще понял, если это бы было «становлением героя» и все такое. В этом случае просто необходимо в начале книги было бы показать главного героя слабым и неумелым, чтобы сравнив его с финальным результатом, читатель мог смело сказать, что результат на лицо, рост виден. А так... Роста нет. Становления нет. В какой форме и с каким мировоззрением Этейн предстала перед нами, такой и останется до самого финала книги.

Ладно, джедай вышел не привлекательным, но мы-то здесь не ради него.

Главу спустя нам презентуют клонов. Здесь всё несколько лучше, но у них от чего-то идут постоянные споры. Они не смотря на одинаковые тренировки и абсолютно идентичные личности умудряются на каждый вопрос иметь свое, ОБЯЗАТЕЛЬНО отличное от остальных мнение . Мнение это само собой нужно оспаривать так, будто ты находишься не в военное время под командованием старшего по званию на поле боя, а как минимум на рассмотрении дела в американском суде, где у тебя (чернокожей феминистки) ущемили права. Доходит до смешного:

1. По какой стороне обойти водоём? (Варианты ответов: по правой, левой, или попробовать найти брод)

2. Что делать с вражеским патрулём? (Варианты ответов: убить, обойти, или оглушить и допросить)

3. Какое оружие использовать? (Варианты ответов: автоматические импульсные винтовки, однозарядные снайперские или использовать тяжелое оружие в виде гранатомёта)

Я бы не обратил бы на это внимание, если бы «профессионалы» так ревностно не отстаивали каждый свою точку зрения, будто решается не деталь операции, а судьба тысячи жизней. Так вот, этот «любопытный аспект» очень мозолил всю книгу. Но особенно резать глаза он будет тем, кто знаком какими профессионалами должны быть клоны и какими неадекватными их выставили в романе.

Далее оказалось, что у местных криминальных элементов действуют правило «двух минут». Если пропавший патруль не находят спустя пару мгновений, то местные бандюки собираются и сразу идут жечь дома гражданских и устраивать показательные казни. Странность заключается в том, что видимо никто даже не подумал, что у пропавших могла элементарно сесть батарейка в рации или к примеру ее могли и вовсе отключить, пока патрульный отошёл по малой нужде. Всякое же может быть!

Увидев это клон, выдрессированный специально на максимальную эффективность при выполнении боевой задачи, неожиданно решает в одиночку выступить против преобладающего числа противников, тем самым поставив под угрозу выполнения особо важной миссии. А знаете всё ради чего? Может быть, добыча информации? Возможно, среди простого населения под угрозой оказался наш связной? Нет. Данный самоубийственный поступок был ради нескольких гражданских, которые целиком и полностью солидарны с нынешним правительством. Браво.

Далее в тексте пролетает любопытная цитата:

«Ничто, пройденное на тренировках, тут не помогало. Не было ни модели поведения, ни маневра, ни урока, который бы вспыхнул в мозгу и подсказал нужные действия. Работа с гражданскими в его обучение не входила; точно так же, как война не должна была касаться этих гражданских.»

Серьезно? У профи рассчитанных на выполнение задач особой трудности и любой вариативности в программу обучения не входит работа с гражданскими? Что ж, очень странное решение.

Странный какой-то роман по «Звездным Войнам» получается — правильных и светлых джедаев нет, зловещими ситхами даже не пахнет, клоны совсем не профи, а истерички. Интрига не интригует. Герои полкниги ищут друг друга, чтобы вторую половину идти вместе к конечной цели и в финале ее достичь. Всё повествование о том, как главные герои идут по унылой однообразной планете и им время от времени встречаются легкие препятствия, которые они играючи преодолевают. Было бы это всё легким чтивом на вечерок, но книга начала откровенно раздражать, а клоны постоянно жаловаться. А жаловались они:

1. на окружающую среду,

2. на плохое снаряжение,

3. на мерзкую погоду,

4. на ломаную технику,

5. на огромное число противников,

6. на недосмотр разведки,

7. на боевую задачу,

8. на тупое командование в конце концов. Всё время ныли и ныли.

Отдельно хотел отметить, что в романе что-то странное творится с текстом. Иногда мысль соскакивает и находит саму себя только через пару предложений. Бывает само предложение так скручено в баранку, что даже магистр Йода с первого раз не поймет. Слова меняются местами, иногда пропадают, а бывают и лишние находятся. Кто виноват? Автор или переводчик? Не берусь ручаться, но читать было сложно — об каждое предложение буквально спотыкаешься. Это, вкупе со неинтересными персонажами, однообразным сюжетом и скучным повествование сделали свое дело. Читать «Огневой контакт» было мучительно для меня. Особенно по сравнению со вдумчивым «Дартом Плэгасом» и по-настоящему интересными «Обманутыми» Пола Кемпа.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Пол Кемп «Старая Республика. Обманутые»

Artem_Nochkin, 5 ноября 2018 г. 00:46

Написанная Полом Кемпом новеллизация игры Star Wars: The Old Republic во многом превзошла мои ожидания. «Обманутые» оказались очень разноплановым романом, пропитанным атмосферой той самой далекой галактики. Если вы, как и я поклонник этой глубоко прописанной вселенной, то прекрасно меня понимаете. В книге буквально есть всё то, за что мы любим «Звездные войны».

1. Здесь вечное противостояние Добра и Зла, в лице хитроумных непоколебимых ситхов и светлых правильных джедаев.

2. Здесь же пронырливые, но благородные контрабандисты выполняют свои «последние» заказы, после которых они обязательно бросят свои преступные карьеры и займутся чем-то простым, понятным и милым сердцу.

3. Здесь и профессиональные охотники за головами парят на реактивных ранцах над головами разношерстных граждан галактической Республики. Парят само собой не просто так, а выполняя заказ на убийство за баснословную сумму от обеспеченных криминальных авторитетов.

4. Так же в наличии и милые дроиды, и вымуштрованные имперские штурмовики, и полёты меж звезд, и конечно же одна хорошая история, которая всех их объединяет.

Аннотация повествует о Дарте Малгусе:

«В «Обманутых», романе, основанном на популярнейшей онлайн-игре «Звездные Войны: Старая Республика», раскрывается история одного из знаковых персонажей вселенной Звёздных Войн — Дарта Малгуса. Именно Малгус, самый зловещий воин-ситх из всего Ордена темных владык, сокрушил Храм джедаев на Корусанте. Эта жестокая атака потрясла всю Галактику. Но если война сделала из него темного антигероя, мир превратит его в нечто намного более страшное — нечто, чем и сам Малгус становиться не желает. Но он не в силах этому воспрепятствовать, как и джедай Эйрин Ленир, идущая по его следу. Во время нападения на Храм темный владыка убил ее учителя и теперь она одержима поисками убийцы, даже если на этом пути придется нарушить все мыслимые законы.»

Но, как я и сказал выше, книга эта не столько об одном отдельном человеке, сколько о всех персонажах и ситуации, в которую они попали и внесли каждый свой вклад. Сюжет постараемся не трогать, а скажем лишь, что он не напрягает тяжелыми философскими рассуждениями, читается достаточно бодро и с неугасающим интересом вплоть до последних страниц. Персонажи, что казались в начале несколько типовыми, с каждой страницей развиваются, обрастают деталями, набирают умственный вес и превращаются в итоге в полноценные личности, за которых по-настоящему переживаешь.

Мне особенно запомнился контрабандист Зирид — неплохой человек, в силу обстоятельств идущий на просто невыполнимые заказы ради лечения единственной дочери. Ломая себя, ставит всё на кон и идёт на любые жертвы ради осуществления конечной цели.

Останется в памяти и тёмный владыка Дарт Малгус, в полной мере олицетворяющий Тёмную Сторону Силы. Он этакий ситх старой закалки, для которого всевозможные политические интриги собратьев и прочие тонкие манипуляции — это не более, чем проявление слабости по отношению к потенциальному противнику. У настоящего ситха всё куда прозаичнее. Видит врага — убивает. От слабостей избавляется. На ошибках учится. Во всём ищет для себя преимущества. Красавчик! Настоящая мрачная и неубиваемая машина смерти.

За метаниями девушки-джедая Эрин наблюдать было также интересно. Особенно ближе к развязке, когда темная сторона набрала невиданную доселе мощь, а предстоящий выбор повлияет ни на одну тысячу жизней.

Но справедливости ради стоит добавить, что по сравнению с прочитанным сравнительно недавно «Дартом Плэгасом» под авторством Джеймса Лусено, роман Пола Кэмпа по началу кажется излишне поспешным и поверхностным. Это всё от того, что в случае Лусено повествование идёт преимущественно через диалоги и описание сети интриг, которую плетут ситхи. В «Обманутых» же рассказ идёт сразу с нескольких точек зрения, позволяя тем самым опустить лишние, менее интересные подробности сюжета и сосредоточится уже непосредственно на движении истории вперёд. Данный ход можно воспринимать по разному — для одних это плюс, для других минус. Тут уже всё зависит сугубо от вас и от того, к чему у вас более «лежит душа». К огромному числу всевозможных интриг? Или к концентрированному повествованию?

Лично же для меня книга однозначно удалась — она смогла вызвать во мне живые эмоции, рассказать интересную историю и познакомить с крутыми персонажами, расставаться с которыми совершенно не хотелось. Мне большего и не нужно, а вам?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Сергей Лукьяненко «КВАZИ»

Artem_Nochkin, 27 октября 2018 г. 16:09

Собрав мысли в кучу и перечитав в n-ый раз первоначальную версию рецензии на относительно свежий роман Сергея Лукьяненко, мной было решено всё переписать, т.к. предыдущий вариант получился излишне эмоциональным и сумбурным. Да и написан он был непосредственно сразу после прочтения, а потому на объективность можно было даже не рассчитывать. Сейчас же на трезвую голову и со спокойной душой можно всё систематизировать и подробно рассказать о приключениях «Антона Городецкого» в отечественном зомби-апокалипсисе. И поймите меня правильно, естественно, в «КваZи» нет главного героя «Дозорной» серии, но его присутствие и наследие ощущается невооруженным взглядом. Это заметно во всём, начинается с мелочей, а заканчивая основным костяком сюжета и целыми персонажами.

1. Видь, как главного героя ни назови (хоть Городецким из «Дозоров», хоть Леонидом из «Лабиринта Отражений», хоть Денисом из «КваZи») смысл от этого не изменится.

2. Наш персонаж в любом случае имеет оригинальную, но не выдающуюся в рамках литературной вселенной профессию.

Посудите сами, в «КваZи» Денис работает в полиции. Привычная уже всем профессия — ничего нового, но главный герой находится на должности дознавателя смертных дел. Это свежая разновидность участковых, которые занимаются вопросами восставших зомби. Вот так привычная работа получила необычное применение. Так же и «Лабиринте». Там Леонид является хакером, только вот в мире киберпанка каждый пятый умеет взламывать простенькие системы, но главный герой не обычный хакер, а «дайвер». Некая продвинутая версия взломщика, которая также легко «ломает» обычных хакеров, как те «ломают» обычных пользователей сети. Таким образом и здесь основной персонаж обладает оригинально, но достаточно распространенной профессией. То же мы видим и в «Ночном Дозоре», где Антон является «светлым магом». Что само по себе является достаточно необычным, верно? Но в рамках литературного мира созданного Сергеем Васильевичем, где каждый третий Иной, Городецкий не является кем-то выдающимся. Скорее даже напротив, т.к. сам автор несколько раз в тексте говорит, что Антон далеко не оперативный работник, а скорее простой системный администратор, хоть и работает он на светлых магов, да и сам по-сути им является.

3. Наш главный герой несмотря на свою не выдающуюся профессию и место в мире умудряется оказаться в самом центре глобальной разборки, которая грозится натурально перекроить мир.

В «Дозорах» вот была огромная «воронка» с тьмой, грозящая сдетонировать в любой момент и уничтожить заодно средних размеров мегаполис. В «Лабиринте» один из персонажей скрывал информацию, обнародование которой сторонами конфликта грозило перевернуть привычное понимание мира. В «КваZи», как и в лучших образчиках жанра зомби-апокалипсис, конфликт вертится вокруг штамма смертельного опасного вируса и его вероятного использования.

4. В глобальной разборке участвуют наиболее сильные мира сего. У них по-сути безграничная власть!

Смотрите сами. В «КваZи» друг другу время от времени противостояли минимум две секретные организации, объединенное людское правительство, правительство новой зомби-расы, их же радикальная оппозиция в целых двух своих ипостасях и ещё ряд более мелких террористических групп. В «Лабиринте» всё действие романа происходило в виртуальной реальности, а весь замес шёл между двумя мегакорпорациями, создателем этой самой «виртуальности» и группой опасных хакеров. В «Дозоре» же Лукьяненко чутка повысил градус и Антон в итоге оказался в самом эпицентре противостояния (не больше, не меньше) Добра и Зла.

5. Но несмотря на всю мощь оппонентов, их власть и связи, главный герой всё равно хитро победит «непобедимых» и спасёт прекрасную девушку.

В «Дозоре» Городецкий избавил Светлану от «воронки» и тем самым спас всю Москву. В «Лабиринте», когда двойная игра всплыла на поверхность, Леонид вместе с Викой уезжают в закат. В «КваZи» наш дознаватель смертных дел в ходе расследования влюбляется в новичка-криминалистку.

Где-то здесь, даже у самых терпеливых уже возник закономерный вопрос. На кой автор данной рецензии в красках расписывает совпадения в романах Лукьяненко вместо того, чтобы расписать плюсы и минусы «КваZи»?

А это я всё к тому, что прочитав один роман Сергея Васильевича, то можете считать, что прочитали их все. Меняться будет антураж, имена и внешность персонажей, но основной костяк сюжет и характеры окружающих останутся неизменными.

Аннотация на это раз, как никогда проста:

«Один плохой полицейский. Один мёртвый полицейский. Одна неделя, чтобы спасти весь мир»

Что-нибудь понятно? Вот и мне, когда я начинал читать ничего понятно не было. Для вас расскажу настоящую завязку, максимально без спойлеров. В мире пережившем восстание зомби, люди уже давно начали отстраивать былое величие цивилизации. В Москве, которая является крупным живым центром, жизнь идет практически в том же ключе, что и до катастрофы. Главный герой Денис на должности дознавателя смертных дел начинает расследование убийства одного незаурядного ученого, способное вывести его на похищенный штамм опасного вируса.

Вот так лучше.

Само собой, повествование идёт с фирменным авторским стилем, который подобно и всему остальному у автора кочует из книги в книгу. Стиль, кстати, неплохой — легкий язык и приятный слог, плюс приличный словарный запас и талант грамотного рассказчика. Персонажи и в этот раз яркие и необычные. Жаль только, что они как и всегда выражены лишь парой отличительных черт, а за пределы четко прописанных линий выйти и удивить не могут. Интрига на месте, но всё несколько предсказуемо. Особенно для тех, кто знаком с творчеством автора и прочёл уже не одну его книгу. Плохо ли это? Хорошо ли? Решать вам, т.к. если хоть одна книга под авторством Сергея Лукьяненко вам понравилась, то зайдут и остальные. Для таких людей творчество писателя — настоящая золотая жила. А вот если любой из романов вам не зашёл, то и в остальной библиографии автора ловить, к сожалению, нечего. Увы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Сергей Лукьяненко «Лабиринт отражений»

Artem_Nochkin, 23 октября 2018 г. 17:44

Недавно, в ходе очередного литературного спора разговор неожиданно свернул в сторону экранизаций различного рода литературы. Были не раз упомянуты и оригинальный «Бегущий по лезвию» с молодым ещё Харрисоном Фордом, и вездесущие экранизации произведений Стивена Кинга, и много чего ещё. Правда, немного не сошлись во мнении относительно фильма 1982 года «Нечто» под авторством Джона Карпентера, но по средствам современных технологий его связь с повестью Джона В. Кэмпбелла-младшего «Кто идёт?» была обнаружена, а ответ найден.

Оглядел я с высоты птичьего полёта наш спор и неожиданно пришёл к одному неутешительному выводу. Оказывается, пока мы говорили об экранизациях, то речь в разговоре шла сугубо о западных авторах, а вот отечественные в этом плане оказались незаслуженно (на мой взгляд) обделены. С этой несправедливостью я и поспешил поделиться с моим оппонентом. В итоге оказалось, что:

а) Вылетевшая у меня из головы экранизация «Ночного Дозора» по прежнему не забыта;

б) Дмитрий Глуховский уже не первый год ведёт переговоры относительно фильма по мотивам своего постапокалиптического романа «Метро 2033»;

в) Относительно недавно роман «Черновик» Сергея Лукьяненко увидел свет в формате кинофильма.

Меня же более остальных заинтересовала экранизация «Черновика», но собеседник утвердительно заявил, что последняя получилась «очень на любителя» и вообще, снимать надо было «Лабиринт отражений». С этого вообщем-то и началось моё знакомство с одним из лучших произведений, такого именитого автора. По описанию нас ожидал приключенческий киберпанк в отечественном антураже.

Аннотация гласила:

«Мир виртуальных реальностей компьютерных сетей. Мир Глубины. Мир, в который легко окунуться. Мир, из которого трудно вынырнуть. Компьютерные корпорации создают в этом мире блистательный город Диптаун — дорога в него не заказана никому. Более того — ты можешь создать в Глубине собственный мир. В Глубину уходят в поисках свободы. И, обретя ее — или ее видимость — пытаются остаться там навсегда. «Отказников» выводят с Глубины профессиональные спасатели — «дайверы», для которых не существует никаких моральных запретов: виртуальные дуэли и компьютерный секс, свои обычаи и законы — порою забавные, а зачастую — жестокие… Добро и зло находят новое поле боя в новом романе Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений». Роман написан в жанре инфоромантизма, сочетающем достижения классического киберпанка и зрелищность фильмов Спилберга.»

Для начала, справедливости ради, стоит сказать, что это не совсем привычный киберпанк. Т.к. само слово Cyberpunk означает научную фантастику, в которой выражен упадок человеческой культуры на фоне технологического прогресса в эпоху кибернетизации. Обычно произведения в данного жанра описывают антиутопический мир будущего, в котором высокое технологическое развитие, такое, как информационные технологии и кибернетика, сочетается с глубоким упадком или радикальными переменами в социальном устройстве. С этой точки зрения «Лабиринт Отражений» киберпанком не является ни в коей мере. Здесь ни упадка человеческой морали, ни антиутопии, кибернетика отсутствует как таковая, а единственный в наличии пункт это — высокое технологическое развитие, но и здесь с оговоркой, т.к. это развитие касается непосредственно технологий виртуальной реальности. Собственно, вокруг/внутри которой и будет разворачиваться весь основной костяк сюжета.

