fantlab ru

Все отзывы посетителя Графоманъ

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  3  ] +

Кейт Аткинсон «Ждать ли добрых вестей?»

Графоманъ, 22 февраля 15:35

Как гласит народная индейская мудрость: «Только белый человек может наступить два раза на одни и те же грабли» (с)

Ну а я наступаю в третий раз. Потому что стоит мне написать отзыв на книжку этого автора, мне тут же кто-то ставит минус. Вероятно, за слегка кисловатый тон.

Но, опять же, как говорится: «Платон мне друг, но истина дороже».

Ладно, ближе к делу. Вот есть Музыка и есть попса. Критерии, разумеется, весьма расплывчатые и зыбкие, и у каждого они свои. Возможно, для кого-то зайчик Филя ничуть не хуже Муслима Магомаева… не буду ни с кем тут спорить.

В моем детстве-юности отец потратил просто массу времени и усилий, чтобы я начал, разумеется, в меру моих ограниченных способностей, чувствовать разницу между Литературой и чтивом. Насколько ему это удалось – не мне судить, ясен пень.

Так вот, цикл про Джексона Броуди... и пусть тот, кто без греха, первым кинет в меня минус… Это именно Чтиво. Причем это Чтиво – с большой буквы. Очень качественное, высокотехничное, написанное мастерской рукой… но именно Чтиво.

Очень высокий темпоритм – с самого начала и до финальной точки. Мне даже показалось, что на последних страницах автор заметно переигрывает с ритмом, словно писал в большом цейтноте и нужно было побыстрее закруглиться.

Но тут вот какой момент. Именно за счет этой высочайшей скорости автор пытается компенсировать кой-какие огрехи… старается так быстро тащить читателя за шкирку по тексту, чтобы у того не было времени осмотреться по сторонам и над чем-то задуматься.

Если автору нужно такое сверхсильнодействующее средство как железнодорожная катастрофа, чтобы решить какие-то свои проблемы… ну не знаю, для меня это проявление определенной авторской слабости…

Как обычно, претензии к персонажам. Картонными не назовешь, но и сильно «объемными» — тоже. Тут автор опять идет по лини наименьшего сопротивления… Шариковой ручкой в глаз – и бандиту писец, а героиня – сверхкрутая, и ежу ясно.

Единственный «одушевленный» персонаж – это Реджи. Но тут изначально выигрышная постановка задачи. «Запороть» такой персонаж – это надо постараться, а Кейт Аткинсон – очень сильный автор, элементарных ошибок не допускает.

Но вот где она дала заметную слабину – это сам Джексон Броуди, лично… Он же – супертертый калач, пусть не Джеймс Бонд… но и не так далеко ушел. Все-таки в двух предыдущих книгах цикла он, худо-бедно, тянул на себе действие, что-то делал, что-то совершал. А тут… просто кукла Петрушка. Не на тот поезд сел, от смерти случайно – роялем из кустов – его девчушка спасла. С бандитами слабой женщине – слабой не в смысле характера, а физически, по сравнению с нашим героем – самой пришлось справляться.

Ну и финальная вишенка на торте – как его ловкая мошенница вокруг пальца обвела, до ниточки обобрала… Это крутого специалиста по безопасности!

Вообще, такое ощущение, что он здесь – как несколько «слабое» звено, чтобы женские персы на его фоне повыигрышнее смотрелись. Но это опять – скорее минус, чем плюс автору.

Словом, если не лететь стремительно по тексту, а начать хоть слегка задумываться… тут-то шитье белыми ниточками и станет ясно проступать.

Но еще раз повторю, в номинации «Чтиво» — очень высокое место. В дорогу, когда часиков так 14 в самолете лететь – лучше и не придумаешь.

И вроде оценку не так и сложно выставить, как иной раз бывает. Сразу ясно – 8 (восемь). Потому что Чтиво оценивается из 8 баллов максимум. Но тут оно исполнено практически безупречно в рамках поставленной задачи.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Грин «Бегущая по волнам»

Графоманъ, 1 февраля 17:06

Почему взялся перечитывать Александра Грина – совсем недавно писал в отзыве на «Алые паруса». Так что повторяться не буду.

Хотя применительно к «Бегущей по волнам» слово «перечитывать», вероятно, не очень и подходит. Мне кажется, что начинал читать, но бросил. Может, и не начинал – ну не помню, что было примерно лет шестьдесят назад. Простим дедушку… :-))

Ну вот – ликвидировал пробел! Ну и большие сложности у меня с отзывом. Тем более, на столь «хайповое», как сейчас принято говорить, произведение. Уж слишком оно у меня получилось неоднозначным в восприятии.

И могу, в принципе, понять, почему не дочитал до конца в детстве, если начинал читать.

А все дело в том, что по характеру я – «нетерпеливый» читатель. Меня интересует развитие сюжета, а длинные описания чего бы то ни было – всегда слегка по диагонали пробегал. И для меня действия и персонажи всегда были важнее «атмосферности». Сейчас – несколько другое дело. При необходимости и по желанию могу включить режим «внимательный читатель» и даже режим «редактор». Ну хоть чему-то научился… Кстати, режим «редактор» часто не самый оптимальный для восприятия произведения, слишком много внимания уделяешь техническим вопросам, поискам «блошек» – в ущерб общему, «цельному» впечатлению. Но я слегка отвлекся.

Но ближе к БпВ – примем такое сокращение. Ну и все, что буду писать дальше – исключительно мое кривое и в корне неправильное ИМХО, совершенно не претендующее на какую-то малейшую объективность.

Во-первых, авторский стиль здесь лично для меня слегка витиеват и «архаичен». Ближе отнюдь не к началу 20 века, а скорее где-то к 17-18 векам. И тут вопрос – зачем это нужно было Александру Грину? Интуиция или точный расчет? Но сие мне не ведомо.

Разумеется и без сомнений – написано в филигранной технике автора. Когда текст – в высшей степени поэтичен и «изобразителен», когда к писателю присоединяются и поэт и художник. «Она нравилась мне, как теплый ветер в лицо...» Короткая фраза, а я на ней надолго завис. Долго смаковал – и на смысл, и на звук, и на вкус…

Словом, в этом компоненте Грин – величайший мастер. Его тексты – самоценны, даже абстрагируясь от развития сюжета, психологии персонажей и прочей суеты сует. Можно читать, просто получая удовольствие от тех картин, которые он мастерски рисует словами. И тут я вполне готов простить ту самую легкую «архаичность» и «тягучесть» авторского стиля, о чем писал выще.

И, кстати, как по мне – это совершенно не подростково-юношеское произведение. В отличие от «Алых парусов». Мне кажется, что оно намного лучше понимается, когда смотришь на него чуть «сверху» — с печальной высоты многих прожитых лет… виснущих тяжелым рюкзаком за плечами.

И для меня, скажем, выбор между Биче и Дэзи – вообще изначально очевиден. Если честно, меня с самого начала Биче слегка раздражала, прямо ощущался легкий холодок, как от Снежной Королевы… Это в детстве можно с восхищением разглядывать надменных красавиц на обложках журналов… не обращая внимания на милые веснушки у соседки по парте. С возрастом это проходит… Разумеется, тут мы не рассматриваем патологические случаи… :-Р

Но двигаемся дальше. Несмотря на то, что автор рисует практически зримые картины – таков его стиль, и это одна из ключевых сторон его творчества – он отнюдь не пытается придать своему повествованию хоть какой-то «реалистический» оттенок. Даже если выкинуть всю линию, связанную с БпВ – тут я имею в виду Фрези Грант, — он все равно не играет с читателем в игру «допустим, что так в принципе могло быть». Нет, он вполне сознательно создает атмосферу легкой ирреальности, фантасмагоричности, гротесковости происходящего – «Разумеется, такого быть не может. Но, дорогой читатель, попробуй немножко подняться над обыденностью, мимолетно забыть про быт, житейские проблемы, семейные неурядицы. Я даю тебе возможно, пусть ненадолго, но пожить в совсем другом мире. Мире, которого нет… и даже быть не может. Но вот я могу такой представить, и пусть ненадолго, но погрузить тебя в него».

В принципе, Александр Грин – совсем не мой писатель. «Рожденный ползать – летать не может» (с). Но даже на меня в какой-то степени действует очарование его прозы.

И вот на этом позволю себе закончить свой отзыв, как слегка «продвинутого» читателя… Ну можно мне себе польстить хоть чуть-чуть?.. :-))

Ну а теперь, я сниму одну карнавальную маску. И одену другую. И это будет вполне в гриновском стиле. У нас сегодня на дворе – карнавал!!! И все – совсем не те, кто они есть!

А сейчас я одену маску «злобный редактор» — есть у меня в хозяйстве и такая. И тоже сыграю в игру. Вот пусть мне кто-то из авторов прислал подобный текст – просто по знакомству, на отзыв. А я знаю, как минимум, пару авторов, которые пишут на очень высоком уровне. Другое дело, что сейчас это никому ни на фиг не надо – чай, не попаданцы и не академии магические… И пусть надо мной не довлеет бронзовым монументом – и вполне заслуженным – все величие Александра Грина.

Что я напишу своему знакомому?

Во-первых, ты переигрываешь с «многословием». Как бы ты прекрасно ни писал – ну нельзя давать на полстраницы описание блюд на столе. Почитай прекрасные статьи Олди про темпоритм. Ты тормозишь читателя – и это тебе в минус. Вот лично я на таких описаниях начинаю буксовать. Нужно подобные описания – чуть-чуть подсократить.

Во-вторых. Многовато логических нестыковок. Как пример. На кой хрен Фрези Грант зачем-то оказалась на палубе – с пьяной матросней. Ты уверен(а), что они ее спустят в шлюпку к главперсу, а не используют как-то по-другому?

Она же – БпВ. Как она оказалась на палубе – читателю еще надо додумывать. А вот если главперса пару дней помотало в шлюпке, то она вполне может и в гости к нему заявиться – «то ли девушка, то ли видение» (с) Не нужно придавать ей уж такую реальность. Пусть для главперса это навсегда останется вопросом: «Она реально была, или мне пригрезилось?..»

В-третьих. Не могу сказать, что у тебя почти все персы – слегка «картонные». Но вот главперс – весьма схематичен. И слегка «экзальтирован». Ну вот что он нашел в Биче? Любовь с первого взгляда? Есть у меня знакомая, 100% одесситка. Одна из ее любимых фразочек – к месту и не к месту – «не смешите мои тапки». Он же – не мальчик. Должен все-таки фишку просекать!

Про Биче – уже писал. Набросана весьма схематично. Я бы сразу выбрал Дэзи – а не парился бы почти до самого конца произведения. Ну так и старше главперса где-то в два раза. Сколько ему лет? Думаю, где-то 35. Мне – 70. Все его «мильон терзаний» — уже несколько фиолетовы… Были, плавали, проплыли…

Гез – хорош, как перс. Знавал таких. Трезвый – один, пьяный ¬ — совсем другой. Дэзи – тоже хороша. «Теплый ветер в лицо». Но почему «ветер»? Замени на «ветерок». Ведь совсем по-другому фраза звучит – не согласен? Ты же у нас поэт… должен чувствовать тонкие оттенки звуков и букв.

А можно уже сниму маску «Злобный редактор»?.. А то под мышками жмет… ((

И вот еще о чем подумал. Вот в те далекие времена – Грина все-таки печатали. А сейчас? Гадом буду – и уже давно – просто не представляю, чтобы такой «неликвид» взяли. Не попаданцы, не ромфант, не янг-адалт… Как сказал мне один знакомый из Эксмо по несколько другому поводу: «Вещь – потрясающая. Но ни в одну нашу серию не вписывается» (с)

А вообще, не мне писать отзыв на БпВ, а Валере Гаевскому. Вот уж кто просто был пропитан «гриновским» духом. Но кривая ухмылка Судьбы в том, что я – есть, а его – уже нет. Так что – извините, если что не так написал… Говорил уже, Александр Грин – все-таки, не мой автор…

Оценка: 8
– [  14  ] +

Александр Грин «Алые паруса»

Графоманъ, 4 января 22:05

Вот сподобился перечитать «Алые паруса»… шестьдесят лет спустя. Дедушка совсем ослаб умишком и в детство впадает? Ну, не совсем… тут дело слегка в другом. Придется сказать несколько слов… не совсем в тему.

В августе прошлого года умер Валерий Гаевский. Кстати, на Фантлабе и некролога не было, хотя бы из пары строчек. Вообще ничего… А насчет его вклада в развитие нашей «фантастической» мысли – как вообще, так и крымской, прежде всего, — думаю, еще не одна диссертация будет написана. Когда-нибудь…

Но это я к чему? Да просто у меня прямая цепочка ассоциаций: Гаевский – Фанданго – Грин. Кто был на его фестивалях «Фанданго» — тот меня сразу поймет. А кто не был – увы и ах, мои соболезнования – поезд уже и ушел, причем навсегда…

Ну вот и задумался как-то… Читал «Алые паруса», когда мне было лет 10-12… Ну и хотелось понять – а как сейчас у меня пойдет эта книга? А то практически все, что перечитываю, — идет больше в минус, чем в плюс.

А тут еще на «Озоне» попалось «подарочное» издание – «Алые паруса», «Бегущая по волнам» и несколько рассказов – увесистая книга, хорошо изданная, с иллюстрациями Саввы Бродского. Ну могу себе на Новый год сделать подарок? Вот и сделал…

Какие у меня остались впечатления от детского прочтения? Насколько помню, разумеется. Ну неплохая вещь, такая романтическая… но в общем-то, ничего особенного. Такая милая сказочка, пусть и слегка незатейливая. Да, вот в 10-12 лет такими глазами она у меня прочиталась. Еще, конечно, старый фильм смотрел в детстве. Впечатления – весьма средненькие, исключая Вертинскую… Без нее – фильм совсем слабенький, она – весь фильм на себе «вытягивает»… А вот Лановой – что тогда, что потом… всегда раздражал какой-то немужской «смазливостью». Как-то так.

В общем, сел в кресло, раскрыл книгу и стал читать… не торопясь, обычно читаю слегка бегло. А тут – не столько как читатель, сколько, скорее, как редактор… Сюжет-то хорошо знаю, поэтому больше писательская техника меня интересовала. При всем уважении ко мне – десятилетнему… тогда слегка похуже в этом шарил… :-))

Ну и что могу сказать?.. Вот если совсем сухой-пресухой остаток – то сюжет, конечно, простоват. Главперсы – скорее, набросаны отдельными мазками, чем тщательно прорисованы… Но вся фишка в том, что это – вторично… Не это главное!

А вот язык автора – непостижимо прекрасен и несравненно волшебен… Вот беру первую попавшуюся фразу, начало III главы: «Струя пены, отбрасываемая кормой корабля Грэя «Секрет», прошла через океан белой чертой и погасла в блеске вечерних огней Лиса». Ведь это даже ближе к поэзии, чем к прозе. Ну или к изобразительному искусству. В одной фразе – целая картина, нарисованная художником-маринистом. А у Грина – не одна такая фраза на страницу. Вся повесть так написана! Не отдельные перлы вкраплены в текст, а весь текст – перламутрово-жемчужен!!!

Причем даже относительно длинные, сложносочиненные предложения – все равно читаются непостижимо легко, на одном дыхании. Грешен, как вижу предложение на несколько строк – первая «редакторская» реакция, еще не прочитав, – надо разбивать на несколько предложений. А тут – читаю и понимаю, что к Александру Грину бесконечно глупо подходить с какими-то стандартными мерками … его дар, его мастерство – намного выше и глубже наших типовых правил и рецептов.

В общем, был просто потрясен его мастерством… А уж, казалось бы, много всякого читано-перечитано. И ведь писались «Алые Паруса» не на солнечном берегу моря, где-то в сказочном Коктебеле, которого давно уже и нет… А в мрачном городе, городе Достоевского… А, значит, все это солнце, все это волшебство – нужно было творить своим сердцем – не благодаря чему-то, а вопреки всему…

Ничего, что я столько букофф тут написал?.. А у меня еще и «Бегущая по волнам» на очереди…

А вот оценку ставить не буду. Чесслово, не мне оценки Александру Грину ставить…

Оценка: нет
– [  3  ] +

Жанна Алексашина «Последняя искра»

Графоманъ, 26 декабря 2023 г. 23:23

Потихоньку стараюсь закрывать какие-то старые долги. А то можно и не успеть.

Один из рассказов, который хранится в голове... а вот уже 12 лет. Довольно хорошо помню и детали, но тут главное — аура...

А я почему-то даже отзыв на него поленился написать.

А познакомился впервые с этим рассказом и его автором, как уже сказал, где-то 12 лет тому назад. На конкурсе журнала Мир Фантастики «Проект 100».

И занял он там где-то место так 15-17... это из примерно 550 рассказов. Определенный показатель качества, так думаю.

Прошу прощения, все цифры пишу по памяти, а она уже с возрастом — дырявая как дуршлаг. Но кому не лень — может проверить... :-))

Вот смотрю, на рассказ есть три отзыва. Причем все — от людей, чье мнение всегда для меня многое значило. Два отзыва — кисловатых, один — восторженный.

Ну теперь будет — двое на двое...

Если сильно упрощенно, то рассказ — для сердца, а не для головы...

Бабочка, порхающая над цветком, — это прекрасно.

Та же бабочка под микроскопом... ну несколько теряет в своем очаровании, мягко говоря.

Ну вот и этим рассказом нужно любоваться чуть издали, а не разбирать его на составные части.

Рассказ — очень «атмосферен», очень поэтичен И как уже сказал, тут главное — его «аура».

И тут нужно принимать авторские «правила игры», ну или не принимать... От этого и будет зависеть его восприятие.

Есть в нем какие-то «гриновские» нотки. А очарование лучших произведений Александра Грина — тоже ведь весьма эфемерно, оно скорее чувствуется, чем понимается.

Вот поэтому и разделились тут мнения. Кто-то не смог настроиться на авторскую волну, принять авторские «правила игры» — и это не всегда минус читателю, а иногда — где-то минус автору рассказа.

Ну а для кого-то — этот рассказ так навсегда и остался в памяти прекрасной бабочкой, севшей на ладонь уже бесконечно далеким летом.

Для меня, например...

Оценка: 8
– [  12  ] +

Сергей Лукьяненко «Лабиринт отражений»

Графоманъ, 28 октября 2023 г. 15:10

Ну вот... опять ввязываюсь в дискуссию. И что за характер такой дурацкий... ((

Но позволю себе поспорить с автором предыдущего отзыва... с его, пожалуй, некоторой оценочной категоричностью.

Вот прочел бы я это произведение сейчас — какое было бы впечатление, какую бы оценку поставил?

А фиг его знает — сколько воды утекло с тех пор. Прочел — в тот год, когда и было написано.

Но содержание довольно хорошо в голове сохранилось — как общие повороты сюжетного винта, так и много разных эпизодиков-деталюшечек.

Уже некий показатель, что понравилось — иначе вылетело бы давно пробкой из головы.

А кинул мне его сын тогда на мыло, ему очень понравилось — а он имеет, и до сих пор, привычку со мной делиться из прочитанного-просмотренного, что ему на душу легло.

И был тогда у меня модем US Robotics, как сейчас помню... ну если не путаю, конечно.

Сыну тогда было 20 лет, мне 45... он уже тогда очень крутой программер был, ну и я тоже неплохо шарил во всех этих делах, хотя не слишком профессионально, конечно. Ну словом, ему на душу легло, и мне тоже — хотя совсем разные поколения. А это тоже показатель определенного качества текста, так думаю.

Помимо того, что автор, безусловно, попал в некую струю и в довольно широкую читательскую аудиторию... Был в «Лабиринте» некий наив, некий романтизм... какая-то почти «подростковая» свежесть взгляда и восприятия. Что всегда несколько подкупает.

Кстати, после «Лабиринта» периодически скачивал и более поздние произведения... ну, может, в мастерстве автор и рос... но вот свежего ветерка в его произведениях больше не было. Поэтому в дальнейшем и завязал с чтением этого автора.

Да, возможно, «Лабиринт» слишком привязан к своему времени. Понятия не имею, как бы он сейчас у меня зашел. Ну так и мне сейчас не 45, а 70, и времена совсем другие на дворе, и гаджеты куда круче стали...

