fantlab ru

Все отзывы посетителя Konbook

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  14  ] +

Поль д'Ивуа, Анри Шабрийя «Вокруг света с гривенником в кармане»

Konbook, 24 июля 2019 г. 18:42

Отчаянный парень этот Арман Лаваред!

Он не побоялся отказаться от предложения господина Буврёя, заманчивого и обоюдовыгодного.

«Собственник», как называли Буврёя, предлагал молодому журналисту взять в жены его дочь, красавицу Пенелопу. Хм… красавицу это сильно сказано, но барышню приятную во всех отношениях. И ничего, что она не призовая лошадь, зато и девица не останется старой девой и Арман ничем не рискует, а так… Буврёй крепко держал его в своих руках, будучи кредитором Лавареда. Н Армане не спасовал и ответил категорическим: «Нет!». Хотите ободрать меня как липку, натравить на меня приставов, чтобы те забрали последний стул? Валяйте! Свобода лучше безденежья.

А таким людям, как он вообще везет.

Кто знал, что после неприятного разговора с Буврёем его попросят явиться в нотариальную контору, где сообщат новость о смерти его кузена. Вот и наследство свалилось ему на голову, скажете вы? Как бы не так! Он сможет его получить только в том случае, если выполнит одно условие – совсем необычное: он должен пойти в кругосветку, имея в кармане, лишь двадцать пять сантимов или пять су, кому как больше нравится. И эта сумма может только убавляться, но не прибавляться.

А за всем должен следить сосед его кузена – сэр Марлитон (к нотариусу он пришел не один, с дочкой, настоящей красавицей Орретой).

Если Лаваред нарушит условие, поставленное перед ним кузеном Жаном, то наследство англичанину.

Непросто, скажете вы?

Сущий пустяк, ответит вам Арман Лаваред. Наследство будет его, он уложится в срок и ровно через год появится в нотариальной конторе, чтобы официально оформить свои права.

Но так ли это будет просто, если господин Буврёй решительно настроен сделать его женихом своей дочери Пенелопы?

Дебютный роман Поль д'Ивуа, написанный им в соавторстве с Анри Шабрийя. Увы, господину Шабрийя не повезло. Незадолго до выхода книги в свет, он скончался. Все лавры достались его коллеге, который начинал свою литературную карьеру с… любовных романов.

Что я могу сказать о романе моего любимого автора?

(Кстати, о спойлере, не подумайте, что там пересказаны ключевые моменты романа; боже упаси меня это делать и наживать врагов среди тех, кто еще не познакомился с этим занимательным произведением; в нём скрыт мой первоначальный отзыв о книге, написанный в 2019 года еще до того, как Поль д'Ивуа стал одним из моих самых любимых писателей).

Первый роман цикла «Эксцентричные путешествия» это поиски д'Ивуа самого себя. Он ищет свой путь. Но «Пять су Лавареда» больше пропитаны духом книг других великих французов – Жюля Верна и Луи Буссенара. Хотя у них такого отчаянного и даже бесшабашного, я бы сказал героя, и не было. Но все же, чувствуется влияние двух вышеназванных авторов.

Я придерживаюсь своего первоначального впечатления, что «Пять су Лавареда» при всей его занимательности, уступает всем последующим работам (20 романам, между прочим, издаваемых практически каждый год, вплоть до смерти писателя в 1915 году). Это была игра на чужом поле. Замечательно, что д'Ивуа не остановился на выбранной им приключенческой формуле, а продолжал искать себя. Эффект не заставил себя долго ждать.

Второй роман – «Сержант Простофиль» (у нас он был издан под названием «Необычайные приключения на краю свете), уже ближе к тому д'Ивуа, которого я так люблю и которого так полюбила вся читающая публика; и совсем неудивительно, что именно Поля д'Ивуа называют тем писателем, который сумел занять в сердцах людей столь высокое положение, столь высокое место, на котором четыре десятка лет царствовал Жюль Верн, еще один великий и неповторимый.

Итог: 10 из 10.

Хороший дебютный роман д'Ивуа. Занимательный, легкий, веселый (в нем уже есть неповторимый юмор писателя), несомненно, достойный того, чтобы быть прочитанным. И при этом, повторюсь, уступающий другим работам автора. Чтобы убедиться, Вам достаточно прочесть парочку романов вышедших годами позже – «Корсар Триплекс», «Капитан Нилия», «Сеятели льда», «Доктор Тайна», «Король радия» — это классический д'Ивуа, уникальный и неповторимый!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Буду честен.

Выхода книги Поля Д`Ивуа в серии «Мир приключений» ждал с огромным нетерпением (как и сотни других, неравнодушных к хорошим книгам, читателей). Ведь не может быть ничего лучше красиво оформленной книги с романами редкого писателя, каковым, увы, оказался Поль Делётр (настоящая фамилия), чьи произведения имели немалый успех, как во Франции, так и в дореволюционной России, подарившей миру «обрубки» нескольких романов Д`Ивуа, которые впоследствии были переизданы спустя почти девяносто лет.

Разумеется, я многого ждал от Д`Ивуа и его первых двух книг из цикла «Эксцентричные путешествия», и понимал, в каком жанре обе написаны, какая атрибутика им присуща, сюжетные ходы, короче, все ингриденты французского авантюрно-приключенческого романа, которых к тому времени было написано не мало и Жюль Верном, и Луи Буссенаром, и Луи Жаколио.

Начало «Пять су Лавареда» все же было многообещающим. Симпатичный главный герой, весельчак и балагур, невообразимое пари... Но когда начались основные события, а начались они на борту корабля, стало ясно, что дальше ждут только наивности и бесконечные диалоги. (Бесконечные диалоги беда практически всех французских авторов (есть и итальянские, этим грешащие), исключение, пожалуй, Жюль Верн и отчасти Буссенар, у них, хотя бы соотношение авторского текста и диалогов равномерное).

Многие скажут — наивности? А где же им не быть в авантюрном романе? Соглашусь, но наивности на грани неприемлемы даже для такого рода произведения. Пусть героям и должно везти, и они должны без сучка и задоринки выбираться из, казалось, порой совершенно безвыходной ситуации, но выход, пусть и случайный, должен быть более реалистичным и правдоподобным (кто читал роман поймут о чем я, на форуме об этом упоминалось).

Даже обнадеживающее появление китайских масонов не подправило положение, равно как и передвижение Лавареда на корабле... в гробу.

Географические подробности не такие яркие, как у Верна или Буссенара (иногда географические описания изрядно раздражают, здесь Поль удружил)), но они в повествование не внесли ничего радикального нового, лишь были способом разбавить повествование, следуя принципу — «развлекать просвещая».

Не отметить юмор не могу, вот чего Делётру не занимать, так это юмора, это, несомненно, может внести в зачет роману. Симпатичные персонажи, комические злодеи, все это — большой плюс.

С точки зрения авантюрного романа, задача поставленная Д`Ивуа в его дебютном романе выполнена на 100%, но насколько увлекательно, судить каждому, кто откроет эту книгу и прочтет её. Не покривлю душой, сказав, что Жюль Верн и Луи Буссенар посильнее в этом плане (даже роман Буссенара «Без гроша в кармане» — своеобразная пародия на Лавареда, на ту же тематику безумных пари, меньший по объему, получился динамичнее, хотя и там хватало простоты).

Но это не значит, что на Д`Ивуа нужно поставить крест. У каждого автора есть победы и « не совсем удачи», и я более чем убежден, что другие романы автора намного сильнее, «Пяти су Лавареда». Лаваред — тот трамплин, с которого логично начинать знакомство с автором, как и с «Копей царя Соломона» Хаггарда, «Таинственного острова» Жюль Верна, «Всадника без головы» Майн Рида, «Королей океана» Эмара... список можно продолжать еще долго, хотя многие могут и не согласиться, и это будет их право, во многом справедливое.

И ведь поговорка «первый блин комом» на то и вошла в наш обиход, подтверждая устоявшуюся истину, что не всегда с первого раза все получается хорошо, так это и не означает, что от прочтения романов Д`Ивуа нужно отказаться. Наоборот, хочется еще!

P.S. Прошу строго не судить, и камнями, за эту рецензию, не бросать. Я не противник Д`Ивуа, а его сторонник! И выше самое себя прыгнуть не могу (касаемо оценки).

P.S.S. (дополнение от 04.09.2020 г).

Время меняет нас, наши вкусы и предпочтения, и за год с лишним человек способен изменить отношение к чему-либо в корне.

Так произошло и с Вашим покорным слугой, который прочтя «Пять су Лавареда» остался не очень доволен произведением и поставил автора романа ниже Жюля Верна и Луи Буссенара.

Нет, это не так (каюсь, грешен)

Да простит меня любимый Поль д'Ивуа, который отныне стоит у меня в одном ряду с не менее обожаемыми Райдером Хаггардом и Жюлем Верном.

Сравнительный момент штука опасная. Равно, как и привычка. Читая романы авторов сюжетно схожие между собой, начинаешь детально его разбирать, пытаясь понять: а какому же произведению и писателю отдать предпочтение.

А в случае с Полем д'Ивуа, как показало время, этот самый сравнительный момент не уместен вовсе.

Он – особенная в своем роде, писательская единица в мировой литературе, самобытная, остроумная, стоящая особняком. После его смерти не появилось ни одного другого такого романиста, который бы мог потягаться с ним талантом и уже не сможет (не спорю, что каждый писатель по-своему уникален и неповторим, и у каждого есть своя притягательная, сильная черта, неподвластная другому писателю, работающему в аналогичном жанре; но здесь несколько иная ситуация).

Да, я говорил, что географические подробности в романе д'Ивуа не такие яркие, как у двух его главных конкурентов. Но какое они имеют значение, когда в центре романа именно что ПРИКЛЮЧЕНИЯ, а не попытка составить живое пособие по флоре и фауне стран, в которых герои оказываются по воле воображения и фантазии автора?

Да, в этом романе наивностей хватает, но тогда, не любитель бульварных романов (я только начинал их читать – теперь не могу без них представить свою жизнь), я считал чрезмерным такое количество случайностей. А ведь д'Ивуа писал развлекательный (!) роман, ставил перед собой цель развлечь и увлечь читателя, создать новую формулу авантюрно-приключенческого романа. И как я уже отмечал – у него получилось на все 100%.

И чем больше я знакомлюсь с творчеством Поля д'Ивуа, тем крепче становится моя безграничная любовь к нему, преданность и обожание, которое останется со мной навсегда.

Поэтому теперь, я с огромным удовольствием ставлю роману «Пять су Лавареда» высший балл – 10.

Поль д'Ивуа – настоящий мастер остросюжетных приключенческих романов и заслуживает того, чтобы его знали, читали и любили.

Примечание: и все же я придерживаюсь своего первоначального утверждения, что первый блин может встать поперек горла, но это не означает, что и дальше все будет повторяться с той же закономерностью: все прочитанные, уже после «Лавареда» романы авторы, мне понравились сразу и безоговорочно.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы»

Konbook, 2 марта 2022 г. 21:47

Одно из немногих произведений классической приключенческой литературы, которое не нуждается в представлении.

Классическое творение Генри Райдера Хаггарда, входящее в триптих его самых знаменитых работ, издававшихся в советское время с завидной периодичностью, затмивших собой не одну другую книгу писателя, среди которых есть не менее выдающиеся работы и намного превосходящие «Копи царя Соломона» и «Прекрасную Маргарет» (главные бестселлеры Хаггарда в нашей стране).

C этого романа началась моя влюбленность в творчество Хаггарда, плавно перетекшая в неудержимое желание читать всё больше приключенческих книг классиков жанра (при этом Хаггард оставался безусловным лидером по количеству прочитанного и перечитанного).

«Дочь Монтесумы» — одно из сильнейших произведений великого рассказчика. Противопоставить ему можно не так много романов, например, один из таких, недавно подаренный русскоязычному читателю – «Алая Ева». Глубинно же история Мурга-смерти мощнее, чем рассказ Томаса Вингфилда, но по накалу страстей может показаться менее захватывающей.

Трудно передать те ощущения, те эмоции, тот азарт, то увлечение, с которым я читал «Дочь Монтесумы». Их невозможно не передать, ни описать, их можно только пережить.

Подобное экстатическое удовольствие, на тот момент, я испытал, прочтя «Убийство в «Восточном экспрессе» Агаты Кристи (с того момента леди Агата навсегда вошла в мою жизнь, став одной из любимейших писательниц, которую я ни за что не променяю ни на одного другого автора, работающего в детективном жанре, она недосягаемая величина и её не уменьшающаяся популярность тому подтверждение).

Эти две книги меня потрясли.

Каждый вечер, в свете ночника, я вместе с Томасом Вингфилдом переживал опасные и удивительные приключения. Сначала на суше, потом в море, потом снова на суше – и не где-нибудь, а в империи ацтеков (а в школе я очень интересовался историей жизни индейцев майя, ацтеков и инков)!

Эта была та книга, которую не хотелось откладывать в сторону. Ты уходил в неё головой, забывал о времени и пространстве. Настолько был велик талант Хаггарда, как рассказчика. Настолько ярко, живо и достоверно он рассказывал нам о тех временах, о тех тяжелых для ацтеков годах, когда созданный ими мир рушился, приходил в упадок, когда кровь лилась рекой, когда кругом были горы трупов…

Удивительно, но факт: когда спустя пять лет я снова её перечитал (возможно была перечитка и раньше, сейчас уже не вспомню), я испытывал совсем другие ощущения. Куда-то ушло чувство азарта, чувство увлеченность. Я понял, что для каждой книги свое время. И то, как я её воспринимал в шестнадцать лет совсем не означает, что я также буду её воспринимать в двадцать один-двадцать два.

Но теплые чувства всё равно остались. Как и теплые и очень яркие воспоминания.

И теперь я иногда перечитываю её и всегда с удовольствием.

(Кстати, после «Дочери Монтесумы», романы Хаггарда, которые я взялся прочесть на волне её успеха – «Копи царя Соломона» и «Прекрасная Маргарет», меня совсем не впечатлили. Если «Копи» более-менее читались с интересом, то «Маргарет» я бросил после третьей главы, с тех пор она и осталась моим нелюбимым романом Хаггарда, хотя после я читал её еще не раз и находил весьма увлекательной. Такова была сила «Дочери Монтесумы»).

Итог: 10 из 10. Потрясающая работа, великое произведение приключенческой литературы.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Генри Райдер Хаггард «Люди тумана»

Konbook, 25 июля 2019 г. 11:54

Безусловно, сэр Хаггард основоположник не только жанра фэнтези, но и жанра «затерянный мир», кто бы что не говорил, вспоминая сэра Конан Дойла и его роман «Затерянный мир» (прочитан впервые несколько месяцев назад, и не произведший никакого должного впечатления, хотя всегда, когда слышал название книги, отчетливо представлял увлекательный мир, населенный доисторическими ящерами, и головокружительные приключения профессора Челленджера, но увы, они меня совсем не захватили).

Именно «Людей тумана» можно считать первым классическим романом в вышеупомянутом жанре. Удивительная Страна Тумана, сокрытая от людских глаз в долине Африки, куда попадает Леонард Утрам (похоронивший своего брата, после семи лет скитаний, в надежде разбогатеть и вернуть родовое гнездо Утрамов) и туземец Оттер (прекрасный образчик смелого, остроумного и преданного чернокожего человечка, доставшийся герою в спутники, такой же, как и Ганс у Аллана Квотермейна), в компании с Соа, женщиной, имеющей отношение к Стране Тумана. В благодарность за помощь во спасение близкой ее сердцу девушки Хуанны из вынужденного плена, Соа готова одарить путников так необходимыми им драгоценными камнями. Но Леонард с Оттером не знают, что Соа не так проста, какой старается казаться на первый взгляд, у нее свои, не христианские цели...

