FantLab ru


Сообщения на форуме посетителя Bookerz
Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 ...  12  13  14  15  16 

 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 ноября 2021 г. 18:47

цитата markfenz

Иногда хочешь почитать отзывы на конкретный перевод, или на конкретное издание

Поддержу.
Как минимум, указывать в чьем переводе читал произведение, на которое оставляешь отзыв.
А указывать издание — ещё лучше. Можно попутно указать, насколько качественное издание, не было ли ляпов (но не делать это самоцелью отзыва, рекламой издательства)
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 1 ноября 2021 г. 10:20

цитата SZKEO

177 Олеша Три толстяка (ФТМ) илл Владимирского (ФТМ)
http://polny-shkaf.utopia14.org/_7/4/7441... ч/б+ вкл

Эти понравились.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора > к сообщению


миродержец
Отправлено 25 октября 2021 г. 10:45
Aaaba
Точно! По описанию посмотрел — и имя монстра вспомнил.
Спасибо.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора > к сообщению


миродержец
Отправлено 25 октября 2021 г. 10:23
К семье, проживающей в своем доме, приезжает на какое-то время погостить родственник, кажется мальчик (но не 100%).
И видит за столом, сидящим какого-то монстра. Но все остальные считают его членом семьи, кажется дядей. И этот "дядя" время от времени, может раз в неделю, съедает одного из людей.
Приехавший мальчик открывает глаза другим детям на монстра. И каким-то образом они его уничтожают. Кажется, лишив "еды" и уморив голодом.
В ходе рассказа был ещё эпизод, что должен был пойти к монстру на съедение один из мальчиков, но он не пошел и монстр съел бабушку.
В общем, главные действующие лица в рассказе — дети.
Есть вероятность, что это сплелись два разных рассказа в одно воспоминание.
...
На другом ресурсе задавали вопрос. И я точно помню, что читал. И оценки свои пересмотрел, но так и не смог найти по названию. Может кто-то подскажет.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


миродержец
Отправлено 11 октября 2021 г. 11:22

цитата Anatys

Джеймс Уайт "Космический госпиталь". Весь цикл бы.

Разве что после тщательной сверки перевода с оригиналом. В переводе Кузнецова целые куски выпали текста. А значит, нуждаются тексты в новых переводах.
"Автор не при чем, в оригинале на английском в части "Случайный посетитель" 7 глав, в русском тексте 6 глав. 1 глава в русском переводе, как раз после 5 главы отсутствует. Т.е. косяк в русском издании книги.
В оригинальной версии "Госпиталя" не то что глав — частей не 4, а 5." Если не ошибаюсь, речь идёт об этом издании https://fantlab.ru/edition12376
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 18:19

цитата SZKEO

Тигров они ловят руками и связывают веревками."

Вспомнилось из КВН
- Я с голыми руками ходил на медведя!
- Да я голый ходил на медведя!
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 09:55

цитата SZKEO

Но в данном случае не так важно что он имел ввиду, как то , что на самом деле.

В данном случае я указал те ошибки, которые я заметил. Вероятно, именно их и он имел ввиду.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 09:46
SZKEO В запятых правильнее. Но иногда фразы так построены, что в них много таких слов-вставок. И тоже раздражает такое обилие знаков препинания. Поэтому иногда приходится выбирать между правильным и удобным.
Именно в этой фразе я бы поставил запятые. Появляется чуть другой оттенок фразы, акцент на слове, указывающий и подчёркивающий ожидание завершения действия или явления. То есть, они видели, что ручьев все меньше, меньше...
Но, судя по этому примеру, https://obrazovaka.ru/zapyataya/nakonec.h..., можно и так и так. Я относился к слову как к, цитата, "Выделяется запятыми это слово и в значении выражения нетерпения или раздражения." А последний пример говорит, что от контекста зависит
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 08:52
SZKEO
"Вероятно", я добавил, исходя из того, что тот, кому был адресован вопрос, не ответил. То есть, думаю, что именно это он имел ввиду, но я же не могу точно знать.
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 08:02

сообщение модератора

Сообщение удалено модератором.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 5 октября 2021 г. 07:49

цитата SZKEO

Не подскажите какие, напоследок

Вероятно,
после "дергунчик" нужна запятая вместо точки;
после "девочка" пропущена точка;
после "тебя" запятая вместо точки.
 автор  сообщение
 Другая литература > Должен ли в обязательном порядке в тексте номер примечания следовать сразу за словом, без пробела? > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 октября 2021 г. 16:33
В найденной электронной книге того же Мильчина "Как надо и как не надо делать книги" номера примечаний именно плотно следует за словом.