Есть произведения, которые как коньяк, чем больше выдержка — тем выше ценность. Есть — которые привязаны к своему времени, и с годами несколько теряют букет и аромат. Вот «Лабиринт» — из вторых. Но, спрашивается, и что? Я же его читал — ТОГДА! И положительные эмоции получал от чтения.

Поэтому поставлю... пожалуй, восьмерку. Пусть это будет не моя оценка. А того далекого читателя, с которым у меня сейчас не так уж много общего. Увы и ах...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Пенн Уоррен «Вся королевская рать»

Графоманъ, 23 октября 2023 г. 22:08

Вот ведь фиг знает, за что дают Нобелевку...

А уж казалось бы, этот роман ее заслужил. Ну или точнее, этот автор и прежде всего за этот роман.

Как уже неоднократно говорил, поэты умеют лучше работать со словом, чем не-поэты. Совершенно объективная истина.

А Роберт Пенн Уоррен, не соврать, единственный лауреат Пулитцеровский премии — и как прозаик — за «Всю королевскую рать» — и как поэт.

Вот Пушкин — наше все — в прозе мог написать «Капитанскую дочку». Ну неплохая повесть. И не более того.

А вот Лев наш Николаевич Толстой мог написать роман-эпопею «Война и Мир». Но отнюдь не блестящим до совершенства языком, как-то так мне кажется... Ну а с его творчеством как поэта — совершенно не знаком почему-то... Неужели поэтического таланта не было?.. А ведь похоже на то... ((

Ну а Роберт Пенн Уоррен смог одновременно — и то и это... Роман-эпопею — и отполированным до совершенства стилем поэта.

Была очень старая загадка — что будет, если скрестить ужа и ежа? Правильный ответ был — два метра колючей проволоки... :-))

Ну и вот Уоррен — поэт уровня Пушкина, и писатель — уровня Льва Толстого. И весь этот бальзам и кондиционер — в одном флаконе (с)

И ведь хрен знает какой далекий 1946 год. А вещь — думаю, долго будет «остросовременной», ну если — не всегда!

Как по мне — ничего равного по масштабу «Всей королевской рати» — не читал.

Да, в каждой «весовой категории» — свои фавориты и чемпионы. Есть и Мэньо Пакио и Рой Джонс... Но все равно, над всеми ними возвышается Кассиус Клей — Мохаммед Али. Чемпион в абсолюте!

И для меня Роберт Пенн Уоррен — именно чемпион в абсолюте!

Но ближе к теме.

Времена меняются, а политика — всегда остается делом грязным... Хотя, разумеется, всегда есть некая грань... между не очень хорошим человеком и злобным чудовищем... Но я, как всегда, отвлекся...

Ну и напоследок. Чтобы читать в оригинале Брэдбери и Шекли — на это моих силенок хватало.

Купил давным-давно «Всю королевскую рать» на английском... Увы, понял — мне не по силам.

Поэтому не будем забывать и про блистательный перевод Виктора Голышева.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Игорь Книга «С ливером и картошкой»

Графоманъ, 13 сентября 2023 г. 19:16

Не хочется повторять общеизвестные истины. Но позволю себе напомнить Первую и Главную заповедь, которую любой автор должен знать и чтить. «Можешь Не писать – НЕ пиши!!!» (с)

Но это я к чему? С Игорем Книгой знаком давно, еще со времен литературного конкурса-семинара «Креатив» в период его расцвета. Там было несколько ярких и талантливых авторов, включая Игоря. С некоторыми из них до сих пор поддерживаю связь, пусть с кем-то и совсем штрих-пунктирную. Все давно разошлись своими дорогами в разные стороны. И все перестали, по тем или иным причинам, писать – потому что смогли не писать. А вот Игорь – не смог! Самый стойкий оловянный солдатик… И, возможно, еще догонит и перегонит тех авторов, которые раньше вроде бы быстрее вперед шли.

Но ближе к теме. В смысле, к конкретному рассказу.

Что в плюс? Игорь научился писать очень профессионально – в смысле, с писательской техникой все у него в полном порядке. Пишет очень легко, динамично, гладко и плавно. Что еще мне нравится – это баланс динамичности и деталей: и хороший ритм он держит, и текст не «пересушивает» излишней лаконичностью. Кстати, такой баланс не так и просто удерживать по всему тексту, чтобы «антураж» не тормозил повествование, и чтобы текст был «красивым», а не слишком стерильно-отполированным.

Что в минус? Пожалуй, в данном случае текст получился слишком «правильным»… чуть-чуть по некому шаблону написанным. Маэстро играет точно по нотам, но вот только мелодия – не слишком оригинальная, на мой в корне неправильный взгляд. Рискну предположить, что данный рассказ писался на конкурс с довольно узкой темой, поэтому необходимость попасть в тему здесь превалировала над полной свободой творчества…

Ну а у Игоря есть рассказы, которые носят куда более яркий «авторский» отпечаток. Не удержусь, чтобы снова не упомянуть шедевральную «Будет война»…

Вообще, автор уже давно наработал на очень хороший сборник рассказов… с удовольствием приобрел бы такой сборник. Только, как нас учат «компетентные» люди, сборники рассказов спросом не пользуются, поскольку… так говорят эти же самые «компетентные» люди.

А жаль, честное слово…

Оценка: 7
– [  2  ] +

Кейт Аткинсон «Поворот к лучшему»

Графоманъ, 19 июня 2023 г. 22:03

В своем недавнем отзыве на «Преступления прошлого» (ПрПр) – первом романе из серии про Джексона Броуди – написал, что он слишком «женский»… В том смысле, что мужских персонажей там практически нет, а у всех в семьях – только дочки, причем в немалых количествах, а сыновей нет вообще.

Автор, причем заблаговременно, учел мои замечания, и здесь у нас мужских персов будет, пожалуй, поболее, чем женских. А вместо дочек – тут в основном сыновья имеются в наличии… :-Р

Кстати, не уверен, что название переведено правильно. Гложут меня сомнения, что One Good Turn – это именно Поворот к Лучшему (ПкЛ). Возможно, здесь автор обыгрывает пословицу «One good turn deserves another» — «Услуга за услугу» или «Долг платежом красен». Хотя это, думаю, не столь существенный момент.

Но ближе к делу. В каком-то смысле, Кейт Аткинсон не очень повезло со мной, как с читателем. Что, возможно, повлияло на мое восприятие как ПрПр, так и ПкЛ. Дело в том, что как раз до нее я прочел «Семь дней творения» Владимирова Максимова… как-то это произведение мне не попалось раньше, в свое время. А вещь… мне даже слова трудно подобрать – настолько потрясающая, что после нее мне сложно было перестроиться на более приземленный лад. Премиальное виски – вещь классная! Но в сравнении с премиальным коньяком… ну заметно проигрывает.

«Семь дней творения» — это настоящая Литература, с самой большой буквы. А ПрПр и ПкЛ – это все-таки Чтиво, пусть и очень высокого качества. Ну то самое премиальное виски… Разумеется, все это моя личная вкусовщина. Ни в коей мере не претендующая на малейшую объективность.

Но двинемся дальше. На мой, в корне неправильный и ошибочный взгляд, между ПрПр и ПкЛ есть одна существенная разница. В первой книге автор, в общем-то, следует неким «реалистичным» правилам игры. Да¸ многие события там несколько из ряда вон выходящие, но в принципе, вполне допустимые. Здесь же автор уходит в легкий гротеск, в еле заметную, но, тем не менее, фантасмагорию. Здесь обезьяна с гранатой… тьфу, хотел сказать — здоровенный мужик с бейсбольной битой вытворяет на улицах хрен знает что, а никто на него особого внимания не обращает. И таких логических нестыковок по тексту разбросано довольно много. Поскольку мне все-таки сложно полностью выключать «внутреннего редактора», то довольно долго спотыкался об очередную авторскую алогичность, пока не смог перестроиться на заданные автором «правила игры». А это – именно игра, в которую автор предлагает сыграть читателю. И этот момент нужно учитывать.

Автор пишет раскованно, автор пишет лихо, постоянно переключаясь с одной сюжетной линии на другую. Но вот лично у меня от этой клиповости начинает немного «рябить в глазах». Но это может быть и чисто возрастной момент. В современных музыкальных клипах отдельные кадры мелькают так часто, что я не успеваю толком въехать в них, и для меня получается какое-то полубессмысленное мельтешение. Так и тут – автор пишет очень короткими сценками, но ведь он ориентируется на более подходящего читателя, чем я… Так что тут у меня никаких претензий к нему нет.

Сильная сторона автора – его умение из поначалу никак не связанных главперсов к концу сплести один общий узор. Все они в результате оказываются задействованными, как шахматные фигурки, в прекрасно просчитанной автором сложнейшей многоходовой комбинации. Ну а финальная реплика – вообще совершенно неожиданный шах и мат!

Опять у меня есть мелкие претензии к «объемности» персонажей. Ну исключая Глорию – тут автор потрудился на славу. По сути, вся книга – это ее бенефис, она явно перетягивает на себя одеяло со всех прочих персов, включая и самого Джексона Броуди. Он опять слегка блекловат, как и в первой книге.

Разумеется, к прочтению весьма рекомендую. Но именно как развлекательную вещицу для долгого перелета, или в шезлонге на пляже.

Ну а что-то серьезное, «для души»… заставляющее задуматься… ну так автор такую цель для себя и не ставил.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кейт Аткинсон «Преступления прошлого»

Графоманъ, 31 мая 2023 г. 18:45

Первое «крупное» произведение, которое я дослушал до конца в аудио. Нет, дело даже не в качестве той или иной книги. Просто у меня какое-то принципиальное отторжение к аудиокнигам. Терпеть не могу, когда мне кто-то что-то навязывает. В данном случае – чтец свой вариант прочтения. Ну вот пришли вы в ресторан, сели за столик, принес официант целый поднос на вид очень вкусных блюд. Только тут же за столик подсел какой-то человек, придвинул все к себе, стал пробовать и рассказывать мне про вкус этих блюд. Да пусть он трижды профессиональный дегустатор! Но хочу сам все попробовать и вынести свое суждение – насколько мне это нравится или нет.

Вообще-то первая аналогия у меня была с сексом, но ради приличия выбрал ресторанный вариант… :-Р

Но к чему я это все пишу? А к тому, что я эту книгу слушал, а не читал. Поэтому восприятие может быть несколько искаженным по указанным выше причинам. Прошу делать скидку.

Что хорошо? Ну, в принципе, все хорошо. Но – подчеркиваю – именно хорошо. Видно, что автор – крепкий мастер, все делает как нужно. Ну или почти все, чуть ниже об этом.

В результате, получился крепко сбитый «женский» остросюжетный роман. Когда я пишу «женский» — имею в виду, прежде всего, целевую аудиторию. Думаю, автор именно такую задачу и ставил перед собой.

И опять же, термин «женский» — не несет ни малейшего, сколь-либо отрицательного подтекста. Просто у мужчин и у женщин есть свои специфические «заморочки», вы не согласны? Мне вот в голову не придет посмотреться в зеркало, когда из дома выхожу. А за каким хреном, что я там не видел? Моя подруга должна обязательно хоть пару минут себя порассматривать. Вот зачем? Косметикой она не пользуется вообще. Прическа всегда аккуратно уложена. Но вот без этого она из дома – ни ногой. Ну вот просто такая разница между мужской и женской психологией. И никто от этого лучше или хуже не становится.

Так и тут. Автор просто пишет для тех, кто смотрится в зеркало, а не для тех, кто не смотрится. Поэтому и разброс оценок может быть вполне объясним.

Вот хотя бы простой факт. В книге у всех основных персов – только дочки! У кого – одна, у кого – две, а у кого – и все четыре. Ни одного мальчика! Мужских персонажей вообще в книге исчезающе мало. Ну сам главгер Броуди. Ну еще Тео. Все остальные – уж совсем эпизодические персы. И даже сам Броуди – слегка «картонен», на мой взгляд. Пожалуй, только Тео будет пообъемнее – во всех смыслах.

А вот женские персонажи – и их много, и они, пожалуй, лучше прописаны. Не столь схематичные, у каждой больше своих всяко-разных рюшечек и кружавчиков. Хотя это и не всегда в плюс, скажем, Амелия меня слегка утомляла и где-то раздражала. Как по мне, так именно из нее где-то в середине динамика начинает слегка проседать. По крайней мере, в какой-то момент я несколько заскучал, и начал подумывать – а может достаточно.

Но, если не считать вот этого провисания темпоритма где-то в середине, то в остальном действие разворачивается как под метроном. Не могу сказать – бежит, но идет бодрым шагом. Другое дело – это не детектив. Здесь нет углубленного расследования, в которое автор погружает читателя с головой, как, например, Агата Кристи. Это – остросюжетный женский роман – пожалуй, наиболее точное определение.

И в рамках поставленной задачи автор все делает правильно и мастеровито. Хотя эта мастеровитость иной раз и дает небольшой сбой. У автора для каждого персонажа есть своя задача. «Проходных» персов у него нет. «Каждое ружье должно выстрелить!» Именно поэтому, уже в середине книги мне стало ясно – кто такая «бродяжка с желтыми волосами». Ну ведь ежу ясно, что она должна быть чья-то дочь. Дальше не продолжаю, чтобы не обвинили в спойлеризме… :-Р

К концовке автор несколько ускорился, сделал несколько достаточно неожиданных камингаутов – в несколько расширенном понимании этого термина… Словом, концовка получилась достаточно «ударной».

Что у нас в сухом остатке? В любом случае, достаточно незаурядное произведение. Но, думаю, общая оценка может сильно зависеть от того, «девочка» вы или «мальчик»…

Поскольку, по ряду причин, пришлось в меру сил и способностей достаточно долго поработать «оценщиком», то, абстрагируясь от многочисленных насекомых в голове, поставлю восьмерку. Но это оценка – за писательское мастерство, а вот «мальчик» во мне с такой оценкой не совсем согласен.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ли Чайлд «Джек Ричер, или Синяя луна»

Графоманъ, 27 мая 2023 г. 20:39

Просто редкостная муть... Но ведь этого мало, нужно же и отзыв писать.

Что плохо? Если коротко — то всё! Какой компонент ни рассматривай.

Что хорошо? Если коротко — то ничего. Если детально — то та же хрень.

Уже в который раз клял себя последними словами за опрометчивое обещание, данное когда-то Андрею Дмитриевичу Балабухе — писал как-то об этом — а именно, дочитывать произведение до конца. Сейчас подумал, мы же тогда о рассказах с его семинара говорили. Может, я только про рассказы так наобещался. А литкирпичи и литкирпичики сюда не подпадают...

Начнем с темпоритма. Кто не знает этот термин — читает статьи Олди. С одной стороны, ритм есть — идет вроде какая-то постоянная движуха. Но вот движуха эта — совершенно какая-то идиотская, прошу прощения, но это слово первым приходит на ум. Вторым и третьим — увы, тоже. Краткое содержание — см. предыдущий отзыв, там все изложено коротко, но по делу.

Насчет темпа — тут полная... ну вы меня поняли. Его нет от слова «совсем». Если танк идет по перелеску — какая тут интрига?... Просто ломает деревца одно за другим. Есть при этом особая разница — какие именно деревца... думаю, нет.

Бесконечные драки и перестрелки. Хотя и драка и перестрелка подразумевает некий процесс, некое соперничество. А тут все просто: ударил — убил, выстрелил — убил.

Не могу сказать, что главгер — «картонный»... поскольку более точное слово — железобетонный. Такой вот монолитный, и такой же «одушевленный». Вот идет себе бетонная глыба по своим делам...

Да, я понимаю, что это изначально — чтиво, не более того. Но ведь «чтиво» — от слова «читать». А читать это — невозможно, «художественности» тут — ни грамма нет.

Причем фильм с Томом Крузом был в общем-то не плох. Но ведь это вопреки, а не благодаря... Точнее, именно — благодаря... уникальной харизме Тома Круза. Казалось бы, совершенно неподходящий на эту роль актер — хотя бы по своим тактико-техническим данным: росту, весу, габаритам... Но теперь я понимаю, что только он и мог вытянуть такой фильм. Ну как Олег Даль — мог придать некое очарование и пустышкам...

Очень бедный авторский язык — возможно, тут и переводчик тоже руку приложил, но не думаю, скорее, в оригинале ничуть не лучше.

В принципе, я эту книжку купил для какого-нибудь 14-часового перелета. Но хорошо, что взялся на дачке в гамачке полистать. А то бы извелся от скуки в дороге.

Словом, редкое г... в смысле, разочарование...

Оценка: 3
– [  4  ] +

Алла Кузнецова «Место произведений Стругацких в мировой литературе»

Графоманъ, 16 января 2023 г. 21:06

Позволю себе поспорить с автором предыдущего отзыва. Хотя заочно его давно знаю, и часто ставлю плюсик, еще не прочитав отзыв — чтобы опять назад не отматывать... Ну вот такой я не очень принципный... :-Р

Мне самому очень интересен вопрос о «глобальной» оценке творчества Стругацких. Если говорить о нашей фантастике — тут вообще нет вопросов. Они вдвоем — примерно половина всей нашей фантастики, как прошлой, так и нынешней, так и будущей. Разумеется, это мое лично мнение, ни на что не претендующее.

Тем более, что разница в возрасте — ну максимум одно поколение, т.е. они в каком-то смысле писали для меня... «Страна багровых туч», «Путь на Альматею» — для меня, младшеклассника. «Понедельник начинается в субботу», «Трудно быть богом» — для меня — среднеклассника... Ну и так далее, со всеми остановками...

Я рос, ну и они росли, как писатели...

Теперь давайте — попробуем представить их, живущими на Западе... Там таких было — пруд пруди? Вот категорически не уверен.

Как авторов чисто научной фантастики — кто знает... Как авторов социальной, «прогностической» фантастики — на мой взгляд, они вполне на мировом уровне. Ведь, например, даже «Хищные вещи века» — вещь достаточно глубокая.

Давайте также учтем, что им приходилось подстраиваться под существующие СССР-овские реалии. Это сейчас «Главлит и Гослит» — для многих пустой звук, ну а тогда — это бы дамоклов меч для каждого, пусть и чуть-чуть мыслящего автора.

Вот пусть они могли бы в те давние времена эмигрировать в США. Пробились бы они там? Кто знает, но я бы ставил где-то на 8 к 2, что смогли бы... Разумеется, опять же — мое, сугубо субъективное ИМХО...

Но вернемся к уже упомянутому автором предыдущего отзыва Ст. Лему. Вот вопрос — а равновелик ли Лем тому же Хайнлайну? На мой взгляд, вполне... если даже не выше. Но кто в мире знает Хайнлайна, и кто — Лема? Ведь у Лема не было такой всемирной известности, которую он, на мой взгляд, вполне заслуживает.

А вот равновелики ли Стругацкие — тому же Лему? Как на мой взгляд, то да... У Лема был больше уклон в НФ, у Стругацких — в социалку. Где-то Лем был изобретательнее, где-то Стругацкие — глубже.

И вот как-то не уверен, что «За миллиард лет до конца света» — и Лему и Хайнлайну было бы по силам написать... Троекратное ИМХО, ясен пень.

При этом, отнюдь, не являюсь фанатом Стругацких. Мне, нынешнему, ближе другие авторы, «боллитровские», совсем другого плана.

Но, как уже упоминал выше, мне, пожалуй, в силу возраста легче понять значение Стругацких для литературы тех, давно прошедших времен...

:-))

Оценка: нет
– [  16  ] +

Антология «Русская фантастика 2018»

Графоманъ, 11 декабря 2022 г. 22:49

Прочитал предыдущий отзыв... и надолго задумался...

Вот почти гамлетовский вопрос — писать или не писать!

Кому нужно копание в старом грязном белье? Это с одной стороны.

С другой стороны — народ должен знать своих героев... (с)

Вот у меня знакомая работала в большом книжном магазине, ну и именно она закупала для него новые книги.

И она перестала заказывать такие сборники фантастики — плохой спрос. А почему — а вот потому, что такие сборники выходили.