Читателей ждут и жертвоприношения, и погони, и схватка с главным божеством Детей Тумана и головокружительный спуск по заснеженным склонам (отличная авторская находка, доказывающая безграничную фантазию Хаггарда)... удовольствие от прочтения гарантировано.

Остается сожалеть, что уже 116 лет переиздается дореволюционный перевод романа, выполненный Сергеевым в 1903 году. Все бы ничего, но несмотря на то, что все главы на месте (большая редкость, кстати, обычно главы либо выбрасывают, либо компилируют, «дайджестно» пересказывая события), но в каждой имеются не малые сокращения, приведшие к сокращению не маленького объема романа более (!) чем вполовину от общего объема русского текста. (Для понимания: полный перевод «Людей тумана» близок объему «Дочери Монтесумы»).

Но будем верить и ждать, что все-таки найдется издательство, которое представит этот Хаггардовский шедевр без купюр, таким, каким он и должен быть, объемным и солидным приключенческим романом.

А пока, будем довольствоваться тем, что имеем. Захватывающие приключения Вас все равно ожидают, пусть и в укороченном варианте.

Безусловная оценка — «10».

Оценка: 10
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом»

Konbook, 21 мая 2019 г. 08:36

Прекрасное, атмосферное, яркое (и в то же время мрачное) повествование, пропитанной мистикой, ужасом и... рыбой. По-настоящему одно из самых страшных произведений Лавкрафта, построенное по его излюбленному принципу с несколько неожиданной концовкой (то же, кстати, в стиле писателя). Мрачный городок, практически опустевший, со странного вида жителями, удушающим рыбным смрадом, таинственном Дьяволовым рифом, где происходила и происходит всякая чертовщина, от которой, если ее представить, мурашки бегут по коже, великолепный литературный язык Лавкрафта непроизвольно заставляет представлять те картины ужаса, свидетелем которых стал главный герой, совсем молодой человек, столкнувшийся с самым страшным, с чем может столкнуться человек — Правдой, сокрытой в истории его предков.

Блеск! 10 из 10.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Эдгар Райс Берроуз «Тарзан — приёмыш обезьян»

Konbook, 30 мая 2023 г. 20:51

Не думал, что, почти разменяв четвертый десяток, я возьмусь за одну из книг, самое время для чтения которой золотая пора любого человека — детство. Но случилось именно так. И это совсем не означает, что я не знал о существовании знаменитого человека-обезьяны. Сначала был знаменитый диснеевский полнометражный мультфильм (два десятка лет про-шло с тех пор, как я его увидел впервые), а вот теперь — первоисточник.

Восторг!

Без преувеличения говорю, что «Тарзан из племени обезьян» — один из главных шедевров приключенческой литературы двадцатого века, несмотря на все огрехи, какие-то ошибки, допущенные Берроузом (придумка, кстати, никак не авторская, а позаимствованная), этим бизнесменом-неудачником и горе-писателем, как его иногда называют (судя по отзывам на продолжения о приключениях лорда Грейстока, планка, поставленная автором в первом романе, неумолимо снижается с каждой новой историей).

Прочёл с огромным удовольствием. Повествование увлекательное, захватывающее и яркое, местами трогательное, местами весёлое (негритянка Эсмеральда). Книжный Тарзан намного симпатичнее мультяшного, он не выглядит в романе законченным идиотом (пишу сейчас отзыв, а мне представляется физиономия диснеевского варианта отпрыска Джона Клейтона, с её дебильным выражением; анимационную версию Тарзана трудно забыть даже по прошествии лет, экранизация получилась хорошая, запоминающаяся).

Сегодня начну «Возвращение Тарзана». А впереди ещё… Но это совсем другой… отзыв.

Рекомендую!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

Konbook, 2 ноября 2021 г. 16:15

Если Вам хочется пощекотать себе нервы на сон грядущий – «Террор» мистера Симмонса подойдет Вам как нельзя лучше. Я уже давно утвердился в мысли, что ни один мистический роман, ни один хоррор-роман (за исключением, возможно, некоторых повестей и рассказов Лавкрафта), не смогу напугать и впечатлить сильнее, чем роман-реализм. Страшнее, кошмарнее и ужаснее реальности подчас нет ничего. И здесь не нужны ни привидения, ни многоголовые, ни многоглазые, ни многощупальцевые твари.

Жизнь сама по себе может быть круче любого ужастика.

А история кораблей «Террор» и «Эребус» — часть жизни более чем сотни матросов, которые навряд ли понимали, чем закончится для них очередной выход в море.

Симмонс подарил мне уже вторую увлекательную неделю со своими героями.

Сначала – «Друд», теперь – «Террор». И снова попадание в десятку.

Великолепный рассказчик Дэн Симмонс. Пока он держит планку и не дает поводов разочароваться в себе.

В произведение вложено много труда и сил, и оно удалось, несмотря на то, что явно к шестисотой странице автор начал уставать и последние шестьдесят страниц с лишним, на мой взгляд, были высосаны из пальца.

Собственно они и стали той ложкой дёгтя, которой я не могу не разбивать бочку мёда, даже, несмотря на 7 (увлекательных) из 8 дней, проведенных мною с членами экипажа двух кораблей, попавших в ледовую западню, от которой не застрахован никто, даже самый опытный мореплаватель.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Автор мало-мальски свел действие к хеппи-энду, найдя «применение» к леди Безмолвной, бывшей скорее второстепенный персонажем и непонятно для чего введенной в самом начале книге; я уж думал, что Симмонс про нее забыл, но он уготовил ей особую роль; но ни к чему, на мой скромный взгляд, было «окольцовывать» Крозье и делать его счастливым отцом семейства; самая суть сюжета требовала трагического исхода, но Дэн Симмонс, так тщательно возводивший на протяжении восьмисот страниц грандиозное здание, порушил его одним неверным движением. Книга ничего бы не потеряла, даже если б Крозье, последний оставшийся в живых, погиб. Но роман ничего и не приобрел от того финала, который выбрал Симмонс.

И Чудовище, в романе было лишним, хотя оно мне вовсе и не помешало.

Произведение бы не потеряло ровным счетом ничего, если бы его не было.

Сказать, что Оно было двигателем сюжета – можно, но с натяжкой. Двигателем была самая ситуация, в которой оказались участники экспедиции, а монстрами – в какой-то момент оказались сами люди.

Но, несмотря на дёготь, добавленный мной в мёд, меньше десятки я поставить не могу.

Реалистично, до дрожи.

Достаточно закрыть глаза и представить – и ты уже слышишь завывание метели, хруст ломающегося льда, бродящую в темноте тварь и понимаешь – это конец.

Итог: 10 из 10.

P.S. Не подведите мистер Симмонс и в третий раз – на подходе «Лето ночи».

Оценка: 10
– [  11  ] +

Туве Янссон «Муми-тролли»

Konbook, 4 мая 2019 г. 10:07

Самые теплые, самые приятные, самые восхитительные воспоминания из детства связаны именно с книгами Туве Янссон о премилых муми-троллях, где волшебством, добротой, юмором пропитана каждая строчка, каждая страница. Самое удивительное, что по прошествии лет эти истории читаются с неослабевающим интересом, словно открываешь книгу впервые, но тебя окутывает теплом, ностальгией и ты погружаешься в мир детства, беззаботный и счастливый.

Туве Янссон, Астрид Линдгрен, Памела Трэверс и Лаймен Фрэнк Баум — те писатели, которые подарили настоящее Детство всем, кто открывал мир их удивительных книг, погружая в самую прекрасную пору человеческой жизни.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Цвет из иных миров»

Konbook, 24 марта 2019 г. 22:42

Только закончил «Сияние извне».

Бесподобный рассказ, с мастерски переданной атмосферой ужаса, яркими красками, позволяющими представить эту картину, несчастную семью Гарднеров и ту безысходность, с которой ей пришлось столкнуться. Адская смесь фантастики, мистики, ужасов и психоделики. Пересказывать этот шедевр бессмысленно, его нужно читать, с головой погружаясь в историю, как в загадочный колодец, где затаилась Смерть.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Усмешка тьмы»

Konbook, 25 августа 2022 г. 10:37

Я все-таки прочитал эту книгу. А не собирался. Средний балл низкий, отзывы отрицательные. Зачем тратить время на такую книгу?

Однако потратил…

Чрезвычайно странная книга.

Я бы сказал безумная.

Что хотел донести нам автор, Рэмси Кэмпбелл, один из самых уважаемых, как утверждают, писателей в жанре «хоррор»?

О том, что Интернет может свести нас с ума? О потери рассудка, в погоне за какой-то навязчивой идеей?

Не знаю, правда. Я не понял смысла книги. Хотя сюжет был очень и очень любопытный. Не понял я и того, почему не бросил читать книгу через сто, двести страниц или просто не пролистал, как я, бывает делаю, когда понимаю, что от произведения ты не получишь ничего. На что рассчитывал?

Но я не бросил «Усмешку тьмы», продолжал читать, она не вызывала у меня раздражения (не в пример «Хору больных детей» Пиккирилли, который я начал читать по завершении «Усмешки»), даже доставила удовольствие. Я до последнего ждала неожиданного поворота сюжета, мощной развязки… Не дождался, но роман прочёл от корки до корки. И я объяснить, почему так получилось (ведь не в моих правилах мучить себя, если книга не идёт), я не в силах.

Что могло в ней увлечь? Что могло заинтересовать?

Даже читать её было тяжеловато поначалу, но я довольно быстро привык к авторскому стилю.

Может мое решение будет несправедливым в отношении других жанровых романов, которые не в пример лучше «Усмешки тьмы», но истории о Табби Теккерее я поставлю десятку.

Насколько странная книга, настолько и необъяснима её оценка.

Возможно таковой и была задумка автора?

Оценка: 10
– [  10  ] +

Джон Лэнган «Дом окон»

Konbook, 19 июня 2022 г. 09:18

Частенько попадались отзывы типа: «А что вообще этот роман делает в серии «Мастера ужасов», он же совсем не страшный!». В ответ хочется сказать: «А назовите хотя бы один по-настоящему страшный роман, который был издан в серии?». Ни одного реально жуткого не было издано ни разу. Таинственные, да, но, чтобы хотелось спать с включенным светом, нет.

Но это так, лирическое отступление, теперь несколько слов о романе Джона Лэнгана.

Я был бы трижды дураком, если не больше, поведись я на отрицательные отзывы на книгу и не решившись её прочесть. А ведь сразу после издания она обратила на себя моё внимание, хотя тогда даже не был прочитан «Рыбак» того же автор. И даже то, что главный герой романа Роджер Кройдон был исследователем творчества Чарльза Диккенса, не подтолкнуло к покупке, а должно было бы.

И вот уже состоялось знакомство с «Рыбаком», и лишь спустя полгода я решился войти в «Дом окон» и поддержать, если возможно, автора, ибо его произведение подверглось жесткой, массированной критике, положительных отзывов было единицы.

Я нисколько не пожалел, что купил книгу и прочитал. Мне стало понятно, почему издатели отказывались от романа. Это не самая обычная мистическая история о доме с привидениями. Она скроена не по традиционному для жанра лекалу. От прочих романов, написанных на схожие темы, её отличает глубина, художественность и интеллектуализм, присущий только прозе Лэнгана (что он прекрасно доказал на примере «Рыбака»). Как новелла история Дома Бельведера смотрелась бы бледно, она не сумела бы передать всю прелесть великолепного авторского слога — ты получаешь удовольствие от каждой строчки. Отдельные эпизоды заслуживают восхищения. Лэнган мастерски создает ощущение ирреальности происходящего, всё напоминает страшный сон, который может продолжаться бесконечно.

«Дом окон» — это Окно в иные миры.

Это история о том, что нет ничего страшнее и сильнее, чем родительское проклятие.

Очень жаль, что силу романа и его достоинства оценили, и по-настоящему поняли лишь единицы читателей.

Итог: 10 из 10.

P.S. Отдельное спасибо автору за частое упоминание на страницах книги двух замечательных писателей, к которым я лично испытываю любовь и бесконечное уважение — Чарльза Диккенса и Натаниэля Готорна.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

Konbook, 26 октября 2021 г. 21:06

Парадоксально…

Я присматривался к этой книге около двух лет, узнав о ней, совершенно случайно.

Казалось бы: разве не могло, меня, поклонника творчества Чарльза Диккенса, не привлечь имя, вынесенное на обложке – «Друд»?

Да одно это уже должно было заставить меня приобрести книгу, усесться в кресло и запоем читать её!

Еще бы: «Тайна Эдвина Друда» — мой любимый роман Неподражаемого!

История завораживающая, и к величайшему сожалению – неоконченная. Совместная работа Диккенса и Бога, как говорил Дмитрий Быков.

А тут – Дэн Симмон и «Друд, или Человек в черном».

Ну как тут не заинтересоваться?

Заинтересовался.

Почитал комментарии – не всегда чтение отзывов подогревает к книге интерес, не всегда, и на том все и закончилось.

Сомневался я.

Новый, незнакомый мне автор, к тому же современный. Этакий Стивен Кинг.

Хотя на тот момент я уже полюбил Кинга (люблю и поныне, с удовольствием читаю его романы), все же мне казалось, что ничего хорошего мистер Симмонс не напишет.

К тому же, герои книги – реальные, легендарные личности XIX столетия – сам Чарльз Диккенс – столп мировой литературы, так и оставшийся непоколебимым, и его ученик, менее популярный, но в целом успешный – Уилки Коллинз (имя не незнакомое для многих).

Я боялся, что современный романист выставит их в каком-то неприглядном свете (забегая вперед скажу, что ошибся; Симмонс не перешел границ дозволенного, да и не пытался перейти, за что ему огромное спасибо!).

Уж если Иисус в американской массовой культуре подчас выступает комическим персонажем, то, что уж говорить о двух писателях из далекого девятнадцатого века?

Про книгу я забыл. Благополучно.

Но два месяца назад снова вспомнил. Хотелось почитать чего-то особого. Плюс, это была бы прекрасная возможность познакомиться с творчеством Дэна Симмонса, высоко ценимого читающей публикой.

И все же решился купить и прочесть.

И тем не менее, два месяца книга простояла на полке, до прошлой недели.

Но когда я взял ее в руки…

Оторваться уже не смог.

Интересные книги – настоящая находка для книжного червя.

А уж когда по-настоящему увлекательные книги встречаются не так часто, как того бы хотелось, находка становится еще ценнее.

«Друд, или Человек в черном» — одна из самых увлекательных книг, которые мне довелось прочесть.

Днем и вечером, почти неделю (справился я с ней за 6 дней), я проживал с моим любимым писателем, мистером Чарльзом Диккенсом, последние пять лет его жизни – с момента Стейплхерстской катастрофы и уходом в иной мир – по роковому стечению обстоятельств, произошедшего ровно через пять лет. Признаться, я прежде не предавал значения этому странному мистическому совпадению и только теперь обнаружил данный факт.

Надо отдать должное Дэну Симмонсу – он оказался великолепным рассказчиком. Он приложил максим усилий для того, чтобы читатель чувствовал себя реальным участником событий: был на месте крушения поезда; бродил, и не один, а в компании, по подземным кладбищенским катакомбам в поисках храма Друда и Короля Лазаря; присутствовал за столом в Гэдсхилл-плейс, доме Неподражаемого; сидел в зрительном зале на одном из публичных чтений Диккенса, когда тот разыгрывает перед многотысячной публикой сцену убийства Нэнси из «Оливера Твиста» и исполняет роли, то Билла Сайкса, то его жертвы, меняет голоса, и доводит зрителей до полуобморочного состояния (читая главы, посвященные выступления писателя – отнявшим у него последние силы, я в очередной раз пожалел, что в то время не было ни записывающих аудио- и видеоустройств, способных запечатлеть то чудо, которое являл на сцене Диккенс, Неподражаемый романист, равных которому не появилось, чтобы оставить эти драгоценные кадры потомкам), и был среди его детей, в тот час, когда по его щеке прокатилась слеза (от удара он так и не пришел в себя, оставался в беспамятстве и даже всхлипывал) и он закончил свой земной путь.

