fantlab ru

Все отзывы посетителя O.K.

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  23  ] +

Герман Мелвилл «Моби Дик, или Белый кит»

O.K., 12 июля 2017 г. 12:53

Поначалу всё было достойно. Описания сочные, живые, со здоровой долей юмора и оттенком философии. Но вдруг откуда ни возьмись, начали появляться подробные описания эпизодов, при которых ГГ не присутствовал (а книга от первого лица!), потом герои второго плана начали в одиночестве разговаривать сами с собой, выдавая достойные Овидия монологи, а потом и вовсе случилась пьеса! Это повторялось снова, всё разрастаясь, и этого хватило, чтобы балладу превратить в гротеск.

К тому же Измаил слишком часто перебарщивает с рассуждениями. Он пускается в длинные цепи рассуждений чтобы доказать читателю какую-то мысль. А в умении чётко излагать ему не откажешь – мысль становится понятна и даже очевидна уже в первом абзаце. Но это не останавливает Измаила: ещё 10 – 20 страниц он может говорить о том же самом. Да, я понимаю, что иногда ценность не в доказательной базе, а в Слове, как таковом, но тогда и подать его нужно немного иначе…

По форме напоминает «Старика и Море». Оба произведения лишены динамики и построены на созерцании. Но Хемингуэй созерцал природу, её красоту, мощь, и человек находился в гармонии с природой, даже борясь с ней. А Мелвилл созерцает одержимость, безумие и ненависть. Причём не обоснованную ненависть, скажем, Монте-Кристо к сознательно погубившему его негодяю, но ненависть к естеству, к стихии, к року. Ненависти на грани безумия, толкающей человека к собственной гибели и к тому, чтобы похоронить десятки людей во имя своей ненависти. Это то, что касается капитана, и лежит на поверхности. То же, что заметно чуть менее – одержимость китами самого Измаила. В отличие от капитана, не конкретной особью, а всем родом, не кровожадная, как у Ахава, а относительно научная, только ведь он не учёный! Откуда вдруг такой неожиданный и такой глубокий интерес? Он и китобоем-то стал исключительно потому, что «так фишка легла», но погружается в тему он глубже, чем любому китобою для промысла необходимо, и с занудностью, на которую не всякий профессор способен.

И не всякий мясник способен с таким смаком описывать детали охоты, а потом расчленения кита. Пиршество акул и подробное описания оставленных ими шрамов на мёртвой туше. Каким образом в подробностях отделяется от туши тот или иной шмат жира. Постоянно хлещущая фонтаном кровь млекопитающего, которое убивается порой даже не ради промысла – а ради забавы, суеверия и азарта.

Кит – этот гигант и исполин, эту чудо природы, если и вызывает у героя чувство трепета, то лишь для того, чтобы ещё большее благоговение и трепет вызвал Человек, готовый бросить ему вызов и надругаться над этим исполином. То, что собственно Моби Дик не позволил этому надругательству состояться, ситуацию не спасает.

Нет, безумная одержимость и смак расчленения – это не те мотивы, что достойны стать стержнем романа. Поэтому, какими бы расчудесными изяществами не был облеплен этот недостойный скелет, для меня ценность книги весьма сомнительна и заключается лишь в подробном описании китобойного промысла.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Ритуал»

O.K., 12 июля 2017 г. 12:45

Прежде всего, это история о том, чем может обернуться несоответствие традиционным штампам. Ведь принцессе положено быть красивой, принцу – благородным, а дракону – решительным. Что может случиться, если никто из них не соответствует традиционным представлениям?

Всегда интересно читать, когда не знаешь, чем книга кончится. И тем удивительней то, что даже вроде с первой страницы зная, чем должна кончиться эта история – она всё равно держит в напряжении. Не непредсказуемостью развязки, а красотой и неисповедисмотью тех путей, которые к ней приведут.

Ничего лишнего. Нет случайных эпизодов, длинных рассуждений или подробных описаний. Героев минимум, и каждый из второплановых нужен только для лучшего раскрытия основных характеров. Мир схематично-упрощён (огромный замок без слуг, о котором до поры никто не подозревает, но в час «икс» каждый рыцарь безошибочно отыщет дорогу и т.д.). Но всё это не минус – всё сделано для того, чтобы сфокусироваться на главном.

В итоге получилась совсем не сказочная сказка, трогательная притча о любви и предательстве, о свободе и узах; пронзительная, образная, мягкая; наивная и глубокая одновременно.

P.S. Прочитав книгу, ставишь ей вроде бы объективную оценку. В случае с «Ритуалом» это была девятка. Но проходит время, месяцы, годы, а ты понимаешь, что книга не отпускает. И вспоминая лучшие прочитанные тобой когда-либо книги, ты вспоминаешь её, девятибалльную, а о некоторых десятибалльных уже и забыл напрочь. Сидишь и думаешь: как ни неприятно, а ты, сестрица, была не права. Чертовски не права! Иди и исправляй ошибку. Десять, только десять!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Николай Островский «Как закалялась сталь»

O.K., 19 июня 2017 г. 15:14

Чувствуется дух времени. Язык не блещет: очень заметно, что литературная составляющая ушла на второй план за «правильностью» содержания.

И тем не менее, спасибо автору за объективность. Не все большевики святые, не все их противники негодяи. Поменялось время: и те, кто был плох или хорош априори, просто по политическим взглядам, уже оцениваются по-другому.

Осуждать парня за идеализм – язык не поворачивается. Он хотел всемирного счастья, и сам добровольно положил свою жизнь во имя этой мечты. Многие бы смогли ли? Поэтому жалко парня. И себя угробил, и рай на земле так и не построил… Только в одном на мой взгляд, он был не прав, единственный раз в жизни сменив альтруизм на эгоизм (истоки которого мне так и остались не понятны):

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
зная о прогнозах на свое здоровье, Корчагин не имел право сближаться с девушкой. И свою жизнь он этим не облегчил, и её связал.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Чарльз Диккенс «Большие надежды»

O.K., 19 июня 2017 г. 15:01

Повествование от первого лица заставляет сочувствовать главному герою больше, чем он порой того заслуживает.

При таком временном охвате сложно ориентироваться без хронологических рамок: не поймешь, вырос герой или нет, и если вырос, то насколько.

Местами сюжету не хватает правдоподобия, и под конец уж очень по-сказочному оказались переплетены судьбы героев.

Но в целом, очень даже не плохо. Идеальный открытый конец.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дэн Браун «Код да Винчи»

O.K., 19 июня 2017 г. 14:52

По поводу Марии Магдалины и Христа – ему виднее. Поскольку достоверных сведений нет, только минимум фактов, в рамки которых можно вложить бесконечное количество теорий – любая теория оказывается жизнеспособной.

Но остальное, весь ворох информации, мелкие факты, просто обязаны быть достоверными. А это далеко не всегда так. Их можно принимать на веру, только досконально всё перепроверив, а читать книгу, обложившись энциклопедиями, и каждые полстраницы что-то уточнять и перепроверять – глупо. Тем более что этих фактов слишком много, они засоряют мозг, все их держать в уме просто невозможно, а хочется!

Но если отвлечься от споров о достоверности и информативности, очень захватывающий детектив.

…Если Дэн Браун не сам все это придумал, а только подвел черту под многовековыми легендами, высказал точку зрения многих, начиная с Да Винчи, – в чем тогда крамола? Ведь все идеи, логичны и обоснованы, я даже, наверно, верю. Но религия и история – вещи разные. Неужели невозможно верить и в Христа – сына Божьего в религиозном плане, и в Христа – пророка и реального человека в плане историческом?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Александр Дюма, Огюст Маке «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя»

O.K., 19 июня 2017 г. 14:46

Очень-очень растянуто.

Сложно понять, для чего же, собственно, писалась книга: нет ни единой главной мысли, ни главного события, вокруг которого строился бы роман. Нагромождение перетекающих друг в друга исторических домыслов, в котором четыре мушкетера лишь принимают участие. Не как в первой книге, вместе творя свою судьбу, а по отдельности, лишь играя роль на полотне истории.

С каждой новой книгой Арамис становится все более отрицательным персонажем, что приводит к неприятному переосмыслению много из предыдущих книг.

Грустно оттого, что у этих четырех великих людей был всего один наследник, которого они пережили. Что останется после них? Ну, хоть бы женился Д’Артаньян в послесловии и заделал ребятенка. Всё бы какой-то смысл в существовании, а значит во всех трех книгах…

Оценка: 7
– [  1  ] +

Александр Дюма, Огюст Маке «Двадцать лет спустя»

O.K., 19 июня 2017 г. 14:44

Увы,всего лишь тень оригинальной книги о мушкетерах. Возраст героев их только красит, но их титулы… Это уже не единая четверка, а четверо разных героев.

Гражданская война напрягает.

Приключения в Англии занятны, но слишком уж выбиваются из общего фона повествования.

Плюс – характеры героев раскрыты еще ярче.

Читается все так же легко, но начинает напрягать объем.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Алесь Адамович «Партизаны»

O.K., 31 мая 2017 г. 22:54

До недавних пор считала, что люблю книги о войне. Читала книгу за книгой, всякий раз непонятно почему разочаровываясь, но всё равно бралась за новую в искренней вере, что неудача случайна и единична, а в следующий раз всё будет отлично. Но отлично случилось пока всего раз, в «Живых и мёртвых». Как вдруг меня озарило: ведь книги о войне можно разделить в свою очередь на два вида: о фронте, прямых боевых действиях и – в противоположность – о тыле, оккупации, разведке. Я всегда читала книги первого вида, второй, почему-то игнорировала. Только сейчас, прочитав «Спутники» Веры Пановой и «Войну под крышами» Алеся Адамовича, книги ко второму виду относящиеся, я поняла, что в них-то и есть весь смысл военной прозы. Они не в пример глубже.

Начиная с того, что в них действующими лицами являются люди, а не звания.

А ещё все военные действия везде если и не одинаковы, то как минимум очень похожи: «ударил взрыв, из леса донёсся гул танков, капитан Иванов крепче сжал приклад автомата, и мы с Петровым, оскальзываясь на мокрой глине окопа, пригибаясь, пошли в атаку…»

Но самое главное – что пребывание в действующей армии в значительной степени лишает человека свободного самостоятельного выбора. Когда одну политинформацию слушаешь, из одного котелка ешь, одной лопатой по очереди окопы роешь… Если весь батальон пойдёт в атаку, (все побежали – и я побежал) – не оставаться же в окопе одному – вместе со своими товарищами, за ними, и самый трусоватый пойдёт, если он в придачу, кончено, не подлец. И храбрец и трус вместе в одну атаку пойдут, вся разница – что храбрец на 10 секунд раньше из окопа высунется. А когда бой будет закончен, уже не важны будут эти 10 секунд, кто храбрее, кто трусливей, потому что оба – Герои. Но ведь ни у того ни у другого по большому счёту не было выбора, идти в атаку или нет, становиться героями, или нет.