Хотя, когда в юности активно читал фантастику, мне именно сборники разных авторов всегда больше нравились. Ну вроде у каждого автора есть рассказы получше и похуже.

А подобная антология должна включать именно лучшие рассказы разных авторов. Тогда почему такой провальный сборник?

А он действительно — практически провальный.

Очень просто. В издательстве «Эксмо» эти сборники формировал Игорь Минаков. Он там был ведущий редактор в отделе «Фантастики».

Ну и с каждым годом эта антология все сползала и сползала вниз. Почему? Ну просто все больше и больше было «проплаченных» рассказов.

А здесь — квинтэссенция, апофеоз! Достаточно бегло взглянуть на оценки, чтобы понять, кто тут просто графоман. Причем со своими «мирами».

Это ж надо ж... Целый раздел в обеих частях — никому не известный автор! И это в сборнике как бы лучшей фантастики!

А потом, наконец-то, разразился скандал, Игоря Минакова уволили с треском... Но что-то уж слишком поздно.

И на этом сборники фантастики практически перестали издаваться — такая уж репутация сложилась.

Да, пара рассказов Майка Гелприна и нескольких других авторов не могли компенсировать мутный поток Андрея Ангелова.

Ну вот и получилось так, что один «ведущий редактор» практически закрыл всю тему со сборниками фантастики. Честь ему и хвала... чтоб его!

Честно скажу, меня раньше несколько удивляло, что сборники «Аэлита» с рассказами начинающих авторов, которые делались практически «на коленке» и на чистом энтузиазме, получали намного более высокие оценки как в общем, так и порассказно... :-))

А тут вроде — вся лучшая «русская фантастика»...

А ответ — потому что Борис Долинго брал лучшие рассказы, а не «проплаченные». Вот ведь какой простой секрет хорошего сборника...

Но к чему пишу всю эту хрень? А к тому, что сам пару-тройку раз публиковался в этой антологии. И даже когда-то сделал для журнала «Фан-City» интервью с Игорем Минаковым. Наивный чукотский мальчик... И теперь мне всю жизнь разгуливать с этим клеймом — «а сколько ты ему заплатил?»

Но хрен бы со мной... перетопчусь как-нибудь. А то, что «благодаря заслугам» Игоря Минакова мы с вами лишились прекрасных рассказов и новых имен авторов — до сих пор до соплей обидно.

З.Ы. На всякий случай — за базар отвечаю. В свое время на Фантастах.ру эта тема обсуждалась достаточно подробно. Причем сам Андрей Ангелов вывалил всю переписку с Игорем Минаковым, с подробностями и суммами. Сохранил ее на всякий случай, если что...

Ну вот такое дерьмо, уж простите меня...

Оценка: 1
– [  3  ] +

Игорь Книга «Будет война»

Графоманъ, 23 ноября 2022 г. 19:03

Вот сколько уже лет прошло? Шесть с лишним… или даже больше. А какое-то чувство стыда до сих пор сидит внутри червячком… Кто сказал – глистом? :-Р

Это я к чему? А к тому, что написал когда-то отзыв на этот рассказ… буквально из нескольких слов. Словно был обязан что-то прочирикать, ну и по минимуму отбыл номер.

Хотя ведь этот рассказ – один из самых любимых, не у данного автора, а вообще… Все эти годы прочно сидит в памяти, хотя казалось бы – миниатюрка меньше двенадцати кило с пробелами. А сам рассказ – не соврать, 2014 года… ну плюс-минус год. Просто хорошо знаком с творчеством автора, для меня и хронология важна.

Как можно было решить такую тему в форме почти детской сказки, ну если на первый взгляд, — а фиг его знает. Но вот как-то автору это удалось. Меня до сих пор мучает вопрос – как он сделал? Все рассчитано, или выехал на интуиции?

Писал безделушку – а получился маленький шедевр? «Взял билет на Кишинiв, а уехал в Тель-Авив. Вот такой рассеянный с улицы Бассейной». Был так стишок… лет так 60 тому назад.

Вот как можно написать прекрасный антивоенный рассказ – и всего на 12 кило? Даже Ремарку, с его «На западном фронте без перемен», — можно было бы и позавидовать такому мастерству автора…

Вообще говоря, не дает мне покоя один, почти философский вопрос. «Человек и Война» — это синоним или антоним? Это наше неотъемлемое свойство – или рудимент, от которого нужно быстрее избавляться, чтобы идти дальше и вперед?

Слегка отвлекаясь от темы… «Человек и Война» — это название докторской диссертации, ну и вышедшей потом книги. Но там еще есть подзаголовок – «Идеи соц. гуманизма в послевоенной прозе о войне». Что самое забавное, в какой-то «официальной» статье, чуть ли не в газете «Правда», автора потом обвиняли в том, что он проповедует идеи «абстрактного, общечеловеческого гуманизма». Вы въехали в это? «Общечеловеческий» гуманизм – он абстрактный! А нам ближе и роднее – социалистический, с его одним из основных посылов – «если враг не сдается, его уничтожают». Но все это было давно… Сейчас ведь совсем другие времена на дворе, или я ошибаюсь?

Собственно говоря, совсем несбыточная мечта – прочитать отзыв на рассказ Игоря Книги «Будет война» от автора книги «Человек и Война». Но, увы, он умер 25 лет назад. Так что – не дождемся…

Но ближе к теме. Что меня, не побоюсь этого слова, восхищает в творчестве Игоря Книги – это его ярко выраженный, «абстрактный общечеловеческий гуманизм». Ну или проще говоря, какая-то просто непостижимая для меня – ДОБРОТА!!!

Честно говоря, не знаю – он верующий человек или нет. Но вот главную заповедь Христа – «возлюби ближнего своего» — дай нам Бог всем так сердцем чувствовать…

Ну и опять же… Возвращаясь к рассказу. Там ведь есть и лучик надежды в конце туннеля с полной тьмой. Нам, взрослым, уже не дано его разглядеть. Но вот детям… Есть надежда, что они намного мудрее нас, на самом деле… Так что берем молоток, гвоздь, и… И читаем рассказ – там все разобрано вплоть до практических рекомендаций… :-))

Ну и еще пара слов. Отзывы на литературные произведения должны писать люди, которые в этой самой литературе разбираются вполне профессионально. Вот я – радио-физико-технарь, и полный дилетант в литературе. А мой отец – смог бы. Но только он умер двадцать пять лет тому назад – писал уже об этом выше. Поэтому пришлось мне писать отзыв…

«Не стреляйте в тапера – он играет, как умеет» (с)

Оценка: 10
– [  11  ] +

Василий Аксёнов «Остров Крым»

Графоманъ, 1 ноября 2022 г. 20:23

Как уже и неоднократно... пишу отзывы в большинстве случаев, когда на глаза попадется чей-то отзыв, который меня сильно заденет... в ту или другую сторону.

Вот предыдущий отзыв меня сильно зацепил... разумеется, не в ту, а как раз в другую сторону... :-))

Не считаю себя в чем-то более компетентным, чем автор этого, да и авторы всех других отзывов... однако ж, думаю, мой дряхлый возраст дает мне слегка более широкое поле зрения. Вот если вдуматься, я родился в тот год, когда умер Сталин. В относительно сознательном возрасте видел и хрущевскую оттепель, и Карибский кризис... и фиг его знает — сколько всякого я видел... В том числе, и самого Аксенова...

Но ближе к делу. А вот что тут русофобского? Это первый вопрос. Ну я бы понял, если бы Аксенову «шили дело» об антисоветчине. Да, роман где-то «антисоветский». Но никак не «русофобский». Как раз наоборот. Там автор показывает некую альтернативную реальность, как мог бы развиваться даже сравнительно небольшой, отдельно взятый регион без «руководящей и направляющей роли партии». Но тут не будем забывать и про выгодное географическое расположение Крыма.

Вот давайте представим, что «красные» не взяли бы Перекоп. Хотя не будем забывать, кстати, и про роль махновцев в его взятии... и про то, как «красные» потом с ними поступили... Крайне не люблю, кстати, вступать в споры с верующими, которые не знают наизусть Евангелие, и с теми, кто не знают — «не по учебникам» — элементарные исторические факты...

Так вот. Мог бы стать «такой» Крым ничуть не хуже Тайваня? Да как нефиг делать, и, собственно, именно об этом и пишет Аксенов. Это русофобство? Как по мне, так совсем наоборот.

И не надо тут и мне самому клеить «антисоветчину»... :-)) У того самого «совка» были и вполне положительные стороны. И вот как раз мне, в силу возраста, это хорошо видно.

Но фиг с ней... с политикой.

Вообще, мне больше нравится «ранний» Аксенов, чем «поздний». Но вот «Остров Крым» — как по мне, так вершина его творчества. И сам Аксенов — в расцвете своего творческого мастерства. И еще не совсем утратил «юношеский задор». И еще не стал слегка уставшим от «литературных подвигов». Прежняя безудержная «аксеновская» фантазия — и практически безупречное мастерство великого — ну вот так я думаю — писателя.

И само «фантдопущение». И его реализация. И «любовная линия». Вот даже за большие деньги — и то не нашел бы, к чему придраться... :-))

Разумеется, мое мнение — всего лишь мое мнение. Но, скажем, в список 50 произведений, которые ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно прочитать — я бы включил.

P.S. А еще я безумно люблю Крым. С детства. Когда во всем Коктебеле не было практически ничего кроме небольшого Дома Творчества писателей, вокруг дома Волошина. И, когда в очередной раз перечитываю «Остров Крым», на какое-то время снова туда возвращаюсь... Ну, простим дедушку за старческие сопли... :-))

Оценка: 10
– [  0  ] +

Татьяна Стрельченко «Покорить Миларгон»

Графоманъ, 23 октября 2022 г. 18:20

Лет так семь-восемь тому назад, сделал я предложение одной милой девушке, с которой был знаком на тот момент не очень-то и хорошо. Причем, не с бухты-барахты – не такой уж я раздолбай легкомысленный, – а почти год все не решался, и не решался. Сами понимаете, получить отказ – всегда больно и неприятно. Но я точно знал, что мне нужна она, только она, и никто кроме нее.

Но к чему тут всю эту хрень пишу? Совсем умишком тронулся? А к тому, что предложение я сделал как раз… Тане Стрельченко! Это меняет дело? Ну а теперь двинемся дальше…

Писал, и не один раз, что поэты умеют куда лучше работать со Словом, чем не-поэты. Если говорить о прозаиках, то средний стилист работает с текстом на уровне абзаца, хороший – на уровне предложения, прекрасный стилист – на уровне слова. Ну а поэтам приходится – на уровне слога, на уровне созвучия… Разумеется, я говорю не о стихоплетах и виршах, а о Поэтах и Стихах. Не о, скажем, С. Михалкове, а о, скажем, Александре Блоке…

И тут нужно, прежде всего, сказать, что Таня Стрельченко – очень сильный поэт. Не из серии «моя знакомая тоже стихи пишет», а достаточно известный у себя на Родине поэт… (Сначала написал «на Украине» — ну так меня в школе учили, и за почти 70 лет напрочь в подкорке отпечаталось, а как теперь правильно – уже и не знаю). Победитель разных конкурсов, лауреат разных премий. Словом, Поэт – по самому гамбургскому счету. И прозу она умеет писать – просто волшебным языком. А это, надо сказать, дар очень редкий.

Думаю, что большинство читающих этот отзыв – хотя бы примерно представляют, что такое «темпоритм». Ну, кто не представляет – гуглим «Олди – темпоритм». Это, в общем-то, одно из основополагающих понятий для оценки произведений. А уважаемые Олди его очень детально разбирают. Хотя для темпа они употребляют термин «конфликт», а мне как-то ближе «интрига». Но не столь принципиально. Ну, разумеется, прекрасно, когда автор может держать высокий темпоритм по всему произведению. Хотя иногда можно недостаток одной составляющей частично компенсировать высоким уровнем другой. И об этом Олди тоже пишут.

А вот Таня Стрельченко, и это совсем редкий дар, может даже писать страницу за страницей – и без темпа, и без ритма. Ну как стоять на велосипеде на месте, да и еще – на одном колесе, представили? При этом – завораживающе прекрасно, настолько мастерски она умеет работать со Словом. Диалектическая философия отдыхает – сама форма настолько совершенна, что вполне может обходиться и без содержания. Хотя с содержанием – у автора тоже все в порядке. Но ближе к делу. К покорению Миларгона…

«Твое лицо в его простой оправе /Своей рукой убрал я со стола». (с) Александр Блок

Так вот, этой самой своей рукой я… НЕ взял этот рассказ в очередной сборник «Аэлита». Почему???!!! Ну, если коротко, решил, что он слишком хорош для малотиражного сборника. И предложил его Борису Долинго в «Уральский Следопыт», поскольку это куда более «престижное» место для публикации. А рассказ – действительно прекрасен со всех точек зрения. Разумеется, Борис его взял.

Помимо столь высоко мной ценимой «волшебной манеры письма», рассказ – весьма и весьма не прост… он – как матрешка, там один смысл вложен в другой. Если читать по диагонали – то вроде все на поверхности. А если читать вдумчиво, не торопясь… то есть над чем задуматься. Ну а для любителей статистики – написан рассказ, не соврать, в 2015-2016 г, и всего-то – 25 килознаков с пробелами.

Написан рассказ в слегка «восточном» антураже, ну вот прямо еще одна сказка «1001 ночи». Есть правитель Эйдар – еще довольно молодой, но уже успевший изрядно соседей позахватывать и поубивать. Ну этакий Тимур Тамерлан… без страха и без жалости. Хотя «без страха» — только потому, что был у него некий «защитник»… Но я же пишу отзыв, а не спойлеры… :-Р

И вот, еще с детства этот самый Эйдар мечтал захватить чудесный город Миларгон. Да еще какой чудесный! Там и мосты светятся радугами, там и люди счастливые, и даже драгоценные камни по мановению руки из ниоткуда берутся. А таких красивых девушек как там – днем с огнем во всем мире… Ну и прямо житья Эйдару не было – так он хотел этот город покорить. Не разрушить, а именно покорить – чтобы ему с поклоном ключи от города, и все перед ним – ниц. А еще там есть дочь бургомистра, красавица Вивиан… Словом, прямо зациклился на этом Миларгоне – подавай ему, и точка!!! Хотя, казалось бы, зачем обязательно покорять, если всегда можно просто приехать погостить?! Да еще и почетным гостем...

В результате собрал Эйдар все свое непобедимое войско – и на штурм Миларгона!!!

Ну а что там было дальше – к чему я буду пересказывать своими неуклюжими словами все переливы радуги над струящимся ручейком волшебной прозы Тани Стрельченко. И только для лентяев:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Вот надо быть идиотом, чтобы пытаться покорить Миларгон. Миларгон – нельзя покорить! Хотя бы просто потому, что покоренный Милларгон – это уже не Миларгон! А так, никчемный городишко…

Ну еще пара слов. Обычно, когда читаю даже самый достойный рассказ – я все-таки понимаю, КАК он сделан. А тут – все Танины секреты я не могу понять. Восхищаться – могу. Но понять… нет, это выше моего понимания. Дайте древнему греку лазер. Как им пользоваться – можно объяснить. А вот на каких принципах он работает?

Ну вот зачем в рассказе автору понадобилась «замухрышка Баваль»? Если подходить со стандартных позиций – она вроде совсем не работает на развитие сюжета. Ну как пятое колесо в телеге – вроде и без нее вполне можно обойтись. Но вот если ее выкинуть – весь рассказ «просядет», как дом на сваях без самой важной, несущей сваи… Еще раз прочел рассказ, особенно – самый финал. И вдруг мне пришла в голову мысль, что, может, именно она и… Но так я вам и скажу… :-Р

Ну а теперь – исключительно для самых любознательных. Кто еще помнит, с чего этот отзыв начинался. Так вот, лет сколько-то тому назад вертелась у меня в голове заготовочка для рассказа. Ну и очень мне его хотелось написать. Даже название придумал красивое. Но вся проблема была в том, что там обязательно нужны были вставочки – «ирреально прекрасные сны». А мне это – точно не по силам. И вообще не представлял, кто их может написать… только Таня Стрельченко. Ну и в результате все-таки решился – попросил ее… «Розам зябко на морозе»!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Юрий Поляков «Весёлая жизнь, или Секс в СССР»

Графоманъ, 19 октября 2022 г. 21:21

Как уже говорил – редко пишу отзывы… не очень люблю и не очень умею. Обычно пишу, когда чей-то отзыв прочту, какие-то мысли вызовет – ну и понеслась, залетная…

Так что тут меня чем-то зацепил предыдущий отзыв – моя благодарность его автору.

«Ранний» Поляков был очень неплох. Нет, правильнее будет сказать – был весьма и весьма хорош. «ЧП районного масштаба», «Сто дней до приказа», «Апофегей»… помимо вполне очевидного писательского мастерства там еще и было попадание в некий злободневный «нерв». Поляков всегда был «коньюктурщиком», только в начале его писательской карьеры это было в значительной степени положительное качество, а вот затем… Если рассматривать просто техническое мастерство – технику письма, то КАК написано, абстрагируясь от того, ЧТО написано – то тут он всегда был на высоте. Но вот с точки зрения содержания… «Когда я думал, что достиг дна, снизу постучали» (с) Ст.Е.Лец

Ну и, начиная с какого-то момента, он стал это дно пробивать все увереннее и увереннее. И, пожалуй, «Секс в СССР» — это, так сказать, его вершина с отрицательным знаком. Его нижеплинтусный апофегей…

В чем вообще основная проблема Полякова как писателя? Прежде всего, в очень узком «писательском диапазоне». Он умеет писать только в одном ключе, только в одном стиле. Казалось бы, и что тут такого? Есть многие прекрасные писатели тоже с очень узким диапазоном, но зато на этой огороженной полянке им нет равных. Примеров тому множество.

Но фишка тут в том, что Поляков совсем не силен в создании «своих миров». Ну плохо совсем у человека с какой-то творческой фантазией… Он может только описывать происходящее вокруг него с минимальной творческой добавкой. Ну опять же, казалось бы, и что? Вот вся т.н. «городская проза» на этой почве росла… тот же Юрий Трифонов. Но вот Юрий Трифонов был «самодостаточен», он мог писать о чем угодно – и там была глубина, там было настроение, там была видна личность и масштаб писателя…

А вот у Полякова такой глубины никогда не было, он всегда был, если так можно сказать, серфер… скользящий по гребню волны. И вот в 80-ые годы такая «общественная» волна была. Было движение, были процессы, идущие в обществе. Потом пошли «лихие» 90-ые – и тоже вроде Поляков был при деле. Но вот позже… И тут-то выяснилось, что если за окном ничего особенного не происходит, тем более, к тому времени Поляков и неплохо по жизни был устроен… так вот, и тут выяснилось – что писать-то ему особо не о чем, поскольку тут нужно искать сюжеты не столько снаружи себя, сколько изнутри себя… а он не очень способен к такому виду творческой деятельности. Не сказать, совсем…

Вот каждый из нас знает, что на велике, чем быстрее едешь, тем проще держать равновесие – оно, можно, сказать, само себя держит. Ну а долго стоять на месте в сюрплясе – только мастера велоспринта могут.

И что оставалось Полякову – только перепевать самого себя, застрявшего в тех самых восьмидесятых-девяностых… И все его произведения, начиная с какого-то периода, — по сути, бесконечный сериал… «мыльная опера»… топтание на одном и том же месте.

При этом, как человек очень здравомыслящий и очень мастеровитый, думаю, он все это прекрасно понимал и понимает, причем куда лучше меня мог бы это сформулировать. Но хочется ведь что-то опять написать… глядь, и очередное дно успешно пробито.