Симмону ВСЁ удалось.

Браво!

Его Уилки Коллинз получился неприятным человечишкой: завистливым, желчным, циничным, жестоким. И к тому же зависимым от наркотических средств. Да еще охочий до баб-потаскух.

Он называет Диккенса другом, говорит, что любит, и в то же время, нет-нет, да куснет его, «я-де, лучше вашего Диккенса». Но он вынужден признать, что литературный гений Неподражаемого – это непреложная истина, и с этим, он, автор романов, каждый из которых был слабее предыдущего (после «Лунного камня» он уже не сумел подняться на ступень, которую ему обеспечила история украденного алмаза), принужден жить, он не в силах ничего изменить. Он говорит, что любит Диккенса. Любит и ненавидит.

Эта книга больше история любви и зависти, обличающая наше второе «я», со всеми его темными помыслами.

И скажу, не раскрывая сюжета, что главный злодей романа, вовсе не Друд.

Но Вы скажете: а как же произведение без злодея?

А он в книге есть. И имя ему – Уилки Коллинз.

Развязка может поставить читателей в тупик. Они могут спросить: а зачем все это нужно было? Конкретизировать, что я имею в виду – не стану. Если Вы любите классику, если Вам дорого имя Диккенса и Вы знаете, хотя бы, что был такой писатель, достигший небывалого успеха при жизни, как никакой другой автор, «Друд, или Человек в черном» — придется Вам по душе. История, передающая дух Викторианской Англии, соединяющая в себе вымысел и историческую реальность, да еще приправленная мистикой и готикой – о чем еще может мечтать читатель? Я погрузился в роман с головой.

Он казался бесконечным, но мне хотелось, чтобы история не заканчивалась.

Но как и всё на этом свете – она закончилась.

Мне развязка понравилась. Да, с одной стороны, она перечеркивает все и ставит большой знак вопроса, но с другой – подводит жирную черту и добавить в ней нечего.

Именно это, пожалуй, вызвало у многих читателей, прочитавших роман – недовольство.

А я был рад, что все закончилось именно ТАК, и никак иначе.

Итог: 10 из 10. С удовольствием перечитаю книгу. Еще не раз.

Мистер Симмонс, grand merci!

P.S. Разгадки тайны Эдвина Друда книга, конечно, не дает, но было приятно встретиться с до боли знакомыми и любимыми персонажами романа на страницах объемного труда Симмонса — Дердлсом, Депутатом, аналогом Эдвина — Эдмондом и принцессой Курилкой (здесь, Пых-Пых).

P.S.S. Все ждал появления близнецов Ландлесс — Нэвилла и Елену, предпосылки их участия в романе были, но видать Симмонс забыл про них и решил, что им лучше оставаться на Цейлоне.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Эмилио Сальгари «Разбойники Сахары»

Konbook, 23 сентября 2021 г. 19:46

Благородный маркиз Гюстав де Сартен и его верный друг Рокко, чьей силе позавидовал бы и Геркулес, помогли юноше-еврею Бену Нартико спастись от разъяренной толпы фанатиков.

Оказалось, что целью обеих сторон является город Тимбукту – Царицу Песков, только если Бен стремится туда забрать отцовское наследство, то маркиз – отыскать следы отважного капитана Флаттерса, исчезнувшего со всей экспедицией весной 1881 года.

Сумеют ли они достичь легендарного города, когда вокруг столько опасностей?

То ли роман действительно так хорош, то ли я, наконец, полюбил творчество Сальгари (что удивительно, для этого меня нужно было перечитать почти все его книги, изданные на русском языке).

Возможен и третий вариант: долго я ждал чего-нибудь новенького из богатой сокровищницы плодовитого на приключения итальянца.

С огромным удовольствием и интересом прочитал «Разбойников Сахары», впервые переведенных на русский язык.

Типичный для писателя приключенческий роман, написанный в его лучших традициях, но сумевший неожиданно для меня самого, захватить в водоворот событий, разворачивающихся в Африке, среди бескрайних пустынь, которым, кажется, нет конца.

Динамично, с юмором, красочно и экзотически.

Наивным произведением не назовешь, не все писательские ходы можно угадать.

Лишь финал кажется не совсем правдоподобным, но иначе, наверное, автор бы и не сумел разрешить ситуацию, в которой оказались герои.

Итог: рекомендовано к прочтению. 10 из 10.

P.S. обнаружил у автора несоответствие: Сальгари заставил героев путешествовать «назад во времени», сам того не подозревая.

В четвертой главе мы узнаем, что экспедиция Флаттерса состоялась весной 1881 года, а в эпилоге мы видим совсем иную дату окончания приключений де Сартена, Рокко, Бена, Эль-Хагара и сестры Нартико – Эстер – февраль 1880г.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Эдгар Аллан По «Ворон»

Konbook, 15 ноября 2019 г. 11:53

Величайшее творение Эдгара Аллана По, поэта и писателя-мистика. Это высший пилотаж. Пример того, как нужно писать стихи, создавать атмосферу тайны, ужаса, страха и неминуемого грядущего.

Читаешь и слышишь шелест крыльев «ворона стародавнего», расположившегося на бюсте Паллады, «оправляющего траур оперенья своего». Бессмертная классика поэзии.

Люблю больше всего перевод Зенкевича, невероятно музыкальный, легко запоминающийся и передающий суть, вложенную автором в произведение.

«Как-то в полночь, час угрюмый...»

Не забыть мне первых строк, о — nevermore!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Агата Кристи «Десять негритят»

Konbook, 20 сентября 2019 г. 19:32

..Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало...

Бессмысленно, что либо говорить... Какие здесь нужны слова?

Всего лишь четыре слова: Агата Кристи и «Десять негритят», и все становится понятно.

Какие могут быть рецензии, когда речь идет о горячо любимой мною (и миллионами читателей) «Королеве детектива» (будем честны: лучше Агаты Кристи не писал детективы никто, даже уважаемый мною Конан Дойл) и самом известном ее детище — классическом детективном шедевре, в не просто популярном «романе тайн», но и настоящем психологическом триллере?

Десять людей не связанных между собою, замкнутое пространство и невидимая рука убийцы, неумолимая, твердая, жестокая и беспощадная, взявшаяся казнить тех, кто считает себя вполне законопослушными гражданами... Кто убийца? Кто следующий? Какой способ убийства изберет изощренный убийца? Жребий брошен, роли распределены... И помочь может лишь обыкновенная считалка — простая детская считалка... Но сумеют ли негритята догадаться, какая судьба им уготована, до того, как следующая строчка песенки будет приведена убийцей в действие?..

Блестящий, неоднократно перечитываемый детектив, заставляющий при прочтении слышать шум прибоя, шепот молитв, бой настенных часов, звуки бури и ощущать страх тех, кто обречен...

... А лодка так и не показалась на горизонте...

P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!

Интересный факт: в первоначальной версии романа фигурировало 8 человек; в расширенной — двенадцать, но в итоге леди Агата отказалась от двух персонажей — безымянного капитана и миссис Уайнъярд. Также писательница рассматривала версию «стороннего наблюдателя».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Генри Райдер Хаггард «Голова ведьмы»

Konbook, 13 сентября 2018 г. 19:37

Эрнест Кершо не был баловнем судьбы.

Он рано потерял мать и оказался под опекой дяди-оригинала – эсквайра Реджинальда Кардуса, мизантропа; человека, который любит растения – свои орхидеи и не любит людей, за одним небольшим исключением – Мэри Аттерли. Она давно умерла, но те теплые чувства, которые он к ней испытывал, Реджинальд пронес через всю свою жизнь и такое же горячее чувство ненависти он испытывал к тем, кто разрушил его счастье, которое было возможным, в браке с Мэри. Быть может именно поэтому, к детям Мэри, жившим в его поместье, он относился с прохладцей? Если девочку Дороти он любил – она была маленькой хозяйкой в имении Кардуса, серьезной не по годам, потому как она напоминала ему о Мэри, то Джереми – вечно чумазого и крепкого для своих лет парнишку, любителя охоты и таксидермии, с возрастом, становившимся все больше похожим на своего отца, человека, отбившего у Реджинальда его единственную любовь и ставший косвенной причиной ее раннего ухода из жизни, недолюбливал. И совершенно незаслуженно, тот был хорошим малым и его будущие поступки только докажут высокоморальные качества Джереми.

Драка из-за собаки Джереми, попытавшейся укусить Эрнеста, послужила началом дружбы этих трех молодых, так непохожих друг на друга, молодых людей…

Шло время… Юноши взрослели и, что немудрено, влюблялись…

Эрнест влюблял в себя всех…

По нему тайно вздыхала Дороти, была неравнодушна Флоренс Чезвик, а он полюбил ее сестру Еву… А можно ли ждать верности и преданности от девушки, носящей имя Праматери всех и вся, некогда совершивший первородный грех?..

Так закрутилась эта история, в Кестервике, на развалинах Тайтбурского аббатства, где Ева нашла загадочный предмет, вынесенный автором в заглавие романа, история о любви, поисках себя, трагических случайностях, коварстве и мести, наполненная соленым морским воздухом и удушающим жаром Африки.

Второй роман Хаггарда, в котором он отдает дань уважения творчеству Чарльза Диккенса и впервые приглашает своего читателя в Африку, место, которое станет излюбленным фоном развертывания сюжетов многих его произведений, континент, с которым Хаггард будет неразделимым целым всю свою жизнь. «Голова ведьмы» включает в себя множество жанров: реализм, приключения, мистика, психологический роман; это тот базис, который будет впоследствии использоваться Хаггардом в прочих новеллах, написанных позже: «Джоанна Хейст», «Призраки острова Марион», «Стелла Фрегелиус», «Осколки вечности», «Беатрис».

Замечательная книга: читаешь и наслаждаешься.

Среди героев Вы встретите и добрых, и не очень, и, пожалуй, поступки многих можно будет понять, а судить их или нет, конечно, дело каждого, кто решит открыть эту книгу, но уверен, что никто не пожалеет о потраченном времени, которое Вы проведете в уютной Англии и жаркой Изандлване.

Перевод отличный. Спасибо издательству «Вече» за «Голову ведьмы»; еще один том в собрании сочинений любимого писателя.

Коротко говоря, Мастер — есть Мастер.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Уильям Хоуп Ходжсон «Пираты-призраки»

Konbook, 8 ноября 2022 г. 20:36

Загадочная история, рассказанная молодым человеком по имени (фамилии?) Джессоп, который нанялся на корабль «Мортзестус» (жутковатое название, не находите?) во Фриско, хотя слышал, что об этом судне ходят нехорошие разговоры, что с ним не все так гладко, как может показаться на первый взгляд…

Если Вы хотите познакомиться с творчеством Уильяма Хоупа Ходжсона, славного предшественника Говарда Филлипса Лавкрафта, но не знаете, с чего начать, рекомендую «Пиратов-призраков». Какое же удовольствие я получил от этого небольшого романчика. Атмосферного, жуткого, без всяких наворотов, присущих литературе ужасов, и написанного легким и понятным языком, что удивляет, ибо «Пираты-призраки» — классика начала XX века, а не роман Стивена Кинга. И не знаю, чья заслуга в том, что книга так легко идёт (чего нельзя сказать о Карнакки, том самом, что охотится за привидениями, того же Ходжсона): славного Уильяма Хоупа, талантливого, вне всяких сомнений, писателя, оставившего простой, без вычурностей текст, или переводчика (с корректором), который постарался на славу и сгладил все шероховатости, если таковые вообще были. В любом случае, это победа обоих людей — создателя, которого так удачно когда-то посетило вдохновение на занятный мистический рассказ, и переводчика добросовестно выполнившего свою работу, подарив читательской братии, одну из маленьких, но очень ценных и весомых жемчужинок классического хоррора. от которого по-настоящему бегут мурашки по коже.

Итог: блеск, 10 из 10!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»

Konbook, 26 июля 2022 г. 20:07

Имя Роберта Маккаммона — «гения из Алабамы» я впервые услышал в этом году. Копался в поисках каких-нибудь интересных «страшилок» и наткнулся на «Корабль ночи».

Нет, этот роман я не прочел, всё еще впереди, но так я узнал, что есть писатель, которого сравнивают со Стивеном Кингом, одни критики ставят его на второе место, после Короля, а другие ценят Маккаммона много выше.

Их, на самом деле, не грех сравнить. Между ними не мало общего.

Начал я с «Участи Эшеров».

Полагал, что действие произведения будет происходить в 1847 году (по незнанию, конечно). Автору с первых строк удается создать атмосферу первой половины девятнадцатого столетия, он задает тон и нужное настроение. Но из 1847 года мы через десять страниц переносимся в восьмидесятые годы двадцатого века, знакомимся с Риксом Эшером, писателем, автором «ужастиков», который скрывает свою настоящую и звучную фамилию под псевдонимом «Джонатан Стрэйндж» и начинается…

Маккаммон — отличный рассказчик, что уж там говорить. Роман, представляющий собой смешение трёх жанров — мистика (Лоджия, Страшила, Жадный Живот), ужасы (та же Лоджия — пустующий дом Эшеров, та же черная пантера по кличке Жадный Живот) и фэнтези (Король Горы, Ньюлан Тарп), получился увлекательным. Проработаны персонажи, интересные диалоги, внимание к деталям, поддержание таинственной атмосферы — по данным пунктам претензий к дядюшке Бобу — нет.

Но, фэнтезийная составляющая, как по мне, явно лишняя. Она не пошла на пользу финалу и сюжету в целом, сильно разбавив мистическую и horror составляющие.

Итог: несмотря на вышеуказанный мною недостаточек, поставлю 10 баллов. По двум причинам:

— знакомство с новым автором. Оно успешно состоялось (впереди еще пять книг Маккаммона);

- интерес, с которым роман прочитан.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Т. Э. Д. Клайн «Церемонии»

Konbook, 17 июля 2022 г. 09:21

Люблю объемные романы, вот такие, как «Церемонии» Клайна. Неспешное повествование, где каждая глава медленно, но верно, приближает нас к кульминации, может доставить куда большее удовольствие, чем книга, где действие развертывается стремительно и от событий, сваливающихся на голову героев не успеваешь отдышаться.

«Церемонии» прочитаны довольно быстро. За шесть дней. Сегодня закончил последние тридцать страниц. Я долго не хотел браться за него, а все из-за невысокого балла и противоречивых отзывов.

Однако…

Прочитал книгу с интересом. Не было желания пролистать или просто забросить в шкаф и забыть о ней, если не на всегда, то хотя бы на время. Необычная история с необычным местом действия. Клайну удалось задать тон, создать атмосферу.

Что касается персонажей.

Даже увалень Джереми Фрайерс оказался очень даже симпатичным пухляшом. Забавный малый. Старик Рози, от которого многие в восторге, несомненно, украшение романа. Но мои симпатии целиком и полностью на стороне Сарра Порота, фермера, в дом к которому на лето приехал Фрайерс.

Персонажи — плюс романа, как и его атмосфера и место действие.

Минусы — недосказанность.

1) Автор умолчал о судьбе одного из персонажей, который, судя по всему, должен был играть немаловажную роль в сюжете.