А здесь в оккупации, когда нельзя подпитаться отвагой от общевойскового братства и положиться на решение командования, собственный выбор встаёт перед человеком во всей своей ужасающей простоте: плыть по течению, принять новую жизнь, молча тосковать по старой или бороться.

Автор не останавливается на выборе протагониста и его семьи: он охватывает десятки, если не сотню людей, друзей, знакомых, соседей, людей разного возраста, социального положения, отношения к Советской власти. И каждый делает свой выбор. Иногда завуалированный, иногда вопреки всему, что ты знал о человеке. И вопреки тому делению на «своих» и «чужих», которое долго превалировало в советской литературе: раскулаченные уходят в подполье, а бывшие секретари и комиссары с удовольствием идут на службу к немцам. Потому что поступки человека определяет не происхождение и былые заслуги, а его каждодневный выбор.

И очень важно, что выбор даётся не просто как данность (один пошёл в полицаи, потому что он плохой, а другой в партизаны, потому что он хороший) – великолепно раскрыты характеры, мысли людей, как и почему они приходят именно к этому решению. Как полицай, которого ты ненавидел всей душой, оказывается героем, а друг – предателем. Ведь он совсем не хотел предавать, и не меньше твоего удивлён, что вышло именно так. Просто удивительно, насколько тонко показана эта психология, восприятие разными людьми одних и тех же событий с первых дней войны: от поселкового собрании до сводок с ушедшего к самой Москве фронта.

Невольно всплывают ассоциации с «Молодой Гвардией». Но широко раскрученный роман Фадеева я бы даже в тень «Войны под крышами» не поставила. Там всё пропитано идеологией, там если ты не с нами, то против нас, там мальчишкам и девчонками нечего терять, кроме своего юношеского максимализма. А здесь живые люди. Каждый из которых хочет выжить. И чтобы дети не голодали. И невольно задумаешься, а так ли уж заслуживают ненависти те, кто не идёт на конфликт с оккупантами просто чтобы спасти своих детей. А мать троих детей, активно помогающая партизанам, каждую минуту в страхе за то, что этим может своих детей погубить, но всё равно борющаяся за свою Родину – это истинное лицо подпольного и партизанского движения.

Вторая часть дилогии несколько проседает из-за того, о чём я уже упоминала: партизанское братство уравнивает людей, подтягивая до общего уровня даже не самых стойких. Психология человека, тяжёлый выбор и страх остались позади, в первой части, впереди же монотонные будни и похожие друг на друга бои. Из этой отшлифованной героики роман будет вытягивать образ матери, которая каждый день видит, как её сыновья уходят в бой. Как любая мать, она боится за них, но никогда не станет задействовать своё влияние, дабы отправить их на менее опасные задания. Она не станет даже просить сыновей быть осторожнее, потому что они уже мужчины. И потому что они уходят в бой за Родину.

Оценка: 9
– [  38  ] +

Лев Толстой «Война и мир»

O.K., 31 мая 2017 г. 22:34

«Война и мир» — общепризнанная вершина русской литературы. Не буду спорить с тем, что размах грандиозен (размах количества томов, временные же рамки – всего скромные 7 лет, если кто не помнит, а послесловие — это только послесловие). И достойной преклонения я эту книгу, да простят меня все несогласные, не считаю.

Потому что книга написана человеком, считающим себя непререкаемым авторитетом во всём и постоянно тыкающим этим в читателя. Я не могу отделить личность творца от его творения. Вспомните, каким лихим и разгульным он был в молодости, требуя той же лихость от всех остальных. Вспомните, как к старости он прозрел и одухотворился, требуя той же духовности от друзей, семьи и крепостных, не позволяя никому жить по-своему и сурово карая, когда не получалось жить по-его. Но даже если бы я не знала этих деталей биографии, та же самая авторитарность (самодурство по-русски), что Толстой проявлял к близким, смотрит с каждой страницы всех четырёх томов; к читателю он относится так же, как к своей домашней челяди. Он не позволяет читателю самому мыслить и рассуждать, давать оценки людям и поступкам, расставлять акценты и делать выводы. Он сам всё за всех решил. Разделив героев на хороших и плохих. В соответствии не с их поступками, а с собственным к ним отношением. Любимчикам прощаются все подлости, в нелюбимчиках не признаётся и искорки добра.

Платон Каратаев, обожаемый Толстым, на самом деле оборачивается неприятной, скользкой личностью. Со всеми дружелюбен, но ни к кому не привязывается. Я как-то всю жизнь считала, что ласковым надо быть только с близкими, первому встречному-поперечному в ноги не стелиться, но уж если человек заслуживает твоё доверие – держаться за него.

Князь Андрей и Пьер в целом хороши. Но как-то коробит меня, когда двое взрослых тридцатилетних мужиков влюбляются в тринадцатилетнюю девочку. За её «свежесть». Всю жизнь считала, что любовь на чём-то более глубоком должна основываться. А на «свежести» — только педофилия.

Долохов, Толстым ненавидимый, у любого другого автора был бы героем, красавцем офицером, полностью соответствующим нормам времени и дамским предпочтениям. Сам Толстой не таким ли был в молодости? Не за это ли он ненавидит своего героя, очерняя всем, что под руку попадётся?

Соня, презрительно называемая Толстым через Наташу пустоцветом. Что, простите? Она всю жизнь любила (бескорыстно и жертвенно) одного человека, и только ради счастья не называться старой девой не захотела изменить своей душе и выходить за другого.

Сама Наташа, абсолютный толстовский идеал (который так легко злословит о подруге) – такая же самодурша, как автор. Особенно это хорошо в послесловии проявилось. Но даже до него, все 7 лет всех четырёх томов вела себя как… Простите, литературных слов не достаточно. Сила не в том, чтобы набедокурить, а потом искренне раскаяться, а в том, чтобы отдавать отчет в своих действиях и предвидеть последствия. Возвращаясь к бесприданнице Соне: сама Наташа – девушка с именем и, каким-никаким, приданным, влюбилась снова, едва успев похоронить предыдущего возлюбленного, которому тоже, к слову, верностью не отличилась.

Старый князь. Любовь к близким не должна проявляться в жестокости к ним. Если Толстой видит проявление любви в этом – Бог ему судья.

Но отношение к собственным персонажам – полдела. Вторая половина – отношение к истории. Толстой постоянно каждой исторической личности и каждому её поступку, каждому событию даёт свою не терпящую возражения оценку. Причём делает это таким тоном, будто все величайшие мыслители и историки до него – бестолковые первоклассники, а пришёл Толстой – и во всём разобрался. И в причинах и в следствиях.

Нет, для меня загадка, как писатель с таким непомерным Эго мог быть признан одним из величайших писателей мира, а России – уж точно. Это Эго прямо выплёскивается со всех страниц всех его романов, а со страниц «Войны и Мира» – льётся всемирным потопом, превращая книгу, могущую стать великой, в «назидание современникам и потомках святого старца». Будь написано тоже самое, почти точно так же, но хотя бы с минимумом объективности… Чуть-чуть поменьше самолюбования, Лев Николаевич, и даже я, такая вредная, не смогла бы не признать «Войну и мир» вершиной русской литературы.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Константин Симонов «Жди меня, и я вернусь…»

O.K., 26 мая 2017 г. 22:33

Есть такая чудесная американская песенка «tie a yellow ribbon round the old oak tree». На последней фразе я неизменно плачу, хотя знаю песню наизусть, и всё равно каждый раз сердце замирает. Ага, я уже слышу, как культурное сообщество клеймит меня за любовь к чему-то американскому... Да, каюсь. Но уверена, не любила бы я так эту вражескую песню, если бы не было бессмертного стихотворения «Жди меня». Потому что если патриотический отечественный вариант ничего кроме негодования не вызывает...

Начало «Жди меня, и я вернусь...» — замечательное. Конец «Ожидание своим...» и т.д. — почти гениален. Но, кроме начала и конца в стихотворении есть ещё и середина. Люди, те, кто за образец любви и человечности этот «шедевр» ставит, вы середину вообще читали?

«Жди, когда из дальних мест писем не придет» или, ещё круче, «Пусть поверят сын и мать в то, что нет меня»... Это о чём? О том, что когда от мужчины годами нет вестей, когда приходит похоронка и даже родители отпускают душу погибшего сына — женщина должна ждать. И не сметь не ждать. Год. Десть лет. Всю жизнь. И не сметь жить дальше. И не сметь быть счастливой. Но одной, ни — боже упаси! — с другим. А всю долгую оставшуюся жизнь положить на ожидание у окошка того, кто уже никогда не вернётся.

Я не знаю, каким эгоистом надо быть, чтобы требовать это от женщины, уходя на смертную битву. И это не просто легкомыслие, когда солдат не задумывается о том, что он может не вернуться. Нет, он прекрасно отдаёт себе в этом отчёт, и именно поэтому отказывает покидаемой женщине в жизни после себя, без себя-любимого.

Конечно, любящая женщина будет ждать любимого мужчину. Но она будет это делать по воле сердца, а не по требованию. А тот, кто, уходя, будет требовать похоронить себя заживо, если что, будет ли он достоин такого ожидания?

Когда мой прадед уходил из Вятской глубинки на фронт в 41-м, он, конечно, как и любой мужчина, хотел, чтобы его жена его ждала. И, конечно, она ждала. До разумного срока. И когда разумный срок вышел, мой прадед, лёжа в братской могиле под Ленинградом мог только порадоваться тому, что двое осиротевших без него детей не умирают с голоду, что чужой дядя стал им родным и вырастил, что жизнь любимой женщины продолжалась, даже когда не стало его. Ведь разве не за этим он уходил на войну?

P.S. Я даже рада, что согласных со со мной не так много, как согласных с коллегой Black ermine. Значит, искренних романтиков среди наших людей всё-таки больше, нежели прямолинейных циников, вроде меня. И, пожалуй, уйдя в крайность, я была не права с оценкой, я оценивала произведение только с одной стороны, с той, которой оно предстало мне. Но литература — не физика, где формула не может иметь несколько трактовок, в литературе одно и то же произведение для каждого человека открывается по-разному. Я полностью согласна, что для солдата на передовой «Жди меня» — заклинание-оберег. Но для вдовы, которая даже своим ожиданием не смогла оградить любимого от беды, «Жди меня» — приговор.