Ну а теперь ближе к делу… к «Сексу в СССР». И тут позволю себе вспомнить Валентина Катаева с его «Алмазный мой венец». Кто не читал – рекомендую, хотя бы для расширения кругозора. Если коротко, старый человек, знаменитый писатель, признанный классик советской литературы – а, думаю, вот этого у Катаева никто не отнимет, при всех возможных нюансах отношения к нему – вспоминает друзей, и не только друзей, своей далекой молодости. Багрицкий, Мандельштам, Есенин, Маяковский… Кто-то был его личным другом, кто-то – скорее, и врагом. Но для каждого он находит если не восторженные, то уважительные слова. Он пишет о них – с добротой, теплотой, уважением, пониманием… А ведь он – им всем, по крайней мере, равновелик… У него нет ни к кому злобы, зависти… ему не нужны чужие лавры – свои некуда девать. Катаев – фигура, Катаев – величина… а он – словно уходит в тень черным бархатом, для того, чтобы на нем ярче сверкали его старые друзья… «алмазный мой венец»…

Но к чему я это все? А к тому, что «Секс в СССР» — это «Алмазный мой венец», только наоборот, вывернутый наизнанку. Катаев – вспоминает с теплотой и восхищением, Поляков – ну как бы это поделикатнее выразиться – всех и вся мажет, гм… ну вы меня поняли. Причем, как уже писал выше, Катаев, по крайней мере, равновелик самым выдающимся из своих знакомых. А вот Поляков льет, гм… и на тех, кому он не достает даже и чуть ниже пояса… Ничего, что я так при дамах?

Как уже говорил, думаю, что Поляков куда лучше меня знает все свои слабые и сильные места, и куда точнее может дать оценку своему творчеству. Вряд ли какие-то иллюзии у него есть – он точно не «самовлюбленный гений». Поэтому тем более злобно старается укусить тех, с кем ему никогда не стать вровень.

Поскольку, так уж получилось, хотя тут моей заслуги никакой, все места и персоны мне хорошо знакомы – ЦДЛ, Малеевка, Переделкино… а персонажи – за соседним столиком сидели, даже кого-то лично хорошо знал. Словом, сказать – пока читал, меня подташнивало… значит, не сказать ничего. Углубляться в эту тему не буду. Лишь один пример. Поляков просто в издевательском тоне, и вдоль и поперек, прохаживается по Эдуарду Асадову. И даже не будем обсуждать тут творчество Асадова. Вообще, я – жуткий циник. Но Асадов в 18 лет со школьной скамьи добровольцем ушел на фронт. Был тяжело ранен, потерял зрение. По сути, еще мальчик — и слепой. Другой бы на его месте спился, и на вокзалах милостыню просил. А он стал очень известным поэтом, едешь в метро — у каждой второй девушки его книжка стихов в руках. Ну хоть его можно было бы не трогать?

Вообще, если у кого есть время – рекомендую прочесть «Секс в СССР». Чтобы понять, до чего может довести злоба, зависть… ну и сознание того, что в великие писатели, как не пыжься, попасть не получится…

Оценка: 1
– [  3  ] +

Игорь Книга «Люби всегда, люби меня нежно»

Графоманъ, 19 августа 2022 г. 22:30

«Интересно девки пляшут…» (с)

Это я вообще к чему? А к тому, что вот мне интересно, как на конкурсе «Книга года» 2021 в одной номинации «Лучшая сетевая публикация» между собой конкурируют полновесные романные кирпичи и эта миниатюрка, легкая как пух одуванчика, объемом меньше 3 килознаков с пробелами. Нет, мне когда-то приятель-боксер рассказывал, как в спарринге полулегковес вырубил полутяжа, да так, что тот долго очухаться не мог. Только полутяж был кандидатом в мастера спорта, а полулегковес – выдающийся и легендарный Станислав Степашкин. Кто такой Мэнни Пакьяо, думаю, все в курсе? Ну а вот Степашкин был ничуть не хуже. Но здесь-то, в смысле, на конкурсе, бойцы примерно одного уровня, скажем, мастера спорта. И тут уже размер имеет колоссальное значение. Но я, как всегда, отвлекся.

Хотя, с другой стороны, конкурс называется «Книга года», а Книга там всего один такой. Все остальные – совсем и вовсе не Книги. Так что вроде уж один приз ему точно нужно вручить. Шучу. Или нет – а хрен меня знает. Кстати, Книга – не псевдоним, а самая что ни на есть фамилия автора. Но я опять отвлекся.

С творчеством автора знаком уже лет так одиннадцать с чем-то. Так что, да позволено мне будет сказать, Книговед и Книголюб с приличным стажем. Думаю, с полсотни его рассказиков и рассказов точно прочел. «Рассказики» — это не слегка пренебрежительно, просто автор много работает в очень короткой, сверхкороткой и ультракороткой форме. Хотя, как мне кажется, чтобы выйти на свою оптимальную крейсерскую скорость, ему все-таки нужно где-то 10 килознаков. И тому есть причины, может, потом еще вернусь к этому тезису.

Ну а теперь – пора и за саму миниатюрку браться. Да, эта типично Книговская вещь… но за одним существенным исключением. Что-то не припомню, чтобы у Игоря была чистейшей воды «боллитровская» вещь, без малейшего фантдопа или фэнтдопа. Хотя в его лучших рассказах – разумеется, на мой взгляд – этот самый «доп» всегда играл роль весьма второстепенную. Был лишь фоном, на котором ярче играли сильные стороны автора – доброта, человечность, гуманность… Ничего, что я тут такие слова пишу? А то, сами знаете, уже как-то и чревато может быть по нынешним временам.

Но двигаемся дальше. Вроде бы, рассказ – лишь зарисовочка, мимолетный эпизодик времен Второй мировой, да и то – в глубоком тылу, где даже как-то и далеких отголосков боевых действий не ощущается. Хотя Аляска, лэнд-лиз, «Аэрокобра» – неотъемлемые детали Той войны… Но автору хватает буквально двух-трех предложений, чтобы оставить у читателя долгое послезвучие светлой печали… Так что, это – совсем не безделушка, а умело и тонко написанный антивоенный рассказ. Мне он, по какой-то ассоциации, напомнил стихотворение Роберта Рождественского «Никто никому не грубит». Там тоже две коротенькие финальные строфы придают вроде бы простой и незатейливой истории очень глубокий смысл. Жизнь и судьба четырех человек – почти целиком в них уместилась…

Да, кстати, у Игоря Книги есть просто потрясающий — и опять антивоенный – рассказ «Будет война», нашарить в сети – проще простого. Честное слово, от такого рассказа не отказались бы, думаю, ни Брэдбери, ни Шекли. Навсегда в моем Топ-5 лучших рассказов современных авторов. Но я опять отвлекся… ну так дедушка – старый, ему позволительно… :-Р

Ну не будем петь только дифирамбы. Чего вот слегка не хватает этой миниатюрке, ну и самому автору, ясен пень. Игорь Книга – не поэт… А поэты умеют гораздо лучше и тоньше работать со Словом. Лишний раз подчеркну – тут говорю о настоящих поэтах, а не о рифмоплетах. Это очень редкий дар, дар единичный – свыше, от Небес. И вот тут Игорь, конечно, проигрывает тому же Роберту Рождественскому по лаконичности и эмоциональному воздействию на читателя. Ну так, думаю, само такое сравнение – где-то и комплимент автору. А вот если на чаши весов положить «Никто никому не грубит» Рождественского и «Будет война» Книги – хотя это ну просто совершенно разные произведения – вот и не знаю, если честно, чтобы я выбрал. Какое счастье, что мне и не нужно тут быть судьей – хоть в чем-то повезло…

P.S. По объему этот отзыв где-то в полтора раза больше, чем «Люби всегда, люби меня нежно». По смыслу и эмоциональному воздействию на читателя – процентов на 99 меньше. Это к вопросу об авторском мастерстве… :-))

Оценка: 8
– [  6  ] +

Генри Лайон Олди «Любой гасконец с детства академик!»

Графоманъ, 25 июля 2022 г. 20:57

Вот целых 35 оценок, причем в среднем очень высоких, и ни одного отзыва.

Хотя понять можно — это же не роман, и не повесть, и даже не рассказ... а всего лишь доклад на одном из фестивалей.

А, кстати, куда они все подевались — фестивали и конвенты, хорошие и разные?! С семинарами и мастер-классами...

Собственно говоря, возвращаясь к докладу. Две основные мысли — вроде бы совершенно очевидные, но при этом на практике зачастую игнорируемые начинающими авторами, увы и ах.

Первое, фантастика — должна быть прежде всего Литературой, а вся атрибутика — хошь твердая НФ, хошь фэнтезийная — это уже некие «вторичные половые признаки», если будет позволено так выразиться.

Второе. Будь автор хоть от рождения семи пядей во лбу, а нужно УЧИТЬСЯ писательской технике. Вот, помню, старая шутка: «Вы умеете играть на рояле? — Не знаю, не пробовал». Ну да, пусть Бог дал тебе при рождении талант великого музыканта, да хоть величайшего из величайших, но все равно нужно очень долго, начиная с нуля, учиться технике исполнения». А что — к литературе это не относится? Написал текст, вывесил в сети, и даже сколько-то читателей у тебя есть...

Ну вот на эти темы Олди и рассуждают в своем докладе.

И как-то печально, о чем уже писал выше, что нельзя взять в кассе билет и поехать на какой-нибудь мастер-класс тех же Олди. «Тихо кассирша ответит: Билетов нет...» (с)

А, кстати, из мастеров-наставников Олди, наверное, были лучшими в силу особенностей их собственной «творческой кухни». Ну, разумеется, тут будет уже мой привычный заход: «А вот попались мне как-то Олди в совершенно безвыходной для них ситуации...» Совсем маленькая гостиничка, и деваться им от меня было просто некуда... Ну а взять и послать меня нужным курсом тоже неудобно, люди они крайне интеллигентные, ну а я — человек вроде пожилой, неловко все-таки.

Ну и я был просто поражен, насколько у них все продумано, насколько технологично, сколько инструментов заранее приготовлено и в каком идеальном порядке они разложены.

Вот бывают очень талантливые авторы, которые пишут как Бог на душу положит... и хорошо пишут. Но вот как и чему такой писатель может сам научить начинающих авторов. Ну а Олди — действительно Мастера-наставники, потому что они сами четко знают — ЧТО и КАК они делают, и поэтому очень многому и научить могут.

Вот только в кассе билетов нет...

Оценка: 9
– [  3  ] +

Олег Дивов «Мастер собак»

Графоманъ, 16 июля 2022 г. 21:54

Продолжаю рыться в ящике с книгами, которые сын на дачу в ссылку отправил. Ну что попалось, то и читаю. Вот попался Дивов, ну посмотрим, что это за диво… :-))

Поскольку, как понял, этот был первый опыт автора в крупной форме, то сделаю небольшую скидочку.

Итак, первое. Что хорошо? Автор пишет легко, свободно, довольно лаконично. Т.е. в неком стандарте современной манеры письма. Да, есть авторы со своей яркой, необычной, индивидуальной манерой – но для этого уже нужен незаурядный талант. А вот такому стилю письма можно научить практически любого начинающего автора при наличии некоторых способностей. И если у автора нет какого-то своего яркого стиля, то нужно оттачивать до совершенства такую манеру письма. Троекратное ИМХО…

Вообще, такой стиль письма пришел к нам из американской литературы начала-середины прошлого века, когда там появилась плеяда ярких авторов, пришедших в литературу из журналистики – начать хотя бы с Эрнеста Хэмингуэя. Ну а в журналистике приходится ценить легкость и лаконичность – когда нужно уложиться в жесткие рамки.

И вот это Дивов, безусловно, умеет. Тем более, что сам из журналистики пришел.

Едем дальше. Поначалу все шло хорошо, ну где-то первую половину текста… пусть не с большим интересом читалось, но вполне пригодно для дачного летнего чтива. А потом все стало хужеть и плохеть…

В качестве некой аналогии. Дали, скажем, мальчику большой ящик с разными кубиками и сказали – построишь башенку высотой в метр, дадим тебе конфетку.

Ну вот он и взялся за дело рьяно. Дошел до полуметра, слегка подустал и начал кубики не так тщательно подбирать – «вот, может, не совсем тот кубик, но вроде и так сойдет…»

Разумеется, башенка по мере строительства стала все больше и больше раскачиваться… и уже в панике мальчик стал просто первые попавшиеся кубики ставить. Ну и рассыпалась башенка…

Может быть, автор изначально не все продумал. Начал лихо писать в надежде, что возникающие проблемы будем решать… по мере их возникновения. А когда дошел где-то до середины и почувствовал, что теряет неплохой, первоначально взятый темпоритм, — включил на полную мощность фантазию… и стал громоздить и громоздить все более нелепые и нелепые детали. Ну вот на кой фиг «супергерой» и «супермен» Тим Костенко? А ни на фиг! Он время от времени возникает, что-то там говорит, но вот толку от него для развития сюжетной движухи – никакой. Он только отвлекает внимание автора и читателя. Давайте выкинем его вообще – и хоть что-то изменится? Нет, только получшает, поскольку автор уже как тот Боинг – с бассейном, теннисным кортом и прочими прибамбасами – пытается хоть как-то взлететь.

Вообще, с персонажами у автора плоховато здесь получается. Все блекловатые, даже сам Мастер собак. Возможно, потому – что они автору самому не очень интересны. Они должны делать, что им по сюжету положено, ну и зачем в них вкладывать частичку своей души? А читатель, зараза этакая, пусть и подсознательно, но это чувствует. Нет «одушевления» персонажа, нет сопереживания читателя… и пофиг читателю, что с этим персом будет.

Причем автор в какой-то момент уже сам не знает, что с тем или иным персом дальше делать. У него этот перс уже не помогает двигать сюжет, а только под ногами мешается. В результате автор просто про него забывает. Ну вот ввел в начале Лесю-Нину… как ружье на стену повесил – а дальше? А дальше – «спустил ее на тормозах». Так она и не выстрелила, в смысле, не сыграла.

Дальше едем. А где происходит все действо? Ну, казалось бы, в каком-то небольшом тихом провинциальном городишке. Вот персы туда-сюда мотаются, всякую пальбу и прочие безобразия учиняют – а на улице вообще никого… Ну ладно, ночью боятся выходить, но днем? А ведь город – Москва! Давайте выкинем из текста слово «Москва». Хоть кто-то догадается, где это все происходит? Ну никаких деталей, никаких упоминаний о каких-то типично московских атрибутах и т.д. с т.п. Словом, сферический конь в вакууме, а не практически всем хорошо знакомый город.

Куча торчащих из текста ниточек, которые автор так и не смог завязать в узелочки. Совершенно ненужный Тим Костенко, о чем уже говорил. Добрую половину книгу «охотники» обсуждают, как им Центр штурмовать. А в результате автор неожиданно устраивает финальное мочилово… причем написанное на весьма «подростковом» уровне — прямо пачками «тварей» оприходуют. Ну не до Центра, согласитесь...

Ну и чего только автор в текст не натолкал! У него и «твари»-зомби. И просто люди-зомби. И параллельные миры, и секретные проекты бывшего КГБ, и психотронное оружие, и экстрасенсы, и супергерой, ушедший в просторы Вселенной, и..., и..., и...

Вот возьмем хорошую тонкую пиццу — с сыром, ветчиной, перчиком и т.д. На нее положим тоже неплохой блин со сметаной. Сверху — медовый корж. Ну и еще кремом сверху эту всю конструкцию усугубим. Как вам такое блюдо?

А именно таким блюдом нас тут автор и угощает. Ну ладно, про принцип лезвия Оккама мог не слыхать... ну так этот самый Оккам — в конце концов, не наш человек. Но уж Козьму Пруткова можно осилить. «Нельзя объять необъятное». Ну про фонтан, которому нужно и отдых дать — тут даже и умолчу...

Почему автор так щедро вываливает на стол всю эту необъятную кучу придумок? Думаю, от неуверенности в своих писательских силах — не рассчитывает, что сможет удержать внимание читателя литературным мастерством, поэтому надеется, что закидает его кучей всяких фантастических шапок... Как по мне — не сработало. Троекратное ИМХО.

Что в результате? Ну не знаю, рекомендовал бы это произведение современным подросткам — а именно это в данном случае авторская целевая аудитория. Прежде всего, просто потому что совершенно не представляю современных подростков в силу своего возраста. Ну и даже не могу сказать, как бы отнесся сам в возрасте 15-16 лет, попадись мне нечто подобное.

Возможно, при случае, возьму еще какую-нибудь книжку автора — нельзя ставить окончательный диагноз по первой книжке... так думаю.

Оценка?! Ну пусть будет 6 (Шесть) с учетом, что это был крупноформенный авторский дебют... та самая скидочка, о которой говорил в начале.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Дело незалежных дервишей»

Графоманъ, 5 июля 2022 г. 21:06

Вот долго думал — писать отзыв, или да ну его в ...

Но все-таки попробую написать, поскольку у меня от прочтения осталось определенное послевкусие... такой легкой тухлинки и гнилинки.

От институтских курсов истории КПСС, марксистско-ленинской философии и научного коммунизма у меня практически ничего в голове не осталось. Сдал очередной экзамен и сразу постарался забыть, поскольку уже в те времена придерживался несколько иных взглядов. А тут какие-то давно забытые понятия вдруг встали смутно всплывать — великодержавный шовинизм, разжигание межнациональной розни и т.д. с т.п. А, кстати, так ли плох пролетарский интернационализм, которым нас так усердно пичкали, особенно, если выкинуть слово «пролетарский». «Мы — за мир и дружбу, за улыбки милых, за сердечность встреч...» — на каждом шагу и из каждого репродуктора. Ну и что тут плохого, мне кто-то может доступно объяснить? Заранее приношу извинения, пишу по памяти — а она уже от возраста дырявая как дуршлаг.

Но об этом — чуть позже. А сейчас о литературных достоинствах текста... которых практически и нет. В книге первой, а именно, «Дело жадного варвара», они в той или иной степени присутствовали. А тут... Вообще у меня сложилось впечатление, что в «Варваре» и в «Дервишах» вклад каждого из соавторов — совершенно разный. Если в «Варваре», вполне возможно, была лидирующая роль одного из соавторов, то «Дервиши» в основном написаны другим. Да, конспирология... но где-то основанная на особенностях обоих текстов.

Мне вот «Варвар» где-то напоминает новогоднюю елочку, увешенную китайскими игрушками... которые, как мы знаем, «выглядят почти как настоящие... но только радости от них никакой» (с) не мое. Но если смотреть чуть издалека, и не сильно приглядываться — то вроде вполне себе и новогодняя елочка. А вот в «Дервишах» с этой елочки все игрушки посрывали, да заодно и веток прилично поломали... торчит себе почти голый ствол с какими-то огрызками...

Если, навскидку, в антураже «Варвара» было 50% китайщины, ну и по 25% Ордынщины и Русь-православщины, то здесь китайщины практически нет — а именно она придавала «Варвару» определенный шарм (прошу прощения за мой нижегородский...)

Если в «Варваре» автор(ы) старался(лись) придать главперсам хоть какую-то объемность, и им это где-то удавалось... то здесь эти самые главперсы — как кондово сделанные шахматные фигурки... какая разница, зачем время тратить на отделку — они должны ходить, как им положено... в результате, главперсы сугубо утилитарны и функциональны. Словом, с художественной точки зрения — «Дервиши» приличный шаг назад по сравнению с «Варваром». Ну и юмор в «Варваре» все-таки был в основном на пару сантиметров повыше плинтуса, а здесь — тоже на пару сантиметров, но пониже...

Ну а теперь вернемся к содержанию. Практически весь текст чем-то мне напомнил неуклюжий стеб Михаила Задорнова над «тупыми америкашками». Только здесь в роли этих самых тупых америкашек выступает... ну, скажем так, одна из сопредельных наций... Но уровень стеба — вполне задорновский... Интересно, а много кто еще помнит, кто такой вообще этот самый Михаил Задорнов. Ну я так примерно еще где-то помню, что какой-то средний юморист времен Михал-Михалыча Жванецкого... ну а кто помоложе — не знаю...

Вполне возможно, что тут и сама авторская постановка задачи сильно повлияла на общий уровень текста. На тему давно утраченной любви при наличии таланта можно написать гениальное стихотворение... «В листве березовой, осиновой... в конце аллеи у мостка...» И да простит меня сам Владимир Владимирович, поскольку опять цитирую по памяти, а она как дуршлаг (см. выше). Кстати, к стыду своему, не так уж и давно узнал, что Набоков не только великий писатель, но и прекрасный поэт. Ну а на почве ревности и ненависти всегда получается что-то вроде «Самка ты, Варвара, к Тибурдукову ты уходишь от меня». (с) И&П.

