автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 3 июня 2022 г. 19:11 |
Только тема чуточку не та. Хотя чем Руоккио не фэнтези в космосе? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 1 июня 2022 г. 22:45 |
Sopor, преспокойно может закончить и на высокой ноте. Заруинить битву, конечно, тоже может, но первое вероятнее. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 1 июня 2022 г. 16:53 |
Seidhe, ты и Макдональду порадуйся. Стоит внимания. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 31 мая 2022 г. 19:50 |
цитата kvadratic а кто-нибудь вообще гоблинов видел?
Ещё как. Они примерно в полутора рюмках ирландского торфяного виски от лепреконов. | |
автор |
сообщение |
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 23 мая 2022 г. 20:12 |
За последние времена.
 Под прочими томами зарыты "Криптономикон" Стивенсона и "Чётки" Косика, и "Затонувшая земля поднимается вновь" М. Джона Харрисона уклонилась от фотографирования — ну, примерно как мистическое в этой истории уклоняется от полноценного проявления в кадре,её персонажи — от жизни, а смысл (существования?) текста от читателя, хехе. Ой, эта книга настолько иллюзорна по природе своей, что я аж забыл, что делал два таких кадра, и в одной версии её не было — и не заметил томик на переднем плане! Вот уж магия слова как она есть... Композиция — ответ на вот этот кадр (кто играл в роскошную Disco Elysium, тот поймёт, а кто не играл — чего вы ждёте???777)
 | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 19 апреля 2022 г. 00:51 |
цитата MrUnforgiven Вас уже 3 ценителей Айлингтона))) Я бы попросил — нас четверо!
 | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 17 апреля 2022 г. 20:19 |
цитата Seidhe Ну вот возьмём, к примеру, Олена. Где там дарк/гримдарк? И тут мясник Гримнир и его извечный враг: "Ну, предположим, здрааааавствуйте..." | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2022. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 16 апреля 2022 г. 20:44 |
цитата Алексей121 твердо и чётко Цитаты великих людей?  | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 15 апреля 2022 г. 19:02 |
цитата vfvfhm В следующем году у вас будет возможность утолить эту тоску Или даже к концу этого года, точно не помню))
Какие ваши доказательства? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 26 марта 2022 г. 22:08 |
Отличный роман, отличный перевод, отличная обложка. Есть в старой версии, но возьму ради поддержки движухи. Очень хочется видеть автора на русском всего. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 3 марта 2022 г. 17:10 |
Чей перевод? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 20 февраля 2022 г. 03:25 |
ArK, и тем не менее, исправленный тираж оказался тоже с браком. Отмечался рядом обладателей нового издания, даже мануал составляли, как аккуратно удалить лишнее. Да, не столь критично, но. Ладно, махину этого проклятого цикла одолели на третьей итерации — вот и проклятый том починят (ведь починят же, ДА?????!11) на его персональной третьей итерации.
И да, издание одного романа в одном томе мне больше по душе — у Азбуки они крепкие, и бумага достаточно тонкая, и чтение томов объёмов, например, Джордана, дискомфорта не вызывает совершенно. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 19 февраля 2022 г. 23:26 |
цитата Родон Это не так вышел исправленный доп. тираж .
В Особо Тщательно Исправленном стараниями Особо Ответственного Редактора доптираже "Память льда, т.2" шла вот такая прелестная нумерация страниц: 544, 545,546, 547, 548, 545, 546, 547, 548, 549,550, 551, 552, 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 553, 554, 555, 556, 557, 558, 559, 560, 557, 558, 559, 560. Не хватало текста в прошлой итерации? Вот вам с добавочкой, <неразборчиво>! | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 21:43 |
цитата Сергей755 Хотя об этом думать и спрашивать пока что преждевременно, пожалуй. Слона лучше есть по частям, да  | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 20:04 |
цитата Сергей755 И опять же, насколько помню, Марк ещё не проиллюстрировал финальные тома Буквально с пару недель назад опубликована его иллюстрация для уже девятого тома. Тут едва ли есть о чём беспокоиться.
 | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 12:45 |
цитата Konan92 такое наличие корявых слов Одно спорное и одно стрёмное решение на сотни верных или там, где таковое неприменимо, понятных решений — более чем приемлемый расклад. Идеально исполненных текстов нет. цитата Konan92 тяжёлых реалиях текста Едва ли у меня будут с этим проблемы. Немного внимания плюс околоэйдетическая память — друзья человека.цитата Konan92 других сопутствующих факторов в данной структуре перевода Не вполне понимаю, о чём речь. Читается хорошо — может, чуть более гладко, чем в предыдущей версии, в субъективщину лезть не хочется. Оригиналу, насколько я его помню, русский текст адекватен. Оформление точно нравится много больше прежнего (иллюстрации Симонетти прекрасны, серийные рюшечки всяко безразличны). И в "Памяти льда" семнадцатая глава ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО будет напечатана полностью с первой попытки и без продублированных страниц Сплошные плюсы. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 11:55 |
avsergeev71, по моему мнению, смотреть на слово имеет смысл не в российских реалиях, а в реалиях текста, при этом обращаясь к характерным формам русского языка для правильной передачи форм. Конкретно здесь получается то самое "военное звание Малазанской империи + традиция передачи военных званий в русском языке". Самое интересное, на самом деле, вырубить логику нынешнего редактора. Чем руководствовались Ефрем Лихтенштейн и Владимир Пузий, мне понятно. Тут — нет. Игнорировать известную логику в выборе формулировки "Мостожоги" (Владимир Пузий, если не ошибаюсь, объяснял решение в теме Эриксона когда-то) и перейти к более традиционно для русского звучащему "Сжигатели мостов" — лично мне не нравится, но здесь метод хотя бы понятен. И да, согласен — не криминально, но странно. На решение приобрести и прочитать обстоятельно и примерно сразу по выходу такие моменты, разумеется, не влияют. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 11:19 |
avsergeev71, я чисто с лингвистической точки смотрю на вопрос. Была бы распространённая и контекстуально уместная словоформа — "напрягает / не напрягает" не имело бы никакого значения. Но она не распространённая. И контекстуально, как мне позволяет судить понимание великого и могучего русского языка, как не впасть в отчаяние при виде его, как раз некорректная.цитата Nikonorov всяких угнетенных чернокожих. С чего бы? Калам и Быстрый Бен сами кого захочешь угнетут, хехе. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 11:04 |
avsergeev71, контекстуально в Малазане — имперское военное звание. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению |
Johann_Wolden 

       авторитет |
Отправлено 18 февраля 2022 г. 10:56 |
цитата avsergeev71 директрисса Директриссы нет, директриса есть. Не смущает, как не смущает и ряд других устоявшихся феминитивов. Слово при этом не является военным званием, как и обращения "госпожа директриса" в качестве устоявшейся формулы в русском языке нет. Чего ради было использовать такой вариант здесь. остаётся под вопросом. | |