Роман же нас встречает достаточно необычной атмосферой позитивного приключения, характерной скорее для старой доброй советской фантастики, чем для мрачного киберпанка. Я не знаю, как автору это удалось, но вот он вроде бы не пишет о каких-то экстраординарных вещах и не вещает на языке великого Ктулху. Такого нет, даже напротив, Сергей берёт обычные слова и строит из них привычные всем предложения, но почему-то за ними безошибочно узнается то, что называется «Русской Душой». От текста веет приятным теплом, его легко читать и интересно следить за несложным сюжетом. И причем совсем не важно, что происходит на страницах книги в данный момент. К примеру, автор с уверенностью может расписывать прелести бейсбола, а главный герой на фоне американского флага в это время уплетать колу с гамбургерами, но текст по прежнему будет выдавать национальную принадлежность автора. Это я утрирую, конечно, но всё равно стиль письма заслуживает отдельный плюс. Чего-то такого мне последнее время очень не хватало.

Также отдельного упоминания заслуживают и персонажи. Упоминания. Но не похвалы, т.к. персонажи в романе получились излишне однобокими и предсказуемыми, я бы ещё сказал «картонными», но мне это выражение приелось уже хуже горькой редьки. Но также стоит понимать, что и провальными их в полной мере не назовешь — они яркие, оригинальные, их просто невозможно спутать друг с другом. И это, по-сути, всё чем они обладают. Только вот яркой отличной от остальных внешности и парой фишек уже давно никого не удивить, да и вряд ли они полноценно смогут заменить психологию персонажа, его желания, мысли и поступки. Проблема таких «личностей» в том, что за пределами отличительных черт они ничего из себя не представляют, не могут удивить и не развиваются, а мыслят и говорят узко в рамках фишки, которой их одарил автор. К примеру, если один из персонажей по профессии программист, то он будет говорить одними компьютерными терминами, шутить про флешки, а единственную помощь, которую он оказывает — это ремонт компьютера и настройка сопутствующих программ. И так со всеми персонажами книги, кроме (разумеется) главного героя, который у нас «Марти Сью». И это минус.

Сюжет же повествует о Леониде, хакере местного разлива, которому в силу огромного количества роялей в кустах предстоит завести неожиданных друзей, опасных врагов, решить задачку всемирного масштаба и стать избранным, по сравнению с которым даже Нео из матричной трилогии братьев (нынче уже систёр) Вачовски покажется последним неудачником.

Но несмотря на плоских персонажей и тривиальный сюжет, читался «отечественный киберпанк» всё равно с интересом, которого в аккурат хватило до самых титров. Кстати, о титрах. Свежую экранизацию «Черновика» я пока не смотрел, но могу с уверенностью сказать, что «Лабиринт Отражений» уверенно бы чувствовал себя на больших экранах с хорошим таким бюджетом и «звездным» составом на главных ролях. Что до романа, то он сугубо на один раз. Это не претендующее на что-то большее развлекательное чтиво, прочитав которое единожды вы не останетесь разочарованными, но и перечитывать роман у вас желания не возникнет. Всем кто решился приобщиться к простой развлекательной отечественной фантастике, мои сдержанные рекомендации и приятного чтения.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Джеймс Лусено «Дарт Плэгас»

Artem_Nochkin, 22 октября 2018 г. 13:04

Мои эксперименты по поиску новых и интересных авторов продолжаются. Достаточно оригинальное польское фэнтези, слегка занудные английские хорроры, американские триллеры-сериалы, крепкий исторический роман, странная космоопера с намеками на «твердую» научную фантастику. Чего только не было. Но на предыдущих выходных я волею судеб решил устроить крупный кинопросмотр двух основных трилогий «Звездных Войн» и мой глаз (а если точнее, то ухо, т.к. в фильме было только упоминание о данном персонаже) зацепился за одного прелюбопытнейшего персонажа, который сыграл немаю роль в преображении Энакина Скайуокера во грозного владыку ситхов Дарта Вейдера.

«Слышали ли вы когда-нибудь о трагедии Дарта Плэгаса Мудрого? Это легенда ситов. Дарт Плэгас был тёмным лордом ситов, настолько могущественным, что он мог использовать Силу, чтобы заставить мидихлориан создать новую жизнь. Его знание тёмной стороны было столь велико, что он мог сохранить жизнь дорогим ему людям»

Верховный канцлер Палпатин, «Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов

Одно лишь безобидное, казалось бы, упоминание, но юный джедай пошёл по кривой дорожке, только ради того, что хотел повторить успех Дарта Плэгаса Мудрого и спасти свою любимую от неминуемой смерти. Но мы отвлеклись, потому как эта история совсем не о Энакине Скайуокере и не о его переходе на тёмную сторону Силы. Это история, как вы могли бы уже догадаться о Дарте Плэгасе, о его становлении и о его ученике, который в будущем в одиночку низвергнет весь Орден Джедаев в пучину хаоса и забытья.

Автор же данного текста был не понаслышке знаком с «произведениями-по-мотивам» или «фанфиками», как их принято нынче называть. В идеале подобного рода тексты призваны расширить основное произведение, но не в ущерб собственному сюжету. Чтобы в отрыве от романа-первоисточника книга идейного продолжателя не казалась посредственной или же второсортной. Но это всё в идеале. В реальности, как правило, всё совсем таки наоборот. И чтобы в этом убедиться можно вспомнить хотя бы серию S.T.A.L.K.E.R., Вселенную Метро 2033, межавторский цикл книг «Дозоры», но не стоит думать, что только наши отечественные писатели этим занимаются, зарубежные также не отстают. Чего только стоит 40000-ная серия Warhammer'а и цикл книг посвященный противостоянию Чужих и Хищников. Проблема вышеозвученных серий в отличии от романов-одиночек в том, что в большинстве из них авторы по-сути не развивают вселенную, не показывают ничего нового, а лишь топчутся на месте, изображая бурную деятельность и рассказывая плюс-минус одну и ту же историю из книги в книгу. Здесь, конечно, можно с подробными примерами, т.к. автор данного текста в вопросе относительно межавторских серий в рамках одной вселенной подкован (к сожалению), как никто другой, но так мы до книги вообще не дойдем.

И вот зная, что в большинстве своём «произведения-по-мотивам» получаются в лучшем случае просто «очень и очень средними», было решено рискнуть и начать читать роман входящий в межавторский цикл по вселенной «Звездных Войн». Джеймс Лусено «Дарт Плэгас».

По описанию нам обещали психологическую космооперу со множеством интриг, заговоров и предательств. Плюс разговоры о бессмертии, рассуждения о ценности вечной жизни, вечное противостояние Света и Тьмы, противоборство джедаев и ситхов, генетические эксперименты, различного рода мутации. Всё это происходит на фоне становления достаточно знакового персонажа для всей вселенной далекой далекой галактики. В общем и целом, нам обещали серьезные «Звездные Войны», но со смещением эпика в пользу заговоров и интриг, но это и понятно, т.к. главными героями данной истории будут отнюдь не рыцари-джедаи, а скрытные и осторожные ситхи.

Аннотация гласила:

«Дарт Плэгас – один из самых выдающихся лордов ситов, когда либо живших в Галактике. Владение Силой – это его судьба, потерять её – его единственный страх. Будучи учеником, он выбрал безжалостный путь ситов, в надлежащее время уничтожил своего наставника, но дал себе обет, что сам избежит такой судьбы. Изучив, как никто, тёмную сторону, Дарт Плэгас постиг самую главную силу... научился управлять жизнью и смертью.

Дарт Сидиус – избранный ученик Плэгаса. Ведомый наставником, он тайно изучает пути ситов, мир же знает о другой части его жизни – росте по галактической правительственной лестнице: сначала он занимает кресло сенатора, потом канцлера, и в конечном итоге становится императором.

Дарт Плэгас и Дарт Сидиус, наставник и ученик, выбрали галактику в качестве объекта своего владычества, а орден Джедаев — целью для уничтожения. Но смогут ли они бросить вызов безжалостным традициям ситов? Или же в стремлении одного к верховному владычеству и в жажде вечной жизни у второго заложен источник их будущего уничтожения?»

Книга же начинается гораздо раньше событий описывающихся в аннотации. В «67-65 лет до Битвы при Явине», когда Дарта Сидиуса ещё не существовало, а Дарт Плэгас ещё не был наречён Мудрым, а был лишь простым учеником более могущественного лорда ситхов Дарта Тенебруса. Таким мы Плэгаса и встречаем — учеником ситха, у которого уже есть свой взгляд на мир и свои амбиции, расхожие во многом с планами тёмного учителя.

Столько ещё хочется рассказать, но без спойлеров это сделать будет практически невозможно, потому сюжет постараюсь не трогать совсем, скажу лишь, чтобы заинтересовать, что в романе нам во всех красках покажут становление Плэгаса; превосходство ученика над учителем; поиски союзников среди потенциальных врагов; не раз удивят внезапными поворотами сюжета и предательствами. Не обойдется без битв с использованием световых мечей и небольших камео знаковых персонажей. К примеру, издали покажут магистров совета Йоду и Винду, свою роль сыграют юный Оби-Ван с учителем Квай-Гоном, а графу Дуку так и вовсе уделена небольшая сюжетная ветка. Что радует, так это правдоподобность, с которой Джеймс Лусено смог описать персонажей. Знакомые по фильмам герои говорят и ведут себя, как каноничные персонажи, а новички, которые появились только в этой книге ничем им не уступают и вполне вероятно, что они могли бы занять своё достойное место и в фильмах.

Повествование в книге очень грамотное и несмотря на то, что судя по описанию книга подавалась, как сборник интриг и предательств, читать всё равно интересно и ни разу не утомляет. Скорее даже наоборот, хочется прочесть побыстрее, чтобы узнать, к чему приведут грамотно брошенные Палпатином слова и как всё это сыграет в будущем. Вот, что-что, а книга смогла этим удивить, потому как обычно воротит от всякой политики, что в реальности, что в фильмах, что в книгах, а Джеймс Лусено смог приятно удивить. Не ожидал.

В общем, эксперимент в этот раз прошёл неожиданно успешно. Найти хорошую книгу в межавторском цикле было почти невозможно, но нам это удалось. И по всей видимости, пока Джорджу Лукасу принадлежала франшиза «Звездных Войн» за её книжным ответвлением он следил также бдительно, как и за основными трилогиями. Не тормозил, позволял расширяться и всячески этому способствовал. И как результат, «Дарт Плэгас» — очень неплохая книга для людей ещё не знакомых со «Звездными Войнами», а для фанатов так и вовсе, что называется «Must read».

Мои всяческие рекомендации и приятного чтения.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Джон Лав «Вера»

Artem_Nochkin, 19 октября 2018 г. 20:18

Мое знакомство с романом «Вера» Джона Лава произошло, когда я наслушавшись хвалебных отзывов одного небезызвестного литературного издания, решил, что книга и правда заслуживает 9 баллов из 10 возможных. Но наученный уже горьким опытом, поверил само собой не до конца.

По описанию читателей ожидала крепкая такая космоопера и что ни на есть «твёрдая» научная фантастика. И всё в наличии: и философия, и психология, и приключения, и военный экшен. Золотая середина. Ни дать ни взять. Аннотация обещала:

«Боевая фантастика, которая заставляет размышлять. Вера – корабль судного дня для человеческой цивилизации или новая глава в развитии? На противостояние с ней выходит мощнейший и самый современный из существующих корабль — крейсер «Чарльз Мэнсон». Экипаж крейсера — изгои общества, которые не могут существовать в социуме и только на борту этого корабля представляют пользу для человечества. Ирония автора заключается в том, что преступники и изгои являются главными спасителями цивилизации. Чем закончится их сражение, и кто выйдет победителем из дуэли двух таких разных и в то же время таких похожих друг на друга противников?»

Уже начиная с аннотации возникли вопросы к сюжету, смысловому наполнению и элементарной логике. Начнём с того, что назвать межзвездный крейсер «Чарльз Мэнсон», это примерно так же, как если бы первое лицо государства назвало новый институт по развитию компьютерных технологий именем Андрея Чикатило (53 убийства детей в возрасте от 7 до 17 лет + взрослые девушки. Перед смертью Андрей отрезал жертвам носы, языки, половые органы и выкалывал глаза) или, скажем, именем Александра Пичушкина (на его руках 49 смертей мужчин и женщин самого разного возраста и социального положения. Смерть встречали только те, кто (по словам Александра) не имел права на жизнь). Вы всё ещё считаете, что назвать летающий корабль именем массового убийцы хорошая авторская находка?

Далее по той же аннотации в целом и сюжету романа в частости. Назначить управляющим экипажем огромного боевого корабля людей подобных Чикатило и Пичушкину, идея ещё более бредовая и больная, чем назвать в честь их межзвездный крейсер. Представьте себе российский ракетный комплекс стратегического назначения c межконтинентальной баллистической ракетой и ядерной начинкой. Умножьте получившееся раз эдак в 2000 и посадите за управление «изгоя общества, который не может существовать в социуме», девианта, психа. Назовите, как угодно и подумайте, что можно ожидать от человека, который ненавидит социум и таких людей, как мы. Вы всё ещё считаете, что позволить психам управлять межзвездным боевым крейсером с просто невероятной огневой мощью хорошая авторская находка?

Но забудем на время о аннотации и перейдем непосредственно к книге, которая встречает нас беременным представителем инопланетной расы мужского пола, у которого идут схватки... Тут где-то мой мозг взял тайм-аут, а я тем временем ещё раз глянул на обложку, на имя автора, вернулся к технической части, к описанию, где мне обещали боевую фантастику. И я вот одного не могу понять.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Неужели у них там в «великих и непоколебимых штатах» не хватает различного рода трансгендеров, гомо, бисексуалов и различного рода «девиантов»? Просто, знаете, мне уже осточертели феминистические наклонности всего и вся. Их и так суют куда попало: сначала массовая культура, далее телевидение, фильмы, игры, а сейчас и до книг добрались. Это начинает напоминать какую-то агрессивную форму религии, основные догмы которой пихают всем кому не лень!

У нас вот как-то принято, не выносить свое «грязное белье» всем на обозрение и махать им перед лицом встречных. Но...

Конечно, вполне может быть, это мой личный «заскок», а здесь всего лишь безобидный беременный представитель инопланетной расы мужского пола. За родами которого мне во всех подробностях предлагает следить и переживать автор. Вполне возможно ребенок ещё сыграет свою роль и станет двигателем всего сюжета.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На самом деле, конечно нет. Потому, как благодаря воли автора, а не грамотно прописанного сюжета, наш герой дальше по сценарию сделает некий аналог кесарева сечения и закапает живой ещё плод в пустыне. Какой в этом смысл? В чем нагрузка на сюжет? Зачем нам столько пихали в лицо его беременность, если она вышла пшиком?

Хороший вопрос, только автор на него отвечать даже не спешит. Инопланетянин, к слову, только что совершил тяжелую аварийную посадку, запредельные перегрузки которой (само собой, ну да) не вызвали преждевременные роды, а то и вовсе выкидыш. Вместо этого, ступив на поверхность планеты, наш главный герой только сейчас почувствовал слабые толчки в животе. Толчки те свидетельствовали о том, что малыш жив, здоров и скоро появится на свет. Но этот ляп ещё можно списать на отличную от человеческой инопланетную физиологию. И правда, что мы о ней знаем?

Но вот, что я не понял, так это отказ пришельца от поиска оружия. Видь его наличие увеличило бы вероятность выживания на чужой планете с агрессивной флорой и фауной в разы. Но...

«Выживший подумал, не поискать ли ему в обломках оружие, но решил не тратить сил напрасно; он знал о хищниках, водящихся на Баст 3, но, в конце концов, он был шахранином и мог с ними справиться голыми руками.»

Далее, пока выживший в темпе вальса сваливает от голодных хищников, мы понимаем, что в теории и с волком можно справиться голыми руками. Только вот теория и практика это разные вещи, а то что волк будет один, а не с целой никто не обещает.

Попутно автор рассказывает читателям систему мира и место в нём нашего главного героя:

«Он был шахранином, когда-то жителем Хришшихра в Ирширрхийских горах Шахры, а до недавнего времени (буквально пару часов назад) управлял оружейными системами на «Палладе», крейсере класса 097, охранявшем систему Баст.»

Только автор не потрудился ничего объяснить и вся эта «безусловно полезная» для читателя информация проходит мимо него. И так постоянно.

Чуть погодя автор делится, что межгалактические крейсеры имени Андрея Чикатило и Александра Пичушкина гордо носят класс «Аутсайдер».

«Говорили, что крейсер класса «аутсайдер», самый лучший боевой корабль Содружества, уже на пути в Блентпорт, космодром Шахры.»

Только вот, что-то не вяжется. Автор говорит, что «аутсайдер», самый лучший боевой корабль, только вот значение у слова «аутсайдер» несколько иное, нежели в него вкладывает Джон Лав. Потому, как «аутсайдер» в спорте означает — участника, занявшего последнее место либо находящегося в числе последних. В социологии «аутсайдер» — это человек, отставший в своей социализации. А в мире «аутсайдер» — это член социальной группы, занимающий в ней малозначимое место.

В итоге имеем парадокс. Это, как если бы Джек Воробей самый быстроходный корабль темного цвета назвал не «Чёрной Жемчужиной», а «радужной поБЕДОЙ». Фарс! Думаю, аналогия тут ясна.

В скором времени инопланетянин погибает и его место занимают «девианты» на капитанском мостике «аутсайдера», у которых муторное и максимально монотонное повествование из всех, что я когда-либо видел. Буквально пара примеров, того как пройдёт вся последующая книга:

1. — Доложить о ходе операции!

— Сканеры: зрительного контакта нет. В полной боевой готовности.

— Орудия: все включено и готово к запуску.

— Инженерные службы: повышенная готовность по всем двигателям.