Ну а то, что правоверный мусульманин при каждом удобном случае глушит самогон с повышенным содержанием сивушных масел, а глубоко верующий православный заводит себе вторую жену… при желании можно вообще подвести под оскорбление чувств верующих…

Не знаю, сподоблюсь написать еще отзыв на «Дело о полку Игореве», али нет. Но если коротко – заметно хуже, чем «Варвар», но все-таки получше, чем «Дервиши». И то хоть, что не хуже… а то уже совсем было бы… ни пришей кобыле хвост.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Графоманъ, 4 июля 2022 г. 22:15

Лишний раз посетую, что я с творчеством Хайнлайна сильно разминулся во времени. В то время, когда я активно глотал фантастику — его не переводили. А когда начали переводить — уже мой поезд давно ушел... А сейчас мне сложно оценивать многие его произведения, поскольку я-нынешний — ну совсем не его целевая аудитория.

Ну и сам Хайнлайн, если так можно сказать, творил не для потомков, а для современников. Причем для своих американских современников, поскольку он во многих своих произведениях весьма «злободневен», в том смысле, что привязан к современным ему реалиям...

Но поскольку надо восполнять какие-то пробелы в своем кругозоре... прежде всего потому, что мне сейчас на даче особенно нечего читать новенького, поэтому периодически залезаю в большой ящик с книгами, который сын сюда в ссылку направил.

Но ближе к теме. Книга у меня оставила очень двойственное впечатление. С одной стороны, здесь ярко проявляются и сильные стороны Хайнлайна, особенно в первой половине. С другой стороны, во второй половине, ну или последней трети, начинают проявляться его специфические «заморочки», в результате чего он заметно снижает темпоритм, и читатель начинает уже слегка «вязнуть» в тексте.

Пока идет достаточно динамичное развитие сюжетной линии — читается с большим интересом, и понимаешь, почему он был признан Гранд Мастером...

Но вот как только повествование переваливает за экватор, инициативу перехватывает его alter ego... то самое, которое написало «Не убоюсь я зла». Во-первых, вместо динамичного сюжета начинаются бесконечные диалоги, какие-то практически перпендикулярные к сюжетной линии экзерсисы на разные религиозно-сексуальные темы, все то, что было доведено уже до крайности в «Не убоюсь я зла».

Словом, для меня на сей момент Хайнлайн существует в двух ипостасях. Большой мастер, когда он пишет динамичные вещи, такие как «Кукловоды» и «Луна — суровая хозяйка», где он работает четко, как под метроном, все время выдерживая высокий темп и ритм. Ну и автор с большими пробелами в технике, как в «Не убоюсь я зла», когда идет бесконечный диалог при минимуме действия; по книге гуляет такое количество персонажей, что читатель их уже перестает отождествлять; все вертится вокруг секса, причем в основном одни разговоры...

Ну а данную книгу они писали вместе — начинал один, заканчивал другой... :-))

Могу ли я рекомендовать эту книгу? Не знаю, скорее да, чем нет. У меня свой читательский подход — достаточно, как сам понимаю, односторонний. А кому-то может вполне и на душу лечь, и такой вариант допускаю.

Оценка? Ну, наверное, семерка. Но это — настоящая семерка, без скидок. По самому гамбургскому счету...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Дело жадного варвара»

Графоманъ, 13 июня 2022 г. 23:55

Ну, наверное, для начала нужно попробовать гниловато отмазаться... :-))

Поскольку любой из тех, кто меня знает, спросит, покрутив палец у виска, — а ты, что, уже и до такого дошел?

Нет, ничего категорически против и такого — я не имею в силу демократических вглядов, плавно переходящих в полное раздолбайство.

Просто я вообще крупную форму практически не читаю, ну а уж отечественную квазиальтернативку... ну вот не мое это, интересы в другой плоскости.

Но вот сижу я на даче, все книжки перечитаны по несколько раз. Ну и залез в чулане в большой ящик с книгами, которые сын за ненадобностью отправил в вечную ссылку.

А эта — ну вы поняли — лежала сверху. Ну вот такая фишка выпала. Признаюсь по секрету, я даже прочел один раз книжку Донцовой. Мне нужно было лететь в город Мирный, кто знает, тот поймет, а книжку на дорогу не взял. А в книжном киоске в аэропорту лежала только такая... гм, литература. Зато теперь я честно могу выражать свое мнение по поводу творчества Донцовой, поелику не понаслышке, а своими очами лицезреть соизволил... :-))

Так вот, ближе к теме. Да, это литпопса, ну или легкое чтиво... Причем никакого негатива в эти слова не вкладываю. Ну вот такой жанр, имеющий право на существование. Кстати, если кто не знает. Попса — это сокращение от «популярная музыка». А популярная музыка — бывает разная. Да, есть всякие группы «поющие трусы» или зайчик Филя с перьями в разных местах... ну словом, полная дешевка. А есть, ну хотя бы та же In-Grid или Eurythmics — это же совсем другое дело.

Так вот. Это легкое чтиво в очень приличном исполнении. И авторского мастерства тут не отнять. Читается очень легко, скользишь по тексту с должной скоростью и без притормаживаний. И при этом сложно не восхищаться достаточно филигранной работа автора, точнее авторов, в закосе под псевдокитайщину... И на самом деле, как межавторский проект, Хольм ван Зайчик вполне сопоставим и с самим Козьмой Прутковым.

Можно ли считать это альтернативкой? Строго говоря, не совсем уверен. Как на мой взгляд, альтернативка — это где-то возможный вариант развития, просто поезд свернул на другую колею в какой-то момент. А здесь — просто авторы резвятся на полную катушку. За что им где-то мой респект и уважуха.

Еще раз повторю, читалось легко, где-то с интересом. Да, это не Литература с большой буквы. Но это легкое чтиво очень высокого качества. Еще раз повторю — очень высокого качества. Для меня оно — весьма и весьма «самолетное». Поясню этот термин. Когда настоявшись в очередях на регистрацию, на паспортный контроль, на антитеррористичность... да еще рейс задерживается, да еще лететь часов 12, а вы уже просто никакой... и заснуть в кресле не можете... Ну вы будете читать «Преступление и наказание» или «Войну и мир»??? Нет!!! И вот тут-то ван Зайчик — будет то, что нужно! Всегда стараюсь взять в дорогу пару таких книжек в мягкой обложке и небольшого формата. Прочел в дороге, а потом и оставить в отеле не жалко — второй раз и в голову не придет читать.

Так что — моя рекомендация для утомительных перелетов.

А вот теперь — оценка. Ну не очень простой вопрос. Вообще, произведения такого жанра я сужу из 7 (Семи) баллов. Но тут филигранное мастерство автора(ов) как-то требует большего. Это с одной стороны. Но с другой... а тут мы ступаем на весьма скользкую дорожку. Как по мне, настоящая литература должна давать читателю подзатыльник, придавая ему поступательное движение вперед. А не тумак по лбу, заставляя его двигаться назад, куда-то по направлению к средневековью. Вода в струящемся ручейке — кристально прозрачна, стоячая вода в болоте пахнет чем-то не тем...

Ну и тут по каким-то причудам памяти вспоминается бессмертная фраза из ТББ АБС... :-Р

«Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные» (с)

И вот за это один балл у меня идет в минус. Ну и приходим к тому, с чего начали — 7 (Семь) баллов.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Роберт Хайнлайн «Не убоюсь я зла»

Графоманъ, 11 июня 2022 г. 22:57

Лет 10 тому назад мне на целых два дня в «единоличное пользование», если так можно выразиться, достался замечательный человек и прекрасный рассказчик Андрей Дмитриевич Балабуха. Конвент закончился, все разъехались кроме нас двоих. Ну и другого собеседника-слушателя у него просто не было. И в числе всего прочего он рассказал мне одну забавную историю про Хайнлайна и Азимова…

К чему все это? – спросите вы. Причем тут вообще Балабуха? Ну если бы не он, то вряд ли я бы написал этот отзыв. Потому что дал ему одно обещание, о котором не раз потом пожалел…

В тот момент с творчеством Хайнлайна я практически не был знаком. Ну так получилось. Когда я запоем читал фантастику, то в лучшем случае у нас было переведено несколько его рассказов в разных сборниках, да и то не уверен. Словом, Хайнлайн был для меня пустым звуком. А вот Азимов – мэтр и заоблачная величина. А у Балабухи в его рассказе Азимов был еще начинающий автор, а Хайнлайн – уже признанный мастер. И каким-то когнитивным диссонансом это для меня прозвучало. Ну и лишь относительно недавно прочел я пару-тройку книг Хайнлайна… И понял, что вся современная научная фантастика, по крайней мере, американская, вышла из него – ну как «все мы вышли из гоголевской «Шинели» (с) (Фраза не моя, и прошу не рассматривать как дискредитацию чего-бы-то-ни-было…)

А теперь – ближе к делу. Один раз Андрей Балабуха меня строго отчитал. Всего один раз, но очень строго. Это когда я сказал, что один из рассказов, которые разбирались у него на семинаре, я просто не смог дочитать до конца – ну полная заумь и скукотища… «Ты ОБЯЗАН в любом случае дочитать рассказ до конца, пусть тебя от него тошнит. А вдруг там у автора в конце такой неожиданный поворот, который изменит все впечатление от рассказа». Ну вот, тут я, весьма опрометчиво, и пообещал, что теперь буду дочитывать до конца любое произведение. Сколько раз потом я об этом пожалел… но слово было дадено, а снять с меня это заклятье мог только сам Балабуха… а теперь уже и некому.

Теперь понятно – к чему я всю эту канитель развел? А к тому, что я плакал, кололся, но продолжал жрать этот толстенный кактус Хайнлайна под названием «Не убоюсь зла». И я честно сожрал его до самой последней колючки, в смысле, финальной точки в конце книги.

Вот думаю – как хорошо, что я не с этого произведения начал знакомство с творчеством Хайнлайна. А то им бы и закончил, не прочитав «Кукловодов» и «Луна – суровая хозяйка».

Неужели все так плохо? – спросите Вы. Не знаю, лично для меня – вот так. Но я не глаголю истину в последней инстанции, вполне допускаю, что у кого-то будет совсем другое впечатление.

Так что не так с книгой? Да, по сути, — все не так. Есть целый ряд элементарных правил, которые крайне не рекомендуется нарушать… Нет, это не жесткие правила, скорее, настоятельные рекомендации. Всегда могут быть исключения, но автор должен полностью сознавать – что он делает и чем он рискует.

Весь роман написан диалогом, ну процентов так на 98, не меньше. Причем диалогом довольно «пустым», без какого-то сюжетного движения. Ну нельзя так делать!!! Нет, возможно, какой-нибудь блистательный стилист, например, Марио Варго Льоса, и мог бы наваять феерично-искрометную повесть одним диалогом… а тут у нас даже не повесть, а кирпич на 27 п.л.

Ну и Хайнлайн – отнюдь не изысканный стилист, его сила – совсем в другом. А здесь он словно забывает про все сильные стороны своего таланта, и начинает играть совсем не в свою, причем заведомо проигрышную игру. Имхо, повторю еще раз, всего лишь – имхо…

Причем опять же процентов так 98 всего этого диалога – секс, секс, секс… Но об этом – чуть позже.

Нет практически никакой сюжетной движухи, нет постоянной интриги – нет того, что составляет сильные стороны автора. И нет ярких запоминающихся героев – а это тоже сильная сторона автора. В общем-то главперсы получились весьма тускловатыми, не скажу – совсем картонными, но и без присущего автору мастерства. Просто «говорящие головы», пусть основная голова и всего одна на двоих…

Тут сразу возникает следующее, нарушенное автором, правило – нельзя запускать в произведение целую кучу относительно незапоминающихся персонажей. Иначе читатель начнет просто путаться в этой многочисленной компашке. А тут – одних охранников сколько… и их жены, и любовницы охранников, и любовники жен. Вообще, на вопрос «а кто с кем спит?» есть один простой ответ – все со всеми… Именно так, практически без малейших исключений. Ну и на хрена нужно было их столько в книгу запихивать?!

Следующее нарушенное правило – нет читательского сопереживания к главперсам. Поскольку, во-первых, они какие-то блекловатые, а во-вторых, нет постоянной интриги… ну говорят себе и говорят, говорят и говорят… И мне, как читателю, довольно быстро становится глубоко фиолетово – а что там с ними дальше будет, потому что они мне – неинтересны! А вот это уже – самый жирный минус любому автору.

Ну и теперь – о сексе. Весь роман – практически только о нем. Причем самого секса там, в принципе, и нет – только постоянная говорильня на эту тему. Все спят со всеми, но сам процесс в основном остается «за кадром». Не то, чтобы я – моралист и пуританин… но на мой взгляд, в литературном произведении это должно быть как острая приправа к основному блюду. А здесь основного блюда по сути и нет, а жрать одну приправу – ну не знаю…

Теперь неизбежно встает вопрос: а что, автор не понимает таких элементарных вещей? Не ведает, что творит? Ну не поверю никогда. Это же не МТА, а сам Хайнлайн, грандмастер.

Тогда почему? А это только ему самому было ведомо. Ну, может, ему просто самому интересно было в такой технике попробовать наваять текст. Может, он удовольствие получал, когда писал, – ну как в забавную игру играл. Может, просто хотел общественное мнение несколько шокировать. Ну что, имеет право. С моей точки зрения, вещь – практически провальная, но так это всего лишь одно мнение, причем не очень компетентное. Так что, скорее, дело тут не в Хайнлайне, а в моих внутричерепных тараканах… чтоб их...

Оценка: 5
– [  7  ] +

Даниил Гранин «Место для памятника»

Графоманъ, 10 июня 2022 г. 23:42

Прошло уже где-то полвека, а мне до сих пор стыдно...

В общем дело было так. Был я не то старшеклассником, не то младшекурсником, ну лет так 17-19. И сидел я со взрослыми за столом в Доме Творчества в Дубултах.

Точно не помню, о чем был разговор. И вот хороший знакомый моих родителей — и очень хороший писатель из Киева Михаил Пархомов — сказал, что совершенно идеальный фантастический рассказ — это «Место для памятника» Даниила Гранина.

Тут надо сказать, что в детстве-юности я очень увлекался фантастикой, читал практически все, что издавалось. Благо, у моего отца была т.н. «Книжная экспедиция» — кто знает, тот оценит. Можно было заказывать любые новые книжки, поэтому раз в месяц я притаскивал домой килограммов 5-10 только что вышедших книг. Ну и мнил себя знатоком и ценителем фантастики. Еще раз повторю — мне ОЧЕНЬ стыдно до сих пор.

Даниила Гранина я и тогда очень уважал, «Иду на грозу» — просто зачитывался, во многом и профессию тогда благодаря этой книге выбрал. «Место для памятника» на тот момент тоже прочел. Но чтобы Гранин — и идеальный ИМЕННО фантастический рассказ...

Ну и с подростковой нагловатостью, как сейчас помню, подумал про себя: «Да что вы, уважаемый писатель-реалист, понимаете в фантастике. Там есть Брэдбери, Шекли, Азимов. Вот у них — ФАНТАСТИЧЕСКИЕ рассказы. А тут — ну почти просто городская проза с минимальным фантдопом...»

Так вот... Прошло, как уже сказал, где-то полвека. Раз в несколько лет я перечитываю «Место для памятника» и каждый раз говорю про себя: «Дядя Миша (это я про Михаила Пархомова) — прости меня, пожалуйста. Вот я был тогда дураком (ну это я себе льщу, мало что с тех пор изменилось) — а ты был совершенно прав. Как хороший, настоящий писатель ты дал совершенно правильную оценку, а я, дурак (см. выше), еще над тобой тогда посмеивался...»

Так вот, продолжу. Раз в несколько лет я перечитываю этот рассказ, каждый раз восхищаюсь, и только теперь хоть начинаю понимать — КАК это сделано и в чем тут основной технический (я о мастерстве писателя) секрет.

Раньше меня слегка раздражала некая «избыточность» в рассказе — многовато вроде бы «лишнего»: какие-то эпизодики, детальки, которые и не работают на сюжет... зачем они? Хороший писатель-фантаст написал бы подобный рассказ без всех этих подробностей, бытовых деталей и т.д. И это мог бы получиться очень хороший рассказ. Но вот у Гранина, именно благодаря этому, получился рассказ — гениальный!!! Потому что этими деталями он просто затягивает читателя — особенно читателя тех времен — внутрь рассказа. И совершенно фантастический по своей идее рассказ производит впечатление почти реальной городской прозы. И ты сам начинаешь верить во всю эту историю.

Как уже сказал, я только сейчас начинаю понимать — КАК это сделано. Но вся фишка в том — для того, чтобы это сделать, нужно быть не просто хорошим писателем. А одним из классиков нашей советской литературы, таким же «Зубром», как Тимофеев-Ресовский (см. «Зубр» Даниила Гранина) — только не от генетики, а от Ее Величества Литературы...

И хорошо хоть, что в Питере все-таки нашли место для памятника... Даниилу Гранину...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Мариша Пессл «Некоторые вопросы теории катастроф»

Графоманъ, 18 мая 2022 г. 20:26

Давненько не было таких проблем с написанием отзыва. Иной раз бывает проблема с выставлением оценки, а тут оценка мне очевидна. Но вот отзыв, как пояснение к ней...

В любом случае, произведение — яркое и заслуживающее внимания. Могу ли однозначно рекомендовать к прочтению — безусловно. Хотя четко определить целевую аудиторию — не так просто. С одной стороны, автор где-то рассчитывает на весьма «подготовленного» читателя, достаточно начитанного и эрудированного, с другой стороны, вполне допускаю, что и без понимания каких-то «тонких» аллюзий более «приземленный» читатель вполне может получить свою долю удовольствия... даже если он и не читал «Лолиту» и «Над пропастью во ржи».

Но ближе к делу. Во-первых, хочется отметить в высшей степени безупречное филологическое образование автора. И то — о чем он пишет, и то — КАК он пишет. Мне интересно, как бы сам воспринял это произведение лет так в 30-40, когда читал как «нормальный» читатель, а не как теперь — с «деформированным» восприятием, когда пытаешься посмотреть на текст как бы слегка абстрагировано, не как читатель, а как какой-то «оценщик».

Но вернемся к технике письма. Не к содержанию, а именно — к писательской технике. Она — почти безупречна, причем безупречно «осознанно» — т.е. автор держит в голове и умело применяет все советы и рекомендации из некого толстого учебника-справочника «Литературное мастерство»... :-))

Автор пишет практически безупречно, пишет мастерски... Единственное, именно — мастерски, а не гроссмейстерски. Он пишет так — как нужно. А не так — как до него никто не писал. Читаю текст, и понимаю — какие приемы он использует. А вот на первой главке, не соврать, на полторы странички, шедеврального произведения «Капитан Панталеон и рота добрых услуг» — Марио Варгас Льоса, если кто не в курсе, — помню, застрял на полчаса. Все пытался понять — КАК он это делает. Наверное, в этом и есть разница — между просто Мастером и настоящим Творцом...

Но вернемся к тексту. Автор пишет не только безупречно технично, но и с юмором, с каким-то вызовом и задором, который обычно есть у нас в юности, но с возрастом куда-то исчезает. Иной раз — слегка нарочито, с высунутым языком: «Ну полюбуйся, читатель, как я могу!». И это ему идет в плюс. Мне чем-то слегка напомнило молодого Юрия Полякова с его «Апофегеем», когда он был слегка вызывающе дерзким... чтобы к концу писательской карьеры превратится в брызжущего ядом завистника в «Веселая жизнь, или Секс в СССР»... Хотя тут сравнение не совсем корректно. У Мариши Пессл творческий диапазон намного шире, у Полякова все произведения — в очень узком творческом диапазоне. Но я опять отвлекся... :-((

Сразу предупрежу потенциального читателя, книга написана чуть «гротесково», ну самую малость... Абсолютно гениальная девушка-рассказчица, слегка шаржированные персонажи вроде ее отца и Ханны. Если воспринимать слишком серьезно — то можно начать спотыкаться о логические нестыковки. Но эта книга — как приглашение к танцу: надо кружиться, позабыв на эти минуты обо всем... а не доставать из широких штанин лупу, штангенциркуль и хронометр!