2) До конца не раскрыт образ Зла. Но, может, так даже лучше?

3) Я ожидал другой финал, более сильный. Из всех минусов — самый большой.

Суммируя всё вышесказанное, учитывая плюсы и минусы, я, тем не менее, поставлю роману высший балл. Что-то в нём было такое, что не могло не зацепить. А если книга цепляет, значит, у автора всё получилось.

10 из 10.

P.S. захотелось перечитать Артура Мэкена, чье имя часто упоминается на страницах «Церемоний»

Оценка: 10
– [  9  ] +

Агата Кристи «Убийства по алфавиту»

Konbook, 5 ноября 2019 г. 15:55

«Коробка шоколадных конфет»...

Этой простой фразой капитан Гастингс всегда напоминал Эркюлю Пуаро, когда тот начинал бахвалиться, что не всегда маленький бельгиец сразу раскалывал «преступные орешки», что и на «старуху бывает проруха»...

В этот раз с Эркюлем Пуаро решили потягаться совершенно невероятным способом.

«Вы, кажется, не прочь решать загадки, которые не под силу нашей тупоголовой английской полиции. Посмотрим же, мистер умник, хватит ли у вас ума на этот раз. Возможно, этот орешек будет для вас слишком, крепок. Поинтересуйтесь ка Андовером 21 числа сего месяца. Ваш, A.B.C»

Письмо с таким содержанием получил великий сыщик. Что это? Обычная мистификация? Послание душевнобольного человека, непонятно кем себя возомнившего?

Но Пуаро боится, что за этим кроется нечто большее.

И его чутье не подводит, как не подводило и раньше.

В Андовере убили продавщицу табачной лавчонки. На месте преступления обнаружен алфавитный справочник.

Кому могла помешать несчастная женщина, хлебнувшая лиха с пьяницей мужем?

Когда происходит второе убийство, в городе на букву «Б», и жертвой становится человек, чья фамилия начинается на ту же букву, становится понятно: кто-то всерьез решил противостоять Пуаро и доказать, что ему не по силам предотвратить каждое последующее убийство. А букв-то в алфавите достаточно, на каждую найдется город и человек.

Поистине, маленькому бельгийцу впервые противостоит серьезный соперник. И он должен, во что бы то ни стало, обезвредить его, пока тот не исполнит свой жестокий замысел.

Безусловный шедевр Агаты Кристи. Увлекательный детектив, с интригующей фабулой, до селе ни до, ни после не использованной никем другим.

Узкий круг подозреваемых – пятеро человек. Не зря ведь вокруг и около них происходит действие. После многократного прочтения начинаешь понимать, что никто другой из подозреваемых – кроме конкретного лица (называть, конечно же, не буду, каждый, кто пару раз прочитает роман, поймет, что я имею в виду), и не мог провернуть такое дельце. Но какова рука мастера: читаешь и не видишь ничего, что могло бы так прямо указать на истинного виновника трагедий, умеет леди Агата замылить глаза, умеет и равных ей в этом деле нет. Ну что тут скажешь: королева детектива.

P.S. Кстати сказать, блистательный Дэвид Суше, лучший Пуаро всех времен и народов, находился под огромным впечатлением именно от этого романа. А люди искусства обладают тонкой, чувствительной натурой, их не обманешь. И, в общем-то, мистер Суше прав. Тысячу раз прав.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Безымянный город»

Konbook, 24 марта 2019 г. 14:28

Атмосфера таинственности передана безошибочно. Повествование очень яркое, без особого труда представляешь руины Безымянного города.

И пусть многие считают главного героя ненормальным, раз он сунулся туда, куда лезть ему не следовало, но если бы не любопытство героев книг, многих произведений могло бы и не быть. Только любопытство и жажда приключений толкает людей на самые необдуманные поступки.

Из этого рассказа могла бы получиться увлекательная мистико-приключенческая повесть (удался бы Лавкрафту роман, не знаю).

«Безымянный город» много лучше некоторых его произведений.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «В склепе»

Konbook, 7 марта 2019 г. 20:08

Один из любимых рассказов в творчестве Лавкрафта. Понятный и на мой взгляд, атмосферный.

Легко представляется склеп, запертый в нем человек, гробы, сложенные один на другой...

Концовка очень впечатлила.

Жутковато, реалистично и поучительно.

Но читать советую в переводе Кулагиной-Ярцевой, а не Бернацкой.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Виктор Драгунский «Денискины рассказы»

Konbook, 1 декабря 2018 г. 14:19

Ах, какой шикарный цикл юмористических рассказов! Теплые детские воспоминания всплывают в голове, едва слышишь фамилию Драгунский! Как смеялся над «Заколдованной буквой», Сверху вниз наискосок», «Где это видано...». Такими должны быть детские книги, именно они воспитывают, учат доброте, дружбе и настоящему счастью, которое по-настоящему испытывают только в золотой поре жизни — Детстве.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Джеймс Барри «Питер Пэн и Венди»

Konbook, 24 февраля 2023 г. 20:55

Что-то потянуло меня на детские книги.

И это на четвертом десятке. Почти.

Старею, что ли?..

Или во мне всё ещё живет детство?..

Не знаю. Убежден только, что детская литература — эта та категория, которую можно и нужно читать вне зависимости от возраста. Библиотекари, работающие в детских библиотеках, всю жизнь, столько, сколько они работают, читают детские книги.

Это удивительный мир. Его создало несколько десятков замечательных имён. Великих волшебников, подаривших нам когда-то детство и продолжающих сохранять для нас тепло того времени, когда ты беззаботен, а на горизонте жизни ни облачка.

«Питер Пэн» добрый друг с детства. Если я говорю, что меня потянуло на детские книги, это совсем не значит, что я впервые открываю для себя имя Джеймса Барри, например.

Сначала быть мультсериал. Тот, что транслировался по «REN-TV» когда-то, в начале нулевых. Разве можно забыть ревнивую и своенравную фею Динь-Динь, капитана Крюк и тикающего Крокодила? Это потом уже была книга, которая, кстати, казались менее интересной, чем анимационная версия.

Прошло много лет, и я снова открыл окно, которое так долго было закрыто. До этого еще раньше я открывал дверь Мэри Поппинс, в которую она когда-то вышла, и шел по дороге из желтого кирпича к Изумрудному городу страны Оз.

Мне захотелось, чтобы мальчик в платье из сухих листьев и прозрачной смолы, который никогда не станет взрослым (разве это не счастье?), снова позвал меня с собой в страну Нетландию.

Признаюсь, я получил не только удовольствие от прочтения повести в пересказе Токмаковой (как бы скептически я не относился к пересказам детских книг, все-таки пересказ — это не перевод, а, значит, не оригинальная задумка автора, но данная версия «Питера Пэна» — совершенно очаровательная); она заставляет не только улыбаться той детскости и наивности всего происходящего, но и зарождает щемящее чувство в груди, оставляет горький осадок, задевает самые тонкие струны души (это лишний раз доказывает, что в каждом из нас, сколько бы нам не было лет, все еще продолжает жить ребенок, верящий в чудеса), ибо, каким бы прекрасным не был мир, описываемый Джеймсом Барри, он не будет таким как раньше, а в окно, сколько бы оно не оставалось открытым, не влетит Питер Пэн.

… И еще много-много лет, этот юный мальчик в компании с феей Динь-Динь, живым светящимся огоньком, будет блуждать по звездному небу и высматривать дома, окна в которых не запираются на ночь, где, как он точно знает, окажется тот, кто составит ему компанию в увлекательном путешествии в страну, где каждый из нас хотел бы остаться.

Итог: 10 из 10. Бессмертная и великая классика детской литературы. Спасибо Вам, мистер Барри!

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ричард Лаймон «Одной дождливой ночью»

Konbook, 1 февраля 2023 г. 20:46

Ай-да мистер Лаймон!

Вот уж не думал, что наше знакомство состоится и окажется таким удачным! А я еще в Вас сомневался!

Давно наслышан о Ричарде Лаймоне, но всё никак не мог сподобиться прочесть хотя бы одну его книгу, чтобы о нём сложилось какое-нибудь впечатление. Долго обходил его стороной. Бродить вокруг да около больше не смог и выбор мой пал на книжечку под милым названием — «Одной дождливой ночью».

Я рад своему взгляду, что он она неё упал!

Ни секунды не пожалел о покупке книги и тех нескольких вечерах, которые я провел в городке Биксби. Без долгих предисловий Лаймон взял с места в карьер, с первых страниц задал динамический тон произведению, с каждой главой всё больше повышая градус страстей. Всего было в меру. В первую очередь секса. Что приятно, без подробностей. И всего хватило. Персонажи из обоих лагерей удались на славу. Включая подлецов Бадди, Лу и Дуга думающих нижним мозгом, а отнюдь не тем, что находится в черепной коробке.

С удовольствием продолжу «общение» с ярчайшим представителем жанра «сплаттерпанк», надеюсь, он меня еще не раз порадует. «Одной дождливой ночью» остается на полке и обязательно будет перечитываться.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Агата Кристи «Убийство Роджера Экройда»

Konbook, 13 января 2020 г. 10:41

Куда бы не поехал маленький бельгиец Эркюль Пуаро, преступления всюду его преследуют; чем бы он не занимался, убийства все равно случаются и ему приходится их расследовать, потому что полицейские инспекторы и прочие сыщики не умеют шевелить своими серыми клеточками, а ведь стоит только сесть и подумать!

Вот и сейчас выращивание тыкв и кабачков, которые и так отказывались толком расти, завершилось расследованием в высшей степени таинственного убийства в особняке «Папоротники», принадлежащем богатому эсквайру Роджеру Экройду. И обнаружил убийство местный светоч медицинской науки — доктор Джеймс Шеппард.

А началось все со смерти миссис Феррар...

Так смогут ли такие простые, казалось бы, вещи, как:

1. Сдвинутое кресло; 2. Стержень гусиного пера; 3. Кольцо с монограммой; 4. Кусочек батиста из беседки; 5. И вопрос: какого цвета у Пейтена сапоги — черные или коричневые? — разгадать великому бельгийцу хитрую головоломку, сыгравшую на руку ловкому убийце и вытащить голову Ральфа из петли?..

Убийца будет посрамлен, вот только узнают ли его настоящее имя участники трагедии до того, как он покончит жизнь самоубийством по примеру своей жертвы, миссис Феррар?

К 1926 году Агата Кристи уже знаменитая писательница, но период написания «золотых шедевров» еще не наступил. И вот черед «Убийства Роджера Экройда» покорять читательскую публику.... И он покорил, да еще как!.. Но более всего взбудоражил критиков и прочих писателей, работающих в детективном жанре.

«Как она посмела?».

«Обманула читателя!».

Да, леди Агата нарушила одну из важнейших детективных заповедей, которую нарушать не следует ни в коем случае... Но так родился один из величайших шедевров детективной литературы и одна из самых сильных личных побед Агаты Кристи. Не зря ведь, роман вошел в список 100 лучших детективных книг всех времен и народов.

Сильный, бесконечно интересный и неоднократно перечитываемый роман леди Агаты.

10 из 10.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Агата Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе»

Konbook, 21 сентября 2019 г. 08:39

Кто бы мог подумать, что обыкновенная поездка в уютном экспрессе может закончиться смертью одного из пассажиров?

И кто мог знать, что волею судеб знаменитый сыщик Эркюль Пуаро окажется на месте преступления и возьмет в свои руки расследование странной смерти, а то, что смерть окажется не совсем обычной, станет понятно, когда он, в компании с греком-доктором осмотрит труп крайне неприятного американца Сэмюеля Рэтчетта.

Блестящие «серые клеточки» Пуаро сразу дают направление поисков преступника.

Но, каково же удивление всех кто едет в вагоне «Стамбул-Кале», что сыщик замкнул круг подозреваемых и преступника следует искать не по всему поезду, а в конкретном вагоне — их вагоне, где едут двенадцать добропорядочных граждан.

Кто же убийца?

Та, уродливая древняя старуха, русская княгиня, с тонкими, когтистыми пальцами?

Бравый полковник Армстронг, настоящий джентльмен?

Молодая англичанка, простая гувернантка из Багдада?

Итальянец, похожий на Чеширского кота?

Венгерский дипломат-красавец и его хрупкая красавица супруга, с глазами лани?

Секретарь убитого, простой американский юноша, не лишенный привлекательных черт, которому в чем-то не угодил хозяин?

Или это все же слуга мертвеца?

Миссионерка, похожая на овцу?

Немка, горничная русской княгини, а по совместительству хорошая кухарка?

Коммивояжер (он же – частный детектив)?

Словоохотливая сумасбродная американка в возрасте?

Или же проводник, верно преданный компании Спальных вагонов – Пьер Мишель?

Невероятно! Кто же их них совершил это преступление?

У всех железное алиби! Но постепенно картина убийства становится для Пуаро все более отчетливой, и такая невероятная ситуация – один убитый и ни одного убийцы, становится не такой уж невероятной. Или наоборот?..

… Трудно описать те чувства, те эмоции, тот читательский восторг, который я испытывал много лет назад – чуть более десяти лет, когда взялся за прочтение «Убийства в «Восточном экспрессе», открывшего мне Агату Кристи и влюбившего в творчество талантливой английской писательницы навсегда, горячо и страстно.

Тот азарт, то увлечение, с которым я вместе с героями романа проживал жизнь, может ощутить только тот человек, кто прочел книгу, хороший – очень хороший детектив, неожиданный и очень необычный.

Конечно, ситуация описываемая в романе в реальности никогда не произойдет

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
12 убийц в поезде это нечто фантастическое
, но то, что «Восточный экспресс» одна из самых шедевральных книг в детективном жанре (перечитывал несчетное количество раз) и одна из самых ярких жемчужин в творчестве Агаты Кристи (на ряду с «Десятью негритятами»), бесспорно.

P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!

P.S.S. И не в коем случае не смотреть серию «Восточный экспресс» из сериала «Пуаро». Это чудовищная серия. Извратили шедевр как только могли.

Интересный факт: в записных книжках Агаты Кристи нет ни одного (!) упоминания о «Восточном экспрессе». Как создавался один из главных шедевров писательницы и один из грандиознейших детективных романов всех времен — тайна.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Райдер Хаггард «Перстень царицы Савской»

Konbook, 3 августа 2019 г. 08:59

Ричард Адамс много лет потратил на поиски сына Родерика, похищенного племенем халифян. Его продавали из одного племени в другое, и след мальчика постоянно терялся. Но судьба подсказала ему возможное местонахождение мальчика — ведь не бывает в нашей жизни случайностей — когда в африканском городе Муре, судьба сводит его с Македой, дщерью Соломоновой, «Вальдой Нагастой», и та просит помочь ее племени абати в борьбе против жестоких фангов. Македа вручает ему перстень царицы Савской, как подтверждение того, что слова Адамса не выдумка.

Он обращается за помощью к своему старому другу чудаковатому профессору, знатоку древностей, Птолеемею Хиггсу, крестному отцу Родерика, и молодому капитану Оливеру Орму, и, прихватив верного Орму слугу — сержанта Квика, Адамс отправляется в Африку, чтобы уничтожить верховное божество фангов — Гармаха, ведь по преданию, если сфинкс будет уничтожен, фанги покинут эти места... Путешествие в страну Мур предполагает быть увлекательно-опасным, так и окажется, только они не знают всего, что их ожидает!..

Классический приключенческий роман Райдера Хаггарда, написанный в жанре «затерянный мир», с неиссякаемым юмором (а придают юмористический колорит два персонажа — Хиггс и сержант Квик, который за словом в карман не полезет). Не обойдется и без коварства, головокружительных приключений, ну и, конечно, любви.