— Связь: поддерживаю открытые каналы с Анубисом три и четыре. Они не засекли каких-либо других кораблей. — Пауза. — Начальник конвоя ждет ответа, капитан.

2. — Капитан, конвой готов перестроиться для начала приземления.

Кресло Коупленда скрипнуло; последние несколько часов оно тоже чувствовало напряжение.

— Хорошо, ждите моего приказа.

— На связи Хан, капитан. Это сама миссис Хан.

— Доктор Хан.

— Прошу прощения, капитан. Передаю сигнал вам.

— Доктор Хан, это Коупленд.

— Капитан Коупленд, позвольте приветствовать вас…

Также не раз подмечал нездоровую тягу автора ко всяким мерзостям, типа:

1. Их крапчатая кожа, словно пустыня, напоминала цветом нестираное нижнее белье.

2. — Да не заработает он. Лучше сдаться. Стоктон где?

— В туалете, — ответил Хинд и пояснил: — Дрочит небось.

Мэдсен фыркнул, не от отвращения, а потому что всегда фыркал, а не сморкался, затем вернулся к дрону.

3. А пока ждал Стоктона, вспомнил, что у него голова чешется. Поскреб ногтями — ради удовольствия такое событие он обычно приберегал для подобных случаев. Белые хлопья заклубились вокруг головы и осели на стол, тут же затерявшись среди пыли.

4. Комплекцией командир напоминал кусок сырой свинины с глазами, похожими на головки угнездившихся в мясе опарышей.

Это конечно очень на любителя, но мне не понравилось. Хотя справедливости ради, стоит добавить, что моих сил не хватило даже на 5 глав. Вполне возможно, что дальше автор:

1. перестанет описывать свои фетиши

2. закроет все сюжетные дыры,

3. объяснит нелогичные поступки персонажей,

4. люди начнут говорить, как люди, а не как терминаторы,

5. появится какая-никакая интрига,

6. в романе, который автор именует «твердой» научной фантастикой, появятся элементы этой самой «твердой» научной фантастики

7. появится интересное повествование

8. и от книги не будет постоянно тянуть в сон

А пока имеем, что имеем. Увы.

P.S. Прошу прошения за сумбурность отзыва. Писал непосредственно после прочтения. Все эмоции на лицо )))

Оценка: нет
– [  4  ] +

Майкл Панке «Выживший. Роман о мести»

Artem_Nochkin, 18 октября 2018 г. 13:03

Книга, которая легла в основу долгожданного фильма.

«Выживший. Роман о мести» под авторством Майкла Панке был написан в далеком уже 2002 году, а до нас, до русскоязычных читателей добрался и вовсе относительно недавно в 2016. Книгу я приобрел на волне популярности практически одноименного фильма «Выживший», за игру в котором Ди Каприо наконец-то получил свой первый и долгожданный оскар. В нашей глубинке роман в книжных магазинах появился раньше, чем фильм в кинотеатре, потому было решено с ним ознакомится. Да и повод был вполне достойный, за Лео мы болеем всей душой, а он всё таки не каждый день получает оскары.

По описанию книги нас ждал суровый такой, предельно реалистичный исторический роман в атмосфере холодного Дикого Запада 19 века. Психологизм, правдоподобность и логика прилагаются.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
А по ним родимым я после встречи с произведениями Блейка Крауча очень соскучился.

Аннотация тем временем подбадривала:

«Роман М. Панке, основанный на реальных событиях, рассказывает не только и не столько о выживании и мести, сколько о мужестве и великодушии. Дикий Запад. Х1Х век. Хью Гласс, маунтинмен и первопроходец, участник экспедиции генерала Уильяма Эшли 1823 года, исследовавшей истоки Миссури, попадает в страшную передрягу — на него нападает и тяжело ранит медведица-гризли. Но это не самое ужасное испытание — Гласса предают друзья по отряду: испугавшись индейцев, они бросают его, истекающего кровью, и забирают с собой всю провизию и оружие.

Но Гласс, назло судьбе, выживает.

Теперь у него одна цель — отомстить.»

И уже тут оскар хочется дать не только Ди Каприо, но и составителю аннотации, т.к. она не спойлерит половину книги, а лишь представляет читателю завязку, возбуждает интерес и желание поскорее начать читать.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Где-то здесь в сторону книг Крауча летит ещё один камень, т.к. именно в его романах аннотации рассказывали процентов 75% всего сюжета произведения, оставляя читателям лишь скомканный финал. Но мы отвлеклись...

Книга встречает нас библейской цитатой, если я правильно понял, которая задает тонн всему остальному повествованию и заставляет задуматься, если к ней вернуться после прочтения книги. Цитата гласит:

«Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию.

Ибо написано: «Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь».»

рим.12:19

Основными героями, за действиями которыми нам непосредственно дадут следить, будут глава экспедиции Уильям Генри Эшли, охотник Хью Гласс, беглый преступник Джон Фицджеральд и новичок Джим Бриджер. Через их глаза и мысли нас будут знакомить с жестокой окружающей действительностью и взаимоотношениями между собой. Сюжет постараюсь вообще не трогать, т.к. поверьте мне наслово — его вы захотите узнать сами. Он шикарный. Тем же, кто уже посмотрел фильм скажу, что отличий с ним огромное количество. А там, где в фильме оставляют белые пятна и предлагает додумать самим, книга даёт подробный и логичный ответ, который неплохо так расширяет основную историю романа и раскрывает многих персонажей с неожиданной стороны.

Кроме всего прочего в книге присутствуют несколько грамотно построенных флешбеков, которые разбавляют мрачную атмосферу основной линии времени и также позволяют узнать что-то новое о персонажах. Кстати, о них. Персонажи, которые изначально могут показаться набором штампом, в итоге оказываются достаточно проработанными интересными личностями, которых судьба свела вместе. Все персонажи разные:

1. у каждого своя манера общения,

2. у каждого своё отличное от остальных мнение по тому или иному вопросу,

3. у каждого свои индивидуальные фишки, которые отличаю данного персонажа от всех остальных,

4. в конце концов они просто по разному выглядят и если в темноте вы наткнётесь на одного из них, то вы сразу поймёте кто стоит перед вами. Кто-то пережил ночную атаку индейцев и сейчас постоянно ходит с оружием, кто-то хромает на левую ногу из-за нападения в прошлом здорового волка, у кого-то походка расхлябанная, т.к. данный персонаж вот ещё недавно был моряком, от кого-то элементарно несёт за километр и его можно узнать по запаху.

Это, что касается персонажей.

Отдельно хочется отметить и то, насколько правильно показан коренной народ Америки. Все эти поселения, различие племен, отношение к белым людям и отношение главных героев к индейцам — всё это на высшем уровне, максимально исторично и правдоподобно. Только вы не подумайте, что автор оголтелый фанат реализма. Это не так и это радует. Майкл Панке не ставит реализм в ущерб интересности и логике романа.

ИТОГ: Поражаюсь тому, как просто оказывается научиться ценить простые вещи! Всего то и надо было почитать что-то ниже среднего. Только вот теперь не пойму, толи «Выживший» под авторством Майкла Панке и вправду настолько хорош, как мне кажется, толи после произведений

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Блейка Крауча
мне любой более менее средний роман кажется шедевром литературы. Кто знает?

Но в любом случае роман мне очень понравился. В нём всё на уровне: и сюжет не теряет интересности, и персонажи постоянно развиваются, и интрига на месте. Да, в «Выжившем» даже концовка удивила! Удивила концовка в книге, которая называется «Роман о мести».

Вообщем, всяческие рекомендации и приятно чтения.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Блейк Крауч «Западня. Занесённые снегом»

Artem_Nochkin, 15 октября 2018 г. 15:31

Абандон...

Беглецы...

Теперь вот «Западня»...

«Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус!.. » — это про меня.

После предыдущих книг Блейка Крауча совершенно ничего не ждал от очередного романа. По описанию читателей ожидал крепкий триллер с элементами детектива. Аннотация гласила:

«Это был обычный поздний вечер. Адвокат Уилл Иннис готовился к заседанию суда и ждал, когда его жена Рейчел вернется с работы. Их дочь Девлин легла спать, не дождавшись матери, но уверенная, что увидит ее на следующий день. Однако Рейчел не вернулась. Она бесследно исчезла…

И Уилл, и Девлин считали, что их жена и мать погибла и что прежняя счастливая жизнь закончилась навсегда. Но спустя пять лет в их доме появилась женщина, бывший агент ФБР, давшая им надежду найти Рейчел – или хотя бы узнать, что с ней случилось. Она сказала, что миссис Иннис похитили. След ведет на Аляску, в забытое Богом место, утонувшее в снегах и первобытном ужасе. Те, кто попадает сюда, остаются здесь навечно. Но Уилл и Девлин решили рискнуть…»

И да, аннотация просто адски спойлерит добрую половину книги, а дабы оставить читателям (которые всё таки решат узнать историю «Западни») хоть какой-то смысл в прочтении романа, о дальнейшем сюжете я намеренно умолчу. Скажу лишь, что не смотря на то, что в описании фигурирует: таинственное исчезновение, страдание дочери, страдание супруги, страдание супруга, подозрительный агент ФБР, постоянное нарушение закона и злодейские похитители, история интересней не становится. Вдумайтесь, у нас тут столько всего происходит... Но не цепляет. Парадокс, сказал бы я, но нет.

Всему виной унылое повествование, которое не даёт пространства для маневра и читательского воображения. Есть такой писательский прием: Если не можешь что-то описать, то просто грамотно к этому подведи, далее с умом опиши эмоции от пережитого и читатель остальное додумает сам. Но так, как повествование несётся «галопом по Европам» и время на раздумья отсутствует, как таковое, то и время на «подумать» отсутствует, как таковое. Отсюда провисание по сюжету, потому как автор сам ничего интересного не прописал, так ещё и додумать за него не даёт.

Вообще, вся книга какая-то серая, примитивная и предсказуемая. Она постоянно отдает дешевизной и фальшью. Будто угораздило вылететь на один из бесконечных бразильских сериалов или на фильм категории Б, да не простой, а какой-нибудь «трипл-БББ». Ты ни на миг не веришь происходящему. Персонажи все на одно лицо: они говорят, думают и действуют одинаково. По-сути, идентичные личности в разных телах.

Предположим, есть ситуация и 4 персонажа. И в теории должно быть, как минимум 4 варианта действия, но все персонажи в «Западне» предлагают один и тот же вариант. Всё время соглашаются друг с другом. Ни каких конфликтов.

В основе любой хорошей истории лежит конфликт и его разрешение. Разрешение, в свою очередь, предполагает более мелкие конфликты и их разрешение. И в итоге, разрешая мелкие конфликты главный герой приходит к разрешению главного. И этих мелких конфликтов в хорошей книге должно быть огромное количество, чем больше, тем лучше. Потому как, именно через конфликты раскрываются характеры персонажей, история мира и основной сюжет. В «Западне» же этих конфликтов всего штуки четыре. Из-за этого непрописанные персонажи, почти полное отсутствие сюжета и минимум интриги.

А что в итоге остается? Остается прямой, как палка сюжет. Плоские, как лучшая итальянская пицца персонажи. И простая, как трусы по рубль двадцать интрига, которая разрешится именно так, как вы подумали изначально. Фильм категории Б с канала ТВ-3, только в формате книги.

И вот вроде хочется сказать о «Западне» что-то хорошее, но это такой роман, который настолько равномерно серый, что выделить отдельные светлые пятна просто не получается.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Блейк Крауч «Беглецы. Неземное сияние»

Artem_Nochkin, 26 сентября 2018 г. 18:06

После множественных рекомендаций романов Блейка Крауча, мной всё же было решено приступить к прочтению относительно свежей книги «Беглецы». Выбор пал на данную книгу не столько из-за советов, сколько из-за моей любви к постапокалипсису и пониманию сколько неплохих сюжетов можно придумать отталкиваясь от казалось бы тривиального жанра. Лучшие образчики мы с вашего позволения перечислять не будем — их вы и так знаете, они у всех наслуху, а мы сразу перейдем к роману.

Беглецы нас встречают достаточно занятной характеристикой, в которой нам обещают фантастический психологический триллер ориентированный в основном на взрослую аудиторию. Неплохо. Психология не даст скатится напряженному триллеру в сплошной экшен, фантастические допущения — это вообще украшение любой книги, а рейтинг +18 развяжет автору руки и позволит показать выживание таким, какое оно есть в действительности.

Аннотация же встречает читателей так:

» Сюжет этого романа вполне мог бы стать отличной предысторией знаменитой трилогии Б. Крауча «Сосны»…

Вспыхнувшее в ночном небе ослепительное сияние навсегда разделило жизнь целой страны на «до» и «после», а всех ее жителей – на тех, кто видел эту неземную красоту, и тех, кто мирно спал. Первые стали безжалостными убийцами, вторые – их жертвами. И выход есть лишь один – бежать куда глаза глядят. Именно это пытаются сделать Джек Колклу, его жена и двое их детей – убежать из родного города, охваченного стрельбой и пожарами. Убежать туда, где еще остались не пораженные всеобщим безумием люди, туда, где они смогут найти защиту. На этом жутком пути их ждет множество смертельных опасностей, одна из которых – их собственный маленький сын. В отличие от своих родителей и сестры он тоже видел то прекрасное сияние…»

И всё бы ничего, но аннотация по-сути пересказывает 75% всего сюжета романа.

Начинается рассказ с того, что главные герои: отец (Джек с совершенно невыговариваемой фамилией Колклу), мать и двое детей вынуждены бросить свой дом и пуститься в бегство. Путь они держат «туда, не знаю куда» и искать они будут «то, не знаю что», т.е. более менее адекватной интриги и цели у романа нет и не появиться примерно до середины книги. Потому как именно в середине сын поделится с отцом, что то самое сияние, которое свело с ума большую часть жителей Земли, сынка видел тоже. На этом интрига появится и сразу же исчезнет, т.к. автор как-будто забудет о ней практически до самого финала.

Но это ладно, интрига интригой — она конечно важна для хорошего сюжета, но вовсе не обязательна. Книгу могло вытянуть многое: интересное повествование, экскурсы в историю прошлого семьи главных героев, захватывающие моменты и конечно же сапиенс. Видь это триллер! Где вот это нервное ожидание неизбежного? Где переживание за судьбу главных героев?

Ничего этого в книге либо нет, либо настолько разбавлено и предсказуемо, что диву даешься. Повествование крайне монотонное, экскурсов в историю на моей памяти не было вовсе, а все возможные интересные моменты автор как-будто бы старательно обходил стороной, максимально огораживая своих героев от невзгод и трудностей этого жестокого мира. Проблемы часто просто решались сами собой, даже не успев появиться.

Подводя промежуточный итог, хочется сказать, что самое страшное это то, что так во всём. Книга ни сколько не удивляет — автор будто бы отдыхал при ее написании. Она вся какая-то серая, примитивная и предсказуемая. В ней есть пожалуй все клише из всевозможных постапокалиптических сериалов и фильмов. Здесь и «Ходячие Мертвецы» Фрэнка Дарабонта, и «Дорога» Маккарти, и Кинговский «Мобильник». Вот только сравнение, никак не в пользу «Беглецов» Крауча.

Так же книга многое заимствует у коллег по жанру. Начиная банально от завязки и заканчивая целыми сценами, которые точь в точь повторяют творения Кларка и Уиндэма. Но простого копирования оказалось мало — у «Беглецов» нет одной важной детали, отсутствие которой не позволит оставить значимый след в литературе.

Я признаю, что «Кровавая Купель» и «День триффидов» вовсе не шедевры высокой интеллектуальной литературы, но при всех минусах у вышеозвученных книг были свои фишки, которые не давали им бесследно раствориться на фоне других подобных романов. У Кларка была оригинальная идея с кровью, Уиндэм же рассказал о агрессивных растениях, Кинг в «Мобильнике» продолжал параноить про смертоносные технологии сотовых телефонов, а что нам рассказал Крауч? Какая фишка «Беглецов»? Ну, у него есть психи, которые такими стали из-за вспышки в небе... И... Всё?

Справедливости ради нужно рассказать и про плюсы романа, которые тоже имеются. Книга простая и легкая — при чтении вы не разу не собьетесь и всегда будете понимать, что происходит. А ещё в книге нет ни одной лишней строчки — автор описывает только то, что действительно важно для книги, а главные герои думают только о важных вещах, которые окажут на них влияние в будущем. И пожалуй, это всё.

В заключении хочется сказать, что лично для меня эти несколько плюсов едва ли перекроют целый ворох минусов, а книга в моём представлении так и останется «Кровавой Купелью» Саймона Кларка, из которой дементр высосал душу.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Блейк Крауч «Абандон. Брошенный город»

Artem_Nochkin, 25 сентября 2018 г. 23:49

«Абандон» Блейка Крауча уже заранее воспринимался мной с изрядной долей скепсиса. Виной тому послужил предыдущий прочитанный роман «Беглецы», на который я по своей недальновидности возложил слишком большие надежды и дабы не повторить ошибки, решил вообще ничего не ждать от Абандона. Хотя, справедливости ради, всё выглядело очень неплохо. Хоррорная обложка, время действия перемежающееся из 21-ого века в 19-ый и обратно, да и само название «Абандон» всячески намекало нам о потерянных городах-призраках, забытых тайнах и прочей так любимой мною мистике.

Аннотация также не отставала:

» Рождественским днем 1893 года все население небольшого шахтерского городка Абандон в горах Колорадо бесследно исчезло. Все мужчины, женщины и дети словно испарились, бросив накрытыми праздничные столы в своих остывших домишках. Поисковая группа, отправленная на поиски людей, назад не вернулась. Загадка Абандона так и осталась нераскрытой, а люди нарекли его проклятым городом. И вот, через сто тридцать лет, в те края собралась новая группа, которую возглавили профессор истории и его дочь-журналистка. Теперь, среди брошенных руин и снежного безмолвия гор, они пытаются найти хоть какой-нибудь след, ведущий к разгадке. Им пока еще невдомек, что они здесь не одни. И что прошлое мертвого города более чем живо… «

Я же представлял, что можно бы было на эту тему интересного написать, но... Помня предыдущие разы, когда завышенные ожидания только подводили, я постоянно одергивал себя и старался просто погрузится в чтение без размышлений на тему, как может повернуться сюжет на следующей странице. Получалось плохо...