Мариша пишет не для зануд и крохоборов... :-))

Что меня слегка смущает — это объем. Не соврать, 32 алки. И у меня создалось впечатление, что автор в какие-то моменты забивает на темпоритм. Да, пишет все так же ярко, но и слегка «избыточно». И в какой-то момент уже начинается «перенасыщение». Зачем автор это делает? Честно скажу, не знаю. То, что он этого не чувствует — не поверю, он безупречно теоретически образован. Вообще, у меня такое чувство, что автору нужно по каким-то коммерческим соображениям выйти на определенный объем. Ну имеет право. С другой, стороны, не могу представить, чтобы Фитцджеральд добавил лишнее слово в «Великий Гэтсби», или Хемингуэй — в «По ком звонит колокол».

Хотя могу и ошибаться, возможно, автор вполне намеренно играет с темпоритмом. Но... все равно «осадок остался»... :-))

Теперь по поводу оценки. Однозначно — 8 баллов! Почему? Ну вот, скажем, в прыжках в воду — как определяется суммарная оценка? Оценка за технику исполнения, умноженная на коэффициент сложности прыжка. Техника исполнения — десять из десяти, почти без сомнений. Коэффициент сложности — восемь из десяти. С одной стороны, есть и интрига, слегка детективная составляющая. С другой стороны, никаких этаких «сверхзадач» автор перед собой и не ставил. Выбрал сложный прыжок, но и не суперсложный, который можно и сорвать... Написал — как можно написать, а не как до него и никто не писал... см. «Рота добрых услуг» выше... :-))

В любом случае, рекомендую к прочтению любому читателю... Вряд ли пожалеете о потраченном времени.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Елена Лаевская «Плясуньи Его Величества»

Графоманъ, 16 апреля 2022 г. 22:48

Досадное упущение. Поставил десятку, а не написал даже несколько строчек. Ну как читателю — может, и простительно. Но как составителю сборника — просто большой минус в карму... :-))

Еще несколько слов на тему сборников, как вообще, так и сборников «Аэлита» в частности. Если бы точно был уверен, что для очередного сборника мог бы из нескольких сотен снова найти хоть один ТАКОЙ рассказ, наверное, как-то уговорил Бориса Долинго снова затеять всю эту канитель с очередным сборником. Оно того стоило бы...

Не знаю, насколько корректно написать, что рассказ — гениальный. Наверное, у меня нет какого-то морального права давать такую оценку. Для этого надо быть где-то ровней автору, но тут мне остается только завидовать автору самой белоснежной завистью. Но, в конце концов, мне же посчастливилось прочесть этот рассказ — а это уже немало. Но я опять отвлекся.

Прежде всего, рассказ — антивоенный!!! Повторю еще раз — антивоенный!!! В высшей степени — гуманистический... человечный. Для меня — это в максимальный плюс, ну имею право на собственное мнение...

Как можно смешать одну часть «На западном фронте без перемен» Ремарка с одной частью «Золушки», ну и еще плеснуть «восточных драконов»?.. Добавить балета и «городской прозы»... И все это уложить в 26 (Двадцать шесть) килознаков с пробелами? С одной стороны, невозможно представить, с другой стороны, вот рассказ, где автору это удалось.

Но все это — суета сует... Главное тут — совсем другое. Прочитав этот рассказ, ты чувствуешь, пусть и ненадолго, но хоть на несколько минут... Так вот, ты чувствуешь — словно какое-то просветление в душе, словно ты — гораздо лучше и чище того, что ты есть на самом деле. Тут пишу исключительно про себя, про свое самоощущение. Вот словно на эти пять минут — побыл совсем другим человеком... ну а потом вернулся в свое обычное состояние. Но ведь было это просветление!

И моя благодарность автору за это...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Иван Ефремов «Лезвие бритвы»

Графоманъ, 23 октября 2021 г. 21:48

Поймал как-то случайно себя вот на какой мысли. Ну примерно помню, о чем «Туманность Андромеды». И о чем «Час быка». И о чем «Таис Афинская». Ну разумеется, достаточно смутно, ведь все это читал примерно 50-55 лет тому назад. Но хоть какие-то воспоминания остались. Но вот о чем «Лезвие бритвы» — совершенно не помню, словно никогда не читал, а такого со мной практически не бывает.

Летом на даче разыскал том из собрания сочинений, решил перечитать. И понял, почему в голове ничего не сохранилось. Ну какие-то эпизоды в памяти при чтении всплывали, но именно — эпизоды, какие-то сценки, какие-то реплики персов. А на главный вопрос — о чем книга... пожалуй, и снова не смог бы ответить.

Так в чем же проблема? А в том, что, во-первых, очень эклектично написано. Не побоюсь сказать, по принципу — «что есть в печи, то на стол мечи». Словно автору хотелось в одно произведение втиснуть все наработки, все идеи, которые у него к этому моменту накопились. И это желание, на мой взгляд, тут сыграло в минус. Произведение совершенно не производит впечатление целостного, словно в одну книгу втиснули заготовки на несколько книг.

И второе. Сразу говорю, можете кидать в меня тапки. Хотя, с другой стороны, «кто из вас без греха — пусть первый кинет в нее камень» (с)

Так вот, с точки зрения писательской техники... Да, именно писательской техники, а не оригинальности идей, глубины каких-то философских мыслей — это я сейчас оставляю в стороне. Так вот, с точки зрения чисто писательской техники — написано... ну прямо не могу выговорить... Скажу помягче — очень слабо.

Ну прямо никуда не годно... Просто одна за другой типичные ошибки начинающего автора. Во-первых, наверное, две трети текста — это пространные диалоги и монологи. Во-вторых, совершенно не запоминающиеся персонажи. При том, что автор уж слишком много персов натолкал. Особенно проблемы с «индийской» частью, учитывая многоэтажные имена индусов. В третьих, полное неумение автора выдерживать сколь-либо достаточный темпоритм. Причем проблемы и с темпом, и с ритмом.

Даже Гирин — главгер — по сути некий резонер, бесконечно вещающий какие-то истины. Еще раз — я сейчас оставляю в стороне анализ высказываемых автором мыслей и гипотез. Я оцениваю исключительно технику писателя, а не глубину высказываемых гипотез.

Ну в результате — очень затянуто, очень скучно, просто заставлял себя уж как-то дочитать до конца. Возможно, в 1963 году какие-то моменты смотрелись куда выигрышнее, ну что мы тогда знали о йогах? Это потом пошел, как сказали бы сейчас, некий хайп.

С другой стороны, ну во сколько лет я читал «Лезвие Бритвы» — ну в 14-15... Когда все впитывал как губка. А вот ведь ну никак произведение в голове не отложилось. Поэтому не могу даже оценку моему тогдашнему восприятию дать, поскольку совершенно книга в голове не отложилась.

Словом, сейчас перечитал с огромным трудом, просто продираясь через бесконечные страницы этого толстенного тома.

Еще раз, чтобы закончить. Как человек сильно пожилой, я прекрасно сознаю заслуги И.Ефремова и его место в советской фантастике. И я не оцениваю в данном случае глубину его знаний как ученого, и оригинальность высказываемых идей. Я смотрю сейчас на книгу только под одним углом — КАК это написано. Поэтому оценку не буду ставить. Ведь не совсем правильно оценивать некое произведение только с одного ракурса. Но как по мне — это даже не назвал бы художественной литературой. Скорее, научно-популярной, написанной в довольно свободной форме.

Оценка: нет
– [  1  ] +

Алексей Крахин «Негражданин»

Графоманъ, 7 августа 2021 г. 22:44

Вот уж чего не собирался, так писать второй отзыв на этот рассказ. Но вроде как обещал ответить на предыдущий отзыв.

Проще всего ответить на вопрос — почему этот рассказ открывет сборник? Так вот. Традиционно раздел «Законы Вселенной» — т.е. научная и социальная фантастика — идет в сборнике первым. Ну вот так повелось...

Едем дальше. Борис Долинго всегда размещал рассказы в разделе по убыванию объема. Не могу сказать, что я с этим полностью согласен. Я бы размещал рассказы, как треки на диске. Самый «забойный хит» ставил бы первым. Но тут два момента. Во-первых, самый забойный хит для меня — не факт, что и для большинства читателей. И во-вторых. Свою основную задачу как составителя сборника в течение нескольких последних лет я видел не в том, чтобы ломать какие-то традиции. Напротив, моя основная задача была в том, чтобы сохранять традиции, заложенные Борисом Долинго. Это не мой «авторский» сборник, как составителя, чтобы я вовсю «самовыражался»... :-))

В этом сборнике фамилия составителя — ничего не значит по сравнению с эмблемой «Аэлита» на обложке. Это сборник «Аэлита» прежде всего. И главное — следование традициям, заложенным Борисом Долинго. Даже если его фамилии как составителя здесь нет, это все равно — прежде всего, его сборник! Его проект, который он вел много лет. И, думаю, что сейчас мы не в полной мере можем оценить, сколько он сделал и продолжает делать для отечественной фантастики.

Но вернемся к рассказу. Если бы я составлял сборник для себя — я бы этот рассказ не взял сборник. И тут дело не в рассказе, а во мне. Ну старый дядька, сноб и эстет, который увлекался фантастикой в бесконечно далекой юности, но уже почти полвека, если и читает что-то для себя — то только Боллитру. Можно ли считать меня целевой аудиторией? Думаю, нет.

Поэтому моя основная задача, как составителя сборника, — это «наступить на горло собственной песне»... :-Р

Абстрагироваться от собственных тараканов в голове, насколько и если возможно, и понять, что может понравиться современной читающей аудитории... куда более молодой и продвинутой.

Ну а насколько мне удалось... не мне судить, ясен пень... :-))

Оценка: 7
– [  4  ] +

Борис Лавренёв «Сорок первый»

Графоманъ, 12 июля 2021 г. 21:59

Когда был школьником, фильм «Сорок первый» уж пару раз в год точно по телику показывали. До оскомины... Ну и было у меня кисловатое отношение, как к такой революционной агитке. А потом, лет в 30, на отдыхе, и на «бескнижье», взял томик Лавренева с заранее предвзятым отношением. И был просто потрясен. Ну во-первых, стилистикой. Это ж — 1924 год, тогда так не писали. Безызбыточно, лаконично, словно гвозди с одного удара забивались... Так много позже стали писать, когда в литературу пришла яркая плеяда американских авторов, Хэмингуэй и другие — выходцы из журналистики.

Но фиг с ней со стилистикой. Какая история любви!

И какая, на самом деле, если вдуматься — антисоветчина и антиреволюционщина! Насколько Говоруха-Отрок выше силой духа всех его окружающих... вот он идет по пустыне, по сути — только на силе своего духа.

И насколько Марютка — а ведь тоже личность незаурядная — оказывается рабой своей зашоренности, вбитой в нее «революционной» пропагандой — по своему, тоже религией. Ну и насколько эта «революционная религия» — бесчеловечна и безжалостна. Какие-то вбитые в сознание догмы оказываются превыше человеческих чувств и человеческих жизней...

Оценка: 9
– [  4  ] +

Роберт Шекли «Корпорация «Бессмертие»

Графоманъ, 6 мая 2021 г. 20:01

Наверное, чаще пишу отзывы по случаю... прочту чей-то отзыв — ну, и как говорится, «музыка навеяла»... :-Р

Вот сейчас даже не предыдущий отзыв чем-то зацепил, а то, что ему кто-то минус влепил. За что, спрашивается? Вполне нормальный отзыв, пусть и не развернутый, но вроде как и по делу. И оценка — восьмерка, может, даже и завышенная слегка на мое кривое ИМХО. С одной стороны, Шекли — один из любимых авторов, с другой, ну и не самое лучшее произведение. Если так можно сказать — не обязательно быть именно тем самым неповторимым Шекли, чтобы такую вещь написать. Опять же, разумеется, мое лично кривое ИМХО... «Не стреляйте в тапера, он играет, как умеет» (с).

Ну плюсик я предыдущему отзыву поставил... чтобы минус компенсировать, вполне нормальный отзыв — уже написал выше. Но теперь — несколько о другом. Об экранизации. Все-таки, обычно экранизация проигрывает литературному оригиналу. Но здесь, пожалуй, другой случай. Экранизация — очень удачная, динамичная, где-то компенсирующая «огрехи» литературного оригинала. Все смотрели фильм «Беглец» (Корпорация «Бессмертие»)?

Нет?! Очень рекомендую. Во-первых, по произведению Шекли. Во-вторых, очень достойная НФ. В-третьих...

Хотя, что значит — в третьих?! Одну из главных ролей играет — и как играет! — Мик Джаггер!!! Лично!!! :-))

И насколько блекло по сравнению с ним выглядит Эмилио Эстевес... :-(( Посредственность на фоне Личности!

Но я это к чему? Мику Джаггеру не фиг делать было, кроме как в какой-то кинушке сниматься? А сценарий действительно получился где-то поинтереснее оригинала... Но так и Шекли еще в полную силу не вошел... :-))

Оценка: 7
– [  3  ] +

Юлия Трегубова «Проснуться»

Графоманъ, 19 апреля 2021 г. 14:36

Автор умеет писать акварельно... иногда и прозрачно-призрачно акварельно — как в этом рассказе. Такие прозрачные краски — что сложно понять, где явь, где сон. Играть на оттенках, играть на нюансах — как по мне, так признак мастерства. Тут смотрел какую-то передачу по телику с участием автора, где ее мистиком «обозвали». Нет, Юлия Трегубова пишет прежде всего хрустально-чистую прозу... куда иной раз может добавить и легкую мистику, а то и хоррор. Но это так — несколько крупинок пряности на кончике ножа.

Но возвращаясь к рассказу. Тут автор словно идет по лезвию бритвы: с одной стороны — сновидения, с другой — действительность. С одной стороны — иллюзорная реальность, с другой — жизнь, как она есть. У меня есть один из критериев оценки рассказов. Когда читаю — спрашиваю себя: понятно ли мне, как это сделано, какие более-менее типовые приемы автор использует, на каких читательских струнках пробует сыграть. Ну а тут — редкий случай — я не могу это четко сформулировать, автор тут играет тоненько-тоненько...

Казалось бы, совершенно не «аэлитовский» рассказ, но тем не менее, Борис Долинго его взял в «Уральский следопыт», значит, тоже оценил мастерство автора.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Эдмон Ростан «Сирано де Бержерак»

Графоманъ, 16 апреля 2021 г. 23:59

Пришел из театра, смотрел «Сирано де Бержерак». Вот и думаю, что было бы лучше — если бы ходил, или если бы не ходил? Плохо поставлено, спросите вы? Актеры никудышние? Да нет, вся хрень в том, что блистательная постановка, прекрасная игра актеров, и море эмоций. Ну тогда в чем дело, спросите вы?

Да просто в том, что для меня «Сирано» — чуть ли не с детства — одна из самых печальных историй на свете. «Ромео с Джульеттой» — нет, не дотягивают, все проще, все поверностнее... приношу извинения тем, кто со мной не согласится. «Ромео-Джульетта» — вещь более подростковая, на мой взгляд. «Сирано» — гораздо глубже...

В «Ромео-Джульетта» — главперсы, по сути, заложники обстоятельств, щепки в бурном и мутном потоке... плывут по течению, ну или по стечению обстоятельств. В «Сирано» главгер сам всегда выбирает свой путь... И вот тут — главный вопрос для меня: а правильный выбор он сделал или нет? Уже, не соврать, пятьдесят с лишним лет над этим вопросом рефлексирую... и не могу дать для себя какой-то ответ. Не мог подростком, не могу и сейчас — уже очень пожилым человеком, с тяжеленным рюкзаком прошлого, давящим на плечи. И как ни крути. получается так, что поступить благородно и поступить правильно — не всегда одно и то же, а иной раз и совсем наоборот. А может, безупречно храбрый и бесстрашный Сирано... просто не мог набраться храбрости для признания, которое сделало бы сразу двух людей счастливыми? Ну или тут просто мне не хватает его рыцарского благородства и высочайших понятий о чести, чтобы не колеблясь принять его выбор? Кто знает, кто знает...

В любом случае, уже полсотни с лишним лет благодарен автору этого блистательного произведения... пусть и явно не дотягиваю до правильного понимания столь высокой планки доблести и чести...

Оценка: 10
– [  17  ] +

Вальтер Скотт «Айвенго»

Графоманъ, 31 марта 2021 г. 20:14

Прочел тут только что кисловатый отзыв на другое произведение Вальтера Скотта. Ну и так... музыка навеяла... Нахлынули какие-то детские воспоминания... :-))

Когда я читал «Айвенго» — ну лет так с 10 до 15 наверное. Почему пишу такой интервал — потому что читал не один раз, перечитывал неоднократно.

Насколько хорошо помню сейчас содержание? Ну так, весьма штрих-пунктирно. Но ведь это было — полвека с лишним назад. Что у меня сейчас общего с тем мальчиком-подростком, который остался в глубоком прошлом? Почти ничего, ФИО и дата рождения...

Допустим, взялся бы сегодня читать «Айвенго». А хрен меня знает — как бы пошлО, если бы пошлО вообще...

Я уже привык к нынешнему, безызбыточно-телеграфному стиле письма, начинаю раздраженно генерить на любой типовой ход или шаблон... Эстет, блин, ешкин кот...

Но если задуматься, и поворошить золу былого в собственной душе, то, наверное, можно найти там пару недогоревших искорок романтики... И вот этим, случайно сохранившимся искоркам обязан таким авторам как Вальтер Скотт или Джек Лондон. Просто зачитывался ими в детстве и юности. И именно им обязан своим понятиям о добре и зле, о доблести и чести. Пусть и Айвенго и Ричард Львиное Сердце для меня нынешнего — весьма лубочны. Но ведь когда были предметом восхищения! Как некая планка, установленная на невероятно-заоблачной высоте. Пусть у Вальтера Скотта добро побеждает зло весьма и весьма упрощенно. Но это — для меня нынешнего. А когда я был подростком — просто восхищенно глотал одну страницу за другой. И наверное поэтому не могу принять современных веяний... когда есть Самые Страшные Книги... а вот Самых Светлых и Добрых книг — как-то днем с огнем...

«Посмотрел с тоскою

Всадник в высь небес.

И копье для боя

Взял наперевес». (с) Б.Л.Пастернак.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Мария Силкина «Невозможного нет»

Графоманъ, 6 марта 2021 г. 14:37

Невозможного нет! Ну по крайней мере, для Марии Силкиной в ее лучших произведениях... ))

Как уже писал в отзыве на другой ее рассказ — она обычно ставит перед собой всегда очень сложные задачи, которые технически очень непросто вытянуть. Словом, решает не те задачи, которые можно более-менее гарантированно решить, а те — которые ей интересны. Наверное, поэтому она и «мигрировала» из чистой фэнтези в социальную фантастику, хотя со своим характерным авторским стилем.

Так вот про этот самый стиль. Опять же писал как-то, что таким авторам — с ничем не скованным полетом фантазии — иногда трудно слегка «наступать на горло собственной песне». Приходится в каком-то смысле привязывать себе к ногам гири, чтобы не улететь вверх воздушным шариком... Иначе можно постоянно отвлекаться на придумывание все более и более необычных подробностей, что в какой-то момент начинает уже идти во вред произведению. С другой стороны, если все время стараться держать себя в каких-то рамках, пусть и не очень жестких, то можно и потерять азарт, удовольствие от написания текста.

Но тут Мария нашла выход — ее социальная фантастика, вроде бы оставаясь в рамках НФ, а не, скажем, технофэнтези, является чуть-чуть гротесковой, ну вот самую малость фантасмагоричной. И именно это придает ее рассказам какое-то особое. «эксклюзивное» очарование. Ее рассказы ни с кем не спутаешь, а для меня это один из показателей таланта и мастерства.