P.S. Свершилось, наконец-то, этот хаггардовский шедевр получил вторую жизнь в новом полном переводе, выполненным Андреем Полошаком специально для серии «Мир приключений», забудьте искалеченный перевод Карпинской (он же перевод Мовшесона), где нет никакого феерического финала и той динамики, которая есть в новом переводе, в тех последних главах, что в свое время решили пересказать в двух словах, в которых терялся весь смысл задумки автора, и с головою погрузитесь в увлекательный мир сэра Хаггарда, а уж он вас ни за что не разочарует.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Генри Райдер Хаггард «Жёлтый бог: африканский идол»

Konbook, 2 февраля 2019 г. 17:24

«Кто ищет, тот всегда найдет».

Наконец-то и мне, после достаточно продолжительных поисков удалось отыскать на русском языке роман Генри Райдера Хаггарда «Желтый бог: африканский идол», прочесть и получить удовольствие от новой встречи с новыми героями Классика и написать соответствующую рецензию.

До этого знакомство с этим романом было ограничено текстом оригинала, англоязычными источниками, посвященному «Желтому богу», и несовершенство знания моего английского, не могло позволить в полной мере оценить работу знаменитого классика. Начнем с небольшого отступления..

Оценки «Желтого бога» на которые я натыкался были самые разные: положительные, отрицательные и нейтральные. Будучи преданным поклонником Хаггарда я могу согласиться только с положительными и нейтральными оценками романа, отрицательные вызывают недоумение, в особенности когда «Желтого бога» сравнивают с другими романа Мастера.

Приключенческий жанр сам по себе подразумевает заимствования автором у самого себе схожих деталей развития сюжета. Некоторые приключенцы (например, Эмар) не чураясь используют сюжеты ранних книг, меняя исключительно имена персонажей и антураж, не целиком — в части, чтобы сбить читателя с толку: вроде бы он такой роман и читал, а может ему так только кажется? И герои чем-то похожи между собой, и завязка сюжета, и развитие, да и концовка смутно знакома...

У Хаггарда наиболее четкие параллели можно провести между романами «Дочь Монтесумы» (несомненный шедвер; с него и началось мое знакомство с Хаггардом; и именно «Дочь Монтесумы» в свое время произвела наиболее неизгладимое впечатление, среди прочитанного, и долгое время я считал эту книгу Хаггарда самой лучшей, возможно сказался и возраст прочтения — 16 лет) и «Дева Солнца»: в обоих романах действия разворачивается в Мексике (начальная фаза — Англия), среди ацтеков («Дочь Монтесумы») и инков «Дева Солнца». Другой шедевр автора — «Сердце мира», повествует о индейцах майя, но параллели провести труднее, разве что излюбленная тема всех приключенцев — поиск сокровищ, куда ж без них!

К «африканским романам» Хаггарда (я не беру во внимание цикл об Аллане Квотермейне, т.к мне по душе ближе внецикловые романы) относятся: «Голова ведьмы» (1885), «Люди тумана» (1894), «Колдун» (1896), «Ласточка» (1898), «Бенита» (1906), «Желтый бог: африканский идол» (1908), «Короли-призраки» (1908), «Перстень царицы Савской» (1910).

Я не просто так привел этот список (вроде бы ничего не забыл). Он поможет определить, можно ли считать сюжет «Желтого бога» избитым и использованным автором много-много раз, как считают многие читатели, пренебрежительно отнесшиеся к данному роману.

Из вышеназванного «Желтый бог» наиболее приближен к «Людям тумана» и «Бените» (но посильнее последней). В «Людях тумана» рассказывается о таинственном, кровожадном племени, в котором царят суровые законы. В «Бените» — поиск сокровищ, охраняемых духом Бамбатсе. Но назвать «Желтого бога» стопроцентным аналогом нельзя, это по своему оригинальное и очень интересное произведение, написанное с юмором, в лучших традициях Хаггарда, с тем, присущим только ему умением погружать в мир своих героев, умением реалистичным и красочным, живым языком, описывать события (чего только стоит описание праздника «малой бонзы», зала мертвецов и т.д, о чем ниже). Итак...

Молодой отставной армейский майор Алан Вернон (по образованию — инженер и немного финансист), вынужденный по состоянию здоровья оставить службу, устраивается в фирму «Сахара Лимитед», где предлагает проект орошения Сахары, не предполагая, что акционеры Роберт Эйлуорд и мистер Чамперс-Хасуэлл (дядя Барбары, кузины Вернона, его возлюбленной) нечисты на руку и готовы пойти на все, ради легких денег. Благодаря старому знакомому отца Вернона Алан узнает о темных делишках Эйлуорда и Чамперс-Хасуэлла и принимает решение уйти из «Сахара Лимитед» с чистой совестью, не запятнав своего имени, понимая, что это полный финансовый крах, который поставил под удар его возможное счастье с красавицей Барбарой Чамперс-Хасуэлл, но и возможностью спасти своего родовой имение Ярлиз, которое может уйти с молотка через год-другой.

В свое время Алан подарил сэру Роберту Эйлуорду золотую маску, африканского идола, который когда-то, много лет назад, прихватил с собой (вместе с негром Джики, едва не ставшего жертвой «желтого бога») дядя Алана.

»... на мраморной подставке что-то неясно светилось в темноте. В нём было не более десяти дюймов или целый фут. В темноте ничего нельзя было различить, кроме того, что оно было жёлтого цвета и походило на некое безобразное существо. <...>. Вид его был ужасен: это было чудовище неопределённого пола и рода. Оно имело женскую голову, странное красивое дьявольское лицо. Голова, утонувшая меж высоких, но нелепо узких плеч, была запрокинута назад как у ящерицы, которая смотрит вверх. <...>. Оно целиком было сделано из золота, а вместо глаз сверкали драгоценные камни. Вся жестокость и бесчеловечность мира, все потусторонние силы поместились в этих глазах. Существо это держалось на уродливо коротких ногах. О туловище вообще трудно было что-то сказать – его не было. Создавалось впечатление, что женская голова и ноги существуют отдельно, что одно не принадлежит другому, но парит над ним. Полая, в натуральную величину маска и маленькие жабьи ноги – таков был облик этого монстра»...»

Именно эта маска, которую торжественно именовали «малая бонза» и стала причиной путешествия Алана и старого Джики (хорошо знающего легенду Желтого бога и злого племени асики — племени духов) в затерянные дебри Африки, которые никто бы и никогда не сумел найти. Опасность и риск — пустяки, когда речь идет о несметных сокровищах потерянной цивилизации под названием асики, и друзья продолжают идти вперед, влекомые блеском золотом, встречая на своем пути кровожадных пигмеев, людоедов и диких зверей...

Самый интересный образ — Асика, верховная жрица племени. Еще одна роковая красавица Хаггарда, в которой есть что-то от знаменитой Айши, Дочери Мудрости.

Итог: интересный, легкий, приключенческий роман, наполненный мистикой (что хотелось бы отметить в первую очередь), юмором, динамикой событий, традиционными хаггардовскими героями, с которыми довелось пережить три удивительных вечера, и получить настоящее удовольствие, погрузившись в очередной «затерянный мир» Классика мировой литературы.

P.S. К прочтению «Желтый бог» — обязателен. 10 из 10.

P.S.S. Хотелось бы отметить перевод Н.Попова, к которому я (каюсь) по-началу отнесся скептически. Переводчик сумел сохранить авторский стиль, легкость повестования и в каждой строчке чувствовалась любовь переводчика как к автору, так и к работе, которую он переводил, тем самым подарив возможность читателям познакомиться с доселе неизвестным шедевром сэра Хаггарда.

+ дополнение от 31.10.2020 года: перевод Бушуевых, как всегда прекрасен, читаешь и упиваешься. Спасибо «ВЕЧЕ» за новый перевод одного из самых таинственных романов Мастера.

P.S.S.S. И напоследок: приношу извинения за аннотацию к роману, в которой я допустил одну существенную и грубую ошибку, из-за своего несовершенного английского. Исправить я ее уже не могу, но надеюсь, что модераторы внесут корректуру в текст аннотации, которую я (в исправленном виде), публикую ниже:

«Молодой отставной армейский майор Алан Вернон пережил финансовый крах, поставивший под удар его возможное счастье с красавицей Барбарой Чамперс-Хасуэлл. Узнав от своего старого слуги Джики легенду о таинственной цивилизации асики и её легендарных сокровищах, Алан решает отправиться в Африку, в надежде поправить свое материальное благополучие. Несмотря на многочисленные опасности они идут вперед, влекомые блеском золота, не подозревая, что их ждет.

Преодолев немало приключений, они попадают в «Бонза-таун», таинственное королевство, где правит жестокая верховная жрица, загадочная Асика, которая имеет обыкновение каждый год менять мужей и коллекционировать их мумифицированные трупы в «Зале мертвецов». Сумеют ли Алан и Джики выйти живыми из этой лихой африканской авантюры? А это будет непросто, учитывая суровые нравы племени и их любовь к жертвоприношениям. А уж когда в дело вмешивается любовь такой женщины, как Асика, жди беды...».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Рэмси Кэмпбелл «Полуночное солнце»

Konbook, 22 октября 2023 г. 22:06

Его странная «Усмешка тьмы» мне понравилась, а потому с каким-то особенным нетерпением я ждал выхода «Полуночного солнца» и «Голодной луны». «Луна» еще не видна не небе, а вот полуночное солнце уже вовсю светит, и надо сказать, что ожидания были совершенно оправданны.

К рецензии sityrom трудно что-либо добавить.

Мне просто понравилось. От начала и до конца. Утверждение, что текст «Солнца» один из самых красивых и изысканных, абсолютно справедливо. Атмосфера Кэмпбеллу удалась на славу. Великолепна идея и автор отработал её блестяще. Финал — фантастический. И он, правда, стоит того, чтобы книгу прочесть. Согласиться с тем, что агрессивность Эллен окажется жизненно важна для неё и детей, не могу. Её поведение совсем не пример агрессии. Скорее, решительности и твердости.

Итог: идеальное чтение для холодных зимних вечеров, но и два осенних вечера подарили мне огромное удовольствие.

Жду «Голодную луну».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Морис Леблан «Военная тайна»

Konbook, 21 июня 2023 г. 21:44

Тот день навсегда запечатлелся в сознании Поля Дельроза. Он не только увидел императора Вильгельма II, но и потерял отца от рук женщины, с хладнокровием нанесшей старшему Дельрозу два удара кинжалом. Раны были не совместимы с жизнью. Прошло больше десяти лет, а мальчик, ставший юношей, не забыл лица убийцы своего родителя, и лелеял мечту отыскать её и отомстить. Но как непросто это было! Кроме лица этой женщины, Поль не мог точно сказать даже, где произошла трагедия! Ему нужна была отправная точка, которая бы навела его на след злодейки. Отправная точка нашлась, ею оказался замок Орнекен, куда он приехал вместе со своей молодой супругой, красавицей Элизабет д`Андевиль, отцу которой и принадлежал замок. Поль совсем не был готов к тому, что в убийце своего отца он к ужасу своему узнает… (а кого, я, пожалуй, умолчу).

С творчеством Мориса Леблана я познакомился сравнительно недавно. Но это не означает, что его имя мне не было знакомо. Да и кто не знает Арсена Люпена, обаятельного авантюриста, придуманного знаменитым писателем?

Было бы неправдой утверждать, что первый том историй об Арсене Люпене, изданный в серии «Мир приключений» привёл меня в неописуемый восторг. Занимательно — да, но, чтобы рассказы, вошедшие в сборник и парочка романов («Полая игла», «813» и «Хрустальная пробка») захватили меня — этого не было. И как следствие, приобретение второго, а затем и третьего тома об Арсене Люпене, в мои планы не входило.

Но как обычно бывает, получилось наоборот, и с прямо противоположным результатом.

Нисколько не пожалел о покупке тома «Преступления Арсена Люпена», куда помимо одноименного сборника рассказов, вошло и два романа «Осколок снаряда» (он же, «Загадка замка Орнекен») и «Золотой треугольник». Получил удовольствие от рассказов, оказавшихся очень и очень одинаково удачными. Но настоящий сюрприз и наибольший восторг ожидал меня от крупной прозы Леблана, вышеназванных романов, первым из которых стал «Осколок снаряда».

«Осколок снаряда» — таинственная детективная история, действие которой развёртывается в декорациях Первой мировой войны. Я не любитель подобных произведений, но загадочные происшествия, происходившие в замке Орнекен и на полях сражений, заставили с упоением читать роман. Столько тумана напустил Леблан! Ничего непонятно. Мне, как и главному герою, капралу Полю Дельрозу (его дважды повысили в звании, кстати), пришлось долго блуждать по этому самому туману, чтобы выйти, наконец на свет, и расставить все точки над «i». Писатель старается запутать читателя и ему это удаётся. Я никогда бы не догадался, откуда ноги растут.

И, пожалуй, в том же трудном положении оставался бы и Поль Дельроз, кабы не помощь обаятельного авантюриста Арсена Люпена, очутившегося в нужное время и нужном месте. Он персонаж эпизодический — неожиданно появился и так же неожиданно исчез, но без него Поль никогда бы не сложил вместе хитроумную головоломку, так перемешаны были её фрагменты.

Не знаю: плюс ли появление Арсена Люпена в романе или минус? Можно ли считать его deus ex machinа? Безусловно. Как он мог очутиться именно тогда, когда Дельроз окончательно запутался? Рояль в кустах? Да, но обыгрывается он Лебланом блестяще. А следить же за развитием весьма напряженного сюжета интересно, как до возникновения на страницах повествования Люпена, так и после. О нём больше и не вспоминаешь. Кстати, Арсена и не вспоминали, хотя именно его Дельроз должен был благодарить за ниточку, которую тот дал ему, чтобы вывести из лабиринта, по которому тот мог блуждать ещё очень долго.

Итог: 10 из 10. Отличный детективный роман, с закрученным сюжетом, в необычных декорациях, колоритными злодеями и симпатичными положительными героями.

P.S. Мой отзыв первый! Надеюсь, он привлечет к роману читателей.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Грэм Мастертон «Жертвоприношение»

Konbook, 23 августа 2022 г. 10:25

К этому роману я долго присматривался. Настораживал невысокий средний балл. Не люблю покупать книги, которые заведомо могут не понравиться. А ведь произведение связано с миром Лавкрафта, чье творчество я очень люблю.

В общем, про «Жертвоприношение» Мастертона я благополучно забыл.

Но все эти три года нет-нет, но название и имя автора попадались в поле моего зрения. И только близкое знакомство с писателем («Сфинкс», «Джинн»), которое оставило благоприятное впечатление, заставило меня вернуться к «Жертвоприношению». С трудом, но я нашел эту книжечку и засел за чтение.

Роман классный. Получил огромное удовольствие. Говорю искренне, положа руку на сердце. Развлекательная задача, возложенная на произведение, выполнена им на все 100%. Написано легко, живо, читается на одном дыхании. Неплохо передана атмосфера проклятого дома. Но, есть один большой недостаток. Пожалуй, именно он и не позволяет отнести работу Мастертона к шедеврам хоррора.

Что за недостаток?

Тупоголовые герои.

Мне кажется, дети в пять лет ведут себя благоразумнее, чем Дэвид Уильямс, тридцатитрехлетний лоб, и его… пардон, шлюшка Лиз.

С чего бы начать?

Во-первых, мне не была ясна роль Лиз в книге. Для чего он ввёл в её сюжет? Типичная малолетняя шлюшка, которая в первую же ночь легла в постель к незнакомцу. Ближе к финалу стало ясно, зачем Мастертону понадобилась Лиз (к сожалению, она требовалась фабуле романа).

Раздражала до безумия.

Тупыми предположениями, глупым поведением.