Оценка: 5
– [  0  ] +

Игорь Пронин «Пираты»

O.K., 22 мая 2017 г. 23:47

Первые страницы порадовали динамикой и романтикой. С 17-летней капитаншей тоже по-началу смирилась — это же романтика, а не исторический хардкор. С художественной точки зрения интересны два моменты: идея писать три книги от лиц трёх главных героев, и то, как каждая новая книга является новой ступенью, новым витком в развитии сюжета, точнее того, как постепенно сюжет является читателю. Но на этом плюсы и заканчиваются. Конечно, мистика и путешествия во времени – это просто не моя тема, но даже если не считать этого, уж слишком-слишком по сути неплохая, лёгкая изначальная идея оказывается накручена под конец.

Оценка: 6
– [  21  ] +

Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков»

O.K., 22 мая 2017 г. 23:30

Реклама книги эксплуатирует и животные и социальные инстинкты человека одновременно. Эротическая литература – ведь это так… экспрессивно, так… элегантно… Люди, до сих пор развлекавшие себя только порнофильмами вдруг почувствовали себя приобщёнными к высокому искусству литературы. Но существует разница между искусством в чистом виде и порнографией от конкретного вида искусства. В данном случае эта тонкая грань безбожно перейдена. Это не литература – это порнография. Назови порнуху порнухой – и ни у кого вопросов не возникнет. Возникают вопросы, когда чёрное называют белым. В итоге и получается нечто аморфно-серое, размазанное на аж 50 оттенков.

Даже если попытаться оценить литературную часть, она не выдержит критики. Язык современный, и это не комплимент. Когда впервые прочитала подобное у Майер, было любопытно. Но второй раз – явный перебор.

Кстати, о Майер. Слишком похоже на неё. Герои (героическая героиня, красавец герой, шумная семья) и манера изложения просто слизаны с Сумерек, но втиснуты в собственные сексуальные фантазии писательницы, не всегда, кстати, правдоподобные.

Как же упивалась писательница своей работой, как легко у неё получалось – как просто писать об идеальной любви идеальных людей. Он и оглушительно сексуален, и потрясающе умён, и сказочно богат, и невероятно добр, и т.д. и т.п. И по уши влюблён, и при этом всё своё время посвящает исключительно любимой. А вокруг: злые призлые злодеи, в борьбе с которыми можно геройствовать всласть, и добрые придобрые друзья, так удобно разбившиеся по парам. Как просто, как идеально! Попробуй напиши о сложных людях, неоднозначных ситуациях, о том, как заедает быт, как два человека любят друг друга не потому, что они такие красивые и сексуальные, а вопреки всем проблемам друг друга.

И вообще, все 2000 страниц трилогии можно свести к одной фразе: «он такой сексуальный, я так его хочу». Ну зачем, зачем было столько лишних слов?

Пора избавляться от привычки читать в транспорте. Ведь сидящие рядом люди могли случайно скосить глаза в то, что я читаю. До сих пор мурашки стыда по всему телу; не от того, что я такую дрянь у всех на виду читала, а от того, что чтение этой дряни заставляло меня постыдно желать близорукости всем окружающим. Так было мерзко. И ощущение этой мерзости не прошло даже когда книга была закончена и поставлена на самую дальнюю полку. Постояла она там, постояла, и сбагрила я её в добрые руки. Единственный раз, когда я избавилась от книги из своей так любовно подбираемой библиотеки. Потому от одной мысли о том, что где-то у меня в доме находится такая дрянь, накатывала брезгливость.

Да, понимаю, что издатели честно хотят навариться. Но каким образом на обложку попадали комментарии о том, что книга может разжечь увядшую страсть между старыми супругами? Да мужчина это в жизни не прочитает, и не всякая женщина в стабильных сексуальных отношениях потянется к этой порнухе. А та которая потянется – прочитает про божественно сексуального и неприлично богатого Кристиана, переведёт взгляд на толстого потного жрущего дешёвое пиво перед телеком мужа и… Воскрешение былой страсти? Ой ли?

И всё же, я не думаю, что книга стоит того, чтобы её сжечь. В конце концов, это история про любовь, а любовь — это хорошо. Да, книга не для меня, но я не посмею осудить того, кому она понравится. Каждому — своё. Я просто против навязчивого «втюхивания» массам этой порнографии в качестве высокого искусства. Пусть порнография остаётся порнографией, и оказавшись в доме, встаёт на полку с соответствующими старыми немецкими кассетами, а не в книжный шкаф рядом с мастерами Слова.

Оценка: 2
– [  11  ] +

Лев Толстой «Анна Каренина»

O.K., 21 мая 2017 г. 12:12

Во имя любви женщина способна на всё.

Только в основу этой книги явно положена какая-то другая истина. Во-первых потому, что любовь в ней низведена к похоти. Ну хорошо, к страсти. Но сути это не меняет. Страсть и любовь — не одно и тоже. Просто светская женщина, у которой есть всё, однажды пресыщается этим всем и ищет приключений. И находит их. Да, страсть налицо, но никаких примет любви за этой страстью.

И да, женщина может быть опьянена страстью. Но у каждой женщины есть такая струнка, стоит задеть за которую — и вмиг слетает любое опьянение. Это её дети. Если уж угроза разлуки с ребёнком, и тем более перспектива оставить его сиротой не смогли заставит её очнуться — тут уж, как говориться, медицина бессильна.

Делать центральным персонажем книги женщину, которой бессильная помочь даже медицина — на мой взгляд как минимум спорно.

P.S. Этот же отзыв, слово в слово, применим к «госпоже Бовари» мьсе Флобера. Разве что у Толстого, кроме Анны, есть хотя бы другие, более достойные внимания персонажи. А там только Анна. То есть... как её там звали... А, никакой разницы. Сути это не меняет.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Эрнест Хемингуэй «Старик и море»

O.K., 21 мая 2017 г. 12:00

Я из тех людей, кто никогда не читает аннотации. Часто, особенно если это касается известной всему миру классики, я берусь за книгу, не имея ни малейшего представления, о чём она. Порой это играет со мной злую шутку. И лучший тому пример — «Старик и море».

Я читала. Читала. Опять читала. Ещё читала. В ожидании того, что бы хоть что-то произошло, я начала перелистывать страницы. Но ничего так и не произошло. В итоге все впечатления свелись к тому, что очень захотелось сушёных морепродуктов, а вся красота книги прошла мимо меня. А с другой стороны, ведь если бы действительно зацепило, я бы не стала перелистывать страницы? хотя ответственности с себя за свою неподготовленность не снимаю.

Уже потом, решившись перечитать, и зная, что меня ждёт, восхитилась описанием и монотонностью того, что ничего не происходит.

Вывод: браться за эту книгу можно только точно зная, что ты читаешь. И неприменимо находиться в правильном для этой книги настроении. Тогда откроешь для себя целое море. Иначе — море проплывёт мимо тебя.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Дэвид Моррелл «Имя мне Легион»

O.K., 21 мая 2017 г. 11:43

Средневзвешенная оценка этого рассказа — 6,5, вышла как среднеарифметическое между четвёркой, которую поставила я как таковая, и девяткой, которую я поставила БЫ, будь я мужчиной.

Будь я мужчиной, я бы восхитилась идеей воинского братства, чести и доблести, тому, как должны вести себя на поле боя настоящие мужчины.

Но штука в том, что я женщина. И те категории, которыми пропитан рассказ, я отказываюсь принимать. Я не пацифист, я верю, что мужчина, помимо строительства домов, выращивания деревьев и воспитания детей, должен ещё и воевать. За этих самых детей, за этот самый дом и деревья, за Родину, словом. За свои идеалы, в конце концов. Но я не понимаю желание мужчин воевать и умирать за идеалы чужих родин или даже во имя искупления. Если человек совершает ошибку и желает её исправить, он должен пытаться творить добро взамен причинённого зла. А не приносить себя в бессмысленную жертву в бессмысленной, зато в соответствии со всеми законами чести, бойне.

Рассказ, правда, очень хороший, объективно хороший, но чисто мой субъективный женский взгляд его не принимает.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Александр Фадеев «Молодая гвардия»

O.K., 17 мая 2017 г. 20:08

Только прочитав, была в шоке и восторге. Много чего на эмоциях всколыхнулось. И детский героизм, и контраст с теми, кто фашистов цветами встречал. Но как только эмоции ушли, начала оценивать беспристрастно. Пустые, непрописанные герои, неправдоподобная патетика, невнятный язык смеси французского с нижегородским, бессюжетность, проистекающая из отсутствия литературного замысла как такового: просто спустили разнарядку задокументировать факт. Вообще не хочется называть это литературой. Это всеобъемлющее советское искусство создавать народных героев, чтобы подкрепить веру людей в то, что они живут в лучшей стране мира. Я рада, что это искусство существовало в СССР, и я считаю что Великая страна распалась не в последнюю очередь потому, что это искусство утратили. Я восхищаюсь этим искусством, но это НЕ литература.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Марк Твен «Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря»

O.K., 17 мая 2017 г. 19:41

Не перестаю удивляться, насколько яркими, живыми и правдоподобными могут получиться характеры в от начала до конца выдуманных фэнтези-вселенных, и насколько однобоки и худосочны выходят якобы портреты реальных исторических лиц в некоторых исторических псевдо-реалистических романах. Или я просто не могу смириться с тем, что Марк Твен – всё-таки детский писатель?

Потому что книга совершенно детская, разве что для дошкольников, которые впервые узнают имя Жанны Д’Арк, едва научившись выговаривать слово «рыцарь» не через «Л». Потому что такая романтизация одной из самых кровавых исторических эпох даже у шестиклассника вызовет вопросы.

Такое ощущение, что образ Жанны писался толи с её иконы, толи с её жития. Автор даже не пытается приблизить образ к реальности. Она святая, местами даже блаженная. Скучно. И прямо по Станиславскому: не верю! Тому, что за ней могли пойти. Ладно, предположим, тёмное религиозное крестьянство, которое только слышало о какой-то там Деве во главе войска, могло воспринимать её посланницей неба. Но святая вера в неё рыцарства? А как мог поставить её военачальником дофин; уж его-то никак нельзя назвать ни глупым, ни религиозным фанатиком, ни почитателем культа прекрасной дамы.