Что еще в плюс. Мария не пишет рассказ для того, чтобы просто написать рассказ. Всегда есть идея, а то и не одна, всегда есть какой-то авторский посыл... И заключительная финальная фраза, чтобы она еще долго звучала в голове у читателя. Не ответ на вопрос, а как раз вопрос, повисший в воздухе, чтобы читатель еще долго вертел его в голове, пытаясь найти свой ответ.

Как обычно, не буду разбирать сюжет, персонажей и т.д. Такие рассказы нужно читать: любой пересказ, любой «теханализ» — будет только спойлером. А зачем?

Вот ласточка умеет летать, и Боинг умеет летать... Только Боинг — можно разобрать до винтика по чертежам, и снова собрать. Это я к чему? Рассказ Марии — это полет ласточки... :-))

Оценка: 9
– [  2  ] +

Журнал «Веси №1 (139)»

Графоманъ, 18 февраля 2021 г. 13:22

Это необычный выпуск журнала «Веси». И на Фантлабе ему самое место... :-))

Почему? А потому что весь номер посвящен известному конкурсу «Пролет Фантазии», а еще точнее — 15-летию этого конкурса. И огромное спасибо редакции журнала, которая дала возможность сделать такой номер. И давайте не будем забывать об отце-основателе этого конкурса Алексее Горшкове и его сподвжниках. Возможно, ошибаюсь, но на мой взгляд — это сейчас самый масштабный, постоянно действующий конкурс, учитывая, что не так давно орги конкурса в параллель к традиционному «фэнтезийному» Пролету, запустили и практический равнозначный конкурс «твердой» НФ. Два Пролета в год где-то по 300 рассказов каждый, два конкурса НФ где-то по 200. Итого — уже тысяча, а там есть и другие конкурсы и проекты. Впечатляет, да? :-))

Ну ладно, ближе к теме. И сразу дам «официальную» ссылочку, где этот номер можно скачать — http://ukbki.ru/upload/content/files/vesi-1-2018%20spec_all-low_.pdf

Что есть в номере? Во-первых, интервью с вышеупомянутым «отцом-основателем» Алексеем Горшковым — думаю, оно будет интересным, прежде всего для тех, кто пока о «Пролете Фантазии» слышал лишь краем уха... :-))

Ну и далее — рассказы, рассказы, рассказы... Причем почти все они — есть только два исключения — участники двух «заходов «Пролета», состоявшихся в 2017 году. Правильно ли было сделать такое ограничение? Или нужно было выбрать лучшие рассказы за все 15 лет, ну или хотя бы за несколько последних? Если честно — не знаю, тут есть свои минусы и свои плюсы. Но, по крайней мере, такая подборка дает хорошее представление о «средней температуре по больнице», т.е. об общем уровне этого конкурса. Наскрести какие-то отдельные лучшие рассказы за 10 лет — это одно, а отобрать десяток рассказов всего с двух «раундов» — это другое. Причем еще следует учитывать, что многие яркие рассказы сразу расхватали другие издания... :-))

Теперь пару слов о принципах отбора. Насколько мог, старался отбирать рассказы, ориентируясь не столько на свои собственные предпочтения, сколько на то, какие отзывы и оценки эти рассказы получили у членов жюри и участников конкурса. Эта подборка рассказов прежде всего должна давать представление о «пролетовской кухне», а не о моих личных внутримозговых тараканах... :-Р

Не буду отдельно отмечать какие-то рассказы — каждый сам может прочесть и составить свое впечатление. Ну, единственное, чтобы поставить «ударную» финальную точку, позаимстовал из вышедшего ранее сборника «Аэлита/013» рассказ Вики Осадченко «Спрятанная сказка» — просто прелестную вещицу, ну прямо никак не мог без нее обойтись. Надеюсь, составитель сборника меня простит... :-))

Оценка: нет
– [  1  ] +

Вика Осадченко «Спрятанная сказка»

Графоманъ, 17 февраля 2021 г. 17:22

Для начала замечу, что бы я ни написал — это будет мое личное, субъективное мнение. А вот то, что этот прекрасный рассказ стал победителем одного из «Пролетов Фантазии», где за пару сотен рассказов было, — это уже достаточно объективный показатель качества. Ну и вполне заслуженно, с моей точки зрения, стал.

Можно ли строго классифицировать это произведение как именно сказку — не берусь судить. По крайней мере, если и сказка — то отнюдь не для детей, а для взрослых, причем с хорошим чувством юмора... ну чтобы можно было лучше оценить мастерство автора.

А вот теперь об авторе. Вика Осадченко — прежде всего, поэт. Настоящий поэт, без всяких скидок и натяжек. Не соврать, член Союза писателей Узбекистана чуть ли не с 20 лет, лауреат всяких премий и конкурсов. Людей, пишущих «стихи» — тьма тьмущая. Поэтов — ну, хорошо, если десятки. Между рифмованными строчками и действительно Стихами — громадная пропасть.

Но к чему я это все? А к тому, что поэзия предъявляет куда более высокие требования к работе автора со словом, чем проза. Не согласны? Писатель обычно работает на уровне предложения, хороший стилист — на уровне слова. А поэт — на уровне слога, звука. Ну и плюс метафоричность, «насыщенность» текста. Словом, прозаик супротив поэта — как плотник супротив столяра... :-))

Сам, кстати, стихи не пишу — так что тут у меня полное алиби. Хотя ради хохмы — под настроение и в стадии легкого алкогольного опьянения примерно средней степени тяжести — рифмованный текст могу выдавать часами и километрами. Но именно рифмованный текст, а не Стихи... за всю жизнь даже одну строчку из себя не смог бы выдавить.

Но вернемся к нашей «Спрятанной сказке». Написано так, как может написать только настоящей поэт, с наработанной до совершенства техникой. Ну и плюс к тому — добрый сказочник, а у Вики несколько сборников детских сказок вышло. Ну и плюс к тому, еще и человек, у которого никаких ограничителей на полет фантазии нет — но это условие необходимое, но не достаточное. Нужна еще и блестящая техника, которая позволяет этот феерический полет фантазии донести до бумаги, не расплескав половину по дороге...

О чем эта рассказка? А вы ради интереса попробуйте пересказать «своими словами» какое-нибудь известное стихотворение... Ну вот и я не возьмусь — только категорически рекомендовать к прочтению... :-))

Оценка: 9
– [  8  ] +

Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Великий Гэтсби»

Графоманъ, 10 февраля 2021 г. 18:09

Пожалуй, как и авторы многих отзывов, я тоже несколько недоумеваю — действительно ли это произведение заслуживает места на поднебесно-высоком пьедестале?..

Нет, все с ним в порядке — написано мастерской рукой, читается легко, как с горы на санках. Придраться и не к чему... Хотя, пожалуй, лично меня несколько смущает «сильный» ход в финале с убийством Гэтсби. Почти неуловимое ощущение, что автор здесь пошел по более легкому пути... ну как в биллиарде — можно с треском шар в лузу вогнать, а можно сыграть тоненько-тоненько... но это требует филигранного мастерства. А у Фитцджеральда с этим мастерством вроде бы все в порядке.

Но двигаемся дальше... Вещь — классно написанная, ничего не скажешь. Но вот чтобы просто вот такой, весь из себя шедевральный шедевр?! Причем это не мое нынешнее старческое брюзжание... :-))

Читал в молодости, если так можно сказать — на свежую голову, а не на замутненный возрастной пылью взгляд. Читал два раза, один раз — в оригинале, когда учился на вечернем инязе, т.е. очень медленно, пусть и не по слогам, но по словам. Ну вот хорошо написано, но опять же — даже по решению товарищеского суда не признал бы шедевром.

Скажем, «Ночь нежна», на мой взгляд, на пару ступенек повыше стоит — там действительно напряженная психологическая драма. Ну понятно, туда автор много личного вложил, наболевшего... и тут «Великий Гэтсби» выглядит несколько более «проходной» вещицей. Да, произведение — очень «кинематографичное», прямо читаешь — и словно киношку смотришь... Но ведь этого маловато будет, не прав?

Почему же такая слава? Возможно, потому что роман — а, кстати, это короткий роман или длинная повесть? — попали в какой-то «нерв», в настроение, в тему? Чтобы правильнее оценить произведение, надо понимать, как оно было воспринято именно современниками. Может, для них это было как порыв какого-то свежего ветра? Вот точно так же мне не совсем понятно, например, отнесение к шедеврам «Над пропастью во ржи». Да, очень хорошо написанная вещь, но чтобы нечто из ряда вон выходящее?

Наверное, чтобы правильно оценить — нужно быть американцем того времени... Одно дело, когда вещь «входит в резонанс» с твоими мыслями и чувствами, другое — когда такого резонанса нет, ну и нет такого «зашкаливающего» восхищения.

Однако, на мой взгляд, такие «раскрученные» книги, как «Великий Гэтсби» или «Над пропастью во ржи», крайне желательно каждому прочесть, чтобы составить свое собственное, непредвзятое мнение. Ну а будет оно совпадать или не будет с «генеральной линией партии» — вот это уже совершенно фиолетово... :-Р

З.Ы. Ну и еще пару слов насчет оценки. Поставил семерку. Потому что ставил эту оценку произведению признанного профессионального писателя. Вот если бы кто-то из моих знакомых «молодых» авторов что-то подобное написал — поставил бы 9-10. Одно дело, когда писатель сработал более-менее в силу своего недюжинного таланта. И другое дело — когда автор сумел на две головы выше себя самого прыгнуть. Насколько правилен такой подход — не знаю. Ну вот так оцениваю...

Оценка: 7
– [  2  ] +

Георгий Михалевский «Береги их тут...»

Графоманъ, 9 февраля 2021 г. 01:14

Рассказ уже опубликован и в сборнике НФ «Под чужими звездами», и принят в журнал «Уральский Следопыт». Ну и еще от одной публикации автор отказался — может себе позволить, однако... :-))

Рассказ участвовал в конкурсе НФ на «Пролете Фантазии» — теперь там кроме фэнтези есть и конкурс НФ. Занял, не соврать, 11-ое место, но при этом все три издания, которые сотрудничали с этим конкурсом, захотели его взять. Даже пришлось одному отказать — см. выше... :-))

Откуда знаю все детали? Очень давно знаком с автором, поэтому слегка в курсе всей его «внутренней кухни».

Но ближе к рассказу. Очень твердая НФ, хорошее знание мат.части — ну насколько мы можем себе представить, что там на Марсе с «марсографией» и «марсологией»...

Ну и раз автор Михалевский — то без скалолазания и спасательных операций тут не обойтись... :-))

Что в плюс? Как всегда у Георгия — полное погружение читателя в рассказ, как в виртуальную реальность. Не раз уже писал об этом: это особый дар автора — рисовать даже не зримую, а почти осязаемую картинку. Есть конфликт — и не один. Есть интрига — и не одна.

Кстати, желающим могу дать ссылочку на отзыв Бориса Долинго: http://www.uralstalker.com/review-198/10/

Что в минус? А вот тут мы ступаем на зыбкую почву моего, крайне субъективного и в корне ошибочного ИМХО... :-Р

Лишь мимоходом упомяну, что характеры чуть схематичны — ну это тоже характерно для автора. Он глубоко не погружается в разные психологические дебри... Но другой вопрос — а надо ли это ему? И надо ли это его читателю? Не уверен...

Но, и это опять же не более, чем мое личное мнение, — на автора несколько сковывающе действуют «граничные условия» — твердая НФ, да еще, чтобы все на Марсе происходило.

А я все-таки уперто считаю, что родная стихия автора — это микст «нереальной прозы» с «легендами гор». И да простит меня автор... :-))

И, тем не менее, достойное произведение, все были готовы взять его в свое издание.

Наверное, это моя личная проблема — что от этого автора я каждый раз жду настоящего чуда... И у него, по крайней мере, через раз — это получается... :-))

Оценка: 8
– [  15  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Графоманъ, 11 января 2021 г. 22:47

В голову не пришло бы писать отзыв на «1984». Это как режиссеру ставить в театре «Гамлета». Ему же надо сказать хоть какое-то свое «новое слово»... И он уже — прежде всего об этом и должен думать. Хоть что-нибудь — но по-своему сделать...

Ну и что нового я могу тут написать?

Но как-то несколько меня озадачил предыдущий отзыв. Сказать, что с ним не согласен — не сказать ничего. Но, кстати, так же категорически не согласен с теми, кто ставит ему минусы. Автор отзыва, по крайней мере, написал очень-очень много букофф... и уже одно это заслуживает определенного уважения. Ну а право на собственное мнение — имеет каждый из нас... хотя как в том анекдоте: «Я имею на это право? — Имеете. — Я могу это делать? — Не можете!»

Ну а «1984» я читал очень давно. Лет так в 17-20, так думаю. Когда, разумеется, это сильно запретная вещь была. Ну где-то 1970 год, примерно. Откуда отец ее достал — не знаю. Возможно, кто-то из знакомых дипломатов привез, благо, их не досматривали. Тоже вот забавная штука. Когда-то дипломаты у себя в багаже провозили «1984» и Солженицына. Теперь, в основном, наркотики. O tempora, o mores!

Но я отвлекся. Ставить минус предыдущему отзыву на стал бы, из-за своих гнилых демократических взглядов. Плюсик не поставил только потому, что автор отзыва как-то очень свысока смотрит на «1984». Я понимаю, можно написать о своих впечталениях, но вот смотреть свысока... Ну как на египетскую пирамиду, стоя у подножья. Это ж настолько монументальная вещь, что глубоко ей фиолетово, что ты там, далеко внизу, о ней думаешь.

Примеривать «1984» к нашим временам... Ну тут, думаю, каждый свое мнение может иметь. И тут главное, как мне кажется, — не совпадение-несовпадение в каких-то мелких деталях, а общий вектор движения. Куда идем? Идем к демократии, или к тоталитаризму... Ну мое мнение, думаю, очевидно, даже и озвучивать не буду.

Теперь следующий момент. Как нужно оценивать такие произведения? Из нашего с вами прекрасного далеко? Ну или принимать во внимание время написания? Если над теми же египетскими пирамидами пролетать на реактивном лайнере, 10 000 метров над уровнем моря... ну да, вот там какие-то мелкие букашки внизу. А вот каково это было в 1949 году так все представить? Описать, по сути, как люди живут в виртуальной реальности, где ничему нельзя верить. Все — иллюзия, хоть и реальность.

Для меня «1984» — на порядок сильнее, чем «Мы» и «О дивный новый мир». Еще раз подчеркну — для меня... без всяких претензий на знание абсолютной истины. И прежде всего — из-за эмоциональной составлющей. Ведь иногда то, КАК написано, не менее важно, чем ЧТО написано. Сколько лет прошло — ну где-то 50. А беспросветно тяжелое ощущение до сих пор во мне сидит. Как отпечаток танковой гусеницы в не до конца затвердевшем бетоне... И с этой точки зрения даже сразу и не приходят в голову какие-то равнозначные по затвердевшему впечатлению книги...

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ксения Нели «Музанабим»

Графоманъ, 7 января 2021 г. 17:11

Долго думал — включать эту повесть, именно повесть, не рассказ — 95 килознаков с пробелами, в сборник или нет...

Вообще, слегка скептически отношусь к произведениям такого объема применительно к сборнику. Это три хороших рассказа по 30-40 кило, т.е. вполне полновесных и «зрелых».

Значит, повесть должна быть на очень высоком уровне, чтобы не жалко было пойти на такой обмен. Но тут как раз дело было не в качестве текста... другая причина.

Так вот о повести... Ну просто роскошный постапокалипсис... Причем, обратите внимание — в результате некой «рукотворной» эпидемии. Почти как якобы «естественный» коронавирус из китайского бактериологического института. Но только написано все это — за год до всей этой долбаной «пандемии».

И как написано!!! Полифинично, «многоголосно». Автор мастерски чередует времена, события, героев. При этом у каждого перса — своя речь, свой образ мышления, свои «фишки» и «тараканы». Ну и временами — присущее автору чувство юмора в жемчужинках-репликах главгеры. Просто виртуозное техническое мастерство.

Сначал поставил 9, потом все-таки влепил десяточку... :-)) Поскольку иногда ставил 9 за несколько уступающие по уровню произведения.

Но тогда, спросите вы, чего думал-то — брать или не брать. Повесть — блистательная, жаль нельзя было рекомендовать в «Уральский следопыт», там ограничение — максимум 90 кило и ни знака больше.

Ну ладно, не буду душу вам томить. Дело не в повести — когда такая вещь в руки любому редактору-составителю попадается, у него эти самые ручонки аж трястись начинают: «Мое! Мое! Никому не дам!»... Так вот, дело не в повести, дело — в авторе. Сборник «Аэлита» все-таки не для «матерых профессионалов», а для авторов, еще только нарабатывающих свое имя. А вот Ксению Нели вряд ли к таким авторам можно отнести. У нее еще первый сборник рассказов вышел давно, и не в каком-нибудь самиздате. А после этого — и публикации, и премии. Проблема только в том, что как-то ее известность, по не очень понятным мне причинам, ограничивается Крымом, хотя автор — отнюдь не «местечкового» уровня. А вполне — гриновского... Ну и как-то печально мне, как бывает каждый раз, когда сталкиваешься с тем, что прекрасные авторы как-то в тени находятся...

И, кстати. В прошлом году эта повесть вышла и в авторском сборнике. А еще Ксения за нее получила главный приз Крымкона «Фанданго» — премию «Планета Крым» имени Леонида Панасенко за лучшее фантастическое произведение гуманистического плана. Глядишь, и еще премий за нее наполучает... :-))

А где эта повесть была напечатана впервые? В сборнике «Аэлита», что характерно... :-))

Оценка: 10
– [  2  ] +

Антон Олейников «Выходной»

Графоманъ, 3 января 2021 г. 13:40

Почитал отзывы на рассказ, посмотрел оценки — тем более, что их много, поскольку рассказ «играл» в каком-то заходе на фантлабе. Слегка поудивлялся разбросу мнений и оценок, впрочем по опыту именно рассказы, относящиеся к «юмору», такой разброс и получают. Уж больно оно у всех нас разное — это самое чувство юмора...

Как мне кажется, оценка этого рассказа во многом зависит от того, под каким углом на него смотреть. Если трактовать как простенький, незатейливый юморок — ну да, кто-то может счесть и не заслуживающей особого внимания безделушкой.

Только, как мне кажется, это не «беззубый» юморок, а весьма едкая сатира. Такому рассказу самое место в каком-нибудь старом «Крокодиле». Ну еще и с издевательской карикатурой в придачу. Не знаю, как в разных городах, но мне кажется, что эпицентр «гульбария десантуры» приходится все-таки на Москву. Один раз, совершенно случайно попал «под раздачу». Стояли со знакомой у какого-то прилавка, недалеко от выхода из метро. И тут из этого выхода вывалились «бравые защитнички» в самой красе. Причем не так и много — максимум человек 30-50. Ну а вокруг них было еще больше «доблестных» стражей порядка, которые безмятежно созерцали, как эта кодла — слов других не подберу — крушила торговые павильоны. Так что довелось воочию и во всей красе...

Так что рассказ — очень злободневный... хотя слово «злободневный» — не самое подходящее, оно подразумевает какую-то «временность» явления, а тут — из года в год и уже сколько лет. Причем в рассказе все как-то еще «поприличнее» подано — в том смысле, что пострадавшим потом «федеральные галактические власти» ущерб возмещают...

Словом, рассказ — едко-ироничный и весьма злой. И вот при таком подходе — оценка достаточно высокой быть должна, как мне кажется.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Константин Пимешков «Этюды забытых судеб»

Графоманъ, 2 января 2021 г. 21:57

«Во Христе нет ни эллина, ни иудея» (с)

Но к чему я это? Хотя бы к тому, что отзыв, как, впрочем, и любой рассказ, надо начинать с неожиданной для читателя фразы... :-Р

Ну а теперь — ближе к делу. Не оспаривая вынесенную в начало цитату... ну а кто я такой чтобы спорить с ее автором?! Так вот, и тем не менее, есть рассказы — «космполитичные», где местом дейстия может быть любой город. А тут — очень «питерский» рассказ. Такой рассказ не напишет москвич, и тут Питер не заменишь ни на один другой город. У каждого города — своя «аура», свои сказки... и нужно чувствовать «душу» города, чтобы написать именно подходящую ему историю.