Что далеко ходить? Приведу самый простой пример. Та самая ночь, когда Лиз пришла в спальню Дэвида, якобы из боязни находиться в своей комнате. Они слышат шум на чердаке, похожий на крысиную возню. Уильям не прогнал новую знакомую и… почти пере-спал с ней (этот же эпизод в качестве примера глупости привёл ниже один из рецензентов), феерического финала не вышло — снова раздался шум сверху, и девица засобиралась к себе, решив, что так будет лучше. Спрашивается: нафига ты вообще приходила? Тебе же было страшно! Что, страх прошёл?

А как Вам предположения, что на чердаке живут… дети, сбежавшие от родителей?

Или, например, бродяги?

Абсурд!

Следующий раздражающий фактор.

Какого чёрта Вы остаетесь в доме, если то, что в нём происходит невозможно объяснить с рациональной точки зрения? Пакуйте шмотки и мотайте оттуда! Ах да, конечно, Дэвид же получил аванс от хозяев дома и уже растратил его. У него выбора, только вы-полнить работы, которые ему были поручены. Хорошо, выполняй, но что мешало снять какой-нибудь домик или номер в гостинице? Нужно было всё время оставаться в эпицентре дьявольщины и шарахаться от каждого звука? В своё время подобная глупость убила в меня в романе Нэвилла «Никто не уйдет живым». Главная героиня не покидала призрачный притон, без каких-либо убедительных причин.

Поведение героев и их тупость, граничащая с кретинизмом, единственный недостаток «Жертвоприношения». Всё остальное — здорово. Задумка, воплощение. Роман по-настоящему жутковатый. А фишка с фотографией на стене? А люк на чердаке, ведущий в… (Подробностей не раскрываю).

Плюсы в совокупности перевесили чашу весов с минусами.

Понравился и финал. В целом, Мастертон достойно завершил эту странную историю.

О Буром Дженкине говорить не приходится.

Колоритная личность. И мерзкий, и симпатичный одновременно.

Итог: 10 из 10, хоть поведение героев возмущало, и они не мало меня раздражали.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дэн Симмонс «Лето ночи»

Konbook, 14 ноября 2021 г. 10:47

Три из трёх

Снова в яблочко!

Это успех, мистер Симмонс!

Прочитан третий роман современного писателя Дэна Симмонса – «Лето ночи». И вновь, как и в первые два раза с «Друдом» и «Террором» — я с головой ушел в сюжет, неделю жил с героями его «новой» работы, вернулся в беззаботное детство, которого так сейчас не хватает. И не мне одному.

Конечно, в «Велосипедный патруль» я не входил, пещеру бутлегеров не искал и не пытался разгадать тайну Старой центральной школы, оказавшейся чудовищно зловещей, но с каким нетерпением я всегда ждал лето, которое казалось бесконечным! Тогда мнилось, как долго еще продлится лето детство, как не скоро придет пора взрослой жизни со всеми её заботами. Но всё случилось, как по щелчку пальцами – раз и лето уже и не лето, не такое теплое, радостное и счастливое.

Остались только воспоминания о том, что больше никогда уже не повторится.

А у Дейла и Лоренса Стюартов, Кевина Грумбахера, Джеймса Харлена, Майкла О`Рурка, Дуэйна Макбрайда и Корди Кук, всё ещё было впереди.

Но тем летом им пришлось повзрослеть.

Не позавидуешь ребятам.

Они столкнулись с тем, что и в страшном сне не привидится, но с достоинством вышли из всех передряг (не без утрат и потерь, к сожалению, к большому сожалению; но когда к конца первой половине книге произошло Нечто, о чем я, конечно, умолчу, для меня рейтинг, и без того захватившего меня романа, подскочил втрое; я ждал, когда же что-то произойдет и это произошло, автор впечатлил, поразил и за это ему огромное спасибо, хотя после произошедшего я испытывал невольную грусть, а все потому, что герои книги — живые), смогли то, что под силу не каждому взрослому.

Сколько приключений они пережили за короткие полтора месяца лета!

Конечно, напрашивалась параллель с «Оно» Стивена Кинга. Дети и Зло. Но она не совсем уместна. Это две разные истории. Герои Симмонса – симпатичнее, живее и что самое главное, реальнее. Приятные ребята, все до одного, что уж там говорить. Дали фору взрослым и без эротического элемента («Надо вставить всем по разу, чтобы победить»; те, кто читал «Оно» поймут, о каком эпизоде в книге Кинга идет речь). Сюжет хороший, Симмонсу снова удалось то, что не каждому писателю, работающему в жанре «хоррор», подвластно – напугать. Были эпизоды, когда неприятный холодок пробегал по спине, а все потому, что Зло Дэн Симмонс изобразил очень натурально. Это ли не победа, для любого автора, который для того и пишет «ужастик», чтобы заставить читателя если не дрожать, то испытывать дискомфорт.

Финал автор не слил, за что ему выражаю благодарность.

Но при всех достоинствах романа, о которых уже было сказано выше, не могу не отметить, что не все узлы Симмонс связал воедино, это касается Зла и его источника. Но даже это не позволяет мне снизить итоговый балл.

10 из 10, супер!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Мария Корелли «Вендетта, или История всеми забытого»

Konbook, 11 апреля 2021 г. 10:21

Блеск!

Если вы хотите познакомиться с творчеством Марии Корелли, невероятно популярной в свое время писательницы, чье произведение «Скорбь Сатаны» стало настоящим бестселлером, начните именно с «Вендетты, или Истории всеми забытого».

Роман написан легким и увлекательным слогом. И оторваться от прочтения невозможно.

Да, сюжет книги далеко не нов. Эта осовремененная версия Графа Монте-Кристо, история мести во имя отмщения за предательство.

Фабио Романи был не первым и не будет последним, кто бы пережил подобное предательство со стороны любимой женщины, которая за его спиной крутила роман с его лучшим другом и только, наверное, и ждала момента, когда нелюбимый супруг уйдет с дороги любовников.

Он ушел.

Они думали, что он ушел, но граф буквально восстал из мертвых, и ему открылась страшная правда – он жил в окружении двух ядовитых змей. А что может быть лучше мести, этого замечательного блюда, которое подают холодным? Ничего. Тщательно разработанный план уничтожения врагов Фабио постепенно воплощает в жизнь…

Удался писательнице образ Нины Романи. Такой холодной, расчетливой, корыстной и себялюбивой женщины, ставшей причиной погибели двух мужчин (подробностей не раскрываю).

Фабио Романи я не мог не симпатизировать. Жаль было молодого человека.

Понравились диалоги, легкость слога и подача материала. Скучать не приходилось.

Интересно было следить за процессом «вендетты». Не думал, что автор использует именно такой ход. Можно было бы догадаться, конечно, но не предполагал я, что Нина Романи настолько двулична и мерзка.

Жаль было Фабио.

Не только потому, что его предали.

Потому, что месть полностью поработила его ум и сознание и ни о чем другом он думать уже не мог.

Кто-то сказал, что нужно прощать своих врагов. Но есть ситуации, когда простить просто невозможно, когда думаешь только о том, чтобы раздавить тех, кто тебя обидел. Что будет испытывать человек потом, когда месть его найдет реализацию в поступках? Ему будет также плохо, как и прежде. Почувствует он себя легче? Возможно. Но Фабио, судя по всему, легче себя не почувствовал, ему стало еще хуже, и было отчего.

Несколько слов о финале... Необычный. Пугающий. И очень символичный. Без готики не обошлось, вестимо.

Лично я рад, что все закончилось именно так. Награда должна находить своих героев и каждому должно воздаваться сообразно его заслугам.

Итог: отличный психологический, с элементами мистического, готического и любовного, роман, заслуживающий прочтения.

Откройте имя Марии Корелли именно с него.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жозеф-Анри Рони-старший, Жюстен-Франсуа Рони-младший «Нимфея»

Konbook, 4 октября 2020 г. 09:19

Часть группы капитана Девреза после длительного и опасного путешествия по болотам, встречей с тигром и бесконечного, казалось, блуждания под проливным дождем, нашедшая, наконец, пристанище в этих богом забытых местах, наотрез отказалась продолжать путь, чтобы отдохнуть и восстановить силы, супротив категоричности капитана, который считал что и нескольких часов для этого вполне достаточно.

В итоге путешествие продолжили втроем: сам Деврез, его дочь Сабина и молодой человек Робер, неравнодушный к мадемуазель Деврез, признавшийся ей в своих чувствах и получивший добро от капитана стать его зятем.

Равнина, по которой они шли, становилась все мрачнее, ухудшал положение снова зарядивший дождь, со всех сторон их окружала вода. В какой-то момент то ли по недосмотру, то ли по еще какой-нибудь причине, герои провалились в трясину, которая стала медленно затягивать их к себе.

И если бы, не пойми откуда появившийся человек, чье появление сопровождалось чарующей музыкой и целыми стаями саламандр, тритонов, водяных змей и протеи, путешественников ждала неминуемая гибель…

Очень понравилась книга.

Отличное приключенческое произведение, основополагающее, как было верно замечено, для целого направления фантастики.

Симпатичные персонажи (импонировали, конечно, больше всего зеленокожие и синекожие водяные люди), динамичный сюжет, флер диковинного края и окружающих читателя красот природы. Из повести получился бы превосходной роман, все составляющие для этого Рони-старшим были заложены, но, к сожалению, писатель не был любителем крупных литературных форм.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Ночной извозчик»

Konbook, 17 августа 2020 г. 20:21

Странные дела творятся в округе.

Исчезает продавщица магазина «Пари-Галери», юная красавица Раймонда, затем в нем начинает твориться всякая чертовщина, которую иначе как проделками полтергейста не назвать, имеющая опасные последствия для ничего не подозревающих продавцов и покупателей.

Между Бийанкуром и Шарантоном на Сене, каждый вечер видят таинственное свечение, блуждающие огни, и это не коллективная галлюцинация, ибо более ста человек в разных местах наблюдали необычный феномен.

А еще наводящий ужас Ночной Извозчик, образ из городской легенды, который может попасться на глаза любому прохожему и возит по городу, не вызывая подозрений, трупы убитых, оказывается не такой уж и выдумкой людей с богатой фантазией!..

Как могут быть взаимосвязаны эти три, казалось бы, не соотносимые друг с другом, происшествия (если последнее вообще можно таковым назвать)?

Есть ли некто, кто стоит за всем этим, и если да, то кто он, и зачем он все это делает?

Разрешить эту поистине устрашающую головоломку событий предстоит верным друзьям и напарниками – комиссару Жюву и журналисту Фандору.

Сувестер и Аллен, конечно, мастера своего дела, им удается придумывать что-то новенькое. У них всегда находится, чем удивить читателя, несмотря на очевидность всего происходящего, ибо главным звеном цепи всех событий является только одно лицо – Фантомас, Гений зла. Но наблюдать за приключениями Жюва и Фандора от того не становится менее увлекательно. Напротив, авторы подогревают интерес.

«Ночной извозчик» — смесь детектива, бульварного и готического романов и романа ужасов (к готике относится, собственно, образ Ночного Извозчика, а к ужасам – некоторые сцены, представить их — кровь стынет в жилах).

Вещь сильная, местами жестковатая, пугающая и атмосферная (во второй части повествования, когда события движутся непосредственно к развязке).

Роман понравился в той же степени, что и «Роковой букет».

Из действующих лиц отмечу образ Бузиля (или, Бузия), который, как правильно замечали литературоведы — художественная победа Сувестра и Аллена. Этот старьевщик – колоритный и очень запоминающийся персонаж, не без юмора, обычно выступающий в качестве второстепенного героя, но в этот раз он выступает в первых рядах и без него, конечно, книга бы не получилась.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жюль Верн «Удивительные приключения дядюшки Антифера»

Konbook, 25 марта 2020 г. 20:31

Сентябрь 1831 года.

Камильк-паша задумал спрятать свое многомиллионное состояние на одном из многочисленных островов, коих не счесть в необъятных морских просторах. Все для того, чтобы его двоюродный братец Мурад, человек злой и невероятно алчный и думать забыл о трех бочонках с алмазами, бриллиантами и золотом. Только Камильк-паша и капитан корабля будут знать местонахождение сокровищ и первый сумеет ими воспользоваться, когда политическая обстановка немного поутихнет.

Островок найден, клад спрятан…

Спустя тридцать лет, манящий блеск алмазов не дает покоя жителю Сен-Мало. Он ждет, когда в дверь его дома на улице От-Салль постучит посланник с письмом, в котором будет содержаться вторая часть головоломки загаданной Камильк-пашой и наконец-то он, Пьер Серван-Мало Антифер, или – дядюшка Антифер, для все родных и друзей, по завещанию отца обретет сто миллионов франков оставленных богатым восточным человеком в память об услуге, оказанной ему отцом дядюшки Антифера.

Такой человек наконец-то появился…

Но действует он отнюдь не в интересах Антифера, а своего хозяина – племянника Камилька-паши Саука, возжелавшего завладеть богатствами своего дядюшки…

Так начинается увлекательная морская и сухопутная одиссея Пьера Антифера, его добродушного друга Жильдаса Трегомена и молодого капитана Жюэля.

Кто знает, что ждет их во время путешествия на остров с сокровищами? Удача или разочарование? Или новые неожиданности, например, в лице второго наследника? А там где второй наследник, там и третий...

Но чем черт не шутит? Сто миллионов франков! Отбросим трудности и вперед за несметными восточными сокровищами!

А головоломка Камильк-паши оказывается отнюдь не простой…

Отличный поздний роман Жюля Верна. Добрый и увлекательный. Еще в самом начале автор дает читателю подсказку: каким будет финал истории морской одиссее Антифера.

Он дает возможность догадаться, что ждет героев в окончании романа.

Но не догадывайтесь, не нужно, просто смело отправляйтесь в путешествие с искрометными героями Жюля Верна, которые определенно не дадут вам заскучать.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Карман, полный ржи»

Konbook, 29 января 2020 г. 15:40

Зернышки в кармане кто найти готов?

В торт запек кондитер двадцать пять дроздов.

Вырвалось из торта птичье тюр-лю-лю, Снилось ли такое блюдо королю?

Был король в конторе, вел доходам счет....

День у Рекса Фортескью явно не задался. Он вел подсчет доходов в конторе, но даже чашечка чая — одно из лучших и проверенных у англичан средств восстанавливать силы, встала у него поперек горла, причем в прямом смысле этого слова. Ему стало настолько плохо (ох уж эта нерадивая секретарша, которая заваривает чай не крутым кипятком!), что его отвезли в больницу, хотя и не сразу, поскольку служащие его фирмы не знали, кто у мистера Фортескью лечащий доктор и есть ли он у него вообще, и не лучше ли ему дать горчицы с водой. Но даже это промедление не могло спасти обреченного на смерть Рекса: мудрено ли, кто-то подмешал ему в еду токсин. Нет, не в чай, долго токсин действовал, потому что перед этим мистер Фортескью плотно завтракал дома... Значит, кому-то из его домочадцев старик стал неугоден. И зачем ему в карман пиджака насыпали зерен ржи?

Инспектор Нил, взявшийся за расследование смерти хозяина «Тисовой хижины» уверен, что виновница смерти Рекса его молодая — очень молодая супруга, Адель...

Королева в зале ела бутерброд...

Кто мог знать, что лепешка с медом, которую ела миссис Фортескью, разом опрокинет версию инспектора Нила о классической схеме «смерть мужа — виновники: жена и ее любовник»?..

За двором служанка вешала белье,

Дрозд туда и сразу хвать за нос ее.

Поплатилась и служанка Глэдис Мартин, чрезвычайно простая и наивная барышня. Кому-то она не угодила?