Книга нас встречает моментом воссоединения профессора, его дочери-журналистки и остальных людей группы, которые собрались посетить заброшенный множество лет назад таинственный город Абандон. И зная, как автор легко может убить пару персонажей, я сразу заподозрил недоброе, т.к. кроме профессора и журналистки нас особо ни с кем и не познакомили. У этих двух и предыстория есть, и плюс-минус характеры обрисованы, а что у остальных? Ну, этот вот «рыжий проводник», это «супружеская пара с фотоаппаратом», а у вот того «глаза голубые и голова лысая». Вот это, да! Вот это проработка характеров!

Так, спокойно! — Вновь одернул я себя.

Это же только начало книги. Возможно, автор так скудно их прописал вовсе не из-за того, что решил угробить в следующей главе, а потому что, что-то интересное в истории каждого он оставил на десерт. В любом случае время покажет. А пока, дабы избежать ненужных спойлеров, я кратенько пробегусь по технической части.

Вообще, если сравнивать с «Беглецами», то темп повествования несколько снизился, но при этом как будто бы набрал необходимой глубины, благодаря которой за персонажами стало интересно наблюдать. Всевозможные рояли и штампы, которыми то и дело грешила предыдущая книга, исчезли, а их место занял ожидаемый многими сапиенс. Отлично, здесь 8,5 баллов из 10, а то и твердая девятка. И я пожалуй поставлю эту оценку самому началу книги...

Почему не всей?

А всё от того, что так нагнетаемый сапиенс в итоге оказался пшиком, непрописанные персонажи на развитие далее так и не решились, а профессор с дочерью-журналисткой, будто бы деградировали до уровня «рыжего проводника» и «подозрительного парня с голубыми глазами». Интрига же, которую автор старательно строил вокруг заброшенного города-призрака, в итоге свелась к псевдо-психологической дуэли заложника и террориста. Дошло до того, что уже хотелось поскорее всю эту современность пролистать, т.к. всё вышесказанное относится в большей степени именно к основной части романа, проходящей как раз таки в наше время.

В 1893 году всё несколько интереснее. Там и неплохая интрига про золотые слитки, и интересные живые персонажи, про которых нельзя однозначно сказать на чьей они стороне. На стороне Добра? Или Зла? Они занимают «золотую середину», как и было бы в реальной жизни. Это вообще отдельный плюс романа, т.к. в произведениях Крауча в большинстве своем персонажей всегда можно четко отнести к одной из сторон. Здесь же такого нет. По крайней мере в том в виде, в котором это было раньше.

По итогу, можно добавить, что несмотря на то, что «Абандон» стало менее предсказуемым и клишированным нежели предыдущий роман, однозначно лучше он от этого явно не стал. А всё из-за того, что «Беглецы» были просто однотонно серые, без ярко выраженных взлетов и падений. Абандон же штормит, как «поБЕДУ» капитана Врунгеля в лютый шторм. Основная линия сюжета 21-ого века уныла, примитивна и однобока. Второстепенная в 19-ом реально интригует, а за персонажей по-настоящему переживаешь. И нет, сразу оговорюсь, что линия в прошлом это ни разу не шедевр мировой литературы, но по сравнению с основной веткой сюжета она, как минимум цепляет.

Стоит ли прочтения книга, интересность которой заключается только лишь в одной половине? Вопрос, на мой взгляд, риторический.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Усмешка тьмы»

Artem_Nochkin, 18 сентября 2018 г. 22:09

После недавнего прочтения «Инициации» Лэрда Баррона мои ожидания от будущих романов серии с громким названием «Мастера Ужасов» несколько поубавились, но тем не менее было решено не откладывать знакомство с прославленной серией ужасов в совсем уж долгий ящик. В этот раз я не стал шерстить интернет на предмет подходящей книги, как было в прошлый, а решил довериться слепому случаю. И перст судьбы указал на Рэмси Кэмпбелла и его современный психологический хоррор с лавкрафтианскими мотивами «Усмешка тьмы». И вот уже на стадии знакомство с книгой у меня проскочила неприятная ассоциация с романом Лэрда Баррона, т.к. в описании его «Инициации» было указано нечто подобное. Предрассудки. Подумал я и приступил к чтению.

В было аннотации указано:

«Саймон Лестер, автор кинорецензий, берется за необычное и сложное задание — написать книгу о Табби Теккерее, забытом комике, чьи немые фильмы выходили на экраны в начале двадцатого века. В процессе исследования Саймон сталкивается со множеством необъяснимых препятствий и все больше убеждается в том, что вытаскивать из тьмы наследие этого загадочного клоуна — занятие не только неблагодарное, но и весьма опасное. В мире есть вещи, которым лучше навсегда остаться забытыми — и Табби Теккерей занимает среди них далеко не последнее место.»

Книга же нас встречает несколько сумбурным повествованием, в ходе которого у меня время от времени происходил настоящий ступор. Это случалось, когда главный герой Саймон Лестер находящийся, к примеру, в гостинной начинал внутренний монолог за чтением газеты, а заканчивал его, вытирая руки после ланча в кафешке через дорогу. И ладно бы такое случалось единожды (я за своё время успел почитать разных книг и к различного рода ляпам привык), но такое случалось с завидной регулярностью. Баг или фитча? Я решил просто не обращать на это внимание, хотя неприятный осадок в итоге остался.

Но, видь, не это важно в романе, который вертится вокруг всего пары персонажей. Вполне возможно, что как раз ради интересных персонажей и стоит читать? Но, к моему глубочайшему удивлению, оказалось, что Саймон Лестер раскрыт не просто хуже Дональда Миллера (главного героя «Инициации» Лэрда Баррона), он не раскрыт от слова «совсем». Здесь, конечно, можно сказать, что автор просто хотел, чтобы читатель, как-бы принял на себя роль главного героя, проникся его положением, но НЕТ. Я не могу проникнуться человеком, у которого даже мотивации толковой нет, не говоря уже о своём мнении и желаниях.

Ладно, с персонажами беда, но видь есть ещё и сюжет, что с ним? С ним всё тоже, что было и с упомянутой уже не раз «Инициацией». Плюс-минус интересная завязка на пару страниц и знакомство с основными персонажами, а далее аморфное, близкое к анабиозу состояние сюжета, которое продлится вплоть до самого финала и непонятной развязки. Развязки, которую абсолютно каждый может трактовать по своему и увидеть только одному ему открывшийся скрытый смысл.

В итоге скажу, что Табби Теккерей ни разу не заинтересовал и не напугал. Всевозможные ухмылки/усмешки/улыбки/хохот вызвали разве, что раздражение. Сюжет лежит на месте и мёртвым его не даёт посчитать только наличие «очень остроумных» диалогов с интернет-троллем, только вот перепалок в интернете мне в свое время и в жизни хватило, так что больше не надо, спасибо. Что ещё? Отдельного упоминания стоит главный герой, мотивацию и характер которого я, по всей видимости, должен бы придумать сам.

В общем, книга очень на любителя. Почитатели, конечно, найдутся. Возможно даже, что это будут те же люди, которым понравилась «Инициации» Лэрда Баррона. Я же, пожалуй, сделаю перерыв в знакомстве с данной серией, т.к. две непонравившиеся книги подряд для меня слишком.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Лэрд Баррон «Инициация»

Artem_Nochkin, 18 сентября 2018 г. 20:30

До вышедшего 2017 году романа «Инициация» Лэрда Баррона я добрался относительно недавно. До непосредственного чтения пришлось излазить несколько ресурсов, изучая подробности книги и аккуратно обходить сюжетные спойлеры. В итоге всей переворошенной информации, читателя по-ощущениям должен ожидать крепкий современный психологический хоррор с легкими лавкрафтианскими мотивами. Неплохо, — подумал я.

Аннотация в свою очередь нагнетала:

«Странные вещи таятся на периферии нашего существования, охотясь за нами из тьмы, неподвластной свету наших огней. Черная магия, странные культы и кое-что похуже – все это обитает в тенях. Дети Старого Кровопийцы живут рядом с нами с незапамятных времен. И они любят нас.

Дональд Миллер, геолог и ученый, ходил по краю бездны большую часть своих восьмидесяти лет, ведя жизнь, мечущуюся между трогательной рассеянностью до губительных для рассудка прозрений. Теперь все должно подойти к завершению. Дональд узнает темные секреты о свой жене Мишель, о своих детях-близнецах, обо всех, кого он знает и кому верит. Ибо Дональд раскроет тайну Ведьмовства…»

Аннотацией я остался заинтригован и боясь схватить лишних спойлеров, всё же решил бросить шерстить попутную информацию о книги и приступить непосредственно к чтению.

И начнём с того, что книга не встретит вас красивыми языковыми оборотами или хотя бы просто предложениями наполненным смыслом. Текст оказался очень нудным и максимально не информативным. Я, конечно понимаю, что само описание быта не всегда легко описать интересно, но видь даже в нашей повседневной жизни бывают моменты, когда происходит, что-то как минимум занятное. Здесь же такого нет и в помине. Некоторые индивиды, конечно, могут назвать это, как раз тем самым лавкрафтианским хоррором, указанным в описании романа на всевозможных сайтах. Но стоит хотя бы вскользь сравнить «Инициацию» с произведениями Говарда Филлипса, то все сравнения рассыпаются подобно карточному домику, т.к. в основе рассказов Мастера в большинстве своём лежал чистый и незамутненный сапиенс, которого в романе Лэрда Баррона нет от слова «совсем». Либо он там настолько поверхностный, что его попросту не замечаешь.

Хорошо (подумал я) раз книга не может «в повествование», значит возможно она зацепит сюжетом? Но и здесь вышла осечка, т.к. в нашем времени сюжет вообще стоит на месте, продвигаясь по чайной ложке в час лишь во всевозможного рода флэшбэков. Но разве нельзя написать хороший роман основываясь только на экскурсах в историю? На самом деле очень даже можно, только вот количество текста отведенное этим самым флешбекам, оказалось даже близко не соразмерны их качеству и информативности. Собственно, как и весь роман.

Вообще, «Инициация» Лэрда Баррона — это удивительная книга, удивительная в плане того, что при всей своей «пустоте» она очень тяжело читалась и я от неё морально уставал. Постоянно ощущалась её тяжеловесность и перегруженность лишними деталями, на которые я обращал внимание, пытаясь найти некий скрытый для всех смысл. Я всё ждал пока главные герои меня удивят. Но... Всё оказалось несколько прозаичнее, скрытого смысла не было, а всё что хотел сказать или показать автор, было в итоге написано чёрным по белому.

Главный же герой для меня так и остался персонажем книги — лишь текстом на странице романа, если угодно. Дону Миллеру всё время не хватало, какой-то важной детали, что не давала ему ожить, а мне поверить в него и начать сопереживать. Стоит ли говорить об остальных персонажах?

Но, подводя итог, стоит сказать, что это глубоко субъективное мнение. А по прошествию уже достаточного времени после начала продаж, можно смело сказать, что книга определенно нашла своего читателя. Я, лишь, от себя добавлю, что книга возможно и не плоха, но рассчитана она на очень терпеливого читателя с массой времени, которое можно легко потратить на чтение не самых сюжетообразующих вещей.

Оценка: 5
– [  18  ] +

Ярослав Гжендович «Владыка Ледяного Сада: Ночной Странник»

Artem_Nochkin, 22 февраля 2018 г. 12:44

«Владыка ледяного сада: Ночной Странник» — роман в жанре фэнтези под авторством Ярослава Гжендовича был написан в 2005 году и добрался до России только в 2017, а до меня всего неделю назад. И первое, что хочется сказать о романе по прочтению — это то, что очень непросто рассказывать о книгах-середнячках. Видь, когда нам нравится написанное автором, мы не устаем расписывать плюсы, складывая рассказ в насыщенное и интересное повествование. Когда же книга нам не нравится, описывая ее минусы можно грамотно построить текст и выехать за счёт интересных сравнений по типу «что имеем и что могли иметь». А вот со середнячками сложнее потому, что их и поругать как следует нельзя, так и похвалить толком не за что.

Если проще, то минусов романа всего два – неоправданные ожидания и растянутость. Но эти минусы всеобъемлющи и проходят через всё повествование, портя общее впечатление от в принципе неплохой книги.

Но достаточно лирики. О чём всё-таки книга? Аннотация гласит:

«Далёкая планета Мидгаард, заселённая разумными живыми существами, похожими на людей. Контакты и вмешательства запрещены. Да и слишком рискованны: любая электроника перестаёт здесь действовать, а без неё землянам не выжить.

И всё-таки исследовательская станция из восьми человек проработала здесь несколько лет -- пока вдруг не перестала выходить на связь. Спасать своих отправляется Вуко Драккайнен, человек с непростым прошлым. Он обнаруживает на станции поразительные вещи -- и вскоре отправляется на поиск тех землян, которые всё ещё могли выжить.

А в это время на другом конце континента юный принц молодой династии учится управлять государством и ещё не подозревает, какие испытания уготовила ему судьба...»

Имеется и отличная обложка, на которой читателям представляют мрачного нордического война со здоровым двуручным топором. Суммарно обложка и аннотация в головах читателей формирует мрачные виды мира вечной ночи, эпичные битвы сотен викингов с ордами отвратной нежити, свершения и переплетения историй настоящих героев… Все представили? Так вот, ничего этого в романе нет. Нет по крайней мере в том масштабе, каком вы себе это представляете, т.е. нежить встретится всего одна, битв будет пара и народу в них наберётся суммарно всего от силы десятка человек. Эпика не будет.

Но согласитесь, что книга может быть интересной и без всего вышеперечисленного, в конце концов «движуха» в книга важна, но необязательна. Особенно, если автор сумеет красиво и что главное интересно описать простые вещи. Но автор не смог потому, как между более-менее интересными эпизодами читателю придётся продираться сквозь просто кубометры бессюжетной воды, которую так нещадно автор льёт на страницы книги. К примеру, эпизод с переходом главного героя из пункта «А» в пункт «Б» длинною в несколько дней. Есть три варианта, как это можно описать:

1) Описывать наиболее интересные события этого перехода, опуская обыденность;

2) Описывать наиболее интересные события этого перехода плюс обыденность, если эта обыденность раскрывает перипетии сюжета или позволяет лучше понять мотивы персонажей;

3) Описывать абсолютно все события.

Автор, недолго думая, выбрал вариант под номером 4, полностью противоположный варианту 1, т.е. описываем обыденность и по максимуму сокращаем все самое интересное. Это наиболее видно в самый интересный момент книги, когда (ВНИМАНИЕ СПОЙЛЕР!!!) происходит революция и эту революцию показывают нам «во всей красе», в аккурат между пробуждением героя от сна и моментом, когда он кинулся спасать неизвестного солдата и получил по голове, попутно потеряв сознание и провалявшись до окончания революции. Понимаете? И вот так буквально во всем. Я мог привести ещё массу примеров, но не вижу в этом абсолютно никакого смысла.

И самое обидное это то, что видно у автора были интересные идеи, но вот реализация их подвела. И там, где грамотный автор смог бы раскрыть эту идею на полную, Гжендович либо описывает скучно и не интересно, либо попросту пропускает сцены.

Из плюсов могу выделить первые пару глав, когда интрига ещё держит смертельной хваткой, а читатель не понимает куда попал главный герой и что может ждать его в этом неизвестном мире. И глава по обучению молодого принца управлению выводком маленьких зверьков наподобие хорьков.

Как итог, книга оставляет после себя чувства будто тебя обманули, наобещав «золотые горы». И по прочтении книги, оглядываясь назад, пытаешься вспомнить, а чем это все 474 страницы занимались главные герои и… Ничего. Ничего яркого или запоминающегося в голове не остается. Лишь пара моментов из начала и один из финала повествования. Да вот даже в одном рассказе пан Сапковский мог больше и интереснее рассказать, чем Гжендович за целый роман.

Книга по всем показателям средняя, не плохая и не хорошая. Оценивая по десятибалльной шкале – пятёрка.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Бентли Литтл «Дом»

Artem_Nochkin, 8 января 2018 г. 17:36

«Дом» — роман Бентли Литтла, написанный в 1997 году, добрался уже до своего второго издания. И я, как любитель книг ужасов и, можно даже сказать, фанат автора, не мог пропустить «новый» ужастик мимо себя. Тем более что и так собирался его прочитать, а тут такой повод подвернулся.

И роман встречает нас достаточно бодрым прологом, в котором знакомят с четырьмя новыми героями, двое из которых до начала первой главы умрут самыми мучительными и оригинальными способами. Оставшихся «везунчиков» ждёт участь, от которой они позавидуют мёртвым. Простите за клише. В прологе сразу виден узнаваемый и так любимый многими поклонниками авторский стиль, способный по-настоящему зацепить и заставить с неугасающим интересом следить за ходом повествования. Не идеальный, но крепко сбитый кровавый хоррор – это как раз то, чего ожидали поклонники Бентли Литтла и я в том числе. Но пролог кончается и начинается первая глава…

Глава, которая, как будто забывает ужасы, произошедшие в прологе и людей, что их пережили. И автор решает ввести новых персонажей, которых он старается раскрыть на протяжении всего романа, но получается это очень и очень плохо. По сути каждого из персонажей можно описать буквально парой фраз:

Дэниел – семейный человек, имеет любящую жену и примерного сына, который в один прекрасный момент конструирует из подручных предметов жуткую куклу.

Лори – business-women, в силу профессии времени на мужа не осталось и он изменяет героине с миловидной блондинкой. Спустя некоторое время начинает видеть во сне и в реальности странную молодую девушку.

Нортон – пенсионер, жизнь которого «омрачила» смерть нелюбимой супруги. После смерти начал видеть её обнажённую по всему дому.

Сторми – кинопродюсер и друг студента, рассказавшего герою слухи об восставших мертвецах и оживших куклах в местной индейской резервации. В определённый момент испугался фруктового салата в унитазе и красной розы воткнутой в сыр чеддер… И тут я, к сожалению, ничего не смогу вам объяснить, т.к. и сам автор не потрудился это сделать. Видимо Литтл решил, что данный эпизод, крайне необходим книге и страшен настолько, что просто не нуждается в пояснении. Ну, оставим это на его совести.

Марк – обычный парень, получает сообщение о смерти сестры.