Здесь автору это удалось. Рассказ — «питерский»... чуть-чуть готичный, и, даже не знаю, как лучше сказать — рассказ тонкий и «интеллигентный». Такое «акварельное» фэнтези, где-то в духе импрессионизма... :-))

Не могу сказать, что мне, как «клятому москалю»))... близок такой стиль. Москва — совсем другой другой... краски — поярче, и вообще — «поразухабистее». Питер — город дворянский, Москва — купеческий...

И тем не менее, не могу не почувствовать это самое «питерское» очарование в рассказе. Да, может, не все автору удалось, интригу на всем протяжении рассказа он не сохраняет — хотя, может, такую цель перед собой и не ставит.

Уже писал в отзыве на сборник, что он должен быть максимально «калейдоскопичным». И с этой точки зрения, такому рассказу — самое в нем место. Ну вот и такой «узор» этот рассказ в него привнес...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Игорь Книга «Основы боевой ботаники»

Графоманъ, 2 января 2021 г. 13:21

Забавная вещица, с одной стороны — без каких-то «сверхзадач» и претензий. С другой стороны, как в сборнике называется этот раздел? «Повод для улыбки» Ну, вот — именно повод, и именно для доброй улыбки, а не для гомерического смеха или ироничной ухмылки...

Ну и слово «доброй» — здесь ключевое. Давно знаю автора, и, кстати, Книга — не псевдоним, а фамилия. «Ах, батюшки, сон в руку» (с) :-)) Ну а, думаю, те из вас, кто участвовал хоть в каких-то конкурсах, должны его знать под именем Гарри Бук или Harry Book. По-моему, нет ни одного конкурса, в котором Гарри (мне так даже привычнее) хоть раз не поучаствовал. А уж сколько он здесь, на Фантлабе, блицев поорганизовывал...

Так вот, и даже не столько о рассказе, сколько о самом Гарри. Наверное, несколько десятков его рассказов прочитал, и у всех есть отличительная особенность — как отпечаток пальца преступника на бокале с отравленным вином... :-Р Это — Доброта! И как он ее ни старается маскировать, ничего не получается. Наверное, где-то глубоко у него она сидит, на генном уровне... Помню, читаю рассказ на каком-то анонимном конкурсе — и ба! Да это же Гарри! Можно поставить себе задачу написать «добрый» рассказ. Наверное, сам при необходимости мог бы из себя что-то в таком ключе выдавить. Только все равно это будет «китайская елочная игрушка». А у Гарри — доброта не наносная... она — удивительно естественная, природная, натуральная... ну и как не пытается иной раз без нее обойтись — а она все равно сквозь рассказ просвечивает...

Ну и, пожалуй, есть у меня только одна небольшая «претензия» к его творчеству. Гарри в основном пишет юмористическую НФ, и хорошо пишет. Но вот только, на мой взгляд, он гораздо удачнее реализует себя в жанре «доброй милой сказки». У него есть восхитительные вещи. А вообще всем рекомендую прочесть его маленький рассказ «Будет война...». Всего-то 10 килознаков с пробелами, если не ошибаюсь. Но вещь — совершенно шедевральная, не пожалеете...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Антология «Аэлита/016»

Графоманъ, 31 декабря 2020 г. 22:21

Как-то слегка грустно писать отзыв на последний сборник «Аэлита». Да, это последний ежегодный сборник – может быть, и в частности, но скорее – вообще. По крайней мере, в нынешнем формате и с нынешней системой отбора из многих сотен рассказов – этого уже не будет.

Какая отличительная «фишка» этих сборников, ну как я ее вижу? Прежде всего, система отбора. Примерно пара сотен рассказов «на входе» – с «традиционного» отбора, ну и еще отбор из пары-тройки сотен дают разные конкурсы. Как-то раз спросил между делом у известного «производителя» тематических сборников: «А сколько у тебя обычно рассказов на отбор присылают?» — «Ну где-то 40», — был ответ. И тут я слегка прифигел… Сборник – где-то 20 рассказов, а отбор – из 40…

К чему я это? Хороший рассказ в сборнике – это заслуга его автора. Плохой – ляп составителя, не отвертишься, что выбирать особо не из чего было.

Второй момент. В отличие от сборников типа «Самая лучшая фантастика … года» Известных Издательств здесь нет рассказов «паровозов» – «мэтров» и «полумэтров», чьи имена потом выносятся на обложку. Другое дело, что и нет просьб: «Слушай, у тебя какой-нибудь старенький рассказ не завалялся? Ну который никуда не пошел. И ничего, что плохонький. Будь другом, дай для сборника. Ну а мы тебя – большими буквами на обложку».

Ну, едем дальше. Когда Борис Долинго начинал эту серию, основная цель была – «поиск новых имен». С этой точки вроде все в порядке – в сборнике, как минимум, треть не знакомых мне имен, а вроде уже сколько лет в разной конкурсно-отборочной каше варюсь. Ну вот, например, «Электрический балет» Марго Гритт: рассказ – потрясающий, автор – в первый раз имя услышал.

Следующий момент. Рассказы должны быть совершенно разные, и чем «калейдоскопичнее» сборник, тем лучше. Ну тут вроде тоже все в порядке, пожалуй, каждый может себе на вкус, на цвет фломастеры подобрать. И рассказы – совершенно разные, и их авторы… есть «московские», «питерские», «екатеринбургские»… Даже есть полу-загадочный Георгий Михалевский, который, по слухам, вообще живет где-то в горах на Тянь-Шане, лишь изредка спускаясь к людям. И которого, что странно, никто никогда не видел, и даже голоса не слышал. Возможно, йети… ))

Ну и раз уж речь о нем зашла, «Вольные птицы в небе бескрайнем» — с одной стороны, не самый удачный его рассказ. С другой, дает представление о его сильных сторонах. Вот у Айвазовского – есть картины получше, есть похуже. Но так как он – никто море не напишет. Ну а лучше Михалевского – никто про горы не напишет. Жаль, что мне туда – уже и не забраться…

Мария Силкина «Солнце в крови»… Только ради одной этой вещи стоило затевать всю эту бодягу с очередным сборником. Мастерски написанный постапокалипсис и почти минимальный фантдоп, точнее, фэнтдоп. Вообще, у меня Мария слегка ассоциируется с главгерой “The Queen’s Gambit”. Ну, если не ошибаюсь – и по возрасту они близки. Когда талант – не почти на грани гениальности, а уже слегка и за… Серьезно, не шучу.

И еще один запоминающийся постап – «Хроники сломанного мира» Леди N. Прошу прощения, Надежды Оскаровой. И ее фирменный стиль – «элегантная жесть». Основной посыл – нам не нужно какого-то Зла извне, мы и сами все прекрасно умеем организовать. Ну вот и доорганизовывались.

Если кто не в курсе. Сборник всегда состоит из трех основных разделов. «Законы Вселенной» — НФ и социальная фантастика. «Координаты Чудес» — фэнтези в самом широком смысле, какой только может быть. «Повод для улыбки» — юмор, опять же в самом широком смысле, от доброй улыбки до антрацитово-черного юмора. Как-то в последние годы, исключая этот сборник, проблем с «Координатами Чудес» не было, во многом благодаря сотрудничеству с известным конкурсом «Пролет Фантазии». На раздел «Законы Вселенной» худо-бедно можно было наскрести достойных рассказов. Ну а вот с юмором была полная жо… как бы это по-политкорректнее написать?

В этот раз в «Координаты Чудес» достойных рассказов было раза в полтора больше допустимого объема. В «Законы Вселенной» — в два раза. Ну а «Повод для улыбки» пришлось раза в два увеличить – так не хотелось разные жемчужинки оставлять за бортом. «Время сеять», «Сарданапал», «Выходной»… ну и так далее по списку.

Пожалуй, выделю «Школу магов и оборотней» Дэна Шорина. Хорошо сделанная пародия на гаррипотерров и танейгроттеров… ну и весь этот бурный и мутный поток «магических академий».

Да, вот чего в «Аэлите» нет – так это всяких фанфиков, «попаданцев», СТАЛКЕРов… и прочей, уж простите, литмуры… Но это, разумеется, мое личное мнение – надеюсь, ничьих «религиозных чувств» не оскорбил. Как и автор рассказа «Проростки веры». Уже писал в отзыве, что по своему скудомыслию не могу понять, почему нельзя верить в Бога без непонятно откуда взявшихся «посредников», которые мешают тебе это делать. Ну и, ясен пень, за свои «услуги» еще с тебя очень приличную «агентскую комиссию» хотят содрать.

И, кстати, по поводу «агентской комиссии». Вдруг кто-то из вас мечтает о своей квартире, и даже денежек сумел подкопить. Мой совет – прежде чем идти к риэлторам, читаем рассказ «Время сеять». Ну и если не передумали, не забудьте взять с собой хорошее увеличительное стекло – для «мелкого шрифта». А то кот Базилио и лиса Алиса уже вас и заждались…

Кстати, если кто-то возьмется написать отзывы хотя бы на половину рассказов сборника – пришлю по первому стуку… :-))

Ну и в заключение – моя благодарность уважаемому Борису Долинго. За то, что он дал мне просто невероятную возможность сделать вместе с ним целых три «Аэлиты»… ну и еще четыре – уже одному, самостоятельно. И если вам понравился рассказ в сборнике – это заслуга автора. Если нет – это ляп составителя. Мой ляп.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Александр Лепёхин «Человек по подписке»

Графоманъ, 31 декабря 2020 г. 14:05

Помню шутливую присказку моего отца: «Сто — мало, двести — много. Дайте два по сто пятьдесят»... :-))

Но это я к чему? Может, 9 баллов и много, но вроде и восемь — «маловато будет, хозяйка...» (с)

Ну раз восемь с половиной нельзя, пусть будет девятка.

Что мы имеем? Мы имеем хороший детектив, при том — фантастический. Но этого мало — с оригинальным фантдопом! А это уже дорогого стоит. Обычно пишу, что склонен делать скидочку на определенную «вторичность», поелику «ничто не ново под Луной», и все мысли давно уже пришли в чью-то голову. И хорошо, если исполнение будет безукоризненным, тогда весьма высокой оценки рассказ заслуживает.

А здесь, повторюсь, — оригинальный фантдоп, по крайней мере, для меня. При этом — железобетонно твердая НФ. Хороший финальный финт. И, возможно, главное — рассказ с очень ярко выраженным гуманистическим посылом.

Нет, пожалуй, здесь твердая девятка, без всяких «но».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ольга Цветкова «Дождь смоет её следы»

Графоманъ, 30 декабря 2020 г. 19:29

Если бы предыдущий автор отзыва не поставил бы 6 баллов, я бы, возможно, поставил 7. Но теперь поставлю 8 — чтобы как-то средняя оценка более правильной была... И можете кидать в меня тапки... :-Р

Хотя во многом я согласен с предыдущим отзывом. Но сам подхожу к рассказу с несколько иных позиций. Рассказ — очень «голливудский», ну или скорее «нетфликсовский». Словно, одна из серий хорошего сериала со слегка «из ряда вон выходящим» героем. Ну или там весь из себя крутой спецназовец. Ну или человек со определенными «сверхспособностями», как здесь.

С одной стороны, рассказ — достаточно «мейнстримовый», слегка «типовой». Но вот сделано все на достаточно профессиональном уровне. Автор не идет не хоженными до него путями, но в рамках поставленной задачи демонстрирует очень высокий профессионализм. Все делает правильно, все делает на хорошем уровне. Этого мало? На мой взгляд, нет!

Хороший рассказ, с детективным сюжетом — за что автору еще один балл накидываю, — и написанный на хорошем техническом уровне. Читается легко, читается с удовольствием. Есть «теплые», человеческие нотки.

По моему многолетнему опыту, потрясающих, «гениальных» рассказов — хорошо, если парочку удастся нарыть для сборника. Ну хотя бы один... А вот несколько таких рассказов — и уже сборник вроде бы как состоялся.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Наталья Анатольевна Егорова, Сергей Байтеряков «Зоопарк аттракционов»

Графоманъ, 30 декабря 2020 г. 19:03

Думаю, тут для правильной оценки мне не обойтись без раздвоения личности... Ну так уже и привык к этому. И давайте не будем вызывать санитаров...:-))

Вот лично для меня. какой уж там есть, — ну 6 баллов в самый раз было. И сам жанр — как-то мимо меня. Вообще, сколь-либо «чернуху и жесть» весьма недолюбливаю. И написано еще слегка «по-любительски», авторам еще нужно «ставить руку», есть пробелы в технике.

С другой стороны, все преноминаторы дружно выставили по «плюсику» — достаточно редкое совпадение взглядов. А я стараюсь не идти наперекосяк их мнению как составитель сборника — сборник ведь не для себя делаю.

И вот, слегка абстрагируясь от собственных предпочтений, в какой-то мере объективно — рассказ, заслуживающий внимания. Достаточно своеобразный, «атмосферный» — что и требует специфика жанра. Читается с определенным интересом, хотя середина у авторов «провисает» — тут сказывается недостаток опыта. Но опыт — дело наживное, и вообще сборник — для в какой-то степени «начинающих» авторов. А тут у авторов есть потенциал, этого не отнимешь.

Ну раз все преноминаторы поставили по «плюсику» — пусть их коллективная оценка будет 8, моя личная — 6. Так что поставлю среднюю — 7 баллов. Что совпадает с оценкой в предыдущем отзыве, в котором многое вполне по делу написано.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Андрей Загородний «Земля-22»

Графоманъ, 28 декабря 2020 г. 14:38

Что-то вот опять у меня раздумья над оценкой. Ну, нет... не 10 — это точно. Ну и не 8 — вроде тоже. Похоже, что 9 — в самый раз. А это — ну очень высокая оценка. Хотя, если честно, поставил бы 8.5 — на мой взгляд, было бы слегка правильнее. Кстати, не поленился — посмотрел, как этот рассказ прошел у преноминаторов сборника. И, кстати, относительно кисло — два нолика, два плюсика. В переводе на школьные оценки — где-то четверочка с плюсиком, не выше.

Но двигаемся дальше. Опять же сложность — как бы не наспойлерить, в данном случае это довольно легко. Что в плюсе — хороший твердый фантдоп! Возможно, когда-то что-то похожее было — но у меня рассказ как-то ни с чем не ассоциировался. Ну если с фильмом «Начало» — такой постоянный налет ирреальности: вроде и все так, и вроде все отнюдь не так. Вообще — почти идеальный фильм, если бы не Ди Каприо... вот он у меня как раз ассоциируется с таким слегка самодовольным, слегка нагловатым котом... Но это — мое личное мнение, никому не навязываю... :-))

Причем тут «Начало»? Наверное, при том, что рассказ — очень «кинематографичный», а это всегда идет рассказу в плюс — когда читаешь, и представляешь, как это выглядело бы на экране.

Так вот, оригинальный фантдоп и очень хорошо написанный текст. Причем написано не просто хорошо, а написано очень легко, профессионально. Вот как бы это пояснить? Вот есть, скажем, автор, который знает, как нужно писать. Знает правила, знает приемы. И пишет очень хороший, добротный текст, к которому достаточно сложно придолбаться. Ну и большинство рассказов в сборнике написаны на таком хорошем уровне...

А есть авторы, для которых это — давно пройденный этап, они не думают — как надо написать, а они пишут — совершенно раскованно, идеальное скольжение, или даже полет над текстом... И вот эта почти непостижимая легкость письма здесь присутствует, на мой взгляд. Поэтому и читается рассказ — действительно на одном дыхании.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Род Велич «Когда снова будет весна»

Графоманъ, 28 декабря 2020 г. 12:30

Поставил рассказу оценку 8. Хотя это слегка многовато. Но поставить 7 — было бы маловато. Вот самая та была бы оценка — 7.5. Но такую тут поставить нельзя, увы...

У меня в основном оценки рассказов сборника — или 7, или 8. Если 7 — это рассказ, который в сборнике нельзя назвать «слабым местом», но и что-то на замену можно было бы подобрать в принципе. Если 8 — это рассказ, который в сборнике на своем месте, но при этом проигрывает буквально 3-4 рассказам, которые явлются «лицом сборника», ну и которые там совсем «незаменимые».

Что в рассказе хорошо? Да, в принципе, все там на очень хорошем уровне. И сюжет, и «антураж», и техническое мастерство автора. Кроме того, рассказ — «теплый», рассказ — «человечный». Он вызывает какие-то добрые эмоции в душе читателя. И уже за одно это автору от меня, как читателя, спасибо. Как уже говорил, не люблю рассказы «холодные», «электронейтральные». Литература должна делать нас хоть чуточку лучше, а не наоборот. Поэтому нынешнее засилье «мрака и жести» меня очень печалит... Но я отвлекся от темы.

Что в рассказе плохо? Да, в принципе, все там хорошо — см. выше... :-))

Такой вот очень добротно сделанный рассказ. Единственное — это не «штучная» работа, рассказ — не уникальный, рассказ — не эксклюзивный. Где-то слегка вторичен, где-то — автор использует привычные штампы. Нет ощущения новизны и свежести... словно когда читал что-то похожее. Рассказу не хватает какой-то «сумасшедшинки», фирменной фишечки... которая превращает хорошо выполненную работу в настоящее произведение искусства. Понятно, как этот рассказ сделан; понятно, на какие клавиши автор нажимает, чтобы получилась нужная ему мелодия... Можно ли это считать таким уж заметным недостатком? Вряд ли, так думаю...

Оценка: 8
– [  5  ] +

Станислав Карапапас «Проростки веры»

Графоманъ, 25 декабря 2020 г. 16:01

Это, безусловно, один из лучших и наиболее ярких рассказов сборника. При том, что всего 12 (Двенадцать) килознаков с пробелами. И его вполне можно ставить вровень с рассказами Брэдбери и Шекли, есть что-то общее с некоторым из них. Хотя — это вполне «авторский» рассказ, достаточно характерный для его творчества.

Собственно говоря, с творчеством автора уже знаком, и знаю характерную «фишку». А именно, вплоть до самого последнего абзаца автор умело маскирует у себя в карманчике совершенно неожиданную фигу для читателя. И когда он ее достает, то читатель долго не может понять — как такая большая фига уместилась в таком маленьком карманчике... :-))

Буквально пара предложений — и финал, меняющий весь расклад, придающий намного более глубокий смысл рассказу. Единственая проблема — рассказ нужно прочесть внимательно, и обязательно пару раз. Не меньше! Сам, честно скажу, полностью въехал во все детали только с третьего раза. Первый раз при предварительном отборе в сборник читал чуть-чуть поверхностно: мне просто нужно было понять — подходит или нет. Второй раз читал слишком пристально — как редактор-корректор, поэтому, к сожалению, слишком много внимания уделял мелким деталям, ну и за деревьями не весь лес разглядел. И только с третьего раза понял — насколько внимательно нужно было читать «избранные места» из «священной книги». Но для этого нужно было по крайней мере один раз прочитать рассказ.

Собственно говоря, рассказ — «антицерковный». При этом он никоим образом не может задеть чувства верющих. Поскольку давайте будем четко различать Веру в Бога (и пусть у каждого — он свой)... и желание отдельных «организаций» подмять все это под себя и «возглавить процесс». Позволю себе привести только одну цитату:

«Церковь — как раз то, против чего проповедовал Христос и с чем он заповедовал своим ученикам бороться». (с) Фридрих Ницше

Думаю, каждый, кто достаточно внимательно читал «Евангелие», с этим должен согласиться.

Но ближе к рассказу. Как всегда, не буду останавливаться на сюжете. Такие рассказы нужно самому читать, и я не хочу хоть частично испортить вам удовольствие от чтения какими-то спойлерами. Буквально несколько слов. Какой наиболее эффективный, проверенный тысячелетиями способ обращения «язычников» в «истинную веру»? Причем «истинных вер» — очень много, а способ один. Правильно, еретика — на костер!!!

Ну а дальше следует «фирменная» авторская концовка — совершенно неожиданный поворот, придающий рассказу новый, гораздо более глубокий смысл.

Оценка: 9
⇑ Наверх