И причем тут дрозды?

Однако, мисс Марпл, давшая инспектору Нилу наводку не сомневается, дрозды играют во всем этом роль и притом, значительно весомую. Вот только правильно ли инспектор Нил определит им место во всей этой преступной шараде?..

Отличный роман, отличный. Как всегда леди Агата прекрасно отвела от удара и подозрений виновного во всех бедах «Тисовой хижины», прекрасная сюжетная линия с шахтой «Дрозды».

А в конце мне, как и мисс Марпл взгрустнулось. Да, каждому хочется внимания и человеческого тепла, но по наивности своей мы не понимаем, откуда ждать удара в спину, а все потому, что об ударе мы и не думаем, а доверяем и любим…

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Загадка Эндхауза»

Konbook, 19 декабря 2019 г. 20:11

Юг Англии.

Эркюль Пуаро и капитан Гастингс решили провести отдых на приморском курорте Сент-Лу, не предполагая, что отдых сменится трудовыми буднями детективов в попытке раскрыть загадку таинственных происшествий в жизни очаровательной хозяйки особняка «Эндхауз».

Сначала кругом летали пчелы, а потом выяснилось, что вовсе не от пчел Ник Бакли отбивалась, и не они проделали дырку в ее шляпке, а самая настоящая пуля.

И эту уже не первая странная случайность в жизни одинокой девушки: сперва на нее чуть не упала тяжелая картина, затем скатившийся валун за малым не превратил ее в блин, а уж следом она врезалась в машине в живую изгородь, потому что у авто отказали тормоза.

Эти случая заставляют задуматься великого бельгийца, но Ник воспринимает его опасения в шутку. Уже четырежды она избегала смерти, четыре раза испытывала судьбу, и каждый раз оставалась целой и невредимой. Ведь так не может продолжаться долго? Кто-то задумал убрать Ник Бакли, чтобы что?... Вот тут Пуаро и сталкивается с любопытным парадоксом: мотив. Без мотива — нет преступления!

Кто мог попытаться убрать с дороги Ник Бакли?

Ее кузен, черствый адвокат — Чарльз Вайз, которому достанется в случае ее смерти «Эндхауз»?

Лучшая подруга — Фредерика Райс, женщина, чье настроение меняется чаще, чем погода?

Блондин-красавец (но еще тот еврей) — Джим Лазарус, разбирающийся в автомеханике?

Или моряк — капитан Челленджер, неравнодушный к Ник?

А может мистер и миссис Крофт — добродушные австралийцы, снимающие флигель Эндхауза?

Или горничная Эллен, ее муж и кровожадный сынишка?

Пуаро блуждает в потемках, даже когда все должно стать совершенно ясным.

Начинается странная история отравлений, недомолвок и откровенных признаний. Если бы не Гастинг — маленькому сыщику ни за что бы не раскрыть загадки такого простого (!) дела и не выиграть в схватке с хитроумным преступником, возомнившим себя умнее, чем Эркюль Пуаро!

Что тут можно сказать? Классика детективного жанра. И хотя в число лучших романов «Загадка Эндхауза» не входит, а Агата Кристи даже не помнила, как работала над ним, это безусловно одна из самых читаемых ее книг. Лично в моем рейтинги «лучшего у Агаты Кристи», «Эндхауз» уверенно входит в пятерку лидеров, наряду с признанными шедеврами талантливой писательницы — «Десять негритят», «Восточный экспресс» и «Убийство Роджера Экройда».

Поэтому, не теряя времени, берите билет на пароход, отправляйтесь в Сент-Лу, остановитесь в отеле «Маджестик» и попробуйте вместе с Пуаро и капитаном Артуром Гастингсом, раскрыть «загадку Эндхауза» и вывести на чистую воду хитрого злодея, который усомнился в способностях великого яйцеголового бельгийца.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Рождество Эркюля Пуаро»

Konbook, 10 декабря 2019 г. 15:14

Рождество!

Самое лучшее время простить друг другу все обиды и собраться всем вместе под одной крышей, одной большой и дружной семьей.

Так думал и Симеон Ли, человек богатый, но крайне неприятный, решивший пригласить на самый семейный праздник, из отмеченных в календаре, всех своих сыновей и их жен, готовя для них сюрприз, насколько приятный, судить им. О своем решение он сообщил старшему сыну — Элфреду, который вместе с супругой жил в доме старика...

И вот, все они встретились: Элфред, преданный отцу сын; паршивая отца в стаде Ли — Харри, помотавшийся по свету блудный сын и вытянувший из отцовкого кошелька не мало денег, но при этом лучший среди них, по мнению Симеона; политики Джордж по кличке «Пучеглазый» (так любовно называет брата Харри), которого угораздило жениться на девице на двадцать лет моложе себя; ранимый и удивительно моложавый Дэвид, любивший свою мать больше всех сыновей и презирающий отца за его распутство и пренебрежительное отношение к матери. И гвоздь программы — Пилар Эстравадос. Внучка Симеона. Дочь его единственная дочери Дженнифер, умершей двумя годами ранее. Плюс — внезапно нагрянувший в Ли-хаус друг старого партнера Симеона — Стивен Фэрр, красивый американец-блондин.

Старик любил играть на чувствительных струнах людей и любил совсем не их, а деньги и алмазы, которые хранил в своем сейфе, которые при любом удобном случае перебирал сидя в тишине своего паучьего логово и о которых знали не все, но некоторые даже трогали, как то Пилар Эстравадос. И вот, в очередной раз, он сделал то, что доставляло ему удовольствие, то, что заряжало его бодростью и желанием жить: рассорил всех гостей дома, заявив, что Пилар стоит их всех вместе взятых, она претендентка на все его наследство... Затем выгнал всех вон, чтобы его не беспокоили, донельзя удовлетворенный и счастливый.

А потом...

Спустя время они услышали наверху грохот, жуткий крик. Он определенно мог исходить только из одной комнаты — комнаты Симеона Ли. Все кинулись на шум. Но дверь оказалась заперта изнутри. Вышибли дверь и стали свидетелями жуткой картины: мертвый Симеон Ли в хаосе разгромленной мебели, кругом кровь.

Взявшиеся на расследование смерти Симеона (у которого, кстати, украли алмазы из сейфа) суперинтендант Сагден и Эрклю Пуаро оказываются в тупике. Еще бы: явных улик против кого-то из членов семьи нет, дверь была закрыта изнутри, а через окно бежать не было возможности — оно просто заело в силу того, что его никогда не открывали! Да и этот погром... Мог ли бороться тщедушный старикан с кем-то, кто превосходит его комплекцией и силой? Абсурд!

Но обмануть серые клеточки Пуаро не удавалось еще ни одному преступнику, маленький бельгиец все дознается до правды, и поможет ему личный слуга Хорбери и фамильное сходство сыновей Симеона Ли.

Да, Рождество праздник-то семейный, но вот чем может обернуться празднование, когда забываешь пригласть одного или двух родственников (а может и больше). .. а забыть легко, когда ты о них ничего и не знал...

Отличная книга, увлекательный роман, один из любимых. И если при первом прочтении в глаза не бросаются детали, очевидные, с помощью которых можно самостоятельно раскрыть убийство, то при втором и третьем — удивляешься, как все на самом деле просто. Просто держите в голове факт закрытых изнутри дверей и едва приоткрытое окно, которое невозможно поднять полностью. И становится ясно: убийца — одна вполне очевидная кандидатура, и ни одна другая на роль мстителя не подходит.

Спасибо, леди Агата, за прекрасную рождественскую загадку!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке»

Konbook, 29 ноября 2019 г. 08:47

Сидя под железным деревом, человек плутоватого вида, рассматривал клочок бумаги со странным набором букв и загадочно улыбался. Текст записки зашифрован, и только он теперь знает ключ к этому шифру, а тот, чье имя упоминается в криптограмме, не поскупится и заплатит за каждую букву, каждую строчку, ведь в них его спасение…

Так думал лесной стражник Торрес, чьи веки смыкались от усталости… В металлической коробке, где хранятся несколько монет, но и эта драгоценная бумага – его будущее. И он его едва не потерял.

Коробку у него украла любопытная обезьяна – гуариба. И если бы не двое молодых охотников, подстрелившие животное, не видать ему сокровища, как своих ушей. А звали юношей – Бенито Гарраль и Маноэль Валдес. Услышав имя первого молодого человека, Торрес понимал, что сама судьба свела их…

Кто же знал, что скоро, они снова встретятся и тогда их жизнь перевернется с ног на голову и обыкновенное путешествие в «жангаде» по Амазонке, превратится в операцию по спасению жизнь Жоама Гарраля, ныряние в скафандре на дно реки и разгадывание загадочной головоломки, ключ к которой найдет веселый балагур Фрагозо, цирюльник, которого чудом спасли во время прогулки Бенито и Минья Гаррали, Маноэль и мулатка Лина?

Только Жюль Верн и знал, приглашая читателей в познавательно-авантюрное приключение по Бразилии.

Хорошая книга. Увлекательная. Много данных по флоре и фауне Амазонки, встречаются и факты истории (вот я, наконец, и узнал, что послужило названием Бразилии). Первая – вводная: история Жоама Гарраля, его детей, постройка «жангады», спасение самоубийцы – неудачника Фрагозо, спуск по Амазонке, встреча с кайманами и ближе к концу – появление плута Торреса. Основная соль романа, конечно, заключена во второй части: погоня за Торресом, спуск в речные глубины в водолазном костюме и расшифровка криптограммы. За криптограмму надо отдать должное великому Жюль Верну: он немало изобретательности вложил в нее.

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Убийство на поле для гольфа»

Konbook, 17 ноября 2019 г. 09:46

Заскучавший от «ничегонеделанья» Эркюль Пуаро получает письмо от Поля Рено, в котором тот просит сыщика приехать как можно скорее; он предчувствует, что тучи сгущаются над ним, приближается опасность и только маленький бельгиец может его спасти.

Пуаро откликается на зов о помощи, но, когда вместе с Гастингсом они приезжают на виллу «Женевьева» выясняется, что Поль Рено убит ночью, его труп обнаружен на поле для гольфа.

В процессе расследования сыщик сразу отмечает много странностей в этом деле: вырытая могила на поле для гольфа, кусок свинцовой трубы, приоткрытая дверь и совершенно фантастический рассказ мадам Рено о двух злоумышленниках в масках, ворвавшихся к ней в спальню и связавших ее по рукам и ногам, длина плаща убитого и найденная в нем любовная записка. Масла в огонь подливает и старая служанка Франсуаза, сообщившая о визите некой дамы к месье Рено (старуха не сомневается, что то была мадам Добрэй, соседка семьи Рено).

У убитого есть сын – Жак, он мог убить отца из-за его завещания, по которому он получает половину состояния Рено, но Поль за две недели до смерти изменяет завещание, и в качестве наследника сына не указывает, все достается супруге.

Версия Пуаро о причастности мадам Рено к смерти мужа не выдерживает никакой критики. Или она прекрасная актриса? Или ее эмоции неподдельны и искренни?

(Параллельно показаны взаимоотношения капитана Гастингса и красавицы Сандрильоны, попутчицы капитана по поезду, участвуют и мадам Добрэй с дочерью Мартой).

Чем больше Пуаро раздумывает над делом, тем больше понимает, что в этом преступлении есть что-то смутно знакомое: и связанная по рукам и ногам женщина, и двое в масках…

… Грехи молодости обязательно заявят о себе по прошествии времени, расплата настигнет своего героя рано или поздно… Так был ли Поль Рено тем самым героем, чей час расплаты уже пробил, или это чудовищное стечение обстоятельств?..

Разгадка окажется совершенно неожиданной для всех действующих лиц этой трагедии, разве что, не для Эркюля Пуаро.

Отличный ранний роман из цикла «Эркюль Пуаро». Просто отличный. Сам сюжет достоин аплодисментов, задумка отличная, а развязка на самом деле необыкновенная. Уж кого-кого, а этого героя я не подозревал. Ну что тут можно сказать: мастерство – есть мастерство. И этого не отнять. Даже мастерство на столь раннем этапе творчества.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Зощенко «Лёля и Минька»

Konbook, 14 ноября 2019 г. 13:02

На вкус и цвет, как говорится...

Ну не могу, не вспоминая, Зощенко и его цикл «Леля и Минька», не улыбаться. Немало приятных минут провел я за этой книгой, больше пятнадцати лет назад, по-детски восторгаясь, наблюдая за приключениями этой парочки, смеясь и неоднократно перечитывая сборник. Рассказы написаны с юмором (Зощенко иначе не может писать), с иронией, поучительные и трогательные ( «Находка» тому пример). Сейчас, уверен, прочти я их снова, обязательно взгрустнется. А ведь все эти чувства в совокупности и должны вызывать книги, по-настоящему хорошие книги. Отлично!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Смерть в облаках»

Konbook, 4 ноября 2019 г. 15:28

На небесах заключаются не только браки, но и совершаются преступления.

Убита женщина средних лет по имени мадам Жизель. В числе подозреваемых — двенадцать человек, среди которых и сам Эркюль Пуаро.

Способ убийства совершенно экзотический.

Следствие заходит в тупик: никто из пассажиров не мог убить мадам Жизель, ни у кого не было такой возможности, а когда присяжные на коронерском заседании выносят вердикт, в пользу Эркюля Пуаро, как главного подозреваемого в смерти женщины, маленькому бельгийцу ничего не остается как взяться за расследование крайне загадочной смерти.

Обыск личных вещей подозреваемых, приводит в смятении детектива Фурнье и инспектора Джеппа, а все потому, что Пуаро без обиняков заявляет: того, что он видел достаточно, чтобы назвать убийцу мадам Жизель, вот только он не может понять причины преступления.

Пуаро отправляется в путешествие по прошлому Мари Морисо.

И кто же виновен в ее смерти: отец и сын археологи, стоматолог, помощница парикмахера, две леди до мозга костей, отоларинголог, бизнесмен, два стюарда или автор детективных романов? Кто из них имел отношении к ее прошлому? Или, все-таки, к настоящему?

Роман «Смерть в облаках» — одна из наиболее удачных загадок Агаты Кристи, написанный в «ламповый» для нее период – 30-е годы, время, когда из под пера леди Агаты выходил один шедевр за другим.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Агата Кристи «Человек в коричневом костюме»

Konbook, 25 сентября 2019 г. 16:08

Юная Анна (или Энн) Беддингфелд жила скучной и не интересной жизнью дочери чудаковатого отца-антрополога, мечтая о приключениях и романтике. Не было бы счастья, да несчастье ей помогло. Антрополог во время вылазки в Хемпслийские пещеры подхватил двустороннее воспаление легких и «сгорел» за четыре дня.

Анна осталась сиротой, но получила вожделенную свободу, и была вольна жить так, как ей хотелось, поступать так, как мечталось.

Однажды в метро она стала свидетельницей несчастного случая — мужчина упал прямо на рельсы, ему пытались оказать помощь, но все не имело смысла — он был мертв. Вот только доктор, так кстати оказавшийся поблизости, не был похож на доктора: можно ли услышать сердцебиение человека, приложив ухо к правой стороне груди?

И интуиция не подводит девушку, когда мнимый доктор теряет клочок бумаги, который тот вытащил из кармана пальто потерпевшего, и Анна подбирает его, а на нем загадочные цифры и всего лишь два слова: «17122. Замок Килморден». Что это значит?

Анна решает узнать тайну загадочных цифр, «человека в коричневом костюме», смерти Надины, русской танцовщицы, с головой погружаясь в увлекательную, но опасную авантюру, где есть место всему: переодеваниям, погоням, алмазам и, конечно, любви.