Друг с другом они не знакомы, но если разобраться, то оказывается, что между ними гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд. Прежде всего, никто из героев не помнит своего детства, но память малыми долями возвращается, и все персонажи осознают, что:

- каждый из них жил в огромном, старом и мрачном доме;

- каждый из них подчинялся строгому распорядку дня, за нарушение которого можно было запросто получить хороший такой синяк или даже перелом от любящих родителей;

- каждый из них жил со своими странноватыми родителями, которые умерли при крайне загадочных обстоятельствах;

- каждый из них до смерти боялся услужливого дворецкого и его умственно отсталой дочери-нимфоманки;

- каждый из них, так или иначе, покинул отчий дом;

- каждый из них со временем потерял память, напрочь забыв о своём «незабываемом» детстве;

- каждый из них в настоящем времени начал видеть ту самую дочку дворецкого, которая при каждом удобном случае вставала во всякие недвусмысленные позы и предлагала заняться недвусмысленными вещами;

- каждый из них нисколько не боится девочки, а скорее просто испытывает к ней чувство отвращения;

- каждый из них начинает бояться заранее, т.е. ещё ничего не произошло, свет не мигал, звуков никаких подозрительных не было, агрессивные тени за углами не поджидали, а у персонажей уже начали трястись поджилки и каждый начал ощущать непреодолимый страх, который вот вообще не добавляет им чувства самосохранения – они всё равно пойдут в темный коридор и всё равно сунут руку в окровавленное ответственное в стене;

- кстати про чувство самосохранения, несмотря на то, что у каждого из них все воспоминания с домом связаны исключительно с ужасами «космического» масштаба, КАЖДЫЙ ИЗ НИХ решил вернуться в дом. Это хочется прямо отдельно выделить, потому что я не вижу смысла вставлять пятерых персонажей, если между ними не будет вообще никакой разницы, если поступать, думать и действовать они будут абсолютно одинаково. Видь ни горы мёртвых белок, ни общипанная мёртвая курица нанизанная на ржавый шест посередине двора, ни пугающие надписи, ни ЧЁРНАЯ РАДУГА НАД ТЕМ САМЫМ ДОМОМ (! ! !) не заставила НИ ОДНОГО из персонажей изменить своё решение войти в дом. А видь, вариантов была уйма! Хотя бы один из персонажей мог понять, что все эти «знаки» не просто так, что внутри ждёт зло, и пусть бы герой попробовал сжечь рассадник зла или просто не решился бы зайти в него. Но нет;

- ещё раз про чувство самосохранения, каждый из них дошел до дома и встретил дворецкого. В памяти каждого героя дворецкий представляет собой сосредоточие всемирного зла, но как только он при личной встречи говорит, что про ужасы ничего не знает, то КАЖДЫЙ ПЕРСОНАЖ ему верит.

При всех своих минусах книга держала интригой того, чем является дом. И эта интрига продержалась ровно полкниги в аккурат до момента встречи с дворецким, который прямым текстом заявляет, что дом работает, как защитная плёнка между нашим миром и потусторонним миром призраков, духов и всего «потустороннего». Но ему нужны люди, которые будут подзаряжать его, пока находятся в нём. Вот и вся интрига. Вся мрачная и мистическая составляющая была рассказана (читай «слита») буквально за пару предложений.

Это вкратце о первой половине книги. Вторая же часть, проходящая для каждого из персонажей внутри дома, встречает таким количеством глупостей, нелогичностей и просто сценарного бреда, что в плохом смысле шокирует неподготовленных читателей и заставляет бросить книгу и никогда к ней больше не возвращаться. Потому как роман из очень средненького ужастика превращается в скучный и я бы сказал будничный психодел. Персонажи, наконец, встречают друг друга, но лучше от этого не становится, т.к. каждый деградирует и по отдельности становится совершенно беспомощным. И реагировать на сверхъестественные проявления герои начинают странно. Далее в подтверждение буквально пара цитат:

«– Ты видел мертвецов? – спросил он напоследок.

– А кто их не видел? – презрительно фыркнул Родман.

– Что это означает?

– Понятия не имею.

На том они расстались»

(В это время вокруг персонажей расхаживают восставшие мертвые и ожившие куклы)

«— Дэниел?

— Собственной персоной. — Призрак усмехнулся. — Ну… точнее, мой дух.

— Ты умер, ведь так?

Дэниел рассмеялся, и этот смех прозвучал подобно музыке, подобно смеху Кристины.

— О да.

— И каково это?

— Быть мертвым?

Марк кивнул.

— Не знаю, — задумчиво произнес Дэниел.

— Не знаешь?

— Сложно объяснить»

Вторую половину романа даже разбирать не хочется – она даже по сравнению с абсолютно никакой первой частью просто ужасна. Как итог по роману в целом можно сказать, что при неплохой задумке его подвела реализация, и спорное решение ввести пять персонажей, потому как, по сути, нам рассказали одну и ту же историю пять раз подряд, пусть и с небольшими отличиями. А вот, что не получится исправить, так это загубленную атмосферу. Весь этот неуместный и глупый юмор, наплевательское отношение к смерти и загробной жизни, неумелая игра персонажей (если данная формулировка вообще применима к литературе), всё это сводит на нет все попытки автора к нагнетанию и удержанию хоть какой-то атмосферы, превращая «Дом» в раздражающую пародию на более удачные книги Бентли Литтла. А видь автор может грамотно писать, он это вполне доказал отличным пролог, который смог зацепить. Будем считать, что у каждого автора есть свои сильные и слабые произведения, а «Дом» к сожалению относится к посленим.На этом всё.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Стивен Кинг «Жребий»

Artem_Nochkin, 3 января 2018 г. 12:42

Жребий Салема.

Роман 1975 года стал для Кинга некой отправной точкой, после которой у автора сформировался узнаваемый и так любимый многими стиль. Он будет применяться не раз и не два, с ним автор будет экспериментировать, но суть в итоге окажется неизменной и данный каркас станет для Кинга основой всего последующего творчества. Но обо всем по порядку.

Сюжет начинается с приезда главного героя и по совместительству писателя (далее ГГ) в тихий городок в американской глубинке. Город этот, как водится не простой и в давние времена в нём происходили всякие нехорошие вещи, которые до сих пор дают о себе знать, но без спойлеров об этом говорить сложно, потому обо все по-порядку. Кроме ГГ в город прибывает ещё пара занимательных персонажей, которые внесут крупные изменения в жизнь ничего не подозревающих горожан.

Думаю, стоит кратенько пройтись по плюсам и минусам романа:

+ Прежде всего, необходимо сказать, что роман порадовал густой, темной и по-настоящему безысходной атмосферой и сапиенсом, которые поначалу не сильно бросаются в глаза, но после середины романа начинают не шуточно давить на мозг.

+ Не могу пройти мимо относительного реализма, в плане того, как ведут себя персонажи, что думают и чем может закончиться сомнительная авантюра по проникновению в цитадель смерти одной безоружной девушки. В общем, все правильно и логично.

+ Отдельным плюсом отмечу «не растянутость», т.к. автор может неоправданно увеличить объём текста без смысловой нагрузки на сюжет, но в «Жребии» этого, к счастью, нет.

+ Интерес к книге не пропал, было постоянно интересно, во что выльется тот или иной сюжетный поворот.

- При общем реализме поступков главных героев, сами они показались мне недостаточно проработанными. Т.е. он думают, говорят и действуют ровно так, как ты от них ожидаешь, ни отходя от этого правила ни на йоту. Обычно к таким персонажам применяют слово – «картонные» и самым ярко-выраженным примером этой «картонности» будет – главный злодей.

- Не понравился обрубок сюжетной линии отца Каллагэна, будто Кинг или планировал дописать, но сроки поджимали, или просто планировал позже написать полновесное продолжение, которое в итоге так и не вышло. А в итоге автор, видимо, решил ограничить Каллагэна ролью второго плана в пятой (!!!) по счёту книге цикла «Тёмная Башня». Почему? Хороший вопрос.

- Мне не хватило врагов в книге. Кинг преподносил их как всеобъемлющее зло, они повсюду, от них не сбежать и не победить, они жаждут убить всех главных героев, но встречи с ними можно пересчитать по пальцам.

Что имеем в итоге?

А в итоге у нас роман ужасов прямиком из 20 века с жуткой атмосферой, не глупыми героями и по-настоящему всемирным злом, которому не хватает банальной отшлифовки.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Питер В. Бретт «Меченый»

Artem_Nochkin, 19 июня 2016 г. 02:37

«Меченый» — это первый роман цикла «Война с демонами» под авторством Питера Бретта. Данный роман написан в жанре фэнтези с крайне незначительными вкраплениями тёмного фэнтези.

Книга повествует нам о становлении трёх главных героев: простом деревенском пареньке Арлене, девушке из знатной семьи Лиши и мальчике-инвалиде Роджере. У каждого из них свои проблемы, заботы и стремления. Но всех их объединяет мир, в котором они живут и опасности, что поджидают героев на каждом шагу. А опасность здесь по сути всего одна — демоны, которые с наступлением сумерек появляются в местах не огороженных специальными магическими метками. Демоны эти очень агрессивные, а их гигантское количество и неуязвимость для простого оружия, делает их достаточно грозной силой. Слабостей у них всего две: солнечный свет, который полностью испепеляет их и упомянутые выше магические метки, которые образуют собой защитный круг внутрь которого не может попасть не один демон. Проблема составить в том, что солнце бывает только днём и то, не всегда (дождливые дни), а метки очень не долговечны и иногда стираются. Вот и приходится людям огораживать свои дома, сараи с животиной и посевы специальными метками, чтобы демоны ночью не пробрались, а самим прятаться внутри и ждать наступления нового дня, когда солнце снова выглянет и за окном станет относительно безопасно.

К сожалению, вышесказанное было самым интересным, что придумал автор.

Сюжет в романе достаточно простой и непритязательный. Мать Арлена убивают демоны, сын во всем винит отца и сбегает из дома. Лиши из-за проблем в семье (девушку хотят выдавать замуж за немилого ей молодого лесоруба) меняет привычный уклад жизни и идёт в ученицы к местной целительнице. Роджер пытается стать жонглёром несмотря на природные недостатки. Вот и весь сюжет. Ну, и само собой в конце романа все Главные Герои встретятся вместе, чтобы в следующих книгах цикла совместно победить Мировое Зло.

Недостатков у романа более, чем достаточно. К наиболее основным можно отнести то, что:

1) Вся составляющая книги, все действия, характеры персонажей, «неожиданные» повороты сюжета, основные герои — это всё было в произведениях других авторов и было лучше.

2) Мир совершенно не прописан, он пуст и нет ощущения жизни. Возникает ощущение закрытого кукольного театра, в котором всех кукол и декорации оставили на своих местах, но кукловод ушёл и в жизни кукол ничего не происходит.

3) Всех второстепенных персонажей делят на тех, кто может помочь Главным Героям и тех, кто может навредить им. Если персонаж не делает ни первого, ни второго, то данный персонаж книге не нужен.

4) Основные персонажи как-то уж слишком контрастируют на фоне остальных. Все трое Главных Героев думают, действуют и поступают так будто они наши с вами современники. Они откровенно в шоке от того, что происходит в Средневековье и всячески выражают свой протест. Остальные же персонажи в курсе, где они находятся и на творящийся вокруг беспредел просто не обращают внимание.

5) Характеры персонажей плоские и неубедительные.

Подводя итог хочу сказать, что совершенно не представляю с расчётом на какую аудиторию писал автор. Для взрослых людей сюжет слишком простой и наивный, но и детям его не почитаешь, т.к. в книге присутствует расчленёнка и сцены эротического характера. Может продолжение будет лучше?

Оценка: 3
– [  5  ] +

Дэниел Полански «По лезвию бритвы»

Artem_Nochkin, 18 июня 2016 г. 23:53

«По лезвию бритвы» — это дебютный роман нового цикла Дэниеля Полански «Низкий Город». Написан он в достаточно популярном сейчас жанре тёмного фэнтези и повествует читателям о непростой судьбе Главного Героя (далее ГГ) — ранее следователя и верного слуги Её Величества, а нынче простого торговца наркотиками. Данный персонаж неожиданно для себя наталкивается на труп ребёнка и с целью «тряхнуть стариной и вспомнить молодость» решает расследовать это непростое дело. Вот такая интригующая завязка у данного романа, но чем дальше от завязки, тем более предсказуемой и неинтересной становилась интрига. Далее пройдут субъективные плюсы и минусы. Начнём как водится с последних:

1) Наркоторговец-одиночка — это неосуществимая утопия.

2) ГГ одновременно и продает, и принимает наркотики.

3) ГГ крут до невозможности и не упускает ни единой возможности об этом напомнить. Цитата: «Криспин был наблюдательным, очень наблюдательным, но я был лучше». И так всю книгу.

4) Не понравился экскурс в историю детства ГГ, когда тот будучи ещё мальчиком выкупил у каких-то наркоманов свою сверстницу, которую те вели на продажу к работорговцам. Ну, во-первых, наркоманам было бы в разы проще завалить ГГ и забрать деньги силой, чем отдавать девочку. Можно было бы скрутить ГГ и продать его вместе с девчонкой, но нет. Во-вторых, совершенно не ясно откуда у ГГ (мальчика росшего на улице в течении не одного года) наклонности филантропа. Почему он решил спасти незнакомого человека, если «правила улиц» твердили ему обратное? Почему так легко расстался с золотой монетой, если в его кругах она считалась целым состоянием?

5) У ГГ множество связей самого различного толка, но их появление у простого толкача наркотиков никак не объясняется. Видь, вряд ли дилер бывает личного знаком с графом, которому подставляет дурь. Скорее всего с ним будет вести разговор какой-нибудь доверенный человек, вроде специального слуги или секретаря.

6) Всё персонажи при встречи друг с другом начинают соревноваться в остроумии. Причем порой довольно жёстко, о чём нам говорит тот факт, что персонажей постоянно трясёт от злобы друг на друга. Но при этом они остаются лучшими друзьями и коллегами, что конечно не правдоподобно так, как при их нынешнем положении (все они маньяки и убийцы) давно бы перерезали друг друга.

7) Все персонажи, кроме ГГ прописаны из рук вон плохо. Каждый из характеров можно описать парой слов. Все они скучны, глупы и однообразны.

8) Как персонаж мне совершенно не понравился Воробей — молодой парнишка, который ходил за ГГ и выполнял самую скучную работу, вроде поди-принеси, отнести-отдай. Я конечно понимаю что он важен, т.к. если бы не он, то ГГ пришлось бы заниматься всей этой скукой самому. Но, что мешало сделать Воробья более проработанным и интересным? На мой взгляд, нужно было хоть как-то замотивировать его на выполнении функций посыльного. А то парнишка выглядит совсем уж не обязательными в этом романе. Вот замени его на почтового голубя и ничего не изменится, сюжет не потеряет в динамике, персонажи останутся при своём мнении, только логика будет целее, да ненужных вопросов станет меньше, что конечно только в плюс.

9) Встреча с главой китайской триады — это просто смех и грех. Настолько заезженных штампов об азиатах я не видел пожалуй со времён боевиков восьмидесятых. Полный набор: поклонение Великому Императору, постоянное упоминание восходящего солнца и Поднебесной, желтая кожа, редкие волосы на голове и хлипкая бородка, длиннющие золочёные ногти, просторные одежды желтых оттенков, повсюду красные бумажные фонарики и изображения великих драконов.

10) Фон не изменится до самого конца книги. Вокруг будет всё тот же неизменный Нижний Город с его постоянными атрибутами.

11) С юмором в романе всё совсем плохо. Шутки иногда встречаются, но они настолько неудачны, что периоды «петросянства» тихо пережидаешь с рукой на лице и надеждой в сердце, что это больше никогда не повторится.

12) Крайне не оправданный пафос. Цитата: «Я запалил спичку о стойку бара и поднёс пламя к записке. Пепел осыпался на пол.

- Теперь Аделине придётся там подтирать, — заметил Адольфус.

- Мы все подтираем чужое дерьмо»

13) У ГГ убили лучшего и по сути единственного друга, но он практически никак на это не отреагировал. Типа, убили и убили. С кем не бывает?

14) Детективная линия очень слабая и неоправданно простая. ГГ по сути ничего не делает для того, чтобы найти убийцу — зацепки либо сами падают ему в руки, либо их приносят знакомые ГГ.

15) ГГ за время книги пару раз ломал себе рёбра, один раз вывихнул ногу, поучаствовал в несчётном количестве драк, большинство из которых закончилось поножовщиной. Но всё вышеперечисленное ни разу не убавило скорости и проворства ГГ, и конечно же никоим разом не помешало ему бегать, прыгать и продолжать участвовать в авантюрах подобного рода.

16) Постоянные выражения, типа «Если я не обращусь за помощью к другу, то не дотяну до утра. Но обращаться я конечно же не буду, так как не хочу обременять их своим присутствием»

17) Главный Злодей (далее ГЗ) угадывается в середине книги, но для ГГ это останется секретом вплоть до последней главы.

18) Финальный разговор с ГЗ — это такой фарс, что просто нет слов. Если вкратце, то ГЗ предстает перед нами в образе классического злодея из комиксов: мотивация страдает, поступки глупы, слова не наполнены смыслом, зато сколько ПАФОСА!!!

Теперь о плюсах, благо они также имеются в наличии:

1) Экскурс в историю прошедшей войны. Жаль только коротко — всего половина главы.

2) Язык автора приятно читать и об него не запинаешься на каждом предложении.

3) Описание окружающего мира такое, что с легкостью представляешь все эти заброшенные улочки Низкого Города и его обитателей.

4) Понравились нынешние маги. Наконец-то, хоть кто-то показал, что обладание магией это не так уж и здорово.

Подводя итог хочется сказать, что я даже не представляю кому данный роман можно посоветовать. Любителям детектива такая простая и незамысловатая интрига даже не запомнится, а почитатели тёмного фэнтези останутся недовольны слишком светлыми мотивами и неподкупностью ГГ. В общем, положительных черт у книги слишком мало и они не оправдывают чтения данного романа.