Нет, какими бы праведными не были помыслы и души, но невозможно участвовать в войне, и тем более победить в ней, этой войной не испачкавшись. Её, победительницу на поле боя, в разводах грязи, крови и ненависти, могли столетия спустя обелить историки, церковники и романтики, но вовсе не запачкаться грязью, кровью и ненавистью, если она на поле боя действительно была, она не могла. А будь она на самом деле такой, какой её представил глубоко уважаемый мной Марк Твен (ну, сплоховал, ну, со всяким бывает!) – обелять столетия спустя было бы просто некого.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Уилбур Смит «Полёт сокола»

O.K., 17 мая 2017 г. 19:16

Эта книга Смита (которая уже по счёту?) натолкнула на мысль, что литература, отчасти, сродни высокой кулинарии, где важно не только вкусно приготовить, но и вкусно подать. Изумительнейший бифштекс можно так размазать по школьной тарелке, что весь аппетит пропадёт, а безвкусную подошву так преподнести можно, что добавки запросишь. Смит для меня – яркий пример второго варианта. Мне нравится его подача, внешняя форма – приключения + секс в почти оптимальной пропорции. И хотя по внутреннему содержанию всегда возникают большие вопросы (особенно в плане логичности событий), я всё равно, под настроение, рано или поздно к нему с удовольствием возвращаюсь. А эта книга порадовала даже больше всех предыдущих, потому что впервые у Смита мне попалась книга с женщиной в главной роли. Да, её образ, образы её мужчин и сам сюжет снова вызвал много вопросов (к которым я, зная Смита, была готова), зато неожиданно порадовал майор Зуга Баллантайн. На редкость сбалансированный персонаж вообще для литературы, а для Смита – просто прыжок выше головы: он смелый, но не безрассудный, верный, но не сентиментальный, умный, но не зануда, романтик, но прагматичный, решительный, но не порывистый; и честолюбие и высокомерие и многие другие (не всегда положительные) черты характера присутствуют в здравом количестве и строго в рамках исторического контекста. К тому же он не так любимый автором подросток-супермен, а взрослый состоявшийся мужчина.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Иван Бунин «Тёмные аллеи»

O.K., 17 мая 2017 г. 19:08

Этот рассказ не идёт у меня из головы. Я не люблю малые жанры. И это – единственный рассказ в моей жизни, который много лет держит за душу.

История ни о чём и обо всём. История о том, как идёт время, и что оно идёт только в одну сторону. О том, как наш выбор определяет нашу жизнь, и о тех жизнях, которые мы могли бы прожить, сделав когда-то иной выбор. О тоске, когда ты осознаёшь, что, возможно, сделал не тот выбор. Как пронзает сердце, когда вдруг из потайных уголков памяти, которые ты сам от себя прятал, вдруг перед тобой снова она, и ещё прекрасней, чем была тридцать лет назад, а тебя-дурака не было рядом, когда она расцветала, и ты сам сейчас выберешь не быть с ней, когда она начнёт отцветать.

Можно расписаться на четыре тома и не создать ничего вразумительного, а здесь на четырех страницах – целая жизнь. Его. Её. И та, которая могла бы быть их общей.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Джеймс Роллинс «Яма»

O.K., 17 мая 2017 г. 15:25

Согласна с общей оценкой, что это, пожалуй, одни из самых сильных рассказов в антологии. Тонкая психология, сломанная психика и душа на распутье, звериный инстинкт и человеческая привязанность, борьба с врагами и с собой, и неизвестно, победа над кем далась тяжелей. Поднятые вопросы нельзя переоценить, и их раскрытие великолепно. Если бы не одно «Но». Если бы речь не шла о собаке.

Я сама собачница, я очень люблю этих зверей и то лопоухое чудо, которое сопит сейчас рядом со мной в кресле. И именно поэтому я отказываюсь ставить знак равенства между людьми и собаками. Собаки — не люди. Они не хуже. И не лучше. Они просто другие. И приравнивать одних к другим, наделяя собаку человеческим разумом и эмоциями — неуважение. И к человеку, и к собаке.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Ромен Роллан «Жан-Кристоф»

O.K., 17 мая 2017 г. 15:17

Эта книга для меня – образец романа-эпопеи. Хотя читала в те далёкие годы, когда заставляла себя читать силой. Поэтому долго книга казалась (впрочем, как всегда тогда) нудной, неинтересной, мрачной. Не могла дождаться, когда же дочитаю. Но приближаясь к концу, даже стало жаль расставаться с так великолепно раскрытым образом Кристофа, с которым успела сродниться за те месяцы, что мусолила том за томом.

С тех далёких времён изменилось моё отношение к книгам, и многое было прочитано в этом и смежном жанрах. Но вдруг, случайно вспомнив Кристофа, я поняла, что ничего лучше с тех пор в этом жанре так и не прочитала.

Главы, посвященные Антуанетте (не содержание, а эмоции) до сих пор больше 10 лет спустя ярче и живее в памяти, чем многое из прошлогоднего.

Нет, это не семейная сага. Это портрет в чистом виде. В котором историческая эпоха, как фон, играет свою немаловажную роль, но остаётся при этом всего лишь фоном, не оттеняя и не загораживая героя: его страсти, талант, любовь. И его одиночество.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Григорий Бакланов «Июль 41 года»

O.K., 28 апреля 2017 г. 12:20

Все-таки, это не совсем роман, больше повесть.

Воспоминания героев – главное и лучшее во всей книге. Психология разных людей; мир, история, современниками которой они стали, одни и те же события показаны через призму их восприятий; маленький человек со своими взглядами, принципами, со своим пониманием окружающего мира и этот самый окружающий мир, большой и жестокий, живущий по своим законам, измельчающий в своих жерновах тех маленьких людей, которые будут с чем-то не согласны.

Оценка: 8
– [  23  ] +

Михаил Шолохов «Тихий Дон»

O.K., 28 апреля 2017 г. 12:11

В массовом сознании, Тихий Дон – это, пусть и на фоне войны, революции и т.д., но всё-таки, прежде всего, история любви. На самом же деле, всё наоборот – это летопись войны, революции, гражданской и быта, а беспорядочные половые связи героя – лишь фон к этой летописи.

Дух времени передан великолепно. Ощущаешь всю безысходность творящегося вокруг и полное непонимание, что же будет дальше, и как поступить. Ну как было красным не победить? Вся безземельная неимущая и оттого агрессивная Россия за них, против – только тонюсенькая прослойка мыслящего офицерства, бездеятельная интеллигенция и казачество, трудовое и служивое, но им-то, в отличие от мужиков, есть что защищать и терять – их землю. Но хотят ли они этого? Затуманила мозги революция. Стали за красных – получили разбой в своих куренях от пришлых неимущих – метнулись к белым. Поиграли в казаки-разбойники, и надоело. Не перевели бы всё способное держать ситуацию в кулаке начальство, довели бы войну до победы. Да поизвили таковых. Человек слаб, солдат ненавидит войну, и даже на священнейшую из них без должного руководства у него не хватит запала. И снова легли под красных. Получили расстрелы. Взбунтовались. И всё повторяется. Не хочется воевать. Как, оказывается, страшно, когда солдат сам решает, хочет ли он воевать, или к своей бабе в постель хочет. Ну как было красным не победить, когда они и начальников над собой ещё более лютых, чем скинутые офицеры, возвели, да и своих постелей нет, а бабы все твои, которых завоюешь.

Живо, ярко, сочно описано. Язык великолепен, но красивым языком хочется читать о красивых вещах, а не о вечной грязи войны и быта. Не о вшах, потнючей вони, расстёгнутых мотнях и волосатых бабьих подмышках. Да и местный диалект не всегда во благо. Особенно поначалу, ещё не привыкнув к говору, целые страницы выпадали из понимания. Так же пониманию мешало приогромное количество действующих лиц, из ниоткуда появляющихся, составляющих невероятную путаницу, кто есть кто и кто за кого. Полегчало, лишь когда на середине половину этих лиц поизвели, как и не было их.

Зато были и остались в памяти народа Григорий да Аксинья. Строго по книге, она – немолодая, толстая, бесстыдная, похотливая, едва муж за ворота – только и мечтает, как перед другим подол задрать. Он – не менее бесстыдный, лихой, не признающий авторитетов, только и мечтающий в отсутствии соседа забраться на соседку, и не чувствующий ответственности ни за взятую в дом жену, ни за обесчещенную любовницу. Несколько раз по сюжету он, под предлогом таковой заботы совершал определённые поступки, но истинно же им руководили первый раз гордость (когда ушел от жены с Аксиньей в Ягодное), а второй раз наличием семьи он оправдал свой неуход к красным сразу после революции, потому что не мог решиться. А вся лихая смелость его в том, что он не боится мужа любовницы. Ни сам не боится, ни за её. И вся его последующая воинская доблесть не оттого, что он защищает любимую женщину, семью и дом, а от безразличия как к собственной жизни, так и к тому, что станется без него с осиротевшей семьёй. Он не знает, ни за что воюет, ни стоит ли оно вообще того.

Да, книга серьёзная и стающая. Она просто бесценна на уроках истории, материальной культуры, быта и традиций, этнографии. На уроках литературы можно восхититься прекрасными эпитетами, но ни в коем случае не характерами и повествованием. Потому что восхищаться нечем. Нет в книге главного – доброго начала. Как нет любви – только похоть, переросшая в непреодолимую тягу к друг другу, но эта тяга так и не стала нежностью. И если безыдейность, ненависть и грязь войны понятны, то с таким смаком описываемая грязь мирного быта вызывает отвращение. Не помню, чтобы где-то ещё встречала столько зависти, похоти, стяжательства, злых языков, словом, всего самого мерзкого, при отсутствии даже элементарной порядочности, не говоря о благородстве. Наверное, в этих местах, этими злыми языками и была придумана поговорка о том, что «баба на передок слаба».

Маленькое лирическое отступление: вся любовная составляющая романа – лучший аргумент за добрачный секс. Муж бил Аксинью за то, что хотел её девственницей; Григорию не полюбилась жена, потому что хотел сладострастницу, а не скромницу. Оба поняли, как жизнь их обманула, лишь в первую брачную ночь, когда уже ничего не изменить. Один единственный раз до похода в церковь расставил бы всё по местам.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Уилбур Смит «Голубой горизонт»

O.K., 28 апреля 2017 г. 11:55

Набора героев нет. Есть клан. В этом своя интрига — очень хочется, чтобы сага продолжалась, чтобы проследить историю семьи от отца к сыну сквозь 3-4 столетия. Но мечты о продолжении остаются мечтами, а в руках остаётся книга, чётко невидимой линией поделена на две части, и главные герои первой части становятся эпизодами части второй и наоборот.

1. Иначе я представляла себе несчастных беглецов. Обычно, бедными, голодными, всё имущество в одном кармане, хорошо, если на лошади. Никак ни с обозом из полудюжины телег и дюжиной слуг.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
2. Армия и флот владыки половины мусульманского мира терпят сокрушительное поражение в бухточке от единственной семьи с их обслугой и племени папуасов.

3. Любовь с первого взгляда в силуэт девушки на палубе далёкого корабля — дважды повторённый в одной книге сюжет — и любовь до гроба. Можно было бы и по-оригинальней.