Один из ранних романов Агаты Кристи, шпионский детектив, легкочитаемый, интересный. Здесь нет любимых нашему сердцу Эркюля Пуаро, мисс Марпл, суперинтенданта Баттла, Ариадны Оливер, но есть импозантный полковник Рейс (это его дебют).

Так что, приятного времяпрепровождения всем поклонникам остросюжетных романов!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Генри Райдер Хаггард «Короли-призраки»

Konbook, 24 августа 2019 г. 10:02

Африканское мистическое фэнтези в исполнении мастера приключенческой литературы Генри Райдера Хаггарда, написанное в соавторстве с Редьярдом Киплингом. Одно из первых произведений в этом жанре, которое впоследствии станет одним из самых популярных литературных направлений. Произведение не простое, несмотря на его очевидный развлекательный характер, но удивительное и увлекательное.

Африканский вельд не лучшее место для пятнадцатилетней девушки. Но что делать, если твой отец рьяный религиозный деятель, готовый обратить дикарей в свою веру, и ни о чем другом, не может и думать? Что остается Рэйчел Доув? Только следовать за отцом и матерью, болезненной женщиной, тяжело переживающей смерть своих новорожденных детей.

Но на пути Рэйчел, девушки не обычной, обладающей даром ясновидения, который она по началу в себе отрицает, возникает молодой английский юноша Ричард Дарриен, спасший ее во время бури. Молодые люди прониклись друг к другу душой и сердцем, но как оно обычно бывает, пути Господни неисповедимы и они должны расстаться, не зная, смогут ли встретиться вновь. Но Рэйчел видит странные картины будущего, где Ричард нуждается в ее помощи, но когда это будет? И что ждет их впереди?..

Проходит время, и внимание девушки пытается завоевать человек по имени Ишмаэль, человек злой и коварный и ради Рэйчел он готов на все, даже на убийство.

А когда Рэйчел спасает дочь Сейяпи — Нойе, которая впоследствии станет для нее подругой и сделает гораздо больше, чем может сделать любой другой человек, события опасным вихрем закружат Рэйчел, Ноей, Ишмаэля, родителей Рэйчел; читатель встретится с Мопо, героем романа «Нада», королем зулусов Дингааном, Ричардом Дарриеном, попадет в удивительный лесной город Королей-призраков, где живут серые карлики, познакомится с Матерью Деревьев и коварным колдуном Эддо. (Уж простите за такое сравнение, но дерево жизни народа королей-призраков, сразу напомнило мне о древе жизни Эйве, из фильма «Аватар»).

А что ждет героев книги в конце, вы узнаете, если откроете «Королей-призраков» и пройдете не легкий путь вместе с Рэйчел Доув, простой девушкой, обремененной великим даром и великими силами.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Эмилио Сальгари «Город прокажённого царя»

Konbook, 28 июля 2019 г. 09:44

С Эмилио Сальгари мне не везет. И сюжеты у него вроде бы занимательные, и динамика есть, но все не то...

Исключением, пожалуй, стали только «Дочери фараонов», понравившиеся от начала и до конца, не было желания пролистать книгу (пролистывание книг категорически не люблю, это означает что произведение полностью в моих глазах провалилось). Осилил я и «Корсаров южных морей», и «Капитана Темпеста» с «Дамасским львом», а вот цикл о Черном Корсаре и всех его родственниках, не совсем пошел. Сюжеты были высосаны автором из пальца, бесконечные диалоги, создающие видимость динамичности. («Последние флибустьеры» просто убили: «ни о чем», одним словом, как всерьез воспринимать историю о пиратах-пенсионерах, «шатающихся» по джунглям и предающихся воспоминаниям о том, что есть еще у них порох в пороховницах, и это более чем на 200 страниц!).

Иногда хорошие сюжеты, которые требуют большего объема, автор умещает в повесть, в ущерб сюжету, а те, которые можно уместить на семьдесят страничек, растягивает на 200-250-300 страниц.

И «Город Прокаженного Короля» тому яркий пример, получился бы отличный приключенческий роман на 200-250 страниц!

Сальгари удивил и порадовал. Небольшая, на 60 страниц, повесть, оказалась глотком свежего воздуха, и понравилась от начала и до конца. При всем том, что к переводу товарища Первухина я сразу отнесся скептически, зная, что он позволял себе вопиющие вольности при переводе некоторых романов Сальгари («Трон фараонов» Первухин «написал» без участия самого автора), да и по прочтении казалось, что повесть местами просто пересказана и насколько качественно — судить трудно, не имея оригинала и не владея итальянским языком.

А меж тем, отличный образчик приключенческого произведения:

Во времена императора Пра-Барда гнев Богов обрушился на Сиам: один за другим умирают священные белые слоны, в которых воплощается душа Соммон-Кодома. Народ ропщет, страх поселился в их сердцах. Виновником бед считают генералиссимуса Лакон-Тая.

Чего ему ждать? Какое решение примет император? Какую смерть он ему изберет: кинжал, флакон с с ядом или шелковый шнурок?

Однако Пра-Бард, памятуя о заслугах опального воина, готов простить ему смерть слонов, если Лакон-Тей отыщет священный скипетр Царя Прокаженных, что находится в Городе Прокаженных, на берегах таинственного озера Тули-Сап...

Лакон-Тей, вместе с красавицей-дочерью и молодым европейским врачом, отправляется на встречу опасностям...

Динамизм присутствует, есть злодеи, экзотика, но жаль, что Городу Прокаженных Сальгари отвел всего лишь пять страничек. Какие описания: джунгли, развалины храмов, погруженные в болота, покинутый город, атмосфера таинственности, обреченности, статуя Царя Прокаженных с золотой маской на лице, скрывающей следы проказы, стоящая внутри храма!

Короче, Сальгари было где развернуться, но он не воспользовался такой возможностью (разъяснения в P.S.S)

Но тем не менее, с удовольствием и совершенно искренне ставлю «10» из «10». И кто знает, быть может это хороший знак, и все следующие произведения Сальгари произведут такое же хорошее впечатление?)

P.S. надеюсь, что эту повесть когда-нибудь издадут в новом переводе.

P.S.S. от 29 июля 2019 года:

Как разъяснил мне знающий человек — Edred, Сальгари, как раз-таки воспользовался возможностью раскрутить на столь колоритном сюжете роман, но вот дореволюционные переводчики решили, что данное творение итальянского писателя, будет смотреться гораздо лучше в форме повести, общим объемом текста в 3-3.5-4 раза меньше оригинала! Короче, в очередной раз нас лишили замечательного приключенческого романа, потчуя этим «кастратическим эпосом», позор тем, кто это допустил в свое время. Полнейшей неуважение к автору и его творчеству!

Оценка: 10
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Храм»

Konbook, 22 апреля 2019 г. 16:00

Отличный рассказ. Описания Лавкрафта — его главный конек. Удачное сочетание мистики, готики, мифологии, умело переплетаемое талантливым мифотворцем двадцатого века. Нет ни одной лишней детали, символа, лишенного смысловой нагрузки. Яркое, реалистичное изображение руин цивилизации, которая продолжает свое существование под толщей мировых океанов, притягательно-пугающее.

Нельзя не отметить и главного героя, высоких человеческих качеств, смотрящего смерти в глаза без страха, принявший решение и шагнувший навстречу Тайне.

P.S. Одно из лучших произведений Г.Ф.Л. Недосказанность во многих творениях Лавкрафта повышает накал интриги, нагнетает страх до предела, и «Храм» не исключение, но так хотелось продолжения. Из «Храма» вышла бы отличная повесть) 10 из 10.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Морис Ренар «Повелитель света»

Konbook, 21 апреля 16:10

Отличный фантастический любовно-детективный роман от признанного мастера пера, коим был Морис Ренар. Открытый мною в прошлом году он сразу приковал внимание к своему творчеству. Оставалось прочесть только «Повелителя света», одну из вершин, к сожалению, последнюю в творчестве автора.

Совсем необычное в сокровищнице Ренара произведение. Безусловно, понравилось, хотя поначалу читалось тяжеловато, потому как первые главы ничем не отличаются от классического любовного романа. Молодые люди — Шарль Кристиани и Рита Ортофьери между которыми проскочила искра и понимание того, что они не могут быть вместе. И всё из-за убийства, произошедшего девяносто четыре года назад.

Самое любопытное начинается с момента получения Шарлем письма, в котором говорится о том, что в замке Силаз, принадлежащем его семье, творится настоящая чертовщина. Тут уж Ренар окончательно завладел внимание, а идею с люминитом которую он выдал читателям… Нет, ну это блеск! Совершенно гениальная находка!.. Таким образом преступления не раскрывал ещё никто!

При всём моём восторге, я не хотел ставить роману десять баллов, решив остановиться на девяти, тоже весьма достойной оценке. Почему? Как бы объяснить так, чтобы не раскрыть главную интригу произведения?.. Ммм… Впечатление испортил некий свидетель убийства, без которого бы роман только выиграл. Однако Ренар сюжетно поставил себя в такие рамки, где без этого самого свидетеля Шарль не смог бы обойтись. Но я считаю его присутствие весьма спорным.

Несмотря ни на что, всё-таки я остановлюсь на десяти баллах. Великолепная идея, мастерская подача материала. И одно из лучших произведений Ренара.

P.s. Очень жаль, что люминита нет в природе.

P.s.s. В тексте ошибка, то ли авторская, то ли переводческая. Амелии Друэ, родившейся в 1846 году, на момент событий в романе было 83 года, а не 93.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Поль д'Ивуа «Вулкан и динамит»

Konbook, 2 марта 13:30

Хотите завладеть несметными сокровищами инков, сокрытых в храме Инкатль? Предлагаем рецепт преступления от Оливио д'Аварка: берем 400 кг динамита, пробуждаем от спячки вулкан, присваиваем изобретение господина Ролана — сферы с жидким воздухом, которые при соприкосновении с твердой поверхностью взрываются и понижают окружающую температуру до — 200 градусов по Цельсию — и вперёд! При благополучном стечении обстоятельств жрецы храма Инкатль назовут вас Повелителем, и вы вмиг разбогатеете.

Но если на вашем пути окажутся Жан-Смельчак, молодой красивый инженер, и Сципион Массильяг, безусловно симпатичный, но очень эксцентричный житель Марселя, мы не можем гарантировать, что золото так легко окажется в ваших руках.

Вот что я хочу сказать вам, мои хорошие.

Впервые я прочитал роман «Сеятели льда» четыре года назад. То было время, когда я в буквальном смысле влюбился в творчество д'Ивуа и отыскал все его произведения, которые когда-либо издавались на русском языке.

В число изданных еще до революции попали и «Сеятели льда», названные в старинном переводе по названию первой части — «Вулкан и динамит». Я подозревал, что роман очень сокращен (повествование беглое), как и все произведения замечательного приключенца (жертвой сокращений тогда был не только д'Ивуа). Наиболее добросовестно были переведены «Доктор Тайна» и «Корсар Триплекс». «Аэроплан-призрак» сократили и порядочно, «Капитан Нилия» тоже пострадал, не повезло и «Королю радия», как и «Пяти су Лавареда» (я не читал старый перевод самого знаменитого романа автора, но говорят, что там всё печально).

Так вот, я догадывался, что перевод «Сеятелей» сокращен, но я даже не мог предположить насколько. Оказалось, это просто образчик вопиющего переводческого беспредела! (интуиция мне подсказывает, что «Короля радия» тоже можно считать таковым). Я вообще не помню, чтобы хоть с одним романом делали подобное. Можно смириться с сокращениями внутри самих глав (что тоже недопустимо!), но дореволюционный переводчик пошел дальше. Что он сделал? Не мудрствуя лукаво из десяти глав объемной первой части «Вулкан и динамит» (270 страниц) он оставляет три (как в оригинале), делит их на 11 небольших глав (разумеется, сокращая их), и выбрасывает остальные 7!

Я тут, помнится, упоминал имя Сципиона Массильяга…

Постойте, рыбоньки мои, но в старом переводе нет такого персонажа!

Правильно. Там нет не только Массильяга, но еще пяти персонажей: англичанки Элен Дуди и её «миниатюрной» компаньонки Мэйбл Грейс (чудесная парочка), канадца Фрэнсиса Гэйрона (товарища Сципиона, по совместительству влюбленного в Идну, жрицу храма), Мариуса и Пьера (также друзья Массильяга)! Читателя бессовестным образом лишили самых веселых эпизодов книги! А какой д'Ивуа без юмора? Совсем неудивительно, что у замечательного романа такой невысокий средний балл! То, что мы имеем в сухом остатке, вовсе не д'Ивуа.

Вы спросите, добрые люди: зачем это было сделано? Чтобы избежать привязки к роману, изданному в цикле «Эксцентричные путешествия» перед «Сеятелями льда» — «Массильяг из Марселя». Переводчик выбросил всё, что, как ему казалось, не имело отношения непосредственно к сюжету романа. Массильяг (удивительный персонаж, удача д'Ивуа) действует на протяжении всего романа, и во второй, и в третьей части, но все сцены с его участием выброшены за борт! Нам не услышать его фантастических баек, которыми он потчевал своих слушателей!

Почему-то, птички мои, никто не задался вопросом: откуда в повествовании вдруг появилась Долорес Пачеко, она же Идна, жрица храма Инкатль, если в первых одиннадцати главах (ориентируясь на старый перевод) о ней не было ни единого упоминания? Судя по всему, даже переводчик не заметила свой косяк (хотя весь перевод романа — огромный косяк) и никак не объяснила, как же в компании Жана и Стеллы Ролан оказалась Идна. Местами видны следы переводческой отсебятины (о том, что Идна жрица храма Инкатль Стелла и Жан узнали не в ботеарии Теффе, а на судне «Мадалена»; о приключениях наших героев на нём никому и не известно).

Что-то я разошёлся, но мое негодование понятно.

Из-за таких переводов о писателях порой складывается неверное представление, мои ягнята.

Спасибо издательству В.В.Мамонова за возможность прочитать великолепный роман без купюр, таким, каким его придумал непревзойденный мастер по части эксцентричных приключений — Поль д'Ивуа.

Итог: 10 из 10.

P.S. «Рыбки мои», «птички мои», «мои ягнята», «добрые люди», «мои хорошие» — фразы Сципиона Массильяга. И это только их часть.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране Чудес»

Konbook, 19 марта 2023 г. 19:17

И до «Алисы» я добрался.

В детстве было только переложение на русский язык в исполнении Владимира Набокова, в котором Алиса стала Аней.

Побывав в «Таинственном саду» Фрэнсис Бернетт и став свидетелем того, как Седрик Эрроль, стал полноправным лордом Фаунтлероем (той же Бернетт, если кто не знает), я вслед за Алисой, которая, в свою очередь, вслед за Белым кроликом, сиганул в ту самую пресловутую нору, где обнаруживалась удивительная Страна чудес, созданная Льюисом Кэрролом.

Более странного детского произведения я не читал. Именно эта странность, смею полагать, вот уже полтораста столетия, притягивает к себе, как магнитом.

Блестящая фантасмагория, переполненная каламбурами и игрой слов (теперь я понимаю, как трудно было переводить «Алису» на русский; низкий поклон Нине Демуровой, светлая ей память, за великолепную работу!). Необычные персонажи, вызывающие только положительные эмоции, юмор; вот в чём секрет успеха этой небольшой книжечки.

Неблагодарное это дело комментировать классику и выискивать в ней какие-то минусы. Дилогия об Алисе — одна из знаковых книг в истории детской литературе и этим, уважаемые, всё сказано.

Если кто еще не прыгнул вслед за Алисой в кроличью нору, советую не затягивать с этим делом — Страна чудес ждёт Вас!

Итог: 10 из 10.

Оценка: 10
⇑ Наверх