Оценка: 4
– [  17  ] +

Ричард Морган «Сталь остаётся»

Artem_Nochkin, 10 июня 2016 г. 14:45

«Сталь остаётся» – это фэнтезийный роман Ричарда Моргана, автора нуарного киберпанка «Видоизмененный углерод». Дебютный роман получился очень средним, неровным и скорее для фанатов киберпанк литературы, но своих читателей всё же нашёл. «Сталь остаётся» получилась в разы хуже. Сюжет пересказывать не буду – он есть в аннотации. Далее пойдут достаточно субъективные плюсы и минусы. Итак, начнём с конкретики.

1) В книге несколько основных персонажей. Первый (ГГ №1 ) – герой войны, автор книги, мисс «Ангельские глазки». Второй (ГГ №2) – легендарный вождь крутого племени диких варваров. Третья (ГГ №3) – приближённая к императору девица.

2) ГГ №1 – герой войны, который постоянно напоминает всем окружающим насколько он крут и эпичен. Ну, и соответственно все окружающие в восторге от ГГ №1 .

Цитата: «Ловкий трюк, проделанный с доподлинно кириатской элегантностью и быстротой»

Цитата:

«- Тут потребуется особенная ловкость и быстрота.

- Во мне сии качества признавали»

3) ГГ №1 изобразили на гравюре при входе в таверну. Взамен он получил постоянный номер в гостинице и стол в таверне. Может, конечно, я ошибаюсь, но будь он хоть трижды героем войны, платят обычно не тому, кого изображают, а тому, кто изображает.

4) ГГ №1 зарабатывает тем, что рассказывает истории в таверне якобы из своего «крутого и эпичного прошлого», за это ему платят по случайные прохожие. А за 3 имперские монеты с «героем» можно скрестить меч аж на 30 минут. То есть, как видите заработок у ГГ №1 крайне не постоянный, что совсем не вяжется со званием крутого и эпичного героя войны.

5) ГГ №1 написал книгу. И это притом, что на дворе дремучее Средневековье и тут не то, чтобы книгу написать, а хотя бы просто грамоту получить практически нереально.

Считай, ГГ №1 не старый человек, но уже успел стать героем войны, что как бы подразумевает, что он на мирную жизнь времени не тратил. Но при этом человек написал книгу, как сами понимаете, без знаний грамоты этого бы не получилось. На получение грамоты в средние века уходила не одна пятилетка обучения. Плюс написание самой книги, которая занимала всю сознательную жизнь писца.

Отсюда вытекает противоречие: как ГГ №1 мог быть одновременно и героем войны, и автором книги, если в Средневековье эти «титулы» были по сути взаимоисключающими?

6) ГГ №1 пошел рубить монстров, по пути он рассказывал какие они опасные и смертоносные. Само собой он пошёл один, совершенно не подготовился, никому ничего не сказал, меч взял со стойки в ножнах и даже не проверил его. Пришёл на кладбище и всех победил, особо не напрягаясь.

7) ГГ №1 говорил, что монстры (гигантские могильные черви, управляющие трупами изнутри) жутко умные и сообразительные. Но когда он пришёл на кладбище те начали вылизать из ходячих трупов и нападать в открытую. Я не понимаю, что мешало монстрам убить ГГ №1 сидя внутри трупов? Тем более что так они находились бы в большей безопасности.

Выходит не такие уж они и умные. Ну, или ГГ №1 – тупой, т.к. считает таких червей умными.

8) Автор иногда называет могильных червей слизнями. Это как бы разные понятия. Неужели автор сам не определился, каких монстров придумал?

9) Описывая монстров, автор выдал читателям всю их подноготную, которую придумал. Понимаете? Всё и сразу! Я совсем недавно читал книгу отечественного МТА, в которой монстров представляли подобным образом. Но так нельзя. Если по уму, то стоило бы постепенно рассказывать о способностях и интересных особенностях каждого отдельного монстра, постепенно открывая нам (читателям) всё новые грани этих необычных существ. Со временем превратить слухи в реально существующих опасных и смертоносных монстров.

Но нет, автор решил выдать всё и сразу, как статью из Википедии. А попутно сделал монстров не опасными противниками, а обычным расходным материалом.

10) Прозвище ГГ №1 (героя войны, человека, написавшего книгу) – «Ангельские глазки» (WTF!?!)

11) Цитата: «Конь прогарцевал вперёд на задних ногах». Автор видимо вообще не понимает, что представляет из себя конь.

12) Любое оружие, попадающее в руки главных героев, становится легендарным. Других оружий видимо в принципе не бывает.

Цитата: «Не раз и не два заставал врасплох неосмотрительного врага и был неотъемлемой частью загадки по имени Рейвенсфренд»

Цитата: «Длинное, в шесть с половиной футов, копье, знакомое солдатам всех армий и наводящее ужас на каждого, кому доводилось видеть его в деле»

13) Вторая стычка с монстрами была аналогична первой. ГГ №2 встретил и убил монстров, которые даже царапину нашему крутому вождю не оставили. Но после битвы он с крайне серьёзным видом начал рассказывать, что шесть монстров, против которых в одиночку выступил наш легендарный вождь, на самом деле очень опасные и смертоносные. В 90% случаев они убивают человека, выйдя с ним один на один.

14) Прозвище одного из персонажей – «Дар Небесный»

Цитата про него же: «Мало того, будучи по натуре человеком скромным…»

15) ГГ №1 ведёт себя, как рефлектирующий подросток в период полового созревания. Он постоянно какой-то нервный, дёрганный, нетерпеливый, постоянно пытается с кем-нибудь поспорить или оскорбить. А видь он, между прочим, герой войны. Представляете, как это неправдоподобно смотрится?

Да и ни один человек прошедший войну не мечтает снова вернуться на неё.

16) ГГ №1 не расстаётся со своим мечом даже на многолюдных городских площадях и балах, на которые приглашаются верхи общества.

17) Полнейшая безнаказанность главных героев:

а) ГГ №1 заступился за человека, который напал на стражников. Ну, как заступился… Он присоединился к нападавшему, мотивировав это тем, что стражники притесняют простых граждан. Стражники, к моему непомерному удивлению согласились с доводами ГГ №1 и поспешно ретировались.

б) ГГ №1 выплеснул городскому судье в лицо горячий чай и сильно обжёг. Обжёг судью – человека, считавшегося в средние века очень влиятельным и важным. Третий человек в городе после непосредственно правящей семьи и главного военоначальника.

в) ГГ №2 набил морду и прилюдно унизил шамана родного племени.

Кроме этого глаза постоянно резала:

- Чрезмерно напыщенная, неправдоподобная чернушность.

- Множество неудачных, а порой и лишних сравнений.

- Отсутствующая логика и крайне кривая мотивация главных героев.

И отдельно про мир книги. В романе присутствует лишь общий концепт мира, набросок, а самого мира, по сути, и нет. Но читая современных фэнтезистов, я уже привык к этому и особо не удивляюсь тому, что большинство авторов откровенно говоря халтурят. Проблема же состоит в том, что даже этот убогий концепт выглядит до боли знакомым и не предвещающим ничего интересного. Любой среднестатистический читатель фэнтези не раз и не два уже видел подобные миры в романах иных авторов.

Роман бросил где-то на середине, т.к. заинтересовать или показать мне что-то новое он не смог.

Рекомендовать могу только людям, которые не требуют от книг чего-то большего, чем просто отдых для мозга.

Оценка: нет
– [  11  ] +

Терри Брукс «Меч Шаннары»

Artem_Nochkin, 4 июня 2016 г. 13:31

«Меч Шаннары» — это стандартное классическое фэнтези в традициях «Властелина Колец». И как у любого классического фэнтези, у романа Терри Брукса есть свои преимущества. К ним, прежде всего можно отнести:

1) Доброту персонажей и всего мира. Все положительные персонажи будь то принц, маг или даже разбойник (тоже положительный) искренне хотят помочь Главному Герою в его миссии. На фоне последних романов в жанре фэнтези «Меч Шаннары» — большая редкость. Сейчас большинство авторов данного направления пытаются выехать за счёт небезызвестной «Песни Льда и Огня» одного небезызвестного Джорджа Рэймонда Ричарда Мартина, штампуя фэнтези «под реализм».

2) Красивый язык. Читая «Меч Шаннары» совершенно нет желания гнать лошадей, считая страницы до конца книги. Наоборот, роман с таким мелодичным языком хочется распробовать, дегустируя по чуть-чуть.

3) Яркие, непохожие друг на друга основные персонажи.

А вот минусов у романа оказалось гораздо больше и большинство из них вытекают из плюсов самого жанра классического фэнтези:

1) Тотальная предсказуемость основных сюжетных поворотов. Обычно говорят, что хорошая книга способна удивить, так вот эта книга не способна. Автор рассказывает завязку эпизода, старательно расставляет фигурки основных персонажей. Читатель же просто предполагает, чем представленный эпизод может завершится... и угадывает. И так происходит из раза в раз, что лично меня огорчает.

2) Поголовная удачливость всех главных героев. Наша компания (6-7 персонажей) может пройтись незамеченной по захваченной врагом территории; пройти лес населённый голодными волками ни разу их не встретив; зайти в замок заполненный злобными гоблинами и магическим образом обойти все вражеские засады; замаскированный под врага молодой парень может прокрасться мимо патрулей и пробраться в центр вражеской армии, разбившей лагерь на ночь, и вывести единственного пленного оставшись практически незамеченным. И таких примеров не один десяток.

3) Мир инертный. Он будто не существует и не существовал, пока Главные Герои не пришли и не начали взаимодействовать с ним. У мира нет истории становления; государства не имеют дружеских и враждебных отношений между собой — они все нейтральны «по-умолчанию» и ещё не успели обзавестись друзьями и врагами.

4) «Система Героев». В романе есть определённое, строго ограниченное количество персонажей (Героев), которые способны влиять на мир и двигать его историю вперёд. Кроме них ни один другой персонаж на это не способен. Будь персонаж любой расы: человек, гном, эльф, карлик, тролль и т.д. Имей он любое социальное положение: вор, разбойник, великий маг, король крупного государства. Без разницы. На мир могут влиять только заранее оговоренные автором Герои и никто кроме них. И точка.

5) Все основные персонажи — ходячие штампы. Тут полный набор: ворчливый гном, удачливый (наиболее удачливый среди остальных) разбойник, неуловимые эльфы, мудрый волшебник, закомплексованный друг Главного Героя и сам Главный Герой — чудом найденный потомок легендарного эльфийского короля и его прямой наследник.

6) Малопродуманный мир. Вообще мир «Меча Шаннары» представляет собой материк, равно разделённый на четыре района по частям света (крест-накрест). На Севере живут злобные карлики и могучие тролли, Юг заселён людьми, на Западе процветают эльфийские земли, а на Востоке расположилось царство гномов. Посередине материка стоит башня друидов — местных миротворцев (на деле наоборот). И всё. Больше ничего примечательного нет. Никаких подробностей об их взаимодействии, социальном устройстве и т.д. вы здесь не найдёте. Но справедливости ради стоит сказать, что иногда автор упоминает реки, озёра, а иногда и замки, но особой роли они не играют.

7) Плагиат. Вся книга представляет собой прямые и косвенные заимствования интересных моментов, а иногда и цельных кусков сюжета у «Властелина Колец». И поймите меня правильно, я ничего не имею против заимствований удачных идей у своих коллег, тем более, если эти идеи дополнят и улучшат ваш роман. Но вот когда вся книга — это случайно перемешанные эпизоды из трилогии «Властелина Колец», с изменёнными именами Главных Героев, то это уже совсем плохо.

Как итог, три плюса, которые практически полностью перекрывают минусы. Но тут вопрос в том, как именно воспринимать книгу. Потому что, если читать «Меч Шаннары», как современное фэнтези с упором на реализм, т.е. ждать от персонажей психологичности и адекватной реакции на существующие проблемы, то книга вряд ли понравится. Но вот если читать роман Терри Брукса, как красивую сказку, где героям не возбраняется снова и снова попадать в одну и ту же ловушку, где герои могут и хотят любить, где герои верят в чудеса, то представленные выше три плюса полностью перекроют все семь минусов и книга не оставит вас равнодушным.

Вопрос лишь в том, как «Меч Шаннары» воспринимаете вы?

Оценка: 5
– [  3  ] +

Руслан Галеев «Черепаховый суп»

Artem_Nochkin, 7 мая 2016 г. 10:53

Аннотация:

Второй роман Руслана Галеева — прекрасная, пронизанная музыкой и солнечным светом книга-дорога через сюрреалистический плоский мир. Это роскошный «ЗИС», пыль бегущей по краю мира Кольцевой автострады, радио-волны старого доброго рок-н-ролла, кратковременные дорожные встречи с необыкновенными людьми, взгляд через телескоп на татуированные созвездиями бивни слонов... Это смертельный био-мир Эпицентра — хищные джунгли, выжженные солнцем камни, окольные тропы сквозь время и пространство, руки, сжимающие модернизированное первобытное оружие, спина друга с пошатнувшимся разумом, спина ненавидящей тебя подруги, неизвестный груз высшей ценности на плечах... Это сознание мужчины, бредущего сквозь кризис среднего возраста, сквозь вселенское одиночество, по Кольцевой собственного разума — в поисках потерянного себя... Светлая книга потерь и приобретений...

Аннотация вкратце рассказывает о том, «ЧТО» и «КАК» происходит в книге. И если со «ЧТО» хоть как-то, правда, то с «КАК» автор аннотации совсем заврался. По-сути перед нами типичный «сталкерский роман», но завёрнутый в чуть менее предсказуемую обложку. Здесь, так же как и в других книгах есть все обязательные атрибуты данного вида литературы. Среди которых: циничный Главный Герой (далее ГГ), крутые сталкеры, странные проводники, смертельные аномалии, опасные мутанты, всепроникающая радиация, дурацкие прозвища всех и вся. В общем, полный набор. Но книга отличается от остальных подачей сюжета, общим настроением и необычным миром.

Сюжет здесь прямой, как палка, но от него через определённые промежутки растут молодые побеги, которые ничем не заканчиваются и, ни на что не влияют. Как это выглядит? ГГ едет в машине, попутно ведя беседу с Сабжем (со своим знакомым). Сабж спрашивает, как у него дела с Буги (с напарницей). Вместо того, чтобы в паре предложений описать «как у него дела» и далее эту информацию развивать, ГГ, строя из себя циника, отвечает «никак». На этом глава неожиданно заканчивается и начинается флэшбек, в котором ГГ подробно рассказывает: кто такая Буги, чем она промышляет, как они с ГГ познакомились и т.д. В общем, вываливает массу информации, которую при желании можно было уместить в пару предложении. Темп бы не сбивался, и книжка бы от этого только выиграла, но автору виднее – он творческая личность.

Настроение романа можно прочувствовать ещё в начале, когда ГГ просыпается с жёстким похмельем и жуткой депрессией. Только вот ГГ вскоре протрезвеет, а его физическое и моральное состояние вообще не изменится. И в таком состоянии он пробудет до самого конца книги. Почему? Не знаю. Автор – художник, он так видит.

Необычный мир ограничивается тем, что автор время от времени напоминает читателям, что Земля у него плоская и вообще это не Земля, а спина гигантской черепахи. География в силу этого также претерпела небольшие изменения. Зону из Чернобыля перенесли в Нагасаки. Но что конкретно изменилось? Почему все авторские нововведения находятся где-то там, за пределами читательского глаза? Почему это просто оговаривается, но никак не используется? Многие тут сравнивают Галеева с Мьевилем и зря. У второго фантазия работает на книгу, на атмосферу, дополняя и улучшая её. Фантазия у Мьевиля – непосредственный участник книги. Она не просто фон, без неё роман бы уже не был Романом с большой буквы.

Кроме этого отдельно хотелось бы отметить, что автор иногда противоречит сам себе, забывая, что писал буквально на соседних страницах. Юмор в книге отсутствует. Персонажи не развиваются. ГГ постоянно ноет. Автор пытается философствовать, но эти попытки уж больно схожи на кухонные дебаты алкашей.

В общем и целом, роман могу посоветовать только фанатам сталкерской серии, которые уже устали от нее, но другого читать не хотят.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Игорь Владимирович Осипов «Метро 2033: Измеритель»

Artem_Nochkin, 30 апреля 2016 г. 18:41

Возможны спойлеры!!! Разглагольствовать буду долго. Только субъективные минусы. Плюсов, к моему глубочайшему сожалению не нашёл совсем. Итак, начнём:

1) Весь пролог — это один гигантский минус. В нём представляют Главного Злодея (далее ГЗ) романа. И знаете, за все прочитанные мною книги настолько злодейского злодея я в жизни не видел. Даже в комиксах «злодейство» не так гипертрофировано. Здесь же мы видим самого клишированного злодея с манией величия, цель которого банальная — месть.

2) В ситуации, когда от меткого выстрела зависела жизнь Главного Героя (далее ГГ), он решил положиться на удачу. И она его не подвела. Псина, полтора метра в холке и с головой, как у телёнка (всё со слов автора) испугалась (!!!) орущего человека с ножом в руке.

3) Эта Псина, пусть даже она молодая и не особо опытная, не поняла, что гигантский жужжащий улей опасен и подошла к нему вплотную. Я бы ещё понял, если бы этот «волколак» был из другого ареала обитания или был бы ну уж совсем молодым. Но такая туша никак не похожа на щеночка, да и то, что он решил охотиться в этих краях, как бы подразумевает, что он считает их своими охотничьими угодьями. А раз так, то он знает их наизусть.

4) После того, как «волколака» ужалил здоровенный москит и весь остальной рой начал кружить вокруг него. У собаки даже не возникло мысли, что бы драпануть. Вместо этого «волколак» попытался отбиваться, и через минуту был обглодан до костей. (Я так понимаю, автор ни разу не видел, как быстро может бегать собака после укуса всего одной осы)

5) Цитата: «Максимыч (т.е. ГГ) был лучшим сталкером».

6) Цитата: «Ну, если не лучшим, то, по крайней мере, самым везучим — это точно». (Этими двумя пунктами, я так понимаю, автор пытается подготовить нас к тому, что на протяжении всего романа ГГ будет сопровождать удача, которая будет щедро сыпать роялями и выручать Максимыча из самых сложных ситуаций)

7) ГГ уже не раз (брызжа слюнями) говорил, что в его 25 лет ему никто не указ. (Видимо, это должно произвести на неокрепшие умы должное впечатление)

8) «Максимыч» — считается уважительным прозвищем. Ну, по крайней мере, именно так считает автор.