4. Поражает малодетность героев при их здоровье и сексуальной активности.

5. Все герои умницы и красавцы, а все злодеи ущербные извращенцы. Матери неизменно остаются так же красивы, гибки, стройны и похотливы, какими были двадцатилетними девочками. Семнадцатилетние мальчики неизменно являются профи абсолютно во всём, чем только не занимаются: от фехтования и стрельбы до навигации и верховой езды. Тем, чем же они не занимались в жизни, они в совершенстве овладевают уже после одно-двух разового опыта. И ещё: из книги в книгу кочует один и тот же сюжет: семнадцатилетний мальчишка становится мудрым лидером, чьё лидерство беспрекословно принимают все окружающие, даже самые опытные и спесивые. Или просто было такое время? — даже лучший из слуг всегда гнёт спину перед господским сыном?

Словом, всё как всегда. Из плюсов — нетривиальные декорации и мастерское владение терминологией. Минусы тоже не новы. Читать легко и приятно, но не затягивает. Чтиво для людей, которые не любят глубоко задумываться над разумностью происходящего, но любят непритязательный экшн с брызгами крови и спермы. Типажных героев и злодеев. И хэппи-энды.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Уилбур Смит «Муссон»

O.K., 28 апреля 2017 г. 11:52

На первых же страницах скомкивается многое из биографии героя предыдущей книги, отца героев книги нынешней. Да, картонность и условность исчезли, но другие недостатки не менее остры, да и новые появились. К новым добавляется повсеместная трусость и неумелость врагов, вечно растерянно остолбеневших, неумело обороняющихся или бегущих. Из старых недостатков ещё сильнее не хватает благородства. Истинного, душевного, а не диктуемого нормами времени. И снова: пошлость и разврат. И если я могу понять и простить это семнадцатилетнему мальчишке, то подобное поведение семнадцатилетних девушек, не компенсированное иными добродетелями, ранит. Да и что это за братская любовь, если она разбивается об раздвинутые женские ноги? И как финал всем недостаткам – абсурдность некоторых ходов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Капитан идёт в ночной рейд с целью захватить и спалить все корабли в гавани. Ему в лапы сама идёт дау, но он её пропускает, боясь насторожить остальные корабли. А какого чёрта он вообще идёт в этот рейд? Для того, что бы ни одна лодка не смогла уйти с острова с его сыном!
Абсурд! И на этом абсурде строится весь сюжет. Который, хвала небесам, хотя бы присутствует.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Уилбур Смит «Стервятники»

O.K., 28 апреля 2017 г. 11:50

Неожиданное разочарование. На фоне других книг серии эта выглядит неубедительно.

Во первых из-за неприлично затянувшегося появления сюжетной линии, которая так по большому счёту и не переросла в настоящую интригу.

Во-вторых из-за отсутствия светлых женских образов.

В третьих из-за вульгарной подчёркнутой реалистичности. Я не ханжа, я не против секса и упоминания половых органов в книге, но только там и тогда, где это уместно.

В четвёртых из-за неожиданной условности пейзажа, антуража, временных промежутков и т.д.

В пятых из-за сказочности

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(юнга, в мгновение ока превратившийся в капитана, женщина, которая по звёздам прочитала об их любви и сразу раздвинула перед ним ноги и.т.д.)

В шестых – из-за картонности персонажей вокруг жирно обведённого героя: у него всего восемь друзей, но по именам упорно упоминается лишь двое-трое.

И в-седьмых – из-за чёткого деления персонажей на карикатурно хороших, карикатурно плохих и карикатурно никаких.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Виктор Гюго «Девяносто третий год»

O.K., 24 апреля 2017 г. 20:44

Ведь читала же я Гюго и раньше. В строгом смысле слова реалистичной не назвала бы ни одну его книгу, но такого бреда даже от него не ждала.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Герой хочет отомстить человеку, который убил его брата, признаётся в своём намерении, а тот забалтывает его до такой степени, что он отбрасывает оружие, падает на колени, и клянётся в вечной верности. И, честно говоря, уже после этого эпизода надо было бросать книгу.)
Потом было весьма подробное описание неосознанного детства, пути ополоумевшей юродивой, у которой на весь мозг одна мысль – найти детишек, и подвига рационального и бессердечного главы реакции, который сначала приказывает убить детей, а потом, ставя под угрозу всё своё дело, лезет в пекло, что бы этих чумазых детей спасти. То есть в половине повествования разум отсутствует как таковой, а в другой половине, он настолько парадоксально абсурден, что считай, его нет и там. А что как не разум должен быть единственной силой и единственный смыслом книги, как и единственным отличием человека от животного?

А из того, что замечала за автором и раньше, и что расцвело в данной книге буйным цветом – так это любовь автора к лирическим отступлениям. Он может дать полсотни страниц описательного текста без единой привязки к героям, которые можно перелистнуть и ничего не потерять. Зачем? Ради информативности и создания атмосферы? Так вот: без привязки к конкретному художественному сюжету всё это нагромождение имён, названий, дат и фактов просто не осядут в голове (уже не говоря об их элементарной неуместности в данном жанре). Истинный мастер должен умерь вплетать подобные рассуждения в текст так, чтобы он не напрягал читателя, а становился частью истории и запоминался.

Хочется сравнивать. С «Тихим Доном» и нашей революцией. Очень похожа. Местами. А местами совсем нет. Теми местами, где у нас: революция это разброд и шатание в умах и душах, а у них – идейные до мозга костей распоследние крестьяне и нищие. И с Толстым тоже хочется сравнить. Потому что как и свой русский коллега, Гюго не стесняется открыто принимать чью-то сторону, осуждая оппонентов. И хотя и признаёт террор за обеими сторонами, в отношении своих считает его печальной необходимостью, а те же самые действия другой стороны объявляет варварским перегибом.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Илья Ильф, Евгений Петров «Двенадцать стульев»

O.K., 24 апреля 2017 г. 20:35

Находчивостью и смелостью Остапа невозможно не восхищаться. Владение языком и юмор – мастерские. Даже эпизодические персонажи – шедевральны. Выраженьица, разлетевшиеся на цитаты и ставшие народными. И тем не менее, всего 8. Во-первых потому, что финальная сцена убийства для сатирической литературы – явный перебор. Но это не главное. Главное, что никаким мастерством нельзя заменить душу. А откуда душа в произведении, которое пишется в сильной привязке к политической ситуации?

Слишком, ну слишком бросается в глаза высмеивание основных классовых врагов молодой советской власти: асоциального элемента, гражданина «из бывших» и попа – на фоне ненавязчивых, но постоянных кивков на достижение этой самой власти. И даже самые яркие и самые талантливые нейтральные образы и эпизоды так и не смогли оттенить в моих глазах эту предвзятость.

Искромётно. Ярко. Живо. Талантливо. Даже Гениально! Но, увы, слишком политизировано…

Оценка: 8
– [  15  ] +

Франц Кафка «Замок»

O.K., 24 апреля 2017 г. 20:31

Другая, обратная, грань того же кошмарного сна, что был в «Алисе в стране чудес». Нормальный человек, попавший в мир, в котором не действуют законы физики, логики и социума. Только если там пространство вокруг героини непредсказуемо менялось, то здесь оно предсказуемо не меняется. Прямой путь, оборачивающийся замкнутым кругом; кричишь, но не слышно ни звука; бежишь, но не можешь сдвинуться с места; на любую логическую мысль тебя сочувственно гладят по головке и говорят, что ты маленький дурачок и ничего не понимаешь.

И я не могу, не хочу и не имею права рассуждать о глубоком философском подтексте. Потому что сама форма – кошмарного сна – испугала меня настолько, что я меньше всего задумывалась о толковании. Единственным желанием было скорее проснуться.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Антология «Воины»

O.K., 20 апреля 2017 г. 12:32

Эта антология будет интересна критикам: сравнивать, анализировать... Простому читателю радости мало.

Слишком разные жанры и темы (историческая проза, мистика, психоделика, триллер и т.д.). Одни жанры и темы просто не мои, другие — те, которые мои, — настолько эпизодичны, что не успевают тронуть. Вообще, рассказ — слишком малый жанр, чтобы успеть тронуть.

Да и название «Воины» слишком условно и не отражает сути. Не стала бы я именовать этим гордым словом не сумевшего откосить от службы аспиранта, маньячку-убийцу или пса (пусть и бойцового), и ставить на одну доску с римским центурионом, могучим викингом или офицером армии Британской короны. Не будь в книге первых (псевдо-вояк и воинственных инопланетян), а только вторые (реальные солдаты разных армий и эпох) — мне бы понравилось. Если и не сами рассказы, то ретроспектива.

А так, жаль даже не столько потраченных времени и денег, сколько неоправданных ожиданий.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Этель Лилиан Войнич «Овод»

O.K., 15 апреля 2017 г. 22:28

Как я недавно поняла, книгу можно оценивать с трёх позиций:

Первая – литературная: насколько интересно, правильно, красиво написано, язык.

Вторая – насколько интересен конкретный сюжет с конкретными действующими лицами.

Третья – глобальный смысл, подтекст, который хотел вложить автор, философия.

Итак, по порядку:

1. Первая половина читается удивительно легко, не успеваешь нарадоваться. Но перевалив за середину, понимаешь, что это из-за невероятного количества прямой речи. Если на страницу наберётся абзац из двух-трёх строк не прямой речи – считай повезло. Пьеса!

2. Сюжет неплох. Единственная претензия, так это то, что ситуация, когда молодой человек, влюблённый и одухотворённый, вдруг оказывается жестоко предан, потом исчезает, потом снова объявляется да в таком виде, что даже любящая женщина не узнаёт, и начинает всем мстить – идея не такая и уж оригинальная. Она, кажется, одному почтенному французу принадлежит (он про это даже книжку написал — «Граф-Монте-Кристо» называется). И не совсем понятна ненависть Овода к падре.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Человек хороший, всю жизнь близки были, и вдруг он оказывается не просто посторонним дядей, а отцом. Так радоваться надо! А то, что скрывал правду, так это ж ложь во спасение, его за неё ещё больше любить и уважать надо.

3. Самая большая претензия. Вопрос даже не в том, что раньше идеология была другая, и мы любили революционеров, нет, просто так уж устроен человек, что он автоматически принимает точки зрения главного героя, и в книгах, и в фильмах, и т.д. Тогда всё замечательно, но для объективной оценки необходимо поставить себя на место его оппонентов. Или простых людей. Да, конечно, не всё благополучно в государстве, но идеальных стран нет, всегда кто-то чем-то будет недоволен. Но все остальные-то живут себе тихо и спокойно. Они не слепы, они тоже всё понимают, но находят свои маленькие радости в своём маленьком мире. Они счастливы! И вдруг появляется некто, который считает, что всё знает и понимает лучше всех. (Почему человек так устроен, что считает только свою точку зрения единственно верной и уверен, что он знает, что будет для другого человека лучше, а что хуже?) И он начинает революцию: памфлеты, прокламации, петиции, открытое восстание… Еще больше обостряет отношения, и совершенно сознательно рушит мир многих и многих людей, которые были в этом своём мире счастливы, которые не хотели никаких перемен, и тем более – революций. Но, конечно, этот некто знает, что нужно другим людям лучше, чем сами эти люди!