"Например, в книгах серии «Литературные памятники» принята
главным образом форма связи с помощью знаков выноски —
цифровых номеров, набранных на верхнюю линию строки (текст1,
текст2 и т.д.), .."
К сожалению, копирование все в одну строку происходит. (Как и не качественно сделанный файл "Справочник...")
Добавил скрин.
 автор  сообщение
 Другая литература > Должен ли в обязательном порядке в тексте номер примечания следовать сразу за словом, без пробела? > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 октября 2021 г. 16:00

цитата С.Соболев

Справочник издателя и автора" Мильчина читали?

1 Нет, не читал. Поэтому и спросил ссылку на правило, которое должно соблюдаться.

цитата

Или желаете голосованием неофитов, не знающих чем отличается пробел от разрядки, ГОСТ опрокинуть?

2 Нет, не желаю. Желаю выяснить 1 и насколько читатели обращают внимание на эти тонкости.
3 И да, речь именно об отделяющем пробеле, а не разрядке.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 октября 2021 г. 10:37

цитата SZKEO

в дальнейшем есть смысл делать одинаково, без полупробела, отправил всем макетерам это сообщение, все новое начнут одинаково делать, без пробела.

Спасибо.
 автор  сообщение
 Другая литература > Должен ли в обязательном порядке в тексте номер примечания следовать сразу за словом, без пробела? > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 октября 2021 г. 09:01
Есть разногласия по этому поводу. Я считал, что это обязательное бесспорное правило. Но некоторые считают, что это не важно.
Решил уточнить это путем опроса.
Хотя, если кто-то приведет что-то типа ГОСТа на этот случай, это было бы замечательно.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 октября 2021 г. 06:56

цитата ilya_cf

Впрочем, меня и ошибки не раздражают, если их не пяток на страницу )

Может в этом суть. Мне встреча с каждой ошибкой в книге ощущается как незамеченный пенёк на тропинке, о который споткнулся...
А по поводу отделения номера ссылки — так есть правило о том, что знаки препинания следуют сразу за словом, без разрыва. Это же относится и к ссылкам.
Был спор одно время, что сочетание слово+номер ссылки+запятая (например) тоже выглядит не очень, поскольку в этом случае запятая выглядит "оторванной" от слова. Но решили, что это все же лучше, чем ставить запятую, а затем уже номер ссылки. Поскольку тогда такой номер относился бы ко всей фразе до запятой, а не к одному слову. А вот по поводу обязательного соединения ссылки и слова протестов или споров не возникало.
 автор  сообщение
 Другая литература > Издательство СЗКЭО > к сообщению


миродержец
Отправлено 3 октября 2021 г. 21:57
Посматривал электронный файл "Легенда об Уленшпигеле" (спасибо SZKEO за ссылку). И всё-таки очень в глаза бросается отделенный от поясняемого слова пробелом номер ссылки. Не смог найти правила, или ГОСТа, но когда-то разговор был и работник типографии объяснял, что номер ссылки должен следовать сразу же за словом. Затем уже точка или запятая Точно так же, как точка или запятая или другой знак примыкают к слову, так и номер ссылки не должен висеть в пустоте.
Если это только в Уленшпигеле было — бог с ним, но если это во всех книгах издательства, такой стиль, то это плохо.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению


миродержец
Отправлено 2 октября 2021 г. 07:42

цитата MataHari

он разве не сигнал подавал? .

Именно сигнал. Свеча в окне будь видна в темноте за много километров как световое пятно. А изнутри свечой освещать наружную темноту, разумеется, бессмысленно. ))
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению


миродержец
Отправлено 1 октября 2021 г. 22:19

цитата Tessar


Я много раз встречал замечания о неполноте и о несовсем достоверности покетов в мягкой обложке

С сокращением текста не сталкивался. Но сталкивался с отсутствием иллюстраций из тех, которые были в издании с твердой обложкой.
НО! В разное время в разных сериях популярные (читай: бестселлеры) Азбукой издавались по нескольку раз. Поэтому, вполне понятно, что в разных сериях разных годов выпуска книга могла быть изменена несущественно. И, думаю, никто не станет спорить, что в мягкой обложке книги должны стоить дешевле. И не только за счёт обложки...
 автор  сообщение
 Техподдержка и развитие сайта > Политика модерирования форумов, колонок и рубрик. Вопросы и ответы > к сообщению


миродержец
Отправлено 1 октября 2021 г. 21:50

цитата k2007

мы очень редко баним людей просто так

Ну да, ну да... Но найти формальный повод, чтобы оправдать бан, в котором нет необходимости, можно элементарно просто...

Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 ...  12  13  14  15  16 
⇑ Наверх