9) Аномалия «Ведьмина плешь». Года за два, за три до выхода «Измерителя» я читал роман из серии «Сталкер», какой конкретно уже не вспомню, но в нём была подозрительно идентичная аномалия с похожими характеристиками (приостановка времени и беспричинный страх). По-моему, даже название было такое же.

10) Качество диалогов оставляет желать лучшего — большинство из них будто взяты из сериалов про бандитов, идущих по НТВ.

11) Зато описание финансовой системы, которую использует родное поселение ГГ выглядит так, словно автор старательно цитирует какую-то статью. Слишком уж велик контраст между качеством текста, чтобы это не заметить.

12) ГГ считается лучшим сталкером (или по крайней мере строит из себя такого) и несколько раз заявляет, что ему никто не указ, но Максимыч смущается и краснеет, когда его просят выступить перед советом поселения. (Отсюда можем сделать вывод, что автор совершенно не разбирается в человеческой психологии, так как смущающихся и краснеющих лидеров не бывает в принципе)

13) Цитата: «Одиннадцать сильных мира сего внимательно смотрели на молодого сталкера».

Я не поленился, перелистал и увидел буквально следующее...

Цитата: «Уж Максимыч точно будет его кормить и поить и отдаст последнюю рубашку, если даже всё убежище от него отвернётся. В конце концов, двадцать пять лет — это зрелый возраст для сталкера, и никто ему не указ, чем заниматься, даже отец, пускай он и член Сената объединённых убежищ».

14) У ГГ сразу две девушки — близняшки. (Автор продолжает радовать неокрепшие умы и расстраивать мой)

15) Максимыч подарил девушкам цепочки с кулонами. Каждой из близняшек понравился именно тот кулон, который ГГ хотел подарить как раз этой девушке.

Автор идёт по пути наименьшего сопротивления, заботливо убирая с пути ГГ малейшие препятствия, а зря. Мне было бы интересно посмотреть, как стал выпутываться Максимыч, если бы обеим девушкам приглянулся один и тот же кулон.

16) Кстати, насчёт цепочек. ГГ принёс их с поверхности, где радиационный фон превышен в несколько раз, но Максимыч даже дозиметром их не проверил, не говоря уже о том, чтобы продезинфицировать.

Достаточно странный подарок любимым девушкам, вы не находите? Вот, если бы ГГ хотел медленной и мучительной смерти врагу, то такой подарок можно было бы хоть как-то аргументировать, но любимым близняшкам...

17) Для лучшего сталкера Максимыч, как-то криво расставляет приоритеты. Судите сами – ГГ, рискуя собственной жизнью, залез в гнездо летающего ящера (местной разновидности птеродактиля) и стащил злополучные цепочки. Потратив при этом драгоценные (по словам самого же Максимыча) патроны, которые, я уверен, пригодились бы поселению и в более благородных целях.

18) В поселении, где живёт ГГ сорняки с грядок используют вместо чая, т.е. сушат, мельчат, заваривают и пьют. Всё бы ничего, но автор, наверное, не в курсе, что большинство сорняков из огорода ядовиты для человека, сколько их не культивируй.

19) В книге прямым текстом говорится, что настоящий чай (в пакетиках) бережно хранится и используется только для особых случаев. Далее автор говорит следующее…

Цитата: «Но возвращение сына из опасного путешествия – повод не экономить»

Учитывая специфику профессии сталкера, которая предполагает ежедневные опасные приключения, весь чай поселения кончился бы ещё в первый месяц.

20) Собирая экспедицию в новый бункер, её руководителем назначили именно Максимыча, аргументируя это (его крутостью и) тем, что он единственный, кто в этот бункер уже ходил.

Для справки, быть хорошим разведчиков (читай сталкером) и быть грамотным руководителем экспедиции вещи диаметрально противоположные. В данном конкретном случае более логичным было бы использовать ГГ, как проводника, а руководителем назначить кого-то постарше, поопытнее. Того, кто перед новыми людьми не будет краснеть, как краснел ГГ недавно перед Советом. Председателями этого совета, к слову, являются люди, с которыми Максимыч с детства поддерживает хорошие отношения.

Хоть убейте, я не понимаю, как этот человек (лучший сталкер!!!) собрался вести переговоры с незнакомыми людьми.

21) Для начала цитата: «На Максимыча как на руководителя экспедиции легла основная нагрузка по подбору людей, снаряжения…»

Далее следует… Цитата: «Максимыч метался между оружейкой, кладовой и личным составом. Проверял, перепроверял, инструктировал, вычитывал, откровенно ругался, не стесняясь в выражениях. Хватался за голову от тупости некоторых подчиненных, доставшихся ему в распоряжение, кладовщиков, готовых удавиться из-за лишнего патрона, и начальства, которое хотело использовать весь личный состав как вьючных животных, невзирая на тяжесть перехода и окружающие опасности»

Как ни посмотри все у Максимыча тупые: и люди, которых он сам же набрал; и кладовщики, потому что не хотят давать патронов сверх нормы (автору, наверное, невдомёк, что экономия ресурсов в военное время считается одним из залогов выживания); и начальство заодно. Как повезло всем этим глупым мужчинам и женщинам, что у них есть такой умный 25-летний сталкер (лучший сталкер). Вот чтобы они без него делали?

22) Оказывается, что Максимыч ни разу не выходил на поверхность в составе группы. Это ещё раз доказывает, что ГГ для роли руководителя экспедиции не подходит.

23) Неужели за 25 лет нельзя было своим умом дойти, что взяв хотя бы одного напарника, шансы на выживание увеличились бы в разы. Но нет! Зачем «лучшему сталкеру» напарник и элементарная логика, когда у него есть гипертрофированная удача и уверенность в собственном бессмертии?

24) Максимыч – волк одиночка. (Неокрепшие умы ликуют.)

25) Из многочисленного населения бункера ГГ выбрал в команду экспедиции только двух (!!!) сталкеров, одного стажёра и семерых гражданских, последние из которых ни разу за последние 20 лет не выходили за стены родного бункера.

Напоминаю, что эта братия собирается идти по поверхности, где даже сталкеров — профессионалов время от времени сжирают.

26) Естественно «лучший сталкер» даже не подумал, что нужно хотя бы на словах рассказать тем семерым, что их может ждать на поверхности.

27) Эпизод с хищным «цветком» встречался мне в книгах подобного рода уже 5 или 6 раз. Менялись лишь несущественные детали, но основа всегда одна и та же. Каждый раз новичок хочет потрогать, какую-нибудь красивую вещь. Каждый раз мудрый наставник вовремя это останавливает. Каждый раз новичок слушается мудрого наставника и убирает руку. Каждый раз мудрый наставник кидает в красивый предмет какой-либо дорожный мусор. Каждый раз красивый предмет оборачивается хитроумной и смертельной ловушкой. Каждый раз красивый предмет демонстрирует своё хитроумие и смертоносность. Каждый раз новичок в шоке. И каждый раз мудрый наставник занимает героическую позу.

Ладно, видимо я пропустил момент, когда описанный выше эпизод стал обязательным для любого отечественного постапокалиптического романа.

28) Помните, как в пункте 21 ГГ ругался на всех и называл тупыми? Так вот оказывается, что это он ещё терпимым был.

Цитата: «… передёрнуло даже толерантного к мнениям разных людей Максимыча».

29) Про историю одомашнивания гигантского плотоядного растения я, пожалуй, просто промолчу.

30) В начале романа автор пишет…

Цитата: «Парадоксально, но лес – единственное, что сохранилось в памяти Максимыча из той жизни».

Но спустя 2-3 главы автор передумал и решил добавить.

Цитата: «Он еще помнил этот перекресток с величественно возвышавшимся над ним храмом; устроившимся рядом, как неуместно приземлившаяся инопланетная летающая тарелка, Ледовым дворцом; весело снующими рыжими трамваями, звонко звенящими на людей. Нет уже ничего этого – осталось только в его памяти».

31) Знаете, какой вопрос задал Максимыч, когда подбежал к раненному другу, у которого из ноги торчало копьё, а сам пострадавший был весь с ног до головы в крови и грязи? Он спросил у него. – Ты как?

32) Цитата: «Из бедра торчал черенок дротика, костяной наконечник которого виднелся с другой стороны ноги. – Вот ведь паскудники, все-таки зацепили».

Понимаете, ему в ногу минуту назад воткнулось небольшое копьё. И пробило её насквозь. Мало того, что он не сразу это заметил (хотя, я не понимаю как!!!), так он ещё и настолько неправдоподобно отреагировал на это! Он, что под какими-то препаратами?!? Ну, не говорят так люди, когда им ногу протыкает копьём!!!

33) Сразу после боя, даже не перевязавшись, «лучшие сталкеры» (да, теперь их двое. Автор вспомнил, что остальных участников экспедиции даже по имени не назвал и решил дать имя хотя бы одному их. Зовут Данилом) начали делить «фраги» и решать, кто из них убил дикарей больше…

На этом моменте у меня мозг просто перезагрузился. Я-то думал, что автор взрослый человек, а его «футболисты меряются у кого нога длиннее». Дальше читал по диагонали.

34) У «лучших сталкеров» скотч ценится наравне с патронами.

35) Жрец дикарей (тот самый ГЗ из пролога) изъясняется не иначе, как с манерами благородного английского сэра.

Кроме всего перечисленного выше, я обратил внимание на фразу, прозвучавшую незадолго до выхода в экспедицию.

Цитата: «В конечном итоге смысл похода в том, чтобы донести товар, а не перестрелять как можно больше разнообразных монстриков…»

Так вот автор даже здесь умудрился изменить себе. «Лучшие сталкеры» за время экспедиции:

А) Потыкали палкой в язык удильщика (крупная хищная рыба)

Б) Постреляли в летающего ящера, чтобы спугнуть

В) Поймали и скормили две крысы гигантскому плотоядному одомашненному растению

Г) Перестреляли небольшой отряд диких людей

В) Чуть не порешили нескольких диких кошек, которые не представляли абсолютно никакой опасности

По итогам хочу сказать, что роман бросил, домучив пятую главу, и продолжать читать этот бред не вижу смысла. Данную макулатуру могу посоветовать только «истинным фанатам» серии «Вселенная Метро 2033».

Оценка: нет
– [  14  ] +

Стивен Кинг «Бесплодные земли»

Artem_Nochkin, 9 апреля 2016 г. 21:39

Возможны спойлеры!!! В этот раз разглагольствовать буду дольше. Но только субъективные минусы и плюсы. Начнём с первых:

1) Сюзанна и Эдди после пары занятий с Роландом научились стрелять так, как Стрелок учился всю жизнь.

2) Двойные воспоминания — это чушь, т.к. одно воспоминание полностью исключает наличие другого.

3) Для избавления от двойных воспоминаний нет ничего лучше деревянного ключа. (Браво, Кинг!)

4) У любого демона есть пол. Это и их оружие, и их слабость, но сейчас, когда мы будем сражаться с одним из них, знать его пол нам не нужно. (Логика, ты где?)

5) Это был самый тупой из всех возможных способов бороться с демоном, что я когда-либо видел. Все бы так боролись... Вы просто представьте, что «таким способом» борется с вампирами Блейд, очередной священник именно «этим способом» изгоняет Дьявола обратно в Ад, профессор Уортроп на глазах Уилла Генри именно «таким способом» побеждает Антропофага. Продолжать можно бесконечно.

6) Шардик. Медведь-терминатор с антенкой на голове. (Кинг, ты серьёзно?)

7) Разумные роботы размером с игрушечную машинку. (Видимо, всё-таки серьёзно.)

8) Шардика, охранявшего луч, убили парой выстрелов, сразу после его появления. Как он до их прихода-то столько веков жил?

9) Джейк в Нью-Йорке идёт туда и делает то, что хочёт автор. Это видно невооружённым взглядом. Он даже объяснить своё поведение толком не может. У него, видите ли, КА.

10) С чего ради извлечение Джейка успокоило голоса в головах мальчика и Стрелка? Видь, по сути, ничего не изменилось. Джейк так и остался одновременно живым и одновременно мёртвым, а Стрелок так и ходил по пустыне одновременно один и одновременно с мальчиком. Извлечение не перемотало время, не изменило пространство — оно просто перенесло одного персонажа в другое место. Ну, вроде лифта или фуникулёра.

11) У Кинга от романа к роману неправдоподобная гениальность детских персонажей растет семи мильными шагами.

12) Если в предыдущей книге Генри был скорее положительным персонажем, то в «Бесплодных Землях» выставлен завистливым злодейским злодеем.

13) Сюзанна сказала, что каждый раз, когда они с Эдди пытались обменяться впечатлениями из своего времени, Роланд вмешивался и уводил разговор в другое русло. Это на кого рассчитано? На детей? Или на людей страдающими проблемами с памятью? Я в отличие от Кинга помню, что никаких подобных разговоров не было.

14) Цитата: « — Сюзанна, ты помнишь, что было в круге камней?

- Да. Ты велел, чтобы я отпустила демона, но только когда ты мне скажешь. Однако вслух ты этого не произносил».

Я не поленился, перелистал и увидел следующее:

» — Давай! — кричал Роланд. — Отпускай его, Сюзанна! Ради отца своего, отпускай его! Ну!»

(дальше следует аналогичная ситуация с Эдди)

15) Роланд говорит: — Мы пойдём к поезду потому, что это КА и его не избежать. А теперь всего два вопроса:

а) Почему вы решили, что КА — это именно попасть на поезд, а не обойти его стороной? Видь, различные упоминания поезда ещё не значат, что вам необходимо на него попасть. А может быть, как раз наоборот? Например, в местах, где плавают акулы, тоже попадается множество предупреждений, и они вовсе не значат, что к акулам стоит идти.

б) С чего вы решили, что КА не избежать, если ни разу не пытались?

16) Бесят словесные конструкции типа: «Ты говоришь, ты меня понимаешь, и, я думаю, ты действительно понимаешь... но вот веришь ты мне или нет?». Я конечно, не лингвист, но, по-моему, люди так не говорят.

17) — Нам просто необходима защита. Потому что Бесплодные земли отравлены.

- Откуда тебе всё это известно?

- Не знаю! — едва ли не в раздражении воскликнул Джейк. — Я просто знаю, и всё!

(Не, ну что вы в самом деле довязались?!? Ну, не может Кинг хоть как-нибудь объяснить лабуду, которую пишет!)

18) — Город опасен. — говорили жители Перекрёстка. — В городе бандиты. — говорили жители Перекрёстка. — Бандиты упрут Джейка. — говорили жители Перекрёстка. — Мы всё равно пойдём в город. Видь, это КА! — отвечал Стрелок. (попробуйте угадать, что произошло на следующих страницах.)

19) Эпизод на мосту сплошь неправдоподобен. Начиная с того, что Ыш ухватился зубами (спасибо, что не лапками) за руку Джейка, чтобы не упасть, а после пустил слезу («Боже, как трогательно!» — воскликнула большая часть читателей).

20) И заканчивая тем, что Стрелок, который влёт перестрелял, целую деревню в первом романе, не смог ничего противопоставить одному гнилому (в прямом смысле этого слова) бандиту с гранатой в руке.

21) Когда Гашер рассказывает нам, где конкретно находятся и, как работают ловушки — это называется саспенсом. И, в принципе, саспенс — это хорошо, если бы не одно маленькое НО. Бандит мог просто мысленно прогнать информацию о ловушках (чтобы читатели о них знали) и Джейку ничего о них не говорить. А он вместо этого притормаживает около каждой из них и каждую отдельно демонстрирует мальчику. В этом случае возникает вопрос: зачем? Что бы он их запомнил? Нет, мальчику, по словам же Гашера, жить осталось недолго. Так зачем ему их запоминать? Тогда, можно предположить, что эти знания помогут Джейку преодолеть эти ловушки и не снести большую часть города взрывом от них? Это более вероятно, но тоже мимо, так как в этом случае возникает ещё один вопрос. А что собственно мешало Гашеру в приказном тоне сказать, что на данном участке пути Джейк должен будет ползти на пузе, вжимаясь в землю? Поставить, так сказать, дополнительные условия в плюс к тем, что он уже поставил. И чтобы понятнее было, отвесить ему подзатыльник или придать ускорение, пнув сапогом под зад. Он же так раньше поступал, что мешает сейчас?

22) В дополнение к ситуации, произошедшей на мосту (20).

Чуть погодя, словно подтверждая мои слова, Сюзанна практически в аналогичной ситуации убивает другого бандита с гранатой в руке. Он вместе с гранатой отлетает на несколько метров назад, там взрывается и само собой никакого урона Главным Героям не наносит. Что и требовалось доказать! Тогда возникает вопрос. Почему же тогда Стрелок не проделал на мосту тоже самое? Граната была не особо мощной, если бы Роланд тогда выстрелил, то Гашер также бы отлетел на несколько метров назад. Но если бы даже граната взорвалась то, ни Главных Героев, ни якобы хлипкого моста взрыв бы даже не задел.

Так почему Стрелок этого не сделал? А я скажу почему. Кингу срочно надо было ввести динамики в роман. И тут он вспомнил о Джейке. Быстренько дописав несколько строк (о том, что бандитам Лада нужны молодые люди вроде Джейка), Кинг решил разделить ка-тет, но, как именно это сделать, в голову так и не пришло. Отказаться от идеи автор уже не мог, а чтобы её реализовать пришлось в этом эпизоде сделать Роланда бесхребетным слабаком (хоть, по первому роману мы знаем, что совсем не так), Эдди выставить кретином, который идёт на поводу у своих эмоций (а он межу прочим говорит очень умные вещи), а Сюзанну бесчувственной скотиной (потому, что Кинг в этот раз про неё вообще забыл и не прописал не единой сточки диалога)

23) Когда ловушки способные убить обоих были, Джейк молчком и предельно аккуратно обходил их стороной, но как только ловушки остались позади, пацан начал мрачно вещать о том, что ему уже без разницы выживет он или нет. И прямым текстом заявляет, что готов даже погубить себя, если это убьёт Гашера. Но ловушек-то уже нет. Так что, как-нибудь в другой раз. (Никогда бы не подумал, что Джейк — понторез.)