А данный случай ещё более вопиющ, ведь революцию в Италии собирается устраивать не итальянец! Залез в чужую страну, осмотрелся, решил, что всё плохо, и давай наводить свой порядок!

Вот какая некрасивая картина получается, если посмотреть на ситуацию немного под другим углом.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Джонатан Литтелл «Благоволительницы»

O.K., 15 апреля 2017 г. 22:19

Давно не было такого, что не хочется откладывать книгу, а отложив, ждёшь – не дождёшься, когда же снова её откроешь.

Любая война это не битва добра со злом. Это битва двух миров с разнонаправленными векторами. Каждый из них со своей идеологией, системой и верой. В итоге победивший мир признаётся добром, а побеждённый – злом. Эта книга – попытка описать идеологию, систему и веру того мира, который ещё не побеждён и ещё не признан злом. Без желания этот мир оправдать.

Многие мысли и идеи, о которых никогда не задумывался, убийственны в своей строгой логичности. Иные мысли, которые всегда чувствовал, но не знал, как сформулировать, легко изложены и прилеплены буквами к бумаге, будто неуловимая жар-птица наконец-то поймана за хвост. И всё это, повторяюсь и делаю на этом ударение, без попытки оправдать нацизм. В конце концов, мы, действительно, можем только радоваться, что живём в мире, в котором нам не нужно убивать. А если два соседа любят свою страну, верят мудрости её руководства и желают служить ей, тот, кого направили охранником в лагерь не преступнее того, кого определили водителем трамвая.

Потрясающий охват. В советских книгах очень многое намеренно или нет умалчивалось. Не было идеологических споров – идеология не ставилась под сомнение; не было естественных потребностей и отправлений человеческого организма – не комильфо упоминать о поносе при героическом описании; не было многих элементарных бытовых описаний – что их описывать, если они по умолчанию должны были быть понятны всем русским современникам. Но материальная культура имеет свойство меняться со временем и страной – иностранцы или те же русские 70 лет после победы впервые только в этой книге увидели многие аспекты войны.

Обижает, конечно, что все русские – пьяницы, насильники и убийцы, вечно спящие в караулах. Но немцы не лучше (видимо, в понимании автора, для достоверности, насилие должно исходить от обеих сторон). Но радует уже то, что немцев разбили и взяли Берлин именно русские (хотя и при неоценимой помощи союзников).

Портят книгу сексуальные извращения ГГ. Причём не реальные (и гомосексуализм и инцест до определённой степени вполне безобидны и даже соответствуют замыслу), а именно фантазии, описываемые слишком часто, лишком глубоко, сами по себе всегда грязные и не всегда здоровые. Убрать ненависть к матери, проявлявшуюся почему-то в мастурбации на её фотографию, убрать поедание фекалий и желание быть женщиной, и получился бы герой, образцово влюблённый в сестру, и не боящийся признать, что мужское тело его заводит больше женского. В итоге вышел бы шикарный конфликт: истинный ариец и идеальный СС-овец на службе, порядочнейший человек в быту, но гей в гомофобной системе. Ну и под конец можно было бы ввести пару эпизодов «за гранью», что бы показать, как сломали человека служба и ранение. Но герой ещё до войны был явно не здоров психически, и война лишь обострила его проблемы.

Действительно, жаль. Что психоз героя убил книгу. Только из-за него никому ее не порекомендуешь, а очень хотелось бы – она того заслуживает.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Крепость души моей»

O.K., 15 апреля 2017 г. 22:07

Чтобы по достоинству оценить эту вещь, не помешало бы более близкое знакомство с первоисточником. Но получаю неизменное удовольствие от языка, даже когда речь не о мечах и рыцарях, а о депутатах и Лексусах.

«Право первородства» (оценка 6). Слишком поздно стало очевидно вмешательство библейских сил, до коего всё казалось то диким совпадением, то расстройством психики.

«Девять дней» (оценка 8). Красиво и чётко. Много тонко сплетённых человеческих линий и прекрасная подача божественных сил.

«Заря над Содомом» (оценка 10). Множество микроэпизодов разных личностей и целых социальных групп, индивидуальная трагедия и всеобщее помешательство – все вместе создаёт до боли правдоподобную траги-фантазию на тему «а если?».

Оценка: 8
– [  14  ] +

Пауло Коэльо «Алхимик»

O.K., 15 апреля 2017 г. 12:42

Помню, какая мощная рекламная компания была вокруг этой книги. И помню, как я радовалась, купив её. Потому что это была первая (или, максимум, вторая) книга, которую я буду читать «из-под пера», а не спустя 50-100 лет после смерти автора. Но на осознании того, что я читаю современника, к тому же модного, моя радость и закончилась. Потому что сама книга оставила только недоумения. Может быть, лет через 50-100 после смерти автора для моих правнуков этак книга будет вечно-живой классикой и откровением, для меня же сейчас это... Бессмыслица? Да нет, смысл, вроде бы и есть, только он мне не нравится. Нашими жизнями управляем не мы сами, не случай, и даже не предназначение, а некие знаки. И если следовать им — найдёшь аллегорический клад, а если нет... проживешь так, как проживешь. Даже сама идея была неприятной, а то, как эти знаки воплощались, вовсе повергло в уныние. Вот, птичка какнула. Причём ровно в двенадцати шагах от тебя. И это добрый знак. Вот если бы в тринадцати — это было бы плохо. Потому что 12 — число хорошее, в 13- плохое. (Утрирую, конечно, но смысл именно таков).

В итоге, долгие годы я не могла избавиться от чувства вины перед будущими правнуками за то, что не смогла проникнуться гениальностью «Алхимика». Пока вдруг не натолкнулась на эту страницу. «Ух-ты!» — вырвалось у меня, когда я увидела разброс оценок и низкий рейтинг. Видно я не одна такая... непонятливая. Может быть пора простить себя за то, что я этот шедевр не оценила? А может быть, это был не шедевр?

Оценка: 5
– [  0  ] +

Сомерсет Моэм «Бремя страстей человеческих»

O.K., 12 апреля 2017 г. 20:21

От книги с подобным названием ожидала куда большего. Скучно.

Само собой возникает сравнение с Жаном-Кристофом Ромена Роллана, и Филип, несомненно, проигрывает. Характер не такой яркий (в смысле, он вообще бесхарактерный какой-то), охват совсем не тот. Жизнь Кристофа круто менялась, порой переворачивалась, но все это происходило органично, а здесь он просто бросается из одной стороны в другую, а автор подробно описывает каждую его новую блажь. События жизни диаметрально противоположны, никак не связаны и не проистекают одно из другого; если книгу хотя бы разделить на несколько «книг», это выглядело бы естественней. Поскольку это не сделано, постоянно кажется, что всё уже прочитанное только вступление, и вот-вот начнется основная часть. Но основная часть так и не началась.

Конец – единственный позитив всей книги.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Рафаэлло Джованьоли «Спартак»

O.K., 12 апреля 2017 г. 20:08

Читается сложно. Очень тяжеловесно, хотя, может быть так кажется только на фоне современных авторов. Много батальных подробностей, при этом почти не уделяется внимание эмоциональной стороне. Читала давно, поэтому деталей не помню, что что врезалось тогда в подростковый мозг и привило стойкое неприятие к этой книге — то, что мужчины всё время плакали.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Генри Лайон Олди «Бездна Голодных глаз»

O.K., 11 апреля 2017 г. 23:01

Олди читать очень сложно. Потому что первые главы их книг – полное ошеломление. Ты не понимаешь, что происходит, где ты, что ты, что с тобой делают эти демоны. Но потом, стоит вчитаться, перейти незримый рубеж, и ребус начинает складываться. И на смену ошеломлению приходит восторг.

Самое сложное – это не отчаяться на первых главах и не бросить. Двое моих друзей не смогли. Я их понимаю: действительно, сложно.

Особенность этого цикла – то, что он состоит из самостоятельных очень разных произведений – неизбежно ведёт к тому, что в нём слишком много Первых Глав. А значит слишком много ошеломления. Не успеваешь порадоваться тому, что ребус сложился, насладиться едва ставшей понятной мыслью, как тебя снова кидают во что-то новое и непонятное.

И второе. Увы, ребус не всегда складывался. Вот в «Витражах Патриархов», например, не сложился. Лично у меня. К моему большому сожалению.

Остальные вещи складывались и цепляли – одни больше, другие меньше.

P.S. Иногда недоумеваю, как можно дешёвые книжонки при вурдалаков и попаданцев определять тем же жанром, в котором работают Олди. При всём-то богатстве русского языка. Это совсем другая Литература. Та, которая с Большой Буквы. И Эта Книга – такая сложная и такая разная – тоже Книга с Большой Буквы.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джо Аберкромби «Герои»

O.K., 7 апреля 2017 г. 22:58

Позаботься заранее узнать, о чём книга, я бы вряд ли взяла её в руки. Потому что я никак не поклонник батальных полотен. К битве я всегда относилась как необходимости для раскрытия характеров, одному из приключений, частью истории (не самой интересной, но неотъемлемой частью). Но эта книга многое перевернула. Показав, что битва – не просто маленькая часть жизни. Битва – сама по себе маленькая жизнь.

И показана эта битва не глазами одной из участвующих сторон, и не всевидящем оком откуда-то сверху, а из самого нутра, с разных точек обзора, глазами десятка людей, принимавших участие в этой битве с обеих сторон, на всех флангах, с разным отношением к тому месиву, что происходит вокруг.

Книга идеальна. Почти. Настолько почти идеальна, что очень остро чувствуются её недостатки: ну вот убери вот это и вот это – и выйдет абсолютный шедевр. Увы, 4 недостатка (2 из которых вовсе не критичные) не позволили дотянуть до шедевра.

1. Конец битвы.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Маршалу, видите ли, надоело напрасно проливать кровь. И после трех дней мордобоя, ещё имея все шансы победить последним рывком, просто запрашивает позорный мир. Ради чего сей ход – показать бессмысленность? Ну, так пришли гонца с королевским указом в разгар сражения. Было бы логичней и больней.

2. Предсказуемость непредсказуемости.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Лучший боец в поединке должен побеждать худшего. Но это было настолько очевидно, что автор не мог отказать себе в удовольствие свершить чудо, и отправить лучшего в грязь, а худшего сделать героем.

3. Женщины. Автор понимает, что большим дядям и тётям кроме кровищи нужен ещё и секс. Или хотя бы намёк на него через разнополых персонажей. Но офицерские жёны на передовой – это абсурд! Неужели нельзя было придумать что-то более логичное: санитарки, переодетые кавалер-девицы, шлюхи, наконец.

4. Несостыковки с «Первым законом». Их две и обе в характерах. Чётный Доу уже не отпетый негодяй, а грамотный вождь, а Байаз всё такой же интриган, вот только не в состоянии даже одного единственного маршала образумить. Всесильный, да?

Плюсы же можно описывать бесконечно. Но особо остановиться хочу на одном: развитие персонажей. Это особенно бросилось в глаза в сравнении с «первым законом», где под конец трилогии герои (пожалуй, кроме Джезаля) остаются точно такими же, какими мы познакомились с ними в начале. Здесь же каждый что-то сам о себе понял и сам в себе что-то изменил.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Земноморье»

O.K., 3 апреля 2017 г. 23:52

Начав читать, не могла понять, что же мне не нравиться… Вроде, всё очень даже красиво, легко, а не нравиться… Поняла: слишком чёткое деление добра и зла во-первых, и во-вторых, особенно в первой книге, не хватало трагизма и психологизма. Притча-сказка, пусть и очень хорошая, но не более того. С появлением женского образа во второй книге атмосфера теплеет. Но не успела я порадоваться, как уже в третьей книге снова всё сводится к геройству и спасению мира. Нет, я не против ни того, ни другого, но хотелось бы, что герой при этом кроме внешних приключений переживал ещё и внутренние бури. К сожалению, в первой трилогии я их не заметила.

Они появились только в следующих двух романах, стоящих несколько обособленно. И вот только ради удовольствия понять и прочитать их и стоило читать первые три книги.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Бернард Корнуэлл «Приключения Ричарда Шарпа»

O.K., 27 марта 2017 г. 14:37

Первые 3 тома проглотила залпом, не успев понять ничего, кроме восторга. И лишь после начала растягивать удовольствие.

Сам Шарп, по крайней мере на фоне традиционных книжных героев, прописан ярко и живо. Он не супермен и не благородный рыцарь. Да, везунчик, да, смельчак. Но при этом он обычный солдат: не брезгует мародёрством, не боится испачкать руки, не дурак до выпивки, драки и юбки.

Атмосфера великолепна: и солдатский быт и батальные сцены. И книга за книгой ничего не повторяется и не успевает наскучить, возможно, благодаря разным локациям: Индия, Испания, Франция, Дания, Трафальгар... И каждый раз я действительно ощущаю себя именно в этой стране, в этом городе или деревне, в это время года.

Да, цикл не надоедает. Автор умеет находить для каждого нового романа новые сюжеты и радовать новыми поворотами.

Цикл можно читать с любой книги; особенно учитывая, что и писались они далеко не по хронологическому порядку. И для меня в этом скорее минус: каждую новую книгу автор заново представляет нам уже хорошо знакомых героев, пытаясь в пару фраз вместить и сложный характер и весь жизненный путь.

Ещё из минусов — женщины. В каждой книге обязательно присутствует по одной, и Шарп, как правило, образцово в неё влюбляется, как первый и последний раз.

Крик души: за какие такие грехи издательство Эксмо карает меня и мне подобных, остановившись на середине? Издатели, милые, одумайтесь! Выпустите серию до конца! Вспомните, как быстро разлетелись первые тиражи и присмотритесь, сколько они сейчас стоят на бэушном рынке. Кассовый успех и благодарность миллионов читателей будут гарантированы.....

Оценка: 9
– [  6  ] +

Наталья О'Шей, Максим Хорсун «Ангелофрения»

O.K., 26 марта 2017 г. 16:07

Я отношусь к тому подавляющему большинству, кто бросился читать, едва увидев фамилию О’Шей на обложке, смутно осознавая какой-то подвох, но отмахиваясь от него, и уже к середине 1-й главы поняла, что Хелависе здесь не принадлежит ни слова. Не может принадлежать! Уровень её мысли и её поэтичности просто не сопоставим с этим поверхностным ширпотребом. И она достаточно обеспеченный человек, чтобы не гнаться за гонораром, особенно в ущерб репутации. Нет, она не может быть более чем просто вдохновителем, вот только вдохновителей обычно упоминают в эпиграфе, а не на обложке…

Если пытаться разбирать удавшиеся и неудавшиеся моменты по пунктам, то опять же всё сведётся к тому, что истинный автор не смог приблизиться к той планке, которую установила перед ним личность воображаемого соавтора.

1. 17-летняя героиня, мгновенно трансформирующаяся из романтичной барышни в супергёрл – это для фанатов «Сумерек», а не ценителей «Мельницы».

2. Детское понятие «волшебство», завуалированное ещё более детским «особая энергия», различимое только особыми людьми. (В число которых, естественно, входит супергёрл.)

3. Очень часто автор пользуется всевозможными фигурами речи. Но мне показалось, что топорно. Все эти метафоры, образы, сравнения не сами собой рождаются, вплетаясь в текст, а автор, пытаясь хоть в чём-то соответствовать, долго обстругивает каждую свою изящность и как фонарные столбы расставляет их по тексту на равном удалении друг от друга.

4. А иногда эти изящества вовсе не удаются, словно автор, заканчивая предложение, забыл, с чего его начинал. Не часто, но несколько раз в глаза бросилось. В лучшем случае это заканчивается просто несогласованностью, в худшем – стилистическими ошибками. Да-да, у меня тоже сложилось впечатление, что текст не вычитывался.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Под конец всё сводится к банальной борьбе добра со злом. И стоило бы это тоже поставить в минус, но мелькает любопытная мысль: уничтожить мир хочет ангел, потому что в нём слишком много зла. А дьявол хочет мир спасти, потому что ему здесь комфортно. Нет, не сказать что мысль так уж и нова (уже в Библии в судный день человечество будет судимо за свои грехи Богом – олицетворением добра), и всё же спасибо за попытку.

Из того, что более-менее удалось – атмосфера. Но поскольку сам мир мне показался немного притянутым за уши (моё субъективное мнение), то и погружение в эту атмосферу доставило не столько удовольствия, сколько хотелось бы.

P.S. На автограф-сессии после концерта даже как-то неловко было протягивать Наталье Андреевне на подпись эту книгу. Но я себя героически переборола.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Николай Гоголь «Мёртвые души. Том первый»

O.K., 2 марта 2017 г. 23:04

Всякий раз читая что-то из школьной программы, задаюсь вопросом: за какие такие заслуги оно туда вошло?

За актуальность сюжета? Он на редкость устарел. Просто сам механизм существования «мёртвых душ» непонятен современному человеку, а значит непонятна и вся шумиха и возможная выгода, и цель. А значит, неинтересно и скучно было не то что современным школьникам, но даже их дедушки уже не понимали, о чём, собственно, книга.

За актуальность высмеиваемых характеров? Ну да, и подлецы, и хитрецы, и глупцы и скупцы были и будут всегда. Но детей надо воспитывать не примерах положительных, а не отрицательных. 1 герой принесёт больше пользы, чем 10 антигероев.

За поэтичный язык? Ну да, он не плох. Но тоже устарел. Не так безнадёжно, как сюжет, и всё же. И хорош он только на фоне современного ширпотреба, а мастера языка, что нынешние, что классические, могут и фору дать.

Уже не говоря о том, что произведение, мягко говоря, не закончено. И мы пытаемся заставить детей верить выводам двухсотлетних критиков, которые они вывели из незаконченного произведения, и соответственно, из нераскрывшегося образа? Персонально мой вывод из прочитанного таков: Чичиков – сообразительный, деятельный человек с железной волей. И, по сути, с доброй душой. Да, он жулик. Но не душегуб, не вор, не подлец. А иные виды жульничества вызывают только восхищение.

Но ещё безобразнее школьная программа впечатывала в детские души образы помещиков. Зачем? Мы даже сюжет не проходили, а только осуждали тех, кто жил в то время, о котором ничего не знаем. Манилов – оторванный от жизни идеалист, положительный и восхищённый, влюблённый в мир, окружающих его людей и собственный розовые очки. В любом другом произведении считался бы прекрасным принцем. Коробочка – ограниченная тугодумная старуха, во всём ищущая выгоду, а нашедши, боящаяся, что в другом месте может найти и повыгоднее. Такие старухи были и будут всегда, не заслуживают ни внимания, ни тем более изучения. Их существование – факт, учащий терпению. Ноздрёв – из тех, что запанибрата после двухминутного знакомства, чей смысл жизни в общении, и в том, чтобы всегда оставаться в центре этого общения, байками ли, кутежом. Тоже вполне типичный персонаж, и тоже не отрицательный, а его драка с Чичиковым просто гротескна. Плюшкин – человек откровенно больной. А смеяться над больными грешно. Собакевич – называет разбойника не «милейшим человеком», а разбойником, имеет здоровый аппетит и завидное здоровье, с первых же слов Чичикова его понял и сориентировался, крепкий хозяйственник, знающий всех своих людей и по имени и по заслугам. Да я от него в восторге!

Вывод: своеобразный автор написал очень своеобразную книгу, когда-то остросатирическую, ныне устаревшую. Любители этого автора и периода, ценители и знатоки книгу оценить могут. Книгу может оценить взрослый, сложившийся человек, уже умеющий и любящий читать. (К моему собственному удивлению, её по-своему оценила даже я.) Но пытаться заставлять «это» читать школьника – преступно. И мы ещё удивляемся, почему молодёжь, которую в школе пичкают «этим», потом вовсе отказывается читать!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Беляев «Остров Погибших Кораблей»

O.K., 2 марта 2017 г. 22:39

Прекрасная книга для среднего школьного возраста.

Антураж для робинзонады – не традиционный остров, а кладбище кораблей – отличная находка. Во-первых, привносит новизну в избитый жанр, во-вторых, снимает вопросы, откуда у робинзонов взялось то-то и то-то. А раз так, можно упустить технические и бытовые детали, которыми перекормили Дефо и Жюль Верн, и сосредоточиться на взаимоотношениях и попытках спасения.

Конечно, эти взаимоотношения получились наивными, упрощёнными, чёрно-белыми, такими, какими и должны быть в детской книге. А вот с борьбой за возвращение в цивилизацию автор явно напортачил.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(Герои спасаются с острова, едва на него попав, с первого же варианта и при первой же попытке, после чего непонятно зачем возвращаются.)
И даже для детской литературы этот сюжетный ход нерационален.