24) Живой, розовый поезд с раздвоением личности и манией величия. (Приехали...)

25) — Стрелки не стреляют в спину. — декларировал нам не раз Роланд. — Тот, кто стреляет в спину, забыл лицо своего отца.

Далее цитата из текста: «Время для проявления благородства было не подходящее — Роланд уложил их обоих выстрелами в спину».

26) Тик-Так — это не самое удачное имя для главаря самой опасной преступной группировки в городе.

27) Количество роялей в эпизоде проходящем в бункере седых превышает все мыслимые и немыслимые пределы:

а) Ыш оказывается умнее, чем есть на самом деле и с радостью делится с Роландом информацией о количестве предполагаемого противника внутри бункера. Не слишком ли умно для помеси енота и барсука?

б) Джейк с лёгкостью стравил Гашера и Тик-Така. На минуточку задумайтесь, играючи стравил верхушку самой опасной преступной группировки в городе. Двух прожженных жизнью бандитов, которые не раз и не два бывали в аналогичных ситуациях.

в) Вентиляция, из которой выпрыгнул Ыш, находилась (вот совпадение!) над головой Тик-Така.

г) «Шмайссер» Тик-Така оказался в нужное время в нужном месте (в руках Джейка) и этим самым спасает Ышу жизнь.

д) Револьвер Тик-Така оказался в нужное время в нужном месте (в руках Джейка) и этим самым спасает Джейку жизнь.

е) Джейк так и не впускает Роланда, но, тем не менее, он всё равно входит в бункер, устраивая «кровавую баню» бандитам. Этим самым спасает и Джейку, и Ышу жизнь. Как окажется позже это поезд впустил Стрелка в бункер. Не спрашивайте как!

д) После множества ударов Джейку (тот летал от них по всей комнате) и нескольких Ышу, ни первый, ни второй не получили особо опасных травм.

28) Массовые самоубийства всех людей в Ладе. Знаете, почему они это делают? Да, потому что им страшно! (В следующий раз, когда вам скажут, что Кинг хорошо разбирается в человеческой психологии, можете смело посмеяться этому человеку в лицо)

29) Цитата: «Кусок кожи, оторванный мелкокалиберной пулей, которая только чиркнула по черепу, но не пробила его, затрепыхался, раскачиваясь туда-сюда; ...»

Здесь же, несколькими страницами ранее. Цитата: « — Ты не посмеешь! — хрипло выдавил Тик-Так. — Ещё как посмею, — угрюмо заверил гиганта Джейк и нажал на спусковой крючок. Раздался сухой щелчок, далеко не такой впечатляющий, как оглушительный германский «шмайссер». На лбу у Тик-Така на правой его стороне появилась аккуратная чёрная дырочка».

И здесь я выпал в осадок. Понимаете, если бы пуля только «чиркнула», то никакой «дырочки» бы не появилось, а раз она всё-таки появилась, то череп в принципе не может остаться целым. Извините, конечно, но меня не покидает ощущение, что меня пытаются, мягко говоря «нагреть» (и попутно оживить Тик-Така).

30) Ну, и главный минус романа — это КА. Когда наступает время объяснений, почему так, а не иначе поступил Главный Герой или почему Джейк нещадно спойлерит сюжет, Кинг оказывается совершенно беспомощен. Он пожимает плечиками и говорит: — На всё воля КА. И я так понимаю, что КА — это вроде, как судьба, но у меня всё не идёт из головы, что КА — это авторский замысел.

Ни Плюс, ни минус:

1) Привратник описан настолько всемогущим и опасным, что в спасение от него Джейка несколько раз подряд совсем не верится.

2) Вставлять разумную пушисто-ушастую зверушку это, как уже заметили ранее, привилегия авторов анимэ, но никак не писателя мирового уровня. Но мне всё равно такая милота понравилась.

3) Стрелок задумался на тему того, что Эдди — не тот человек, которому можно бездумно доверять. (Да, ладно! Неужели ты решил, что не стоит доверять бывшему наркоману? У тебя целых 1,5 книги ушло, чтобы это понять!)

Плюсы:

1) Эпизод на Речном Перекрёстке, когда его жители рассказывают историю Лада.

2) Эпизод с загадками у костра. Ламповая атмосфера, интерес и впервые за всю книгу чувство единения ка-тета.

3) Небольшое рассуждение Сюзанны о барабанном бое и его значении для жителей Лада.

4) Мрачная красота Бесплодных земель, что открываются перед Главными Героями за пределами города.

5) Шизанутый поезд помешан на загадках.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Стивен Кинг «Извлечение троих»

Artem_Nochkin, 14 марта 2016 г. 22:29

Возможны спойлеры!!! Много разглагольствовать не буду. Только субъективные минусы и плюсы. Начнём с первых:

- Роланд, крутость которого Кинг повышал с каждой страницей в этом романе будет постоянно находится при смерти. А начнётся это с самого начала, когда наш супергерой не услышит не затыкающегося (Дид-а-чик? Дум-а-чум?) Ктулху размером с собаку и кучей лап в придачу.

- Множество ненужной информации. Зато, воды... Впрочем, всё, как обычно.

- Пропала атмосфера тёмного фэнтези.

- Не раз замечал, что у Кинга все персонажи слышат внутренние голоса.

- Любой из персонажей, замечая новый непонятный голос в голове, почти беспрекословно верит ему и выполняет всё, что тот говорит.

- Слишком много различной рекламы, а также упоминаний малоизвестных брендов, музыкантов и фильмов.

- Все перестрелки голого наркомана и отравленного ковбоя с нью-йоркской мафией книге на пользу совсем не идут. (Что это вообще, за трешь был?!?)

- Всеми презираемая негритянка-инвалидка... (Мне сейчас по плану нужно было слезу пустить?)

- Детта + Одетта = Сюзанна? (Как это вообще работает?!? Разве не должна более сильная личность подавить вторую?)

- Если Кинг правдоподобно описывает психологичность персонажей, тогда почему Эдди ни разу не сорвался на Детту, когда та провоцировала его? Автор конечно, пытается объяснить это «железным стержнем», но кто близко знаком с наркоманами знают, что никаких стержней у этих людей нет. В противном случае — наркоманами они бы уже не были.

- Кстати, про Эдди. Что-то больно просто он отделался от зависимости героина. Некоторые курить дольше бросают.

- Любой из персонажей, попадая в новый мир, легко в нём осваивается.

- Любой из персонажей легко соглашается с Роландом, чтобы тот ни решил.

- Любой из персонажей просто «тащится» от того насколько крут Роланд.

- Любовь Эдди и Сюзанны выглядит мягко говоря не реалистично потому, что все произошло слишком быстро, да ещё и взаимно. (Прямо, как в сказке)

- Главный минус книги это рояли, представленные в виде переходов в наш мир. Надо пополнить боезапас? Нужна дополнительная аптечка? Может объединить две личности в третью? Легко! Самый универсальный рояль, что я когда-либо видел в книгах...

Плюсы:

+ Взамен унылой пустыни, нам предоставили прибрежную территорию и целый Нью-Йорк.

+ Кинг интересно объединил истории всех извлечённых персонажей в одну.

+ Необычная история с третьим извлечённым. Жаль только, что быстро закончилась. Я бы с удовольствием посмотрел, как Эдди и Сюзанн уживались бы с Мортом.

+ Во втором романе цикла Кинг вспомнил, что оружие должно чем-то стрелять и даже посвятил такому открытию отдельный фрагмент в тексте. Ура!

Оценка: 4
– [  15  ] +

Стивен Кинг «Стрелок»

Artem_Nochkin, 14 марта 2016 г. 20:15

Возможны спойлеры!!! Много разглагольствовать не буду. Только субъективные минусы и плюсы. Начнём с первых:

- Монотонность и общая вялость повествования.

- Без эмоциональность и безразличие Стрелка ко всему происходящему (важна только Башня).

- Однообразие пейзажа — типичная пустыня.

- Сухой язык.

- Малооправданная грязь и пошлость.

- Стрелка выставляют хранителем мира. Жестоким, но справедливым. А он вместо того, чтобы заранее вправить мозги полоумной старушенции (так сказать, «подавить мятеж в зародыше», а видь все шло именно к нему), решил перевалить всех жителей небольшой деревушки. Умно, Стрелок! Молодец! Браво!

- У Стрелка бесконечный боезапас.

- Стрелок пуленепробиваемый терминатор — за него не переживаешь.

- Символизм, о котором все тут кричали, явно высосан из большого пальца левой ноги.

- Джейк, попав в ранее неведанный мир, ставит рекордное для его возраста (и ситуации в целом) терпение, выдержку и выносливость.

- Очень мало информации, которая реально пригодится в сюжете. Зато, сколько воды...

- Отсюда и затянутость (и это при чуть более 300 страницах. Невероятно, но факт).

- Квестовое построение сюжета. Идём из точки «А» в точку «Б».

- Человек в чёрном — это не выстрелившее ружьё. Совершенно не оправдал ожиданий.

- И отдельный ЖИРНЮЩИЙ минус за эпизод, когда Стрелок не обоснованно сбросил Джейка в пропасть, а второй был полностью солидарен с первым. Ну, чё вы в самом деле удивляетесь? Это же вполне нормальная ситуация, когда тебя хотят сбросить в пропасть, а ты это только поддерживаешь. Всё нормально, а главное, как жизненно!

Будем объективны, плюсы тоже есть:

+ Довольно любопытная идея смешать фэнтези и постапокалиптику.

+ Атмосфера Дикого Запада, безысходности и запустения.

+ Разговор Стрелка и Человека в чёрном в конце романа.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Стивен Кинг «Теория домашних животных: постулат Л.Т.»

Artem_Nochkin, 24 ноября 2014 г. 11:50

Далее со слов Главного Героя — Л.Т.

Эта история о том, как хороший парень Л.Т. и его тупая и не дальновидная супруга Лулу потерпели крах в отношениях, а во всем была виновата злая и корыстная собака породы Джек-Рассел-терьер (это собачка из фильма «Маска», кличку, извините, забыл), которая постоянно и специально всячески вредила доброму и умному Л.Т.. То в тапок свои собачьи дела справит, то стошнит ее по середине комнаты, но именно в том месте, где каждый день проходит только Л.Т. А Лулу? А что Лулу? А плохая Лулу в силу своей тупости и предвзятости не даёт ЭТО ИСЧАДИЕ АДА (собачку) в обиду. Даже тогда, когда хороший парень Л.Т. хотел в знак наказания отнести это УЖАСНОЕ ЖИВОТНОЕ (собачку) на живодёрню...

Вот такая плохая собачка, вот такая предвзятая Лулу и вот такой бедный и несчастный, но хороший парень Л.Т.

Ну, что ещё сказать? Я уверен, кому-нибудь этот рассказ точно приглянётся, но не мне...

Оценка: 3
– [  1  ] +

Стивен Кинг «Смерть Джека Гамильтона»

Artem_Nochkin, 24 ноября 2014 г. 11:30

Этот рассказ гораздо более глубокий и интересный, особенно по сравнению с «Человек в черном костюме» и «Все, что ты любил когда-то, ветром унесет». Сюжет строится вокруг таких неоднозначных личностей, как Джон Диллинджер и Джек Гамильтон. Это даже не совсем рассказ, а скорее рассуждение на тему. В рассказе будут даны ответы на такие вопросы, как:

1. Кем же все таки был Джонни Ди?

2. Играл ли он за хороших парней?

3. Почему коп, который пристрелил его — сволочь?

4. И т.д.

И хоть в произведении нет ничего мистического или фантастического оно достойно самого пристального внимания.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Человек в чёрном костюме»

Artem_Nochkin, 24 ноября 2014 г. 11:06

Пожалуй, не соглашусь с большинством рецензентов, так как даже после двух прочтений Я не заметил в этом рассказе, чего-то поистине выдающегося, чего-то исключительного или чего-то со скрытым смыслом. В это небольшом опусе ничего такого нет и в помине. Забудьте... Такие истории принято рассказывать детишкам в каких-нибудь турпоходах или дома, сидя вечером около открытого огня. Думаю, для этой возрастной категории Стиви и решил написать этот рассказ, а взрослые люди неожиданно начали искать там скрытый смысл, даже увидели какие-то аллюзии и отсылки к другим произведениям.

Лично меня это «произведение» только насмешило. Особенно момент, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
человек в черном костюме бежал за ГГ с выпученными глазами, а на этот момент во рту у него была здоровенная рыбина, которую он решил проглотить целиком, но проглотить не смог и потому задняя её часть была ещё снаружи и при этом Человек кричал с набитым ртом «- Я СЪЕМ ТЕБЯ, МАЛЕНЬКИЙ РЫБАЧЁК!»

Как вам такое? ))

Ну, а тем кто еще не проникся есть еще и плаксивая сцена в самом конце, где ГГ очень любит маму...

Я не смог проникнуться, не смог поверить, не смог посочувствовать. Всё как-то сыро, халтурно и безыдейно, а видь все знают, что Стивен Кинг может гораздо и гораздо лучше.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Андрей Дьяков «Метро 2033: Тени Пост-Петербурга»

Artem_Nochkin, 13 июня 2014 г. 13:28

НЕБОЛЬШОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ: Я большой любитель таких известных авторов, как Стивен Кинг, Филип Дик, Ден Симмонс, Гарри Гарисон и др. И как должно быть вам известно, после прочтения «тяжёлой» книги всегда наступает такой момент, когда хочется чего-нибудь полегче, чтобы расслабиться и «мозги не напрягать». Исключительно в этих целях Я и читаю российскую современную фантастику. Мои требования к книгам варьируются в зависимости от жанра и целевой аудитории, то есть я не требую от средних боевичков высокого психологизма и сложных сюжетных перипетий. Всё что требуется от таких книг это развлекать меня, не напрягая мозги. Для меня есть книги класса «А» — шедевры проверенные временем. И книги класса «Б» — развлекательное чтиво не претендующее на высокие баллы, но тем не менее всё равно близкое и родное сердцу. В этот раз мой выбор пал на начинающего отечественного автора Андрея Дьякова и его книгу «За горизонт». Книгу класса «Б». Андрей Дьяков — автор написавший уже три романа для проекта Дмитрия Глуховского «Вселенная Метро 2033». Первые две книги «К Свету» и «Во Мрак» заняли первые строчки в ежегодном голосовании на ЛКВ (Лучшая Книга Вселенной).

«К СВЕТУ»

Логично было бы предположить, что задуманная автором трилогия пойдет по нарастающей, то есть от самой слабой книги до самой сильной. Но все произошло немного иначе и первый роман автора («К Свету») оказался самой сильной частью трилогии. Он приятно удивляет своей простотой и неким изяществом, каждый момент выверен и вылизан буквально до блеска. Персонажи все яркие и гротескные, за ними интересно следить, за ними интересно наблюдать. Приятно удивили отношения отец — сын, для книг этого жанра это большой плюс. Все это в купе с неожиданным финалом и психологичностью героев выделяет роман на фоне остальных собратьев из серии, большинство из которых мягко говоря не впечатляют. «К Свету» не могли не заметить и вполне заслуженно отдали ей почётное первое место.

За простоту и изящество.

Оценка: 8 баллов.

«ВО МРАК»

Сиквел удивил, но в плохом смысле этого слова. Сюжет сократился до невероятных размеров. Думаю, если бы в серии не существовало минимума, то весь текст можно было бы уместить на полсотни страниц, а не растягивать на триста сорок. Всё, что происходит в романе делает гигантский упор на первую часть. Видимо, автор высказал все свои мысли в оригинале и для сиквела их попросту не осталось. Место действия так же уменьшилось. Если в первом романе герои пешком отправились в путешествие сквозь гигантское расстояние, то в романе под номером два всё место действия скукожилось до пары станций метро. Психологизм куда-то испарился, колоритные герои пропали. Их место заняли ходячие шаблоны. Диалоги скучны и малоинформативны. Большая часть текста просто вода... Даже целый океан. Порадовала лишь самая концовка и история Чёрного Санитара. Это главное украшение романа и заслуживает похвалы.

Роман, между прочим, так же занял первое место. Видимо, на фоне остальных книг «Во Мрак» — отличная книга. Про такое обычно говорят, что на безрыбье и рак рыба. Ну, и Бог с ним. Продолжим...

За воду в тексте.

Оценка: 6 баллов.

«ЗА ГОРИЗОНТ»

Я то ли по своей наивности, то ли по глупости надеялся на третий, завершающий роман. Думал, Андрей исправится, начнёт предлагать новые мысли и идеи, но все пошло иначе... То за, что ругали «Во мрак» просто погребло под собой третий роман. Ком штампов, набирающий свой ход с предыдущей книги только рос и в «За Горизонте» достиг своего апогея. Неумелые отсылки к другим книгам «Вселенной», воровство удачных и не очень идей, а также какое-то немыслимое количество ляпов просто разнесли «За Горизонт», не дав книге ни малейшего шанса на успех. Перечислю самые заметные, мягко говоря, «заимствования». Итак, преступим:

Во-первых, это конечно же ВШНБ — дорогой и очень мною любимый роман Сурена Цормудяна, «Второго Шанса Не Будет». С него слизана почти вся основная составляющая книги «За горизонт». Всё, начиная от набора персонажей и заканчивая сюжетными ходами. Перечислять не буду — заимствований там слишком много. Проще ознакомиться лично.

Во-вторых, это бессмертный FALLOUT. Вторая и как многие считают, лучшая его часть. Поиск довоенной технологии для создания приемлемых условий жизни в постядерном мире. Ничего не напоминает? Там был ГЭКК, тут — АЛФЕЙ. Вот так, то! И это тоже, самое яркое заимствование. Их там гораздо больше...

Так же просто ни могу не заметить, как отупели главные герои, а особенно Глеб. Хотите пример? Пожалуйста! То Глеб обвиняет приёмного отца в трусости при попытке вывести команду из-под удара врага с наименьшими потерями, то считает отморозком, когда тот даёт бой. И это по его же, Глебовой, просьбе! И так всю книгу! А видь я описал лишь одного человека…

Весь роман сплошной экшен. И да, это даже по сравнению с двумя предыдущими романами. Ну, и самое главное — атмосферы «Метро 2033» нет. Вообще.

За штампы, самокопирование и невероятное количество ляпов.

Оценка: 4 балла.

Оценка: 6
⇑ Наверх