Иногда жаль, что литература, в отличие от кино, почти не знает ремейков и «нового прочтения» «старых сюжетов». С удовольствие прочитала бы эту же историю в интерпретации для взрослых от Сапковского, Корнуэлла или Аберкромби.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Михаил Булгаков «Белая гвардия»

O.K., 27 февраля 2017 г. 18:47

Язык трудный, очень сложно за ним воспринимать содержание. Но в отличия от языка других классиков, здесь чувствуется как раз талант автора, столь легко меняющего до основания свои стили, а не наоборот, кочующее из книги в книгу неумение преподнести свои мысли яснее.

Атмосфера создана великолепно, герои — люди своего времени; их страхи, желания и надежды — страхи, желания и надежды их времени.

Неприятно было только то, что книга оказалась совсем не тем, чем должна была бы быть исходя из названия. Где белая гвардия? Это гражданская, не больше, не меньше. Полная анархия, много-много сторон и все друг против друга. И не поймешь, кто за кого. И семья Турбинных, как лист на осеннем ветру, носимая между этими сторонами. Киношнное название «Дни Турбиных» гораздо ближе к истине.

Оценка: 7
– [  14  ] +

Гарри Гаррисон, Том Шиппи «Молот и Крест»

O.K., 27 февраля 2017 г. 18:36

Мой первый опыт с жанром альтернативной истории. И не проходит ощущение, что меня обманули. Мир не просто не такой, каким кажется, он не таков, каким должен быть. Мне одной претит та лёгкость, с которой 99% персонажей отказывается от своей веры? Это объясняется поверхностью всех религий (кроме «Пути»), и тем, что вся Церковь (кроме «Пути) просто осознаваемое всеми воплощение зла на земле. Но Церковь и вера – не одно и то же; можно ненавидеть церковь, и под страхом смерти отказываться отречься от веры. Да и на осознание порочности Церкви, в лоне которой, в страхе и любви к которой воспитывалось не одно поколение предков, требуются десятилетия и много-много закрытой информации.

От этой неправильности, поверхностности, упрощённости кружится голова. Благо для этого произведения она не особо нужно. Событий так много, действие настолько динамично, что не успеваешь ни перевести дух, ни элементарно задуматься.

Местами очень по-детски. Почти раб, превосходящий своими талантами и прозорливостью всех и вся; любовь и страсть, охватывающие ГГ исключительно тогда, когда это удобно по сюжету; добряки, проникающиеся заботой о незнакомцах, хотя по всем писанным и неписанным законам своего времени должны были прибить не месте; неограниченный запас камней на ладье, и без того несущей катапульту; логика всех военных действий: построй машину и будешь непобедим, а если враг сильнее – построй другую машину. В этом детском мире разве что похищенных девиц не запирают в башнях, а насилуют. Но так безэмоционально походя, что не возникает ни жалости к девицам, ни ненависти к насильникам.

Словом, всё это выглядит попыткой детского писателя написать книгу для взрослых. Но сколько не было предпринято попыток описать жестокость этого мира, все они остаются невнятными. «Детскому» писателю просто не хватает ни эмоциональной остроты, ни, банально, словарного запаса.

В книге не обнаружилось ни интересных битв, ни достойных историй любви, ни сносной атмосферы, ни, элементарно, героя, которому хотелось бы сопереживать. Ни неожиданностей сюжета. Том за томом – один и тот же алгоритм развития сюжета, по пунктам: ГГ получает новое знание, строит новую машину, отправляется в новую локацию, разносит к едрене-фене половину врагов, а вторая половина выстраивается в очередь чтобы принять его религию, засвидетельствовать, что он самый умный, и расширить его владения. И снова пункт первый, по кругу.

P.S., как просто ещё одно стороннее наблюдение. Мне достались подержанные книги от не очень заботливого хозяина. Обложки первых двух томов порваны, третий том слегка потёрт, в четвёртом, девственно-чистом, даже типографские страницы не разъединены. Видимо, мой предшественник оказался умнее меня.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Фёдор Достоевский «Братья Карамазовы»

O.K., 27 февраля 2017 г. 17:50

Человек сложен и многогранен, им руководят множество противоречий; невозможно предсказать ни все неожиданности, которые могут встретиться человеку, ни его собственную на них реакцию. И дело не в том, что чужая душа — потёмки. Сам себя человек может удивить так, что ни одной чужой душе не снилось. А герои этой книги не удивляют...

Достоевский считается знатоком человеческой души и мастером её описания. Не спорю: характеры трёх братьев описаны мастерски. Подмечен и обличён в слова каждый, самый неуловимый аспект личности. Настолько скрупулёзно, что живой человек со всей своей противоречивостью предстаёт открытой книгой, а не загадкой, а каждое действие или слово — просчитываемый на 100% ожидаемый алгоритм, а не магическое переплетение чувств, разума и характера.

Если так и было задумано — браво. Если нет — значит и с мастерством можно переборщить.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Александр Дюма, Огюст Маке «Три мушкетёра»

O.K., 27 февраля 2017 г. 17:38

Заранее хочу извиниться, что в моём отзыве о книге будет слишком много о фильме, но в понимании многих одно без другого немыслимо.

Обычно советские и постсоветские дети раньше знакомятся с нашей знаменитой экранизацией с Боярским, наизусть выучивают её, и только потом, может быть, добираются до первоисточника. Так случилось и со мной. И это тот случай, когда постановка не просто уступает оригиналу – она его полностью извращает, превращая серьёзную историю о серьёзных временах, людях и проблемах в легкомысленный водевильчик. И может быть из-за этого водевильчика классику приключенческой (но не детской!) литературы разжаловали в библиотеку юношества. От юношества в книге, разве что, молодость героев, все мы из песенки помним, что Д’Артаньяну было 18; а сколько, прошу прощения, было Боярскому? Так, благодаря бессмертной киношке многие потенциальные читатели и поклонники до сих пор считают, что эта книга ни то для детей, ни то для великовозрастных балбесов, и отказываются читать.

Не ставлю перед собой задачу чернить фильм. Он не плох. Даже хорош. Для своего жанра. Отличная игра актёров, потрясающая музыка. Да и сама лёгкая игривость тоже привносит свой шарм. Если бы фильм был самостоятельным авторским произведением — цены бы ему не было. Но это ЭКРАНИЗАЦИЯ! И те, кто переложил оригинальную книгу на свой сценарий должны нести ответственность перед первоисточником. О которой, увы, никто не подумал.

Вот так, попытка пропиарить себя за счёт чужого шедевра может обернуться этому шедевру надгробием. Обидно, и за всех четырех мушкетёров, и за Дюма.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Рафаэль Сабатини «Капитан Блад»

O.K., 20 февраля 2017 г. 22:20

Из разряда обязательного чтения для подростков. Всего в меру — и приключений, и любовных переживаний, и долга, и удачи, и всего-всего, что может заинтересовать подростка. И ничего из того, что могло бы его оттолкнуть: ни затянутости, ни запредельной философии, ни соплей.

Может быть на фоне новых талантливых авторов эти книги покажутся тяжеловесными, может быть с точки зрения взрослых людей с широкими познаниями и большим багажом из прочитанных книг за спиной они и померкнут. Может быть. Пожалуй. Но!

Мне повезло прочитать Блада когда он был мне по возрасту!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Сорокин «Тридцатая любовь Марины»

O.K., 20 февраля 2017 г. 21:43

Книга состоит из двух частей.

Часть первая: грязь; часть первая: бред. Некоторые писатели определённого периода прямо таки жить без них не могут. В советское время они даже в малых долях был немыслимы, конечно, порой этого не хватало, и теперь, на волне перестройки, некоторые личности навёрстывают: семимильными шагами, в одну книгу пытаясь впихнуть накопившуюся за 70 лет тоску по бреду и грязи.

Грязь и бред во всём: в том, как автор и его персонажи видят и воспринимают окружающее, в тексте от автора, в речах самих персонажей. В сексуальных похождениях героини нет ни эмоций, ни страстей, ни чувств, только похоть как таковая, похоть ради самой похоти, даже не ради удовольствия (ну не получала она удовольствия с мужчинами, а всё равно трахалась с ними, с разными, по несколько раз на дню!).

Бред – то, как героиня переходит из части первой в часть вторую.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Сначала сон, который говорит ей, что жила она неправильно, и она реально начинает ненавидеть всю свою прошлую жизнь, потом оргазм в полусне (не потому, что мужчина такой замечательный, а потому что она спала!), потом её восторг из-за новой работы на заводе. Ну не сможет человек, никогда не работавший, а только прожигавший жизнь, работать целую смену на заводе, и при этом получать удовольствие. Физически не сможет!

Грязь и бред, плавно перерастающие друг в друга. Совершенно неправдоподобные и невозможные действия и эмоции героини, и последовавшие за этим повороты сюжета. Чувствуется, что писал мужик. И не просто мужик, а мужик, претендующий на то, что его творение гениально. И в погоне за гениальностью, он делает за своих персонажей такие сюжетные повороты, какие человек сам, не в книге, претендующей на гениальность, не сделал бы никогда. Он не имеет ни малейшего понятия ни о женской душе, ни о женской влюблённости, ни о природе сексуальности и гомосексуальности. И как итог, не верю! Получился не человек, а пустой сосуд, наполненный извращённым пониманием автора о собственной гениальности.

О чём книга? О том, как не очень положительная, но всё же имеющая индивидуальность Марина превращается в очень положительную, но безликою Алексееву? Как одурманенность диссидентством перетекает в одурманенность совпропагандой? Ну да, нашим правозащитникам-либералам идея может показаться актуальной, но зачем столько бреда и грязи? Сдаётся мне, Толстого за меньшее отлучили от церкви, Солженицына за меньшее из страны выгнали, а маркиза де Сада за меньшее приговорили к смерти.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Фэнни Флэгг «Чудесное рождество»

O.K., 20 февраля 2017 г. 21:33

На этот раз с нравоучениям Флэгг переборщила: Идеалистический уголок на природе vs. Промозглый город, как добро против зла, как жизнь против смерти. В «Помидорах» это понималось не менее ясно, но не было специально подчёркнуто, было естественней.

Не самое традиционное для Флэгг произведение. Она всё-таки женская писательница, и значит её аудитории, на мой взгляд, интересней читать о молодых женщинах, а не о немолодых мужчинах. Поэтому, из всех персонажей кроме Джека, пожалуй, никто и не запомнился. Но он — симпатяга.

Уж больно по сказочному всё разрулилось на последней странице – не правдоподобно. Книга – не столько роман: где-то до предпоследней страницы она воспринимается повестью, на последних двух – как откровенная сказка.

Оценка: 7
⇑